查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.3 4 ex1032025elanco-performanc.htm EX-10.3形式的ElANCO基于绩效的奖励协议 文件

Elanco Animal Health Incorporated
基于绩效的奖励协议

此基于绩效的奖励由印第安纳州公司(“Elanco”或“公司”)于2025年__________(“授予日”)授予已收到此基于绩效的奖励协议的合格个人(“受赠人”)。


股票数量: 登录瑞银账户,地址为

https://onlineservices.ubs.com/wma/epas/resources


承授人:


业绩计量:

调整后的EBITDA目标=上一年调整后EBITDA+10%x增量投资(↓ GOA)

业绩区间=上一年营收的8%

履约期: 2025年1月1日 - 2026年12月31日






















目 录


第1节。绩效奖励的授予....................................................................1
第2节。归属................................................................................................1
第3节。针对某些就业状况变化的调整................................3
第4节。控制权变更................................................................................................4
第5节。结算....................................................................................................5
第6节。承授人的权利...................................................................................6
第7节。禁止转让....................................................................................6
第8节。纳税责任................................................................................7
第9节。第409a款合规情况.......................................................................................8
第10节。赠款性质.......................................................................................................8
第11节。数据隐私.................................................................................................... 10
第12节。附加条款及条件.................................................................... 11
第13节。杂项规定.................................................................................... 14
第14节。管辖法律和场所.................................................................................... 15
第15节。以接受认可为准的奖励.................................... 15
附录......................................................................................................................1






























第1节。 授予以表现为基础的奖励

Elanco,一家印第安纳州公司(“Elanco”或“公司”),已向获得本基于绩效的奖励协议的合格个人(“受赠人”)授予基于绩效的限制性股票单位奖励(“基于绩效的奖励”或“奖励”)。作为奖励基础的Elanco普通股(“股份”)(如本文件第一页所述)的股份数量将根据公司在业绩期间的全部或部分业绩条件以及下文第2节规定的其他归属条件的实现情况归属。承授人可通过登录UBS Financial Services Inc查看奖励的基础股份数量.网址:https://onlineservices.ubs.com/wma/epas/resources。

该奖项是根据并受制于经修订和重述的2018年Elanco Animal Health Incorporated股票计划(“计划”)以及本基于绩效的奖励协议(包括本协议的任何附录、展品和附录(“奖励协议”)中规定的条款和条件作出的。除非计划中另有说明,本授标协议中的条款在计划的条款与本授标协议发生任何冲突时可能适用,否则在发生任何此类冲突时,计划的条款应以其他方式适用。

本授标协议中使用但未定义的任何大写术语应具有计划中规定的含义。

第2节。归属

a.根据本授标协议开始时确定并在本第2节中进一步说明的绩效衡量标准的应用,在美国印第安纳州于履约期最后一天营业结束时,授予有资格归属的股份,前提是承授人在履约期最后一天继续服务(或根据第3节适用例外情况)。

为与根据本条例作出的归属决定有关的会计目的
第2节,本裁决所依据的股份应就
履约期如下:

业绩期分部 可分配部分股份
2025财年 50%股份
2026财年 50%股份

i.在履约结束后在合理可行的范围内尽快
期内,委员会须厘定有资格归属的股份数目
基于公司业绩期的目标调整后EBITDA
根据美国目前适用的会计原则
(“美国公认会计原则”),在委员会认为适当的范围内调整为
下文第2(c)节载列的履约期,相应的
支付倍数及受本奖励规限的股份数目。

ii.业绩期的目标调整后EBITDA应为
根据公司经审计的合并财务报表中的数据确定



根据美国公认会计原则,每个财政年度或业绩期其他特定衡量期间的报表,根据下文第2节(c)中规定的委员会认为适当的范围进行调整。

对于每个业绩期分部,目标调整后的EBITDA将基于上一年调整后的EBITDA设定,并针对上一年调整后的EBITDA超出最低或最高上一年基于业绩的奖励业绩区间的情况进行调整,加上预期回报率乘以上一年末至业绩年度末的总经营资产的增量变化,不包括委员会根据下文第2(c)节可能规定的项目。如果公司获得高于最高2.0或低于最低0.0的结果,则在业绩超额的情况下,后续年度调整后的EBITDA将自动设定为2.0的阈值,或在业绩不佳的情况下自动设定为0.0的阈值。

a.“调整后的EBITDA”指未计利息、税项、折旧及摊销前利润(EBITDA)按非公认会计原则项目调整,加上调整后的研发费用。

b.“调整后的研发费用”是指研发费用,不包括折旧,在公司经审计的财务报表的运营报表中列报,并根据非公认会计原则项目进行调整。

c.“总运营资产”是指在适用的计量期内的前四(4)个季度,净营运资本之和的平均值,加上某些长期资产和负债,再加上调整后的研发费用的前八(8)年(包括业绩年度)。

d.“业绩区间”是指公司上一年收入的百分比,加上或减去目标EBITDA,得出的倍数在2.0到0.0之间。这一区间,连同目标调整后的EBITDA,在该区间为1.0,应确定支付倍数曲线。

iii.然后,每个财政年度或其他特定计量期间的目标调整后EBITDA(如本文件开头的“绩效衡量”部分所述)对应的支付倍数应适用于受本奖励约束的股份数量。

iv.有资格就本奖励归属的股份数目将是根据上文第(ii)及(iii)款所述计算得出的股份数目。

b.如承授人的服务在履约期最后一天前因任何理由或在任何情况下(如下文第3节所述)而被终止,则该奖励将被没收。此外,奖励的任何部分,如不归属于与某












合资格终止或退休将于承授人终止服务时被没收。

c.如果发生任何可能影响业务结果的计划外事件
积极或消极,委员会可自行决定调整业绩
用于确定支付倍数的履约期措施。
调整可能包括:

一、来自任何业务剥离的运营的影响,例如a
主要产品或地理;

二、任何收购、重大合作、重组或
外部诉讼;

三、外币波动影响大于2%改为
适用的计划费率;

四、会计变更、特别费用或收益、退休的影响
效益应计变动、商誉减值;

v.任何非GAAP调整的影响,前提是每项调整为
委员会批准;和/或

六、任何不可预见的调整,但该等调整须经
委员会。

第3节。某些就业状况变化的调整

除非委员会在审议承授人居住国的雇佣法后全权酌情确定此类调整不可取,否则股份数量应根据或根据业绩期间的雇佣状况变化按以下方式确定或调整:

a.缺席的叶子.符合归属条件的股份数量减少
按比例为履约期内总天数的任何部分提供
承授人的经批准的无薪休假时间超过九十(90)天。

b.降职、纪律处分和不当行为.委员会可在其
全权酌情决定取消本次基于绩效的奖励或减少股份数量
有资格归属,根据时间或酌情确定的其他措施按比例分配
由委员会提出,如在履约期的任何部分,承授人已
(i)受到公司的纪律处分或(ii)被确定犯有
严重违反法律或公司政策或未能妥善管理或
监控实施重大违法行为的员工的行为或
公司政策规定,在任何一种情况下,此类行为都会对
公司,由公司全权酌情决定。

c.符合条件的终止.如承授人的服务因
符合条件的终止(定义如下),按比例部分的奖励将加速
及于承授人因符合资格而终止服务的日期归属
终止(除非委员会指明另一归属日期,在其



全权酌情决定权,根据计划第3.3(j)节),基于(x)承授人自履约期开始至承授人因符合资格终止而终止服务之日的全部或部分工作月数与(y)履约期开始至履约期结束的总月数的比率。委员会应根据上文第2节所述的业绩计量确定有资格归属的股份数量,该计量由公司在紧接服务终止日期之前最近完成的日历季度末计算得出。如果符合条件的终止发生在业绩期的第一个日历季度,则有资格归属的股份数量应被确定为如同上文第2节中所述的业绩计量已按目标实现,除非委员会另有酌处权决定。

就本授标协议而言,“合资格终止”指以下任何一项:

i.承授人的服务因承授人死亡而终止的日期;

ii.受赠人因残疾而终止服务的日期;

iii.承授人的服务因厂址或其他公司地点关闭而终止的日期;

iv.因消除工作小组、职能或业务单位或其他广泛适用的工作岗位减少而终止受赠人服务的日期;或

v.受赠人的服务因受赠人的工作职位被取消而终止的日期。

委员会应全权酌情决定是否以及何时发生符合条件的终止和/或公司与关联公司之间或关联公司之间的休假或就业转移是否构成服务终止。该等决定为最终决定,并对承授人具有约束力。

d.退休.倘承授人的服务因退休(定义见下文)而终止,则按比例部分的奖励将加速并于承授人因退休而终止服务的日期归属(除非委员会指定另一个归属日期,由其全权酌情决定,根据计划第3.3(j)条)根据(x)承授人自履约期开始至承授人因退休而终止服务之日的全部或部分工作月数与(y)履约期开始至履约期结束的总月数的比率。委员会应根据上述第2节所述的业绩计量确定有资格归属的股份数量,该计量由公司在紧接服务终止日期之前最近完成的日历季度末计算得出。

就本奖励协议而言,“退休”指承授人(a)年满六十(60)岁并在公司或关联公司服务满五(5)年,包括在公司从礼来分拆上市前在礼来 & Company(“Lilly”)的任何服务年限
(除非适用法律另有订明),或(b)在公司或附属公司服务满三十(30)年,




包括公司从礼来分拆上市前在礼来的任何服务年限(除非适用法律另有规定)。委员会应自行决定是否以及何时发生退休。

第4节。控制权变更
该计划第13.2节的规定适用于本裁决,但有以下修改:

a.管制事件的唯一变更,须导致根据本条产生的利益
4应为合并、换股、合并完成后的
公司,定义见计划第2.6(c)节(“交易”)。

b.在该奖未被转换、承担、替代、延续或
由继承或存续公司或其母公司或子公司取代,在
与交易的关联,则在紧接交易之前,裁决应
加速和归属,奖励部分视公司业绩而定
根据目标实现水平确定的归属。

c.在该奖项被转换、承担、取代、延续或
由继承或存续公司或其母公司或子公司取代,在
与交易的关联及承授人须受涵盖终止(如
定义如下)在任何适用的归属日期之前,奖励应加速并归属
自动全额支付视公司业绩而定的奖励部分
根据目标实现水平确定的归属。

