文件
菲格玛公司
2025年股权激励计划
1. 目的 .该计划的目的是提供激励措施,以吸引、留住和激励目前和潜在贡献对公司成功具有重要意义的合格人员,以及现在或未来存在的任何母公司、子公司和关联公司,通过授予奖励为他们提供参与公司未来业绩的机会。未在案文其他地方定义的大写术语在第28节中定义。
2. 受计划规限的股份 .
2.1. 可供选择的股份数目 .在符合第2.6及21条及本条例任何其他适用条文的规定下,截至董事会采纳本计划之日,根据本计划预留及可供授予及发行的股份总数为58,000,000股,加上(a)根据公司经修订及重述的2012年股权激励计划及公司2021年高管股权激励计划(合称“ 先前计划 ")在生效日期(定义见下文),(b)根据先前计划授予的奖励在生效日期后通过没收或其他方式停止受该等奖励的股份,(c)在生效日期之前或之后根据行使股票期权而根据先前计划发行的股份,在生效日期后被没收,(d)根据先前计划发行的股份由公司按原购买价格回购或以其他方式被没收,(e)根据先前计划受股票期权或其他奖励约束的股份,用于支付股票期权的行使价或为履行与任何奖励相关的预扣税款义务而预扣的股份; 提供了 然而,根据本条第2.1款(a)-(e)项保留并可供授予和发行的任何股份,无论其在先前计划下的系列或类别如何,均可作为公司普通股发行。
2.2. 失效,退回奖励 .受奖励规限的股份,以及根据任何奖励根据计划发行的股份,将再次可用于与本计划下的后续奖励相关的授予和发行,前提是该等股份:(a)在行使根据本计划授予的期权或SAR时受发行规限,但因行使期权或SAR以外的任何原因不再受期权或SAR规限,(b)受根据本计划授予的奖励规限,而该等奖励已被没收或由公司按原发行价回购,(c)须受根据本计划授出的奖励所规限,否则该等奖励在未发行该等股份的情况下终止,或(d)根据交换计划交出。如果该计划下的奖励以现金而非股份支付,则该现金支付不会导致根据该计划可供发行的股份数量减少。用于支付奖励的行使价或为履行与奖励相关的预扣税款义务而预扣的股份将可用于与本计划下的后续奖励相关的授予和发行。为免生疑问,因本条第2.2节的规定而以其他方式可供授予和发行的股份,将不包括最初因本条第21.2节的替代条款而可供授予和发行的受授予的股份。
2.3. 最低股份储备 .在任何时候,公司都将根据需要储备并保持足够数量的股份,以满足根据本计划授予的所有未偿奖励的要求。
2.4. 自动股份储备增加 .根据该计划可供授予及发行的股份数目将于1月1日增加 St 期间的前十(10)个日历年的每一年
计划期限由每年12月31日公司所有类别已发行和流通在外的普通股股份数量的(a)百分之五(5%)中的较小者 St 紧接增持日期前或(b)董事会厘定的股份数目。
2.5. ISO限制 .根据根据该计划授予的ISO的行使,将发行不超过58,000,000股股份。
2.6. 股份调整 .如果流通股的数量或类别因股票股息、特别股息或分配(无论是现金、股份或其他财产,定期现金股息除外)、资本重组、股票分割、反向股票分割、拆细、合并、合并、重新分类、分拆或公司资本结构的类似变化而发生变化,则(a)根据第2.1节规定的计划为发行和未来授予而保留的股份数量和类别,包括根据第2.1节(a)-(e)款保留的股份,(b)受未行使期权和特别行政区限制的股份的行使价、数量和类别,(c)受其他未行使奖励限制的股份数量和类别,以及(d)第2.5节规定的可作为ISO发行的股份的最大数量和类别,将按比例调整,但须遵守董事会或公司股东的任何必要行动,并遵守适用的证券或其他法律,前提是不会发行零碎股份。
如由于根据本条第2.6款作出的调整,参与者的授标协议或与任何授标有关的其他协议,或受该授标规限的股份,涵盖股票或证券的额外或不同股份,则该等额外或不同股份,以及授标协议或与此有关的其他协议,将受该等调整前适用于授标或受该授标规限的股份的所有条款、条件及限制的规限。
3. 资格 .ISO可能只授予员工。所有其他奖励可授予雇员、顾问、董事和非雇员董事,前提是这些顾问、董事和非雇员董事提供与筹资交易中的证券发售和出售无关的善意服务。
4. 行政管理 .