就本条而言,“涵盖终止”系指符合资格的
终止、承授人无故终止或承授人永久离职
原因。“原因”和“正当理由”应具有其在《中国人民代表大会常务委员会关于召开
Elanco Animal Health股份有限公司2018年员工控制权变更遣散费支付方案
或Select的Elanco Animal Health,Inc. 2018年控制权变更遣散费支付计划
雇员(均经不时修订)或任何继任计划或安排
视情况而定。

d.如果受让人有权获得收购实体或继任者的股票
公司因适用本第4条,则提述股份于
本授予协议应理解为继任人或未亡人的股票
公司,或其母公司或子公司,如适用。

第5节。结算

a.除下文规定外,奖励须在切实可行范围内尽快支付予承授人,但在任何情况下不得迟于履约期最后一天或(如适用)根据第3条厘定的归属日期后的七十五(75)天。

b.如果奖励依据第4(b)节归属,则奖励应在紧接交易前支付给承授人,但前提是如果奖励被视为受《守则》第409A节约束的不合格递延补偿项目(“NQ递延补偿”),且该交易不构成美国财政部条例(“409A中投”)含义内的“控制权变更事件”,则奖励应以现金支付(根据股份价值计算





为在交易中向股份持有人支付的对价而设立)在承授人经历《守则》第409A条所指的“离职”(“第409A条离职”)之日(受限于下文第5(c)节所述适用于“特定雇员”的任何延迟)、承授人死亡日期以及上文第2(a)节所述日期的最早日期。

c.如果根据第3(c)或(d)条或第4(c)条授予且授予为NQ递延补偿,(i)授标应在承授人经历第409A条离职之日后的七十五(75)天内支付,以及(ii)如果承授人在承授人第409A条离职之日为《守则》第409A条所指的“特定雇员”,则该授标应改为在承授人第409A条离职六(6)个月周年后的第一天(1)中最早的一天支付,(2)上文第2(a)条所列的日期,及(3)承授人去世的日期。

d.在本第5条规定的结算时,公司须向承授人发行或转让股份或根据下文第5(e)条所设想的现金等价物。如果承授人有权获得零碎股份,则该零碎股份可由委员会酌情以现金或四舍五入的方式支付。

e.在履约期结束前的任何时间,或直至按照第5条支付裁决书为止,委员会如如此选择,可决定以现金支付部分或全部裁决书,以代替发行或转让股份。现金数额应根据在根据第5(a)条付款的情况下的履约期最后一天和在根据第5(c)条付款的情况下的付款日期的股份公允市场价值计算。

f.在承授人死亡的情况下,上述款项应支付给承授人的继承人。
第6节。承授人的权利

a.无股东权利.基于业绩的奖励在结算基于业绩的奖励及向承授人发行或转让股份之前,承授人不享有公司股东的任何权利。

b.不得信托;承授人的权利无担保。本授标协议或根据或根据本授标协议采取的任何行动均不得被解释为创建任何种类的信托。承授人根据本授标协议收取现金或股份付款的权利应为针对公司一般资产的无担保债权。

第7节。禁止转让

承授人根据本授标收取股份和/或现金付款的权利,除通过遗嘱或适用的血统和分配法律转让给承授人遗产的正式指定监护人或承授人的继承人外,不得转让,然后仅受本授标协议条款的规限。承授人在转让或支付给承授人之前,不得转让、出售、质押或以其他方式转让承授人根据本协议可能有权获得的股份或现金,任何该等试图转让、出售、质押或转让均为无效。






第8节。税收责任

a.无论公司和/或受赠人的雇主(“雇主”)就任何或所有所得税(包括联邦、州、地方和非美国税收)、社会保险、工资税、附加福利税、账户付款或与受赠人参与计划相关并在法律上适用于受赠人的其他与税收相关的项目(“与税收相关的项目”)采取任何行动,受赠人承认,所有与税收相关的项目的最终责任是并且仍然是受赠人的责任,并且可能超过公司或雇主实际预扣的金额。承授人进一步承认,公司和雇主(i)没有就与奖励的任何方面有关的任何税务相关项目的处理作出任何陈述或承诺,包括授予基于绩效的奖励、业绩期限届满、发行股份、转让和发行股份、根据奖励收取任何现金,收取任何股息及出售根据本裁决取得的任何股份;及(ii)不承诺亦无义务安排授予条款或裁决的任何方面,以减少或消除承授人对税务相关项目的责任或实现任何特定的税务结果。此外,如果承授人在多个司法管辖区成为与税务有关的项目的受制人,则承授人承认,公司和/或雇主(或前雇主,如适用)可能被要求在多个司法管辖区扣留或说明与税务有关的项目。

b.在适用的应课税或扣缴税款事件(如适用)之前,承授人应支付,或作出公司和/或雇主满意的充分安排,以满足所有与税务有关的项目。

c.如根据本裁决向承授人支付任何现金,承授人授权公司和/或雇主或其各自的代理人酌情通过从支付给承授人的现金金额或从公司和/或雇主支付给承授人的承授人的工资或其他现金补偿中扣款来履行任何与税务相关的项目的义务。

d.如果基于绩效的奖励以股份形式支付,且承授人不受《交易法》第16(b)条的短期利润规则的约束,则承授人授权公司和/或雇主或其各自的代理人酌情(i)从承授人的工资中扣除公司和/或雇主支付给承授人的其他现金补偿,(ii)安排出售依据裁决发行的股份(代表承授人并根据承授人的指示依据本授权或承授人为实现该出售而可能须向公司或其指定经纪人提供的其他授权)并从该出售的收益中扣留,及/或(iii)扣留依据本裁决以其他方式可向承授人发行的股份。

e.如果基于业绩的奖励以股份支付,且承授人须遵守《交易法》第16(b)条的短期利润规则,则公司将扣缴根据本奖励以其他方式可向承授人发行的股份,除非适用法律阻止使用此类扣缴方法或产生重大不利的会计或税务后果,在这种情况下,扣缴义务







对于与税收相关的项目,可以通过上述第8(d)(i)和(ii)节中规定的一种方法或一种方法的组合来满足。

f.根据扣缴办法,公司和/或雇主可通过考虑适用的最低法定预扣金额或其他适用的预扣税率(包括最高适用税率)来预扣或核算与税务相关的项目,在这种情况下,承授人将在切实可行的范围内尽快收到任何超额预扣金额的现金退款,且不计利息,并且将无权获得等额的股份。如果通过预扣股份来履行与税务相关项目的义务,出于税务目的,承授人将被视为已获得根据基于业绩的奖励授予承授人有权获得的全部股份数量,尽管为履行与税务相关项目的义务而预扣了若干股份。

g.公司可要求承授人向公司和/或雇主支付公司和/或雇主可能因本裁决的任何方面而被要求扣留或入账的任何金额的与税务有关的项目,而这些金额无法通过先前描述的方式得到满足。如承授人未能遵守承授人就本第8条所述与税务有关的项目所承担的义务,公司可拒绝向承授人交付股份或任何现金付款。

第9节。第409a款遵约

在适用范围内,本绩效奖旨在符合经修订的1986年《美国国内税收法典》第409A节的要求,以及根据该节发布的《财政部条例》和其他指南(“第409A节”),委员会应以符合本意向的方式解释和适用本奖,以避免根据第409A节征收任何额外税款。

第10节。赠款性质

受赠人在接受本次基于绩效的奖励时,承认、理解并同意:

a.该计划由公司自愿设立,属全权委托性质
并可由公司于
计划中规定的任何时间;

b.绩效奖是自愿的、偶然的,不创造
获得未来奖励或代替奖励的任何合同或其他权利,
即使过去曾授予奖项;

c.有关未来授予奖励或其他赠款(如有)的所有决定将
由公司全权酌情决定;

d.受赠人参与该计划是自愿的;

e.基于表现的奖励及受奖励规限的任何股份不
意在取代任何养老金权利或补偿;







f.奖励及受奖励规限的任何股份,以及所得收入及价值,均不属于任何目的的正常或预期补偿的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职费、解雇费、裁员、解雇、服务终止费、奖金、长期服务奖励、假期工资、休假工资、退休金或福利或退休福利或类似的强制性付款;

g.除非与公司另有协议,否则授标及任何受授标规限的股份,以及相同的收入及价值,均不会作为承授人作为附属公司的董事可提供的服务的代价或与其有关的代价而批给;

h.授标或本授标协议的任何条文、本计划或根据本计划采纳的政策,均不授予承授人任何有关雇用或继续现有雇用的权利,如承授人并非公司或公司任何附属公司的雇员,则该授标不得解释为与公司或任何附属公司构成雇用合约或关系;

一、标的股份未来价值未知、无法确定、无法确定预测;

j.不得因承授人停止向公司或雇主提供雇佣或其他服务(无论出于任何原因,无论后来是否被认定为无效或违反受授人受雇所在司法管辖区的当地劳动法或受授人雇佣协议的条款(如有)而导致的裁决被没收而产生索赔或有权获得赔偿或损害赔偿;

k.就裁决而言,自承授人不再积极向公司、雇主或关联公司提供服务之日起,承授人的雇佣将被视为终止,且承授人有权(如有的话)在终止雇佣或服务后归属并获得奖励的任何部分(无论终止的原因如何,以及无论该终止是否后来被认定为无效或违反承授人受雇所在司法管辖区的雇佣法律或承授人雇佣协议的条款,(如有的话)将以承授人停止主动提供服务的日期来衡量,并且不会因任何通知期而延长(例如,主动服务将不包括任何合约通知期或任何“游园假”期间,或承授人受雇所在司法管辖区的就业法或承授人雇佣协议条款规定的类似期间,如有);委员会拥有专属酌情决定权,以决定承授人何时不再为裁决的目的积极提供服务(包括承授人在休假期间是否仍可被视为积极提供服务);

l. 除非计划另有规定或委员会酌情决定,否则奖励及本奖励协议所证明的利益并不产生任何权利,使奖励或任何该等利益转移给另一家公司或由另一家公司承担,也不产生与影响股份的任何公司交易有关的交换、兑现或替代;和

m. 公司、雇主或任何联属公司概不对承授人的当地货币与美国之间的任何外汇汇率波动承担责任








可能影响裁决价值或根据裁决结算或随后出售结算时获得的任何股份而应付给承授人的任何金额的美元。

第11节。数据隐私

a. 数据收集和使用.公司及雇主可收集、处理及使用有关承授人及与承授人有密切关系的人士的若干个人资料,包括但不限于承授人的姓名、家庭住址及电话号码、电邮地址、出生日期、社会保险号、护照或其他识别号码(例如居民登记号)、薪金、国籍、职务、在公司持有的任何股份或董事职位、所有奖励详情或任何其他以承授人为受益人的已授予、取消、行使、归属、未归属或未行使的股份的权利(“数据”),以落实,管理和管理计划。在需要时,处理数据的法律依据是受让人的同意。在适用法律要求的情况下,也可以向公司证券上市或交易的某些证券或其他监管机构披露数据,或进行监管备案,如有要求,此类披露的法律依据为适用法律。

b.股票计划管理服务商.公司将数据转让给独立服务提供商UBS Financial Services Inc.和/或其关联公司(“UBS”),后者正在协助公司实施、行政和管理该计划。公司要求瑞银订立书面协议,责成瑞银保持与公司实施的数据保护和安全标准相当的水平。未来,公司可能会选择不同的服务提供商,并与以类似方式服务的其他提供商共享数据。受赠人可能会被要求与服务提供商就单独的条款和数据处理做法达成协议,这种协议是参与该计划的能力的条件。

c.国际数据转让.该公司及其服务提供商的总部设在美国。与美国相比,受赠人所在的国家或司法管辖区可能有不同的数据隐私法律和保护措施。尽管如此,公司仍将采取措施,确保充分的保护水平和遵守适用法律,无论信息在何处可访问或存储。公司转让数据的法律依据(如有需要)为承授人的同意。

d.数据保留.公司将仅在实施、管理和管理承授人参与计划所必需的情况下,或在遵守法律或监管义务(包括根据税法和证券法)所要求的情况下,持有和使用这些数据。

e.数据主体权利.承授人理解,有关处理数据的数据主体权利因适用法律而异,并且,取决于承授人所基于的地点并受制于该等适用法律所载的条件,承授人可能享有的权利包括但不限于:(i)查询公司是否以及持有有关承授人的何种数据以及如何处理这些数据,以及访问或索取该等数据的副本,(ii)要求更正或补充有关承授人的数据不准确、不完整或超出-