4.1. 委员会组成;权威 .该计划将由委员会或作为委员会的董事会管理。根据本计划的一般宗旨、条款和条件,并根据董事会的指示,委员会将拥有实施和执行本计划的全部权力,但董事会将确定授予非雇员董事奖励的条款除外。委员会将有权:
(a) 对本计划、任何授标协议以及依据本计划执行的任何其他协议或文件进行解释和解释;
(b) 订明、修订、撤销与本计划或任何裁决有关的规章制度;
(c) 甄选人士获颁奖项;
(d) 确定根据本协议授予的任何奖励的形式和条款及条件,不与计划条款相抵触。此类条款和条件包括但不限于行使价格、奖励可能归属和被行使(可能基于业绩标准)或结算的时间或时间、任何归属加速或放弃没收限制、方法以
根据委员会将确定的因素,在每种情况下履行预扣税款义务或合法到期的任何其他税务责任,以及与任何裁决或与之相关的股份有关的任何限制或限制;
(e) 确定受奖励的股份或其他对价的数量;
(f) 善意确定公平市场价值,必要时结合影响公平市场价值的情况解释本计划的适用条款和公平市场价值的定义;
(g) 确定是否将单独授予奖励,与本计划或公司或任何母公司、子公司或关联公司的任何其他激励或补偿计划下的其他奖励相结合、串联、替代或作为替代;
(h) 授予计划或授予条件的豁免;
(一) 确定奖励的归属、可行权和支付;
(j) 更正本计划、任何授标或任何授标协议中的任何缺陷、提供任何遗漏或调和任何不一致之处;
(k) 确定是否已授予和/或获得奖励;
(l) 确定任何条款和条件,并建立任何交流计划;
(m) 减少、放弃或修改与绩效因素有关的任何标准;
(n) 调整绩效因素,在委员会认为必要或适当时考虑到法律和会计或税务规则的变化,以反映非常或不寻常的项目、事件或情况的影响,以避免意外之财或困难;
(o) 通过与该计划的运营和管理有关的条款和条件、规则和/或程序(包括通过本计划下的任一子计划),以促进遵守美国以外的当地法律和程序,或根据美国以外的司法管辖区的法律使授予获得特殊税务待遇的资格;
(p) 对绩效奖励行使酌处权;
(q) 为本计划的管理作出所有其他必要或可取的决定;和
(r) 根据适用法律(包括《特拉华州一般公司法》第157(c)条)允许的特定授权,将上述任何一项授权给一个小组委员会或一名或多名执行官。
4.2. 委员会的解释和自由裁量权 .委员会就任何奖励作出的任何决定将在授予奖励时或(除非违反计划或奖励的任何明确条款)在以后任何时间全权酌情作出,而该等决定将是最终决定,并对公司及所有在计划下任何奖励中拥有权益的人具有约束力。
有关计划或任何授标协议的解释的任何争议将由参与者或公司提交委员会审查。委员会对此类争议的解决将是最终的,并对公司和参与者具有约束力。委员会可授予一名或多名执行官审查和解决与非内部人士参与者所持奖励有关的争议的权力,该决议将是最终决议,并对公司和参与者具有约束力。
4.3. 《交易法》第16条 .授予受《交易法》第16条约束的参与者的奖励必须得到两名或两名以上“非雇员董事”(定义见根据《交易法》第16条颁布的法规)的批准。
4.4. 文档 .特定奖励的奖励协议、计划和任何其他文件可以符合适用法律要求的任何方式(包括电子分发或邮寄)交付给参与者或任何其他人,并由其接受。