根据处理所依据的目的,(iii)获得对处理所依据的目的不再需要的数据的删除,(iv)要求公司在承授人认为其处理不适当的某些情况下限制对承授人数据的处理,(v)在某些情况下反对为合法利益处理数据,以及(vi)要求承授人主动或被动向公司或雇主提供的承授人数据的可移植性(其中不包括从收集的数据中得出或推断出的数据),如果此类数据的处理是基于同意或受赠人的雇用,并且是通过自动化方式进行的。 这些权利可能受到适用法律规定的例外、限制或附加条件的限制。 如有顾虑,承授人理解,承授人也可能有权向当地主管数据保护当局提出投诉。 此外,要获得有关承授人权利的澄清或行使任何权利,承授人理解,承授人应联系privacy@elancoah.com或承授人的当地人力资源代表。

f. 拒绝或撤回同意的自愿性及后果.参与该计划是自愿的,受赠人是在纯粹自愿的基础上提供本协议中的同意。 如承授人不同意,或承授人后来寻求撤销承授人的同意,则承授人在雇主的薪酬或就业及职业不受影响;拒绝或撤回承授人同意的唯一后果是,公司将无法向承授人授予此奖励或其他奖励,或管理或维持该等奖励。

g. 同意声明。通过接受裁决并通过公司的在线接受程序表示同意,承授人即声明承授人同意本文所述的数据处理做法,并同意公司收集、处理和使用数据以及将数据转让给上述接收者,包括位于为上述目的未从欧洲(或其他非美国)数据保护法角度援引适当保护水平的国家的接收者。

第12节。 附加条款及条件

a.国家特定条件.授标应受本授标协议任何附录中为受赠方国家规定的任何特殊条款和条件的约束。 此外,如果承授人搬迁至附录所列国家之一,则该国家的特殊条款和条件将适用于承授人,前提是公司出于法律或行政原因确定适用此类条款和条件是必要或可取的。 附录构成本授标协议的一部分。

b.内幕交易/市场滥用法律。承授人可能会受到适用法域(包括但不限于美国和承授人居住国)的内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响承授人在承授人被视为拥有有关公司的“内幕信息”(根据适用法域的法律或法规确定)期间直接或间接为承授人或第三方收购或出售,或试图出售,或以其他方式处置计划下的股份或获得股份的权利(例如,基于业绩的奖励)的能力。本法律或规例所订的任何限制,均与任何






根据任何适用的公司内幕交易政策可能施加的限制。承授人承认,承授人有责任遵守任何适用的限制,承授人应就此事咨询承授人的个人法律顾问。

c.强制执行其他要求;追回/追回. 公司保留权利,在公司出于法律或行政原因认为有必要或可取的范围内,对奖励和根据计划获得的任何股份施加其他要求,并要求承授人执行为实现上述目标可能需要的任何额外协议或承诺。在不受上述限制的情况下,承授人同意,授予以及承授人根据本协议可能获得的任何利益或收益,在遵守适用法律规定的任何要求或根据公司的任何追回或补偿回收政策所要求的范围内,将被没收和/或偿还给公司。

d.竞业禁止.本第12(d)条仅在受赠人是公司的执行官(定义见《交易法》第3b-7条)和经历影响该奖项的合格终止或退休。

i.承授人 了解公司业务的全球性质以及公司为发展和保护其业务、商誉、机密信息和竞争优势所做的努力。 据此,承授人承认并同意本条文所述限制的范围和期限是合理和必要的,以保护公司的合法商业利益。 根据本协议向承授人支付的所有款项和利益均以承授人遵守本第12(d)条的规定为明确条件。 在承授人受雇于公司期间,以及在承授人因任何理由终止雇用后的一(1)年期间,承授人不得:

a.单独、联合或以任何其他身份,以有助于任何研究、设计、开发、战略、营销、推广或销售的方式,或与受赠人受雇于公司有关的方式,直接或实益地从事、管理、加入、参与管理、运营或控制,或为(作为雇员、顾问或独立承包商)工作,或允许经营动物保健行业的任何个人或实体使用受赠人的名称,或向其提供财务或其他协助提供的产品或服务与公司或任何关联公司提供的产品或服务相同或基本相似(“竞争对手”),但上述规定不得限制承授人在未经董事会主席明确书面批准的情况下向作为竞争对手的子公司或关联公司提供任何服务或协助的情况下,向其提供服务或协助;或者











B.向竞争对手提供任何服务或协助(1)是承授人向公司或任何附属公司提供的一般类型的服务或协助,(2)与承授人受雇期间参与的任何动物保健工作有关,或(3)其中有合理的可能性承授人可能有意或无意地使用或依赖公司或关联公司的秘密或机密信息.

本条第12(d)条并不禁止承授人购买或拥有少于
任何公司的公开交易证券的百分之五(5%),前提是
所有权代表被动投资,承授人并非控制人
的,或控制该公司的集团的成员。

本条文并不以任何方式限制或阻碍承授人行使
受保护的权利,但这种权利不能通过协议或从
遵守任何适用的法律或条例或主管法院的有效命令
司法管辖区或经授权的政府机构,前提是此类遵守确实
不得超过法律、法规、命令要求的。承授人应及时
向公司首席执行官提供任何此类命令的书面通知。

ii.如承授人违反或威胁违反本条第12(d)款所述义务,除法律上的所有其他补救措施外,公司或其利益继承人应有权获得强制令(在法律允许的范围内不邮寄保证金)、具体履行和其他衡平法上的救济,以防止违反承授人在本条第12(d)款下的义务(包括但不限于停止和/或收回根据本协议提供的付款和利益的能力)。 如承授人被裁定违反本条第12(d)条所列的任何条文,则只要承授人违反该条文,适用的期限即当作收费。

iii.如有管辖权的法院宣布本第12(d)条的任何条款或规定无效或不可执行,公司及承授人拟(a)作出无效或不可执行的裁定的法院有权减少该条款或规定的范围、期限或地理区域,删除特定的词语或短语,或以有效且可执行且最接近于表达该无效或不可执行条款或规定的意图的条款或规定取代任何无效或不可执行的条款或规定,(b)公司及承授人须要求法院行使该权力,及(c)经如此修改的协议在可对判决或决定提出上诉的期限届满后可强制执行。












第13节。 杂项规定




a.通知和电子交付和参与. 承授人或继任承授人须发出的任何通知须以书面作出,而任何通知或付款须当作仅在公司的公司秘书于美国印第安纳州Elanco Animal Health全球总部收到该通知或付款后才发出或作出。公司的任何书面通知或通讯,如按承授人以任何书面指明的地址邮寄或交付予承授人,则就承授人而言须当作已发出,而就任何继任承授人而言,由继任承授人以书面向公司指明的地址。 此外,公司可全权酌情决定以电子方式交付与授标及参与计划有关的任何文件,或要求承授人同意以电子方式参与计划。 承授人通过接受本奖励,特此同意以电子交付方式接收该等文件,并同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与该计划。

b.语言.承授人承认承授人精通英文,或曾谘询足够精通英文的顾问,以让承授人了解本授标协议的条款及条件。如承授人已收到本授标协议或与计划有关的任何其他文件翻译成英文以外的语文,且如翻译版本的涵义与英文版本不同,则由英文版本控制。

c.豁免. 公司在任何时间或为任何目的而放弃本授标协议的任何条文,不得作为或被解释为在任何其后时间或为任何其他目的而放弃该条文或本授标协议的任何其他条文。

d.可分割性和部门标题.如本授标协议的一项或多项条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则其余条款的有效性、合法性和可执行性不因此而受到任何影响或损害,且该无效、非法或不可执行的条款应被视为无效;但在法律允许的范围内,任何可被视为无效的条款应首先被解释、解释或追溯修订,以允许本授标协议被解释,从而促进本授标协议的意图和 计划。本授标协议中的章节标题仅供参考,不应被视为本文书的解释或构造的一部分,或与之密切相关。

e.没有关于授予的建议. 公司并无提供任何税务、法律或财务建议,亦无就承授人参与计划或承授人收购或出售相关股份作出任何建议。 承授人在采取与该计划有关的任何行动之前,应就承授人参与该计划的情况咨询承授人自己的个人税务、法律和财务顾问。



第14节。 管辖法律和地点




这一基于绩效的奖项的有效性和结构应受美国印第安纳州法律的管辖,而不考虑可能导致其他法律根据适用的法律冲突原则进行管辖的法律。 为就根据本基于绩效的裁决产生的任何争议提起诉讼,双方特此提交并同意印第安纳州的管辖权,并同意此类诉讼应在印第安纳州马里恩县法院或美国印第安纳州南区联邦法院进行,而不是在授予和/或将执行本裁决的其他法院进行。

第15节。 授标须待认可接受后方可作实

尽管本授标协议有任何规定,授标须于授予日之后的第60天下午4:00(EDT)或之前通过公司股票计划管理人UBS的网站由承授人确认接受。如果承授人在授予日之后的第60天或之前的下午4:00(EDT)之前不承认接受奖励,则奖励将被取消,但委员会在意外情况下可酌情决定,但前提是,如果承授人的服务在授予日之后的第60天之前因符合资格的终止而终止,则奖励将不会被取消,并将被视为代表承授人或承授人的法定继承人接受。

作为证明,该公司已促使其适当官员在印第安纳州格林菲尔德执行本授予协议。

Elanco Animal Health Incorporated


/s/Jeffrey N. Simmons
Jeffrey N. Simmons
总裁、首席执行官兼董事













附录至

Elanco Animal Health Incorporated
基于绩效的奖励协议





本附录包括适用于受赠方国家的特殊条款和条件。 这些条款和条件补充或取代(如所示)其所附的授标协议中规定的条款和条件。 如果受赠人是受赠人目前工作和/或居住的国家以外的国家的公民或居民(或为当地法律目的被视为这样),或者如果受赠人在授予裁决后将就业或居住权转移到不同的国家,Elanco将酌情决定本条款和条件的适用范围。 本附录还包括与该奖项相关的其他信息。

除非在此另有定义,计划或授标协议中定义的术语(如适用)在本附录中具有相同的含义。

以下国家没有特殊条款和条件或信息:奥地利、爱尔兰、日本、韩国、荷兰和挪威。

然而,承授人应知道,承授人可能需要采取某些步骤,以遵守承授人所在国与授标有关的适用法律。 例如,外汇管制、外国资产和/或账户和/或其他报税义务可在收到奖励或受奖励约束的股份或在出售股份时适用于受赠人。 有关此类义务的更多信息,受赠人应参考受赠人所在国家的员工信息补充文件(如有)。承授人还应咨询承授人自己的个人税务和法律顾问,以确定在授予和/或收购或出售股份方面存在哪些义务(如果有的话)。公司和雇主均不对承授人未知悉或未遵守适用法律负责。

*****
















阿根廷

通知




证券法律资讯. 该奖励及根据该奖励将发行的股份作为非公开交易发售,并未在阿根廷任何证券交易所上市。 此次发行不受阿根廷招股说明书要求的约束。

汇控资讯.阿根廷的外汇管制规定经常发生变化。承授人全权负责遵守任何适用的外汇管制规则,并应在汇出出售股份所得收益或就股份支付的现金股息之前咨询承授人的个人法律顾问。

澳大利亚

条款及条件

证券法律资讯.有关奖励要约的更多详细信息载于澳大利亚要约文件,该文件的副本作为附件1附于本附录中,供澳大利亚参考

违法.尽管授标协议或计划中有任何相反规定,承授人将无权、亦不得根据计划申索任何利益(包括但不限于一项法定权利),倘提供该等利益将导致违反第2D.2部2001年《公司法》、该法案的任何其他规定,或限制或限制提供此类利益的任何其他适用法规、规则或条例。

通知

汇控资讯. 对于超过规定的澳元门槛的现金交易和国际资金转移,需要进行外汇管制报告。 如果一家澳大利亚银行正在协助交易,该银行将代表受赠人提交报告。
税务信息.该计划是《1997年所得税评估法》(CTCH)第83A-C款适用的计划(受该法案中的条件限制)。



















澳大利亚附录附件1
澳大利亚-提供文件
Elanco Animal Health Incorporated
基于绩效的奖励协议




公司正在向承授人提供参与该计划的要约。 此优惠列出了有关向公司及其附属公司的澳大利亚常驻员工授予基于绩效的奖励的信息。 这些信息由公司提供,以确保该计划符合澳大利亚证券和投资委员会(“ASIC”)第14/1000号集体命令和《澳大利亚证券和投资委员会》的相关规定2001年《公司法》.

除授标协议所载的资料外,承授人亦获提供以下文件(统称“附加文件”)的副本:

1关于授标的通知;
2计划;
3资料概要/招股章程;及
4澳大利亚雇员信息补充
5
附加文件提供了进一步的信息,以帮助承授人就参与该计划作出知情的投资决定。 本计划或资料概要/招股章程均不是招股章程,以供2001年《公司法》.

承授人不应依赖就此要约作出的任何口头陈述。 承授人在考虑参与计划时应仅依赖授标协议和附加文件中包含的陈述。

证券法通告
股票投资涉及一定程度的风险。 选择参与该计划的承授人应监测其参与情况,并考虑授予协议和附加文件中规定的与根据该计划收购股份相关的所有风险因素。

本要约所包含的信息仅为一般信息。 这不是考虑到受赠人的目标、财务状况和需求的建议或信息。

承授人应考虑从获ASIC许可的独立人士处获得承授人自己的金融产品建议,以就参与该计划提供建议。

澳大利亚居民的额外风险因素

承授人应考虑与一般证券投资有关的风险因素,特别是与持有普通股有关的风险因素。 例如,纽约证券交易所的普通股交易价格可能因多种因素而增加或减少。 无法保证普通股的价格会上涨。 可能影响普通股价格的因素包括上市股票的国内和国际市场波动、一般经济状况,包括利率、通货膨胀率、商品和石油



价格、政府财政、货币或监管政策、立法或法规的变化、公司经营所在市场的性质以及一般经营和业务风险。




有关可能影响Elanco业务和财务业绩的因素的信息,请参阅Elanco的10-K表格年度报告和10-Q表格季度报告中的风险因素讨论,这些报告已提交给美国证券交易委员会,可在www.sec.gov和https://investor.elanco.com/financials/sec-filings/default.aspx在线查阅,并应公司要求提供。
此外,承授人应注意,根据奖励获得的任何股份的澳元价值将受到美元/澳元汇率的影响。 参与该计划涉及与这一汇率波动相关的某些风险。

普通股

美国公司的普通股类似于澳大利亚公司的普通股。 普通股的每位持有人有权对所持有的每一股股票拥有一票表决权。

董事会可酌情从公司合法可用于股息的任何资金中为普通股支付股息。

该普通股在美国纽约证券交易所上市交易,股票代码为“义隆”。

股份不承担任何进一步要求缴付资本或由公司进行其他评估的责任,亦无偿债基金条款、优先认购权、转换权或赎回条款。

确定股票的市场价格

受赠人可确定在纽约证券交易所http://www.nyse.com交易的普通股的当前市场价格,代码为“ELAN”。 该价格的等值澳元可在以下网址查询:http://www.rba.gov.au/statistics/frequency/exchange-rates.html。
这并不是对普通股在任何适用的归属日期或向承授人发行股票时或在任何其他时间的市场价格的预测,也不是对当时适用的汇率的预测。














比利时

通知




证券交易所税.证券交易所税适用于比利时居民通过非比利时金融中介机构执行的交易。股票出售时可能适用证券交易所税。承授人应咨询承授人的个人税务顾问,以确定承授人在证券交易所税收方面的义务。

资产和账户报告. 比利时居民必须在其年度纳税申报表上报告在比利时境外设立的任何证券(例如根据该计划获得的股份)或银行账户。 比利时居民还必须向比利时国家银行提供任何外国证券或银行账户的详细信息(包括该账户的账号、银行名称和开设该账户的国家)。该报告(以及填写说明)可在比利时国家银行网站上查阅,www.nbb.be,通过KredietCentrales/Centrales des cr é dits链接。 承授人应咨询承授人的个人顾问,以确保遵守适用的报告义务。

年度证券账户税务信息. 如果比利时或外国证券账户中持有的证券总价值在相关报告期内的四个参考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)超过规定金额,则可能适用年度证券账户税。在这种情况下,将对该账户中持有的合格证券的价值缴纳税款。承授人应向承授人的专业税务或财务顾问咨询有关承授人年度证券账户纳税义务的更多信息。

巴西

条款及条件

赠款性质. 本条文补充授标协议第10条:
透过接受奖励,承授人同意(i)承授人正在作出投资决定,(ii)只有在授予日至履约期结束期间达到业绩目标并提供任何必要服务时,才会向承授人发行股份,及(iii)相关股份的价值不是固定的,并可能在履约期内增加或减少价值,而不会向承授人作出补偿。

劳动法致谢.承授人同意,就所有法律目的而言,(i)根据授标协议及计划提供的利益是与承授人受雇无关的商业交易的结果;(ii)授标协议及计划并非承授人受雇条款及条件的一部分;及(iii)授标或股份所得收入(如有的话)并非承授人受雇薪酬的一部分.

遵纪守法. 受赠人通过接受裁决,同意遵守所有适用的巴西法律,并同意报告和支付与裁决和出售股份以及收到根据该计划获得的股份所支付的任何股息相关的任何和所有适用税款。

通知

汇控资讯. 如果受赠人是巴西的居民或住所,如果此类资产和权利的总价值等于或超过巴西银行指定的金额,则可能要求受赠人向巴西中央银行提交在巴西境外持有的资产和权利的年度申报。如果此类金额超过指定金额,则需要进行季度报告。资产和权利



必须报告的包括股份,可能包括根据该计划授予的限制性股票单位。 承授人有责任遵守任何适用的外汇管制法律。

金融交易税.将资金(例如出售股份的收益)汇回巴西以及将与此类资金转移相关的美元兑换为巴西雷亚尔可能需要缴纳金融交易税。承授人有责任遵守因承授人参与该计划而产生的金融交易的任何适用税项。

加拿大

条款及条件

仅以股份支付的奖励. 奖励将仅以股份支付,并不向承授人提供任何收取现金付款的权利。

终止服务. 以下条文取代授标协议第10(k)条:

就裁决而言,承授人的服务须视为于(i)承授人的服务终止日期、(ii)承授人接获承授人服务终止通知的日期或(iii)承授人不再积极向公司或任何附属公司提供服务的日期中最早的日期终止,而不论承授人受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区的适用雇佣法所规定的任何通知期或代替该通知的受薪期(包括,但不限于成文法、监管法和/或普通法)或承授人的雇佣或其他服务协议的条款(如有)。委员会拥有专属酌情决定权,以决定承授人何时不再为裁决的目的积极提供服务(包括承授人在休假期间是否仍可被视为提供服务)。 尽管如此,如果适用的雇佣法例明确要求在法定通知期内继续参与计划,则承授人承认,承授人参与计划的权利(如有)将自承授人最低法定通知期的最后一天起终止,但如果归属日期在承授人的法定通知期结束后,且承授人将无权获得任何按比例分配的归属,则承授人将无法获得或有权获得任何按比例分配的归属,且承授人将无权获得任何归属损失的补偿。

以下条款和条件适用于居住在魁北克的雇员:

语言. 双方承认,他们明确希望以英文起草授予协议,以及根据本协议订立、给予或提起或直接或间接与本协议有关的所有文件、通知和法律程序。

Les parties reconnaissent avoir exig é la r é daction en anglais de cette convention,ainsi que de tous documents,avis et proc é dures judiciaires,ex é cut é s,donn é s ou intent é s en vertu de,ou li é s directement ou indirectement à,la pr é sente convention。
数据隐私. 本条文补充授标协议第11条:

承授人特此授权公司及公司代表与参与该计划的行政及运作的专业或非专业人员讨论及取得所有相关及必要的资料。 承授人进一步授权公司及任何联属公司及委员会披露及讨论计划



与他们的顾问,并记录所有相关信息,并将这些信息保存在受赠人的员工档案中。

通知

证券法律资讯.承授人被允许通过瑞银或根据该计划指定的其他经纪人出售根据该计划获得的股份,前提是此类股份的转售通过公司股票上市的证券交易所的设施在加拿大境外进行。公司股票目前在位于加拿大境外的纽约证券交易所(“NYSE”)交易,股票代码为“ELAN”,根据该计划获得的股票可通过该交易所出售。

外国资产/账户报告信息.如果外国财产的总成本在一年中的任何时间超过适用的限制,加拿大居民必须每年通过T1135(外国收入验证报表)表格向税务机关报告在加拿大境外持有的任何外国财产(包括限制性股票单位和根据该计划获得的股份)。表格须于翌年4月30日前提交。如果由于承授人持有的其他外国财产而超过了适用的限制,则必须报告限制性股票单位--通常是零成本。如果收购股份,其成本一般为股份的调整后成本基础。调整后的成本基础通常会等于股份在归属时的公允市场价值,但如果承授人拥有其他股份,这一调整后的成本基础可能需要与其他股份的调整后成本基础进行平均。承授人应咨询承授人的个人税务顾问,以确保符合适用的报告要求。

智利

通知

证券法通告. 授予奖励构成自奖励协议日期起生效的智利非公开发行。 该裁决的提议受智利金融市场委员会(“CMF”)第N ° 336号一般裁决的约束。 此要约指的是未在证券登记处或CMF的外国证券登记处登记的证券,因此,此类证券不受CMF的监督。 鉴于该奖励未在智利注册,公司无需提供有关该奖励或在智利的股份的公开信息。 除非授予和/或股票在CMF登记,否则不能在智利公开发行此类证券。

Esta oferta de los Derechos de Acciones Restringidas constituye una oferta privada de valores en Chile se inicia en la fecha de este documento。 Esta oerta de los Derechos de Acciones Restringidas se acoge a las disposiciones de la norma de Car á cter General N º 336 de la Comisi ó n para el Mercado Financiero(CMF)。 Esta oerta versa sobre valores no inscritos en el Registro de Valores o en el Registro de Valores Extranjeros que lleva la CMF,por lo que tales valores no est á n sujetos a la fiscalizaci ó n de é sta。 Por tratarse de los Derechos de Acciones Restringidas no inscritos en Chile no existe la obligaci ó n por parte del emisor de entregar en Chile informationaci ó n p ú blica respecto de los mismos。 Estos Derechos de Acciones Restringidas no podr á n ser objeto de oferta p ú blica en Chile mientras no sean inscritos en el registro de valores correspondiente。




汇控资讯. 智利的外汇管制法规可能适用于受赠方的授予,并且可能会发生变化。承授人应就承授人可能就归属受限制股份单位、现金股息或股息等值付款或出售在归属时获得的股份而承担的任何外汇管制义务咨询承授人的个人法律顾问。

中国

条款及条件

本条文补充授标协议第2条及第3条:

为便利遵守中国任何适用的法律或法规,承授人同意并承认公司(或公司指示的经纪行)有权在适用的归属日期或其他归属事件后或在切实可行范围内尽快(代表承授人并按照承授人根据本授权的指示)出售向承授人发行的任何或所有股份,在紧接向承授人发行该等股份后,或在承授人停止服务或向中国境外的公司实体转移雇用时,或在公司认为为促进遵守适用法律或管理计划而必要或可取的其他时间。 承授人亦同意签署公司可能要求的任何表格及/或同意,并承认公司或经纪公司均无任何义务安排以任何特定价格出售股份。 无论如何,当根据该计划获得的股份被出售时,出售股份的收益,减去任何与税收相关的项目和经纪人的费用或佣金,将根据适用的外汇管制法律法规汇给承授人。

外汇管制限制. 承授人理解并同意,由于中国的外汇管制法律,承授人将被要求立即将任何资金汇回中国(例如,出售股份的收益)根据本裁决收到。 承授人进一步明白,该等资金汇回可能需要透过公司或任何联属公司设立的特别外汇管制账户进行。 承授人特此同意并同意,根据本裁决收到的任何资金可在交付至承授人的个人账户之前转入该特别账户。 承授人亦明白,公司会尽快将资金交付予承授人,但由于中国的外汇管制规定,可能会延迟将资金分配予承授人。 资金可由公司酌情以美元或当地货币支付予承授人。 如果资金以美元支付给承授人,承授人将被要求在中国设立一个美元银行账户,以便将资金存入该账户。 如果资金以当地货币支付给承授人,公司没有义务确保任何特定的汇率兑换率,并且由于外汇管制限制,公司可能面临将资金兑换为当地货币的延迟。 承授人进一步同意遵守公司未来可能施加的任何其他要求,以促进遵守中国的外汇管制要求。

公司或任何关联公司均不对承授人因强制执行本增编条款或公司根据中国法律运营和强制执行计划、授予协议和股份而可能招致或遭受的任何成本、费用、利息或股息损失或其他损失承担责任,包括但不



限制、任何适用的国家外汇管理局(“外汇局”)规则、规定和要求。

附加限制.该奖励将不会归属,且股份将不会在归属时发行,除非公司确定该归属以及股份的发行和交付符合所有相关法律规定。 如果公司的外管局批准在承授人授予奖励时失效或不再有效,公司没有义务授予奖励和/或发行股份。

哥伦比亚

条款及条件

赠款性质. 本条文补充授标协议第10条:

受赠人在接受裁决时承认、理解并同意,根据《哥伦比亚劳动法》第128条,裁决和受赠人根据裁决收到的任何付款不构成“工资”的组成部分,出于任何法律目的,不会被视为工资性质的付款。因此,为计算任何劳动福利,例如法律/附加福利、休假、赔偿、工资税、社会保险缴款和/或任何其他可能应付的与劳动相关的金额,将不包括和/或考虑该奖励和任何相关福利。

通知

证券法律资讯. 股份没有也不会在哥伦比亚公开交易证券登记处(Registro Nacional de Valores y Emisores)登记,因此股份可能不会在哥伦比亚向公众发售。 授标协议中的任何内容均不应被解释为在哥伦比亚公开发售证券。

汇控资讯.对位于国外的资产(如根据该计划获得的股份)的投资不需要事先批准。然而,承授人在国外持有的投资,包括股票,必须在中央银行(Banco de la Republica)登记,无论此类投资的价值如何。

捷克共和国

通知

汇控资讯. 捷克国家银行可要求受赠人提供有关收购股份以及开立和维持外国账户的通知。然而,由于外汇管制条例经常变动且无需通知,承授人应在受限制股份单位归属及出售股份前谘询承授人的个人法律顾问,以确保符合现行条例。承授人有责任遵守任何适用的外汇管制法律。

丹麦

条款及条件

赠款性质.本条文补充授标协议第10条:




在接受奖励时,承授人承认、理解并同意它与未来将提供的服务有关,而不是对过去服务的奖金或补偿。

股票期权法. 除计划和协议外,承授人还必须审查根据丹麦《雇佣关系中购买或认购股份使用权利法》(经2019年1月1日修订)(“股票期权法”)规定的雇主声明(丹麦),以获取适用于裁决的重要信息。这份文件可在瑞银网站上查阅,网址为https://onlineservices.ubs.com/wma/epas/resources.受赠人通过接受裁决,确认受赠人已收到一份雇主声明,翻译成丹麦文,其中包括根据《丹麦股票期权法》的要求对裁决条款的描述.

埃及

通知

汇控资讯.如果承授人将与限制性股票单位或股份有关的资金转移到埃及,则承授人将被要求通过在埃及的注册银行转移资金。

法国

条款及条件

奖项不符合法国资格. 该奖项并不是要“获得法国资格”,,不打算在法国有资格获得特定的税收和/或社会保障待遇。

语言同意. 在接受授标时,承授人确认已阅读及理解有关授标的文件(计划及授标协议,包括本附录),这些文件以英文提供。 承授人据此接受该等文件的条款。

Consentement Relatif à la Langue Utilis é e。En acceptant cette Attribution,le B é n é ficiaire confirme avoir lu et compris les documents relatifs à cette Attribution(le plan le contrat d’Attribution incluant cette Annexe),qui ont é t é remis en langue anglaise。 Le B é n é ficiaire accepte les termes de ces documents en cons é quence。

德国

通知

汇控资讯. 超过德国联邦银行指定的适用金额的跨境支付(“德国央行”)必须每月向德国央行.关于与证券有关的付款(包括在出售股份或收到就该等股份支付的股息时实现的收益),报告必须在收到付款的月份的次月5日之前作出。报告必须以电子方式提交。报告的形式("Allgemeine Meldeportal Statistik”)可通过德国央行的网站(www.bundesbank.de)和是



有德文和英文两种版本。承授人有责任遵守适用的外汇管制规定。

印度

通知

汇控资讯. 承授人须在可不时修订的适用印度外汇管制法律规定的任何时间范围内,将出售股份所得收益及就股份收取的任何股息汇回印度。 在印度储备银行或受赠人的雇主要求提供汇回证明的情况下,受赠人必须保留从存放外币的银行收到的汇入国外的汇款凭证。 受赠人有责任遵守印度适用的外汇管制法律。

印度尼西亚

条款及条件

语言同意及通知.承授人(i)藉接受授标确认已阅读及理解与授标有关的文件(、以英文提供的授予通知书、计划及授标协议),(ii)接受该等文件的条款,及(iii)同意不根据有关国旗、语言、徽章及国歌的2009年第24号法律或执行总统条例(当发布时)质疑本文件的有效性。

Persetujuan dan pemberitahuan巴萨语.Dengan menerima pemberian Unit Saham Terbatas ini,Peserta(i)memberikan konfirmasi bahwa dirinya telah membaca dan memahami dokumen-dokumen berkaitan dengan pemberian ini(yaitu,pemberitahuan pemberian,perjanjian penghargaan dan program)yang disediakan dalam bahasa Inggris,(ii)menerima persyaratan di dalam dokumen-dokumen tersebut,dan(iii)setuju untuk tidak mengajukan keberatan atas k

通知

汇控资讯.印尼居民被要求向印尼中央银行(Bank Indonesia)提供有关外汇活动的信息。如果所持有的外国资产(包括根据该计划获得的股份)发生任何变化,受赠人必须不迟于外汇活动发生月份的下一个月的第15天通过印度尼西亚银行网站在线报告此类变化。