4.5. 美国以外的奖项获得者 .尽管该计划有任何相反的规定,为遵守公司、其子公司和关联公司经营或有雇员或其他个人有资格获得奖励的美国以外国家的法律和惯例,委员会将全权酌情决定:(a)确定哪些子公司和关联公司将被纳入该计划;(b)确定哪些美国以外的个人有资格参与该计划,其中可能包括为公司提供服务的个人,与国家或机构达成协议的附属公司或附属公司;(c)修改授予美国境外个人或非美国国民的任何裁决的条款和条件,以符合适用的当地法律、政策、习俗和惯例;(d)建立次级计划并修改行使程序、归属条件和其他条款和程序,前提是委员会出于法律或行政原因确定此类行动是必要或可取的(如有必要,此类子计划和/或修改将作为附录附于本计划);(e)在此之前或之后采取任何行动 作出裁决,委员会认为获得批准或遵守任何当地政府监管豁免或批准是必要或可取的, 提供了 然而,根据本第4.5节采取的任何行动都不会增加本协议第2.1节所载的股份限制。尽管有上述规定,委员会不得根据本协议采取任何行动,也不会授予或管理任何将违反《交易法》或任何其他适用的美国证券法、守则或任何其他适用的美国法规或法律的裁决。
5. 选项 .期权是购买股份的权利而不是义务,但须符合某些条件(如适用)。委员会可向符合条件的雇员、顾问和董事授予期权,并将确定这些期权是否属于《守则》所指的激励股票期权(“ ISO ”)或不合格股票期权(“ 国家统计局 ")、受期权规限的股份数目、期权的行使价格、期权可能归属和被行使的期间,以及期权的所有其他条款和条件,但须遵守本节的以下条款。
5.1. 期权授予 .根据本计划授予的每份期权将把期权标识为ISO或NSO。在满足参与者的个人授予协议中预先规定的任何履约期内的绩效因素后,可以但不必授予期权。如果期权是在满足绩效因素的情况下获得的,那么委员会将:(a)确定每个期权的任何绩效期间的性质、长度和开始日期;(b)从用于衡量绩效的绩效因素中选择(如果有的话)。业绩期限可能重叠,参与者可能会同时参与受不同业绩目标和其他标准约束的期权。
5.2. 授予日期 .授予期权的日期将是委员会确定授予该期权的日期,或指定的未来日期。授标协议将于授予期权后的合理时间内交付予参与者。
5.3. 行权期 .期权可在管辖该期权的授标协议中规定的时间或条件下归属和行使, 提供了 然而,自授予期权之日起十(10)年届满后,任何期权均不可行使,且 提供了 此外,在授予ISO时直接或通过归属拥有公司或任何母公司或子公司所有类别股票总合并投票权的百分之十(10%)以上的人,不得被授予ISO(“ 百分之十的股东 ”)将在ISO授予之日起五(5)年届满后行使。委员会还可规定可在一次或不时、定期或以其他方式按委员会确定的股份数量或股份百分比行使期权。
5.4. 行权价格 .期权的行权价格将在期权授予时由委员会确定, 提供了 即:(a)期权的行使价格将不低于授出日期股份公平市值的百分之百(100%),及(b)任何授予百分之十股东的ISO的行使价格将不低于授出日期股份公平市值的百分之百(110%)。可根据第11条和授标协议并根据公司制定的任何程序支付所购买的股份。
5.5. 运动方法 .根据本协议授予的任何期权将根据该计划的条款以及在委员会确定并在授予协议中规定的时间和条件下归属和行使。不得以零头股份行使期权。当公司收到:(a)有权行使期权的人(和/或通过授权的第三方管理人以电子方式执行)发出的行使通知(以委员会不时指明的形式),以及(b)全额支付行使期权所涉及的股份(连同适用的预扣税)时,期权将被视为已行使。全额付款可包括委员会授权、授标协议和计划允许的任何考虑和付款方式。行使期权时发行的股份将以参与者的名义发行。在股份发行前(如公司或公司正式授权的转让代理人的账簿上的适当记项所证明),尽管行使期权,股份将不存在投票权或作为股东收取股息或任何其他权利。公司将在期权行使后及时发行(或促使发行)该等股份。除计划第2.6节规定的情况外,不会对记录日期在股份发行日期之前的股息或其他权利进行调整。以任何方式行使期权将使此后可用于计划目的和根据期权出售的股份数量减少行使期权的股份数量。