如果 承授人将出售股份的收益或收到就该等股份支付的任何股息汇入印度尼西亚,进行交易的印度尼西亚银行将向印度尼西亚银行提交交易报告,以用于统计报告目的。对于等于或超过美元门槛金额的交易,必须在报告中包含对交易的更详细描述,并且可能会要求受赠人向银行提供有关交易的信息以完成交易。

意大利




条款及条件

计划文件确认书. 在接受授标时,承授人确认承授人已收到计划副本,已全面检讨计划及授标协议(包括本附录),并完全理解及接受计划及授标协议(包括本附录)的所有条文。

通知

外国资产/账户报告信息.意大利居民在财政年度期间持有海外投资或外国金融资产(例如现金、股票),可能在意大利产生应纳税所得额,必须在其持有资产当年的年度纳税申报表(UNICO表格,RW附表)上报告此类信息,如果没有到期纳税申报表,则以特殊表格报告此类信息。同样的报告义务适用于意大利居民,即使他们没有直接持有海外投资或外国金融资产(例如现金、股票),但根据意大利洗钱条款,他们是一项投资或外国金融资产的受益所有人。承授人应咨询承授人的个人税务顾问,以确保遵守适用的报告义务。

外国金融资产税.意大利居民在意大利境外持有的金融资产(如股份)的价值可能需要缴纳外国资产税。应课税金额将为金融资产(如股份)在日历年度结束时评估的公允市场价值,并须按承授人在结算时收到的股份持有的该年度部分按比例分配。境外持有的金融资产价值必须以年度申报表的RMB形式报告。受赠人应向受赠人的个人税务顾问咨询有关外国金融资产税收的更多信息。

黎巴嫩

条款及条件

证券法律资讯. 根据《资本市场法》第161(2011)号法律,该计划不构成在黎巴嫩营销或发行证券。 该计划下的优惠仅向符合条件的个人提供。

马来西亚

通知

董事通知信息. 如果承授人是马来西亚关联公司的董事,则承授人须遵守2016年《马来西亚公司法》规定的某些通知要求。 在这些要求中,有义务在承授人收到或处置公司或相关公司的权益(例如奖励、股份)时以书面通知马来西亚关联公司。 此通知必须在收购或处置公司或相关公司的任何权益后十四(14)天内作出。

墨西哥

条款及条件




认可授标协议. 透过接受基于表现的奖励,承授人确认承授人已收到计划和奖励协议的副本,包括受授人已审查的本附录。 承授人进一步确认,承授人接受计划及授标协议的所有条款,包括本附录。 承授人还承认,承授人已阅读并具体明确批准授予协议“承授人确认”部分中规定的条款和条件,这些条款和条件明确规定如下:

(1) 承授人参与计划不构成既得权利;
(2) 该计划及承授人参与该计划由公司于
完全自由裁量的基础;
(3) 受赠人参与该计划是自愿的;及
(4) 公司及其附属公司不对任何价值下降负责
根据基于绩效的奖励获得的任何股份。

劳动法致谢和政策声明. 通过接受奖励,承授人确认公司在美国印第安纳州的Elanco Animal Health Inc.全球总部拥有注册办事处,全权负责该计划的管理。 承授人进一步承认,承授人参与该计划、授予基于绩效的奖励以及根据该计划收购任何股份并不构成承授人与公司之间的雇佣关系,因为承授人以完全商业基础参与该计划,且承授人的唯一雇主为Elanco Salud Animal SA de CV(“Elanco-Mexico”)。 基于上述情况,承授人明确承认,该计划以及承授人可能从参与该计划中获得的利益并不在承授人与承授人的雇主Elanco-Mexico之间确立任何权利,也不构成Elanco-Mexico提供的雇佣条件和/或福利的一部分,并且该计划的任何修改或终止不应构成对承授人雇佣条款和条件的变更或损害。

承授人进一步明白,承授人参与计划是公司单方面及酌情决定的结果,因此,公司保留随时修订及/或终止承授人参与计划的绝对权利,而不对承授人承担任何责任。

最后,承授人在此声明,承授人不向承授人保留就计划的任何规定或根据计划产生的利益向公司提出任何赔偿或损害索赔的任何诉讼或权利,因此,承授人就可能产生的任何索赔向公司、其子公司、关联公司、分支机构、代表处、股东、高级职员、代理人或法定代表人授予全面和广泛的免责声明。

西班牙语翻译

Reconocimiento del Convenio de Concesi ó n.Al aceptar el Premio de Desempe ñ o,el Beneficiario recognoce que ha recibido y revisado una copia del Plan y del Convenio de Concesi ó n,incluyendo este ap é ndice。El Beneficiario recoce y acepta todas las disposiciones del Plan y del Convenio de Concesi ó n,incluyendo este ap é ndice。El Beneficiario tambi é n recoces that ha le í do y approbado de forma expressa los t é rminos y condiciones establecidos en la secci ó n:“Naturaleza de la Concesi ó n”del Convenio de Concesi ó n,que claramente establice lo siguiente:




(1) La participaci ó n del Beneficiario en el Plan no constituye un derecho adquirido;
(2) El Plan y la Participaci ó n del Beneficiario en el es ofrecido por la Compa ñ í a de
manera completely discrecional;
(3) 受益人参与计划是自愿的;y
(4) La Compa ñ í a y sus affiliadas no son responsables por ninguna disminuci ó n en
Acciones adquiridas de conformidad con el Premio de
Desempe ñ o。

Reconocimiento de la legislaci ó n Laboral aplicable y Declaraci ó n de la Pol í tica。 Al aceptar el Premio,el Beneficiario reconoce que company,con domicilio social en the Elanco Animal Health全球总部,美国印第安纳州.,es la ú nica responsable por la administraci ó n del Plan。此外,受益人认识到,其参与计划、限制性行动单位的特许权和根据计划进行的任何行动均不构成受益人与公司之间的劳动关系,这实际上是受益人完全基于商业基础参与计划,其唯一雇主是 Elanco Salud Animal SA de CV(“Elanco-Mexico”). 就上述情况而言,受益人明确承认,该计划及其参与可能产生的利益并不在受益人与其雇主Elanco-M é xico之间建立任何权利,也不属于Elanco-M é xico授予的工作条件和/或利益的一部分,该计划的任何修改或终止均不构成受益人就业条款和条件的变更或修改。

此外,受益人了解到,其参与计划是公司一项自行决定和单方面决定的结果,因此公司保留绝对权利随时修改和/或暂停受益人参与计划,对受益人不负任何责任。

Finalmente,el Beneficiario manifiesta que no se reserva acci ó n o derecho alguno que origine una demanda en contra de Company,por cualquier compensaci ó n o da ñ o relacionada con las disposiciones del Plan o de los beneficios otorgados en el mismo,y en consequencia el Beneficiario libera de la manera m á s amplia y total de responsabilidad a e company,sus subsidiarias,afiliadas,sucursales,oficinas de representaci ó n,sus accionistas,dire

通知

证券法律资讯.该奖励和根据该计划发行的任何股票尚未在墨西哥国家银行和证券委员会维护的国家证券登记册中登记,因此不能在墨西哥公开发售或出售。 此外,该计划、授标协议和任何其他与授标有关的文件不得在墨西哥公开分发。由于承授人与公司的现有关系,这些资料是寄给承授人的,不应以任何形式复制或复制这些资料。这些材料中包含的要约不构成公开发行证券,而是根据墨西哥证券市场法的规定专门针对作为在场服务提供者的个人进行的证券私募,此类发行下的任何权利均不得转让或转让。

新西兰

条款及条件




承授人已根据经修订和重述的2018年Elanco Animal Health Incorporated股票计划(“计划”)获授予奖励,并且已经或将获得与奖励协议分开的对该计划及其条款和条件的描述。 该计划和计划招股说明书的副本可在以下网址查阅:https://onlineservices.ubs.com/wma/epas/resources。以下信息是根据新西兰法律规定的豁免提供的。

通知

年度报告和财务报表. 承授人有权根据要求并免费从Elanco收到Elanco最近的年度报告、财务报表和关于这些财务报表的审计报告的副本。受赠方还可以通过以下网站以电子方式查看或获取这些文件的副本:https://investor.elanco.com/financials/quarterly-results/default.aspx。

证券法通告. 这是一项限制性股票单位(“RSU”)的要约。 如果RSU根据计划和授予协议的条款归属和结算,它们将被转换为Elanco普通股的股份。 这些股份将使承授人在Elanco的所有权中拥有股份。 如果Elanco支付股息,承授人可能会获得股票回报。

如果Elanco遇到财务困难并清盘,承授人将仅在所有债权人获得偿付后才能获得偿付,并可能损失承授人的部分或全部投资(如有)。 新西兰法律通常要求提供金融产品的人在投资前向投资者提供信息。 这些信息旨在帮助投资者做出明智的决策。 通常的规则不适用于此要约,因为它是根据员工股份计划提出的。因此,受赠人可能不会获得通常需要的所有信息,并且对这项投资的其他法律保护也会减少。承授人在承诺授予前应提出问题,仔细阅读所有文件,并寻求独立的财务建议。

RSU未上市,但Elanco股票在纽约证券交易所(“NYSE”)交易。这意味着,如果受让人在RSU归属后收到Elanco股票,如果有感兴趣的买家,受让人可能可以在纽约证券交易所出售股票。价格将取决于对股票的需求。 有关可能影响股票价值的影响Elanco业务的风险因素的信息,请参阅Elanco的10-K表格年度报告和10-Q表格季度报告中的风险因素讨论,这些报告已提交给美国证券交易委员会,可在线查阅,网址为www.sec.gov和https://investor.elanco.com/financials/sec-filings/default.aspx。
受赠人可以通过联系Elanco免费索取Elanco提交给SEC的文件副本。受赠人在决定是否参与该计划之前应仔细阅读参考材料,并注意除非另有说明,价值通常以美元报告。此外,受赠人应咨询受赠人的税务顾问,了解受赠人在参与计划方面的个人税务情况的具体信息。

菲律宾

条款及条件

遵纪守法. 以下条款补充了该计划第3.3(h)节:




承授人承认,承授人参与该计划须受限于公司根据菲律宾证券监管守则第10.2节保持豁免登记要求。 在不受上述限制的情况下,承授人理解并同意,根据裁决发行和交付股份将取决于是否可获得此类豁免以及确定可根据适用法律进行股份发行,并且公司也可自行酌情以现金结算裁决。