5.6. 终止服务 .除授标协议或参与者与公司(或任何母公司、附属公司或关联公司,如适用)之间的其他适用协议另有规定外,如果参与者的服务因任何原因终止,除非原因或参与者的死亡或残疾,则参与者只能在该参与者本可于 参与者服务终止日期不迟于参与者服务终止日期后三(3)个月(或委员会可能决定的更短或更长的期限,包括为使参与者与公司(或任何母公司、子公司或关联公司,如适用)之间的任何适用协议中的任何规定生效所必需的,规定加速参与者的选择在
与公司交易的关联,在参与者的雇佣终止之日后超过三(3)个月的任何ISO的行使均被视为NSO的行使),但无论如何不迟于期权的到期日。
(a) 死亡 .除授标协议另有规定外,如果参与者服务因参与者死亡而终止(或参与者在参与者服务终止后三(3)个月内非因故或因参与者残疾而死亡),则参与者的选择权可仅在参与者服务终止之日该参与者本可行使且必须由参与者的法定代表人或授权受让人行使的范围内行使,不迟于参与者服务终止之日后十二(12)个月(或委员会可能确定的更短或更长的时间段),但无论如何不迟于期权的到期日。
(b) 残疾 .除授标协议另有规定外,如参与者服务因参与者残疾而终止,则该参与者的选择权可仅在参与者服务终止之日本可由该参与者行使且必须由参与者(或参与者的法定代表人或授权受让人)在参与者服务终止之日起十二(12)个月内行使的范围内行使,(或委员会可能确定的更短或更长的期限,任何超过(a)当服务终止是针对并非《守则》第22(e)(3)条所定义的“永久和完全残疾”的残疾之日后三(3)个月或(b)当服务终止是针对《守则》第22(e)(3)条所定义的“永久和完全残疾”的残疾,被视为行使NSO)之日后十二(12)个月后的任何行使,但无论如何不迟于期权的到期日。
(c) 原因 .除非委员会另有决定或授标协议另有规定,如参与者的服务因故终止,则参与者的选择权(不论是否已归属)将于参与者服务终止之日届满,前提是委员会已合理地真诚地确定该停止服务已导致与构成因由的作为或不作为有关的作为(或该参与者的服务在该参与者终止服务时本可因故终止(而不考虑与此有关的任何规定通知或补救期已过),或在委员会确定的较晚时间和条件下,但无论如何不迟于期权到期日。除非授标协议或其他适用协议另有规定,Cause将具有计划中规定的含义。
5.7. 对ISO的限制 .就作为ISO授予的奖励而言,如果参与者在任何日历年内(根据公司和任何母公司或子公司的所有计划)首次可行使此类ISO的股份的总公平市场价值超过10万美元(100,000美元),则此类期权将被视为NSO。就本第5.7节而言,ISO将按照授予它们的顺序予以考虑。股份的公平市值将于有关该等股份的期权授出时厘定。如果《守则》或根据其颁布的法规在生效日期后进行修订,以规定允许受ISO约束的股票的公平市场价值的不同限制,则此种不同限制将自动纳入本协议,并将适用于该修订生效日期后授予的任何期权。
5.8. 修改、延期或续期 .委员会可修改、延长或更新未行使的期权,并授权授予新的期权以替代, 提供了 未经参与者书面同意,任何该等行动不得损害该参与者的任何权利
根据先前授予的任何期权。任何被修改、延长、更新或以其他方式更改的未完成ISO将根据《守则》第424(h)节进行处理。在符合本计划第18条的规定下,委员会可通过向受影响参与者发出书面通知的方式,在未经该等参与者同意的情况下,降低未行使期权的行权价格, 提供了 然而,行权价不得低于采取行动降低行权价之日的公允市场价值。
5.9. 不取消资格 .尽管本计划另有规定,本计划与ISO有关的条款将不会被解释、修订或更改,亦不会行使根据本计划授予的任何酌处权或授权,从而根据《守则》第422条取消本计划的资格,或在未经受影响的参与者同意的情况下,根据《守则》第422条取消任何ISO的资格。
6. 限制性股票单位 .A 限制性股票(“ RSU ")是对合资格雇员、顾问或董事的奖励,涵盖可通过发行这些股份(可能包括限制性股票)或以现金结算的若干股份。所有RSU将根据授标协议进行。
6.1. 受限制股份单位的条款 .委员会将决定受限制股份单位的条款,包括但不限于:(a)受限制股份单位规限的股份数目,(b)可结算受限制股份单位的时间,(c)结算时将分配的代价,及(d)参与者终止服务对每个受限制股份单位的影响, 提供了 任何RSU的期限都不会超过十(10)年。根据参与者授标协议中预先规定的任何绩效期间的绩效因素,在满足此类绩效目标后,可授予RSU。如果是在满足业绩因素的情况下赚取受限制股份单位,那么委员会将:(i)确定受限制股份单位任何业绩期间的性质、长度和开始日期;(ii)从用于衡量业绩的业绩因素中选择(如果有的话);以及(iii)确定被视为受限制股份单位约束的股份数量。业绩期可能重叠,参与者可以同时参与受不同业绩期和不同业绩目标及其他标准约束的RSU。
6.2. 结算的形式和时间 .赚取的受限制股份单位将于委员会厘定并载于授标协议的日期后在切实可行范围内尽快支付。委员会可全权酌情决定以现金、股票或两者结合的方式结算已赚取的RSU。委员会还可以允许参与者将RSU下的付款推迟到获得RSU后的一个或多个日期, 提供了 在适用范围内,RSU的条款和任何延期均满足《守则》第409A节的要求。
6.3. 终止服务 .除参与者的授标协议或参与者与公司(或任何母公司、附属公司或关联公司,如适用)之间的任何其他协议中可能规定的情况外,归属于参与者服务终止之日终止(除非委员会另有决定)。
7. 限制性股票授予 .限制性股票奖励是指公司向符合条件的雇员、顾问或董事出售受限制股份的要约(“ 限制性股票 ”).委员会将决定向谁提出要约,股份数目
参与者可以购买、购买价格、股份将受到的限制以及限制性股票奖励的所有其他条款和条件,但以计划为准。
7.1. 限制性股票购买协议 .根据限制性股票奖励进行的所有购买将以奖励协议作为证明。除授标协议另有规定外,参与者在授标协议交付给参与者之日起三十(30)天内通过签署并向公司交付一份全额支付购买价款的授标协议来接受限制性股票授予。如果参与者在三十(30)天内未接受此类奖励,则购买此类限制性股票奖励的要约将终止,除非委员会另有决定。
7.2. 采购价格 .根据限制性股票奖励发行的股票的购买价格将由委员会确定,可能低于授予限制性股票奖励之日的公允市场价值。购买价款的支付必须按照计划第11条和授标协议,并按照公司制定的任何程序进行。
7.3. 限制性股票奖励条款 .限制性股票奖励将受到委员会可能施加或法律要求的限制。这些限制可能基于完成指定的服务期间,或在参与者奖励协议中预先规定的任何履行期间内完成任何绩效因素(如果有的话)。在授予限制性股票奖励之前,委员会将:(a)确定限制性股票奖励的任何业绩期的性质、长度和开始日期;(b)从业绩因素中选择用于衡量业绩目标(如果有的话);以及(c)确定可能授予参与者的股份数量。业绩期可能重叠,参与者可能会同时参与受不同业绩期约束、具有不同业绩目标和其他标准的限制性股票奖励。
7.4. 终止服务 .除参与者的授标协议或参与者与公司(或任何母公司、附属公司或关联公司,如适用)之间的任何其他协议中可能规定的情况外,归属于参与者服务终止之日终止(除非委员会另有决定)。
8. 股票红利奖励 .股票红利奖励是对符合条件的雇员、顾问或股份董事的奖励。所有股票红利奖励将根据奖励协议进行。根据股票红利奖励授予的股份将不需要参与者支付任何款项。