通知

证券法通告. 参与该计划的风险包括(但不限于)股票在纽约证券交易所的价格波动风险和美元与承授人当地货币之间的货币波动风险。 承授人根据该计划可能获得的任何股份的价值可能会下降至低于归属时的股份价值,且承授人的当地货币与美元之间的外汇汇率波动可能会影响根据归属时获得的任何股份的后续出售而应支付给承授人的任何金额的价值。 公司目前或未来不会就股份价值作出任何陈述、预测或保证。

有关可能影响股份价值的影响公司业务的风险因素的进一步信息,承授人可能会参考公司关于表格10-K的年度报告和表格10-Q的季度报告中的风险因素讨论,这些报告已提交给美国证券交易委员会,可在线查阅,网址为www.sec.gov,以及在公司“投资者关系”网站于https://investor.elanco.com/home/default.aspx。

承授人获准通过公司指定的指定计划经纪人(或承授人向其转让股份的其他经纪人)出售根据该计划获得的股份,前提是此类出售通过股份上市的纽约证券交易所的设施在菲律宾境外进行。

波兰

通知

汇控资讯.如果承授人持有外国证券(包括股票)并在国外维持账户,则可能要求承授人就外国账户的交易和余额向波兰国家银行提交某些报告。 受赠人还可能被要求通过波兰境内的银行处理进出波兰的资金转账。 波兰居民被要求保留所有与外汇交易有关的文件,期限为五年。 承授人有责任遵守适用的外汇管制规定。

葡萄牙

条款及条件

语言承认. 承授人在此明确声明,承授人完全了解英文,并已阅读、理解和自由接受并同意计划和授标协议中规定的条款和条件。




Conhecimento da L í ngua.O Contratado,pelo presente instrumento,declar expressamente que tem pleno conhecimento da l í ngua inglesa e que leu,compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condi çõ es estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribui çã o(英文授标协议)。

通知

汇控资讯.如果承授人是葡萄牙居民并获得股份,则为统计目的,应向葡萄牙银行报告收购此类股份的情况。 如果股份存放于葡萄牙的商业银行或金融中介机构,该银行或金融中介机构将向葡萄牙银行提交报告。 如果股份没有存放在葡萄牙的商业银行、经纪人或金融中介机构,则承授人负责向葡萄牙银行提交报告。

俄罗斯

条款及条件

美国交易. 承授人理解,接受授标及授标协议的条款及条件将导致承授人与公司之间的合同在美国完成,且授标协议受美国法律管辖。承授人理解并承认,根据该计划发行的任何股份应通过在俄罗斯境外维持的经纪账户交付给承授人。承授人理解,承授人可能在俄罗斯境外的经纪账户中持有股份;但在任何情况下,向承授人发行的股份和/或股票凭证或其他票据都不会在俄罗斯交付给承授人。受让人承认并同意,受让人不得直接向其他俄罗斯法人实体或个人出售或以其他方式转让股份。最后,承授人承认并同意,承授人只能在俄罗斯境外出售或以其他方式转让股份。

通知

证券法律资讯. 本附录、授标协议、计划和受赠人可能收到的有关该计划的所有其他材料,不构成在俄罗斯的广告或证券发行。 根据该计划发行的证券没有也不会在俄罗斯注册;因此,任何与该计划相关的文件中描述的证券不得在俄罗斯用于发行或公开流通。

汇控资讯.根据俄罗斯的外汇管制规定,一旦受让人打算将这些金额用于任何目的,包括再投资,就必须将在俄罗斯境外收到的某些资金汇回俄罗斯。此类资金最初必须通过俄罗斯授权银行的外币账户记入受赠人名下。资金在俄罗斯初步收到后,可能会根据俄罗斯外汇管制法律进一步汇给外国银行。

上述遣返要求可能不适用于俄罗斯中央银行认为是在银行以外的金融市场机构开立的外国经纪账户的账户中收到的现金金额。遣返要求的法定例外情况也可能适用。



反贪资讯.反腐败法禁止某些公务员、其配偶及其受抚养子女拥有任何外国来源的金融工具(例如公司等外国公司的股票)。由于承授人不应根据计划持有股份,因此承授人应告知公司是否受这些法律的覆盖。

斯洛文尼亚

条款及条件

语言承认。透过接受授标,承授人确认承授人精通阅读及理解英文,并充分理解以英文提供的与授标有关的文件(授标通知、授标协议及计划)的条款。承授人据此接受该等文件的条款。

Soglasje za Uporabo Angle š kega Jezika.S sprejetjem dodelitve RSU Udele ž enec(参与者)priznava in potrjuje,da je sposoben brati in razumeti angle š ki jezik ter v celoti razume pogoje dokumentov,povezanih z dodelitvijo(obvestilo(授予通知),pogodba(授予协议)in na ë rt(计划),ki so bili posredovani v angle š kem jeziku。Udele ž enec skladno s tem sprejema pogoje teh dokumentov。

南非

条款及条件

证券法律资讯.根据南非证券法,承授人承认,已通知承授人,以下所列的以下文件可在下列适用网站上供承授人审查:

(1) 公司最近的年度财务报表,可查阅:https:////
Investor.elanco.com/financials/quarterly-results/default.aspx。
(2) 公司最近一期资料概要/招股书,即
可在瑞银的记录保存信息文档库中查看
金融服务公司:https://onlineservices.ubs.com/wma/epas/resources.

承授人确认,应公司秘书的书面请求,承授人可能会收到一份上述文件的副本,该副本是免费发送给承授人的,地址为美国印第安纳州Elanco Animal Health全球总部。

税收责任.本条文补充授标协议第8条:
受赠人应联系受赠人的税务顾问,了解受赠人在参与计划方面的个人税务情况的具体信息.

汇控资讯.通过接受奖励,承授人确认承授人全权负责遵守适用的南非外汇管制条例。 由于外汇管制条例变动频繁且无需通知,承授人应在收购或出售根据该计划获得的股份之前咨询承授人的法律顾问,以确保符合现行条例。 受赠人有责任遵守南非外汇管制法律,公司或



任何雇主或关联公司将承担因受赠人未能遵守适用法律而导致的任何罚款或处罚。

西班牙

条款及条件

归属.本条文补充授标协议第2节:

作为授予奖励的一项条件,以任何理由(包括以下所列理由,但不包括授予协议第3(c)或(d)节指明的理由)终止承授人的服务,将自动导致在截至承授人服务终止之日该奖励尚未归属的范围内,该奖励和相关股份被没收和损失。 特别是,且不限于授标协议及计划的条文,承授人理解并同意,如承授人因以下原因(包括但不限于:辞职、被判定为有正当理由的纪律解雇、被判定为或被确认为无正当理由的纪律解雇)而终止雇用,则授标将被取消,而不享有相关股份或任何金额作为补偿(,但须符合"despido improcedente"),基于客观理由的个人或集体裁员,无论被判定为有因或被判定或承认为无因(除非此类裁员属于第3(c)节所述的工厂关闭或减少劳动力的含义),根据《工人规约》第41条对雇佣条款进行实质性修改,根据《工人规约》第40条、《工人规约》第50条进行重新安置,雇主单方面退出,以及根据第1382/1985号皇家法令第10.3条。 承授人承认,承授人已阅读并具体接受授标协议第2节中提及的归属条件。

承授人的认可. 本条文补充授标协议第10条:

承授人明白,公司已单方面、无偿及酌情决定根据该计划向可能是公司或其附属公司在世界各地的雇员的个人授予基于绩效的奖励。 该决定是一项有限的决定,是在明确假设和条件下作出的,即任何授予将不会在经济上或其他方面持续约束公司或其任何关联公司,除非计划和本授予协议另有规定。因此,承授人理解,授予基于绩效的奖励是基于以下假设和条件,即基于绩效的奖励和根据基于绩效的奖励获得的任何股份不应成为任何雇佣合同的一部分(与公司或其任何关联公司),并且不应被视为强制性福利、用于任何目的的工资(包括遣散费)或任何其他权利。 此外,承授人明白,如果不是针对上述假设和条件,本次授予将不会授予承授人;因此,承授人承认并自由接受,如果任何或所有假设被错误或任何原因未能满足任何条件,则任何基于绩效的奖励的授予可能会被取消。

通知

证券法律资讯. 西班牙境内没有发生或将发生与该裁决有关的“向公众提供证券”,这是西班牙法律所定义的。 授标协议没有也不会在Commisi ó n Nacional del Mercado de Valores,且不构成公开发行说明书。




汇控资讯. 受赠人负责遵守西班牙的外汇管制规定。 承授人必须向西班牙人申报为统计目的的股份收购Direccion General de Comercio e Inversiones经济和竞争力部(“DGCI”)。一般来说,对于截至每年12月31日拥有的股份,此类申报必须在1月份以D-6表格提交,但如果股份或出售收益的价值超过规定的价值阈值,则须提前提交(在收购或出售日期后的一个月内,如适用)。

在收到超过因股份所有权(例如出售股份或收到股息)而产生的适用价值限额的外币付款时,承授人必须告知收到付款的金融机构支付此类款项的依据。承授人可能被要求向该机构提供以下信息:(i)承授人的姓名、地址和财政识别号码;(ii)公司的名称和公司住所;(iii)付款金额;(iv)使用的货币;(v)原籍国;(vi)付款原因;(vii)可能需要的任何额外信息。 受赠人须以电子方式向西班牙银行申报任何证券账户(包括在国外持有的经纪账户),以及此类账户中持有的股份,如果上一纳税年度的交易价值或此类账户截至上一纳税年度12月31日的余额超过规定的价值门槛。

外国资产/账户报告信息.截至12月31日,如果承授人在西班牙境外持有的权利或资产(例如股份和/或银行账户)的价值超过规定的价值门槛(针对每一类权利或资产),则承授人将被要求在其该年度的纳税申报表(表格720)上报告有关此类权利和资产的信息。在该等股份及/或帐目初步呈报后,只有在任何先前呈报的股份或帐目的价值增加超过指定金额或承授人出售或以其他方式处置任何 先前报告的股票或账户。承授人应咨询承授人的个人税务顾问,以确保符合适用的报告要求。

瑞典

条款及条件

扣留授权.本条文补充授标协议第8条:

在不限制公司和雇主履行授标协议第8条规定的与税务有关的项目的扣缴义务的权限的情况下,承授人通过接受授予限制性股票单位,授权公司和/或雇主在归属时扣留股份或出售以其他方式交付给承授人的股份,以满足与税务有关的项目,无论公司和/或雇主是否有义务扣留此类与税务有关的项目。

瑞士

通知

证券法律资讯. 授予基于绩效的奖励和发行股份不打算在瑞士或从瑞士公开发售。 因为这是瑞士的私募,基于绩效的奖项不受注册于



瑞士。 本授标协议或与基于绩效的奖励有关的任何其他材料(i)均不构成《瑞士联邦金融服务法》第35条及其后各条规定的招股说明书,(ii)可在瑞士公开分发或以其他方式公开,或(iii)已或将向任何瑞士监管机构备案、批准或监督,包括瑞士金融市场监管局(“FINMA”)。

台湾

通知

证券法律资讯. 参与该计划的提议仅适用于公司及其附属公司的员工。 参与该计划的要约不是台湾公司公开发行证券。

汇控资讯.承授人每年可取得及汇出外币(包括股份所得收益及就该等股份所支付的股息),最多可达指定的美元限额。 如果单笔交易的交易金额等于或大于规定的TWD限额,承授人必须提交外汇交易表,并提供汇款银行满意的证明文件。

泰国

通知

汇控资讯.如果在一次交易中实现的收益超过泰国银行不时确定的价值,承授人可能被要求立即汇回并报告将出售股份或收到股息的收益汇回泰国。承授人有责任遵守适用的外汇管制规定。

土耳其

通知

证券法律资讯.根据土耳其法律,承授人不得在土耳其出售根据该计划获得的任何股份。 股票目前在美国纽约证券交易所交易,股票代码为“ELAN”,根据该计划获得的股票可通过该交易所出售。

金融中介信息.与外国证券投资相关的活动(例如出售根据该计划获得的股份)必须通过土耳其资本市场委员会许可的银行或金融中介机构进行,并应向土耳其资本市场委员会报告。承授人有责任遵守这些规定,并应联系承授人的个人法律顾问,以获取有关承授人义务的信息。

英国

条款及条件




结算. 奖励协议第5(e)节不适用于在英国授予的基于绩效的奖励。

税收责任. 本条文补充授标协议第8条:

在不限于授标协议第8条的情况下,承授人同意承授人对所有与税务有关的项目承担责任,并在此承诺在公司和/或雇主或英国税务海关总署(“HMRC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)要求时支付所有此类与税务有关的项目。承授人还同意就公司和/或雇主被要求支付或代扣代缴或已支付或将代表承授人向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付的任何与税务有关的项目向公司和/或雇主进行赔偿和保持赔偿。

尽管有上述规定,如果受让人是公司的董事或执行官(在《交易法》第13(k)条的含义内),则上述规定将不适用。在这种情况下,未向承授人收取或未由承授人支付的任何与税收相关的项目的金额可能构成承授人的利益,可能需要支付额外的所得税和国民保险缴款(“NIC”)。承授人理解,承授人将负责根据自评制度直接向HMRC报告和支付就此额外福利应缴的任何所得税,并负责向公司和/或雇主(视情况)支付就此额外福利应缴的任何员工NIC的金额。承授人承认,公司及/或雇主(视情况而定)可于其后任何时间以授标协议第8条所指的任何方式追讨该等额外的NIC。

联合选举.作为承授人参与计划和归属基于绩效的奖励的条件,承授人同意接受公司和/或雇主就基于绩效的奖励和任何引起与税收相关项目的事件(“雇主NIC”)可能支付的二级1类国家保险缴款的任何责任。在不损害前述规定的原则下,承授人通过接受本裁决,即是在承授人尚未与公司或雇主进行联合选举、该联合选举的形式由HMRC正式批准(“联合选举”)(其副本作为附件1附于本附录中,适用于英国)以及任何其他所需的同意或选举的情况下,与公司或雇主进行联合选举。承授人进一步同意在他或她与公司任何继任者和/或雇主之间执行可能需要的其他联合选举。承授人进一步同意,公司和/或雇主可通过授标协议第8条规定的任何方式向他或她收取雇主的NIC。






英国附录附件1
关于将雇主国民保险缴费责任转移给承授人的联选重要说明:




作为承授人参与经不时修订及重述的经修订及重述的Elanco Animal Health Incorporated 2018年股票计划(“计划”)的条件,承授人须进行联合选举,以将可能产生的与基于绩效的奖励(“奖励”)以及与根据该计划可能授予承授人的未来奖励(如有)有关的雇主国民保险缴款(“雇主NIC”)的任何责任转移予承授人(“联合选举”)。

通过进入联合选举:

承授人同意,因授予奖励以及收购Elanco Animal Health Inc.(“公司”)的普通股股份或与奖励有关的其他应税事件而可能产生的或根据这些事件可能产生的雇主NIC的任何责任将转移给承授人;和
承授人授权公司和/或承授人的雇主以授标协议和/或联合选举中规定的任何方法追回足以支付该责任的金额。

参加联合选举和领奖,请选择待受理屏幕上显示的“受理”旁边的按钮。 请注意,选择“接受”旁边的按钮表示承授人同意受联合选举所有条款的约束。

请注意,即使承授人已以电子方式表明承授人接受本次联合选举,承授人仍可能被要求签署本次联合选举的纸质副本(或基本类似的表格),前提是公司认为为使联合选举生效而有此必要。

在接受授标协议和联合选举前,请仔细阅读联合选举条款。 承授人应打印并保存本次联合选举的副本,以供承授人记录。















英国

雇主国民保险缴费责任转移职工联名选举




选举将雇主的国民保险责任转移给雇员

本次选举介于:

a.获得授权参加本次选举的个人(以下简称“雇员”),其受雇于附表所列的其中一家用人公司(该“雇主”)和谁有资格获得基于绩效的奖励(以下简称“基于绩效的奖励”)根据经修订及重述的2018年Elanco Animal Health Incorporated股票计划(“计划”),而

b.Elanco Animal Health Inc.,一家印第安纳州公司,注册办事处位于美国印第安纳州(“公司"),可根据该计划授予基于绩效的奖励,并正在代表雇主进行本次选举。

1.简介

1.1本次选举涉及授予该员工的所有基于绩效的奖励
根据该计划直至该计划的终止日期。

1.2在本次选举中,下列词语具有以下含义:

a.收费活动”指引起相关就业的任何事件
收入。

b.ITEPA”是指《2003年所得税(收入和养老金)法》。

c.相关就业收入" from Performance-Based Awards on which
雇主的国民保险缴款到期定义为:



(一) 被视为劳动者就业收入的金额
第426条ITEPA(受限制证券:在某些收购后收费
活动);
(二) 被视为劳动者就业收入的金额
ITEPA第438条(可转换证券:在某些收购后收费
事件);或
(三) 任何被视为报酬的收益,从收入者的
根据SSCBA第4(4)(a)条雇用,包括但不限于:

(A)根据基于绩效的奖励(ITEPA第477(3)(a)节的含义)收购证券;
(b)转让(如适用)或发布基于绩效的奖励以换取考虑(在ITEPA第477(3)(b)条的含义内);
(c)收到与基于绩效的奖励有关的福利,但上述(i)或(ii)范围内的福利(ITEPA第477(3)(c)条含义内)除外。




d.“SSCBA”是指《1992年社会保障缴款和福利法案》。

1.3本次选举涉及根据SSCBA附表1第4(4)(a)节和/或第3B(1A)段就基于绩效的奖励的相关就业收入可能产生的雇主二级1类国民保险缴款(“雇主责任”)。

1.4这一选举不适用于因根据SSCBA第4B(2)条或1992年《社会保障缴款和福利(北爱尔兰)法》赋予追溯效力的法规而产生的任何责任或任何责任的任何部分。

1.5本次选举不适用于相关就业收入,即根据ITEPA第七部分第3A章(就业收入:市场价值被人为压低的证券)而属于收入者的就业收入。

2.选举

雇员和公司共同选择,雇主支付任何相关雇佣收入所产生的雇主责任的全部责任,特此转移给雇员。 雇员明白,接受基于表现的奖励(不论是硬拷贝或电子形式)或接受本次选举(不论是硬拷贝或电子形式),承授人将对本次选举所涵盖的雇主责任承担个人责任。 这次选举是根据SSCBA附表1第3B(1)段作出的。

3.支付雇主的赔偿责任

3.1雇员特此授权公司和/或雇主在应课税事件发生后的任何时间就雇员的任何相关雇佣收入收取雇主的责任:

(a)在应课税事件发生之日或之后的任何时间从工资或任何其他应付予雇员的款项中扣除;及/或

(b)以支付现金或清算资金的方式直接从雇员处获得;和/或

(c)通过代表雇员安排出售雇员就基于绩效的奖励有权获得的部分证券,所得收益必须在足够的时间内交付给雇主,以便在到期日期之前向英国税务海关总署(“HMRC”)支付款项;和/或

(d)如果收益的收益将通过第三方支付,雇员将授权该方从付款中扣留一笔金额或出售雇员有权就基于绩效的奖励获得的部分证券,该金额将在足够的时间内支付,以使公司和/或雇主能够在到期日期之前向HMRC付款;和/或

(e)以雇员与公司订立的适用的基于绩效的奖励协议中指明的任何其他方式。




3.2公司特此为自己和雇主保留权利,在收到雇主的全部责任付款之前,不向雇员转让与基于绩效的奖励有关的任何证券。

3.3公司同意促使雇主在发生应课税事件的英国纳税月份结束后的14天内(如果以电子方式付款,则在发生应课税事件的英国纳税月份结束后的17天内)代表雇员将雇主的责任汇给HMRC。

4.选举持续时间

4.1雇员和公司同意受本次选举条款的约束,无论雇员是否在雇主的责任到期之日被转移到国外或未被雇主雇用。

4.2对公司和/或雇主的任何提及均应包括该实体的所有权继承人,并根据计划和相关授予协议的条款在允许的情况下进行转让。 在ITEPA第483条适用的情况下,这一选举将继续对取代基于绩效的奖励的任何奖励有效。

4.3本次选举将继续有效,直至下列情况中最早:

(a)职工与公司书面约定不再生效之日;

(b)公司向雇员送达终止其效力的书面通知之日;

(c)HMRC撤回对此次选举的批准的日期;或

(d)在雇主就本次选举所涉及或可能涉及的全部基于绩效的奖励的责任到期支付后,选举根据其本身的条款停止生效的日期。

4.4无论雇员是否不再是雇主的雇员,这一选举将继续有效。

雇员接受

雇员确认,通过点击“接受”旁边的按钮接受基于绩效的奖励协议和本次选举(或通过签署基于绩效的奖励协议或本次选举,无论是以硬拷贝还是电子方式),雇员同意受本次选举条款的约束。

公司验收

公司确认,通过签署本次选举或安排授权代表的扫描签名出席本次选举,公司同意受本次选举条款的约束。





代表公司签署

职务




































雇主公司的时间表

本次选举涉及的用人公司包括:

姓名:
Elanco英国AH有限公司
注册办事处:
Form 2,Bartley Way
巴特利木业商业园,Hook RG27 9XA
公司注册号:
11378434



公司税参考:
4312717782
PAYE参考:
475/FB88335