8.1. 股票红利奖励条款 .委员会将决定根据股票红利奖励授予参与者的股份数量及其任何限制。这些限制可能基于完成特定的服务期间,或基于参与者股票红利协议中预先规定的任何业绩期间内基于业绩因素的业绩目标的满足。在授予任何股票红利奖励之前,委员会将:(a)确定股票红利奖励所受的限制,包括股票红利奖励的任何业绩期间的性质、长度和开始日期;(b)从业绩因素中选择(如果有的话)用于衡量业绩目标;以及(c)确定可能授予参与者的股份数量。业绩期可能重叠,参与者可以同时参与受不同业绩期和不同业绩目标及其他标准约束的股票红利奖励。
8.2. 向参与者付款的形式 .可根据委员会全权酌情决定的在支付之日根据股票红利奖励赚取的股份的公平市场价值,以现金、整股股份或其组合的形式支付。
8.3. 终止服务 .除参与者授标协议中可能规定的情况外,归属于参与者服务终止之日终止(除非委员会另有决定)。
9. 股票增值权 .股票增值权(“ 特区 ")是对合资格雇员、顾问或董事的奖励,可以现金或股份(可能包括受限制股份)结算,其价值等于(a)行使日公平市值与行使价之间的差额,乘以(b)特区正在结算的股份数目(受授标协议所指明的任何可发行股份的最高数目规限)。所有特别行政区将根据授标协议作出。
9.1. 特区条款 .委员会将厘定每个特区的条款,包括但不限于:(a)受特区规限的股份数目,(b)行使价格及特区可行使及结算的时间,(c)行使及结算特区时须分派的代价,及(d)参与者终止服务对每个特区的影响。特区的行使价将由委员会于批出特区时厘定,且不得低于批出日期股份的公平市值。在参与者的个人奖励协议中预先规定的任何绩效期间,如满足任何绩效因素,则可授予SAR。如果是在满足业绩因素的情况下获得特区,那么委员会将:(i)确定每个特区的任何业绩期间的性质、长度和开始日期;以及(ii)从业绩因素中选择用于衡量业绩(如有)。业绩期可能重叠,参与者可能会同时参与受不同业绩因素和其他标准约束的SAR。
9.2. 行权期及到期日 .特区将可在委员会决定并在管辖该特区的授标协议中规定的时间内或发生事件时行使。特区协议将订明终止日期, 提供了 自批给特别行政区之日起十(10)年届满后,不得行使特别行政区。委员会亦可订定特别行政区可于一次或不时、定期或以其他方式(包括但不限于在业绩期间达成基于业绩因素的业绩目标时)按委员会所决定的受特区规限股份数目或百分比行使特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区的特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区特别行政区除参与者授标协议中可能规定的情况外,归属自参与者服务终止之日起终止(除非委员会另有决定)。尽管有上述规定,第5.6节的规则也将适用于特区。
9.3. 结算形式 .在行使特区时,参与者将有权从公司收取付款,金额由(a)股份在行使日的公平市值与行使价之间的差额乘以(b)行使特区的股份数目确定。根据委员会的酌情权,公司就特区行使而支付的款项可能是现金、等值股份,或以某种组合方式支付。特区正在结算的部分,可按委员会所决定的利息(如有的话)即时支付或按递延基准支付, 提供了 特区的条款及任何延期均在适用范围内符合《守则》第409A条的规定。
9.4. 终止服务 .除参与者授标协议或参与者与公司(或任何母公司、子公司或关联公司,如适用)之间的任何其他协议中可能规定的情况外,归属于参与者服务终止之日终止(除非委员会另有决定)。
10. 业绩奖 .
10.1. 绩效奖励的类型 .绩效奖励是根据委员会确定的绩效目标的实现情况以及委员会规定的其他条款和条件,授予符合条件的员工、顾问或董事的奖励,可以现金、股份(可能包括但不限于限制性股票)、其他财产或其任何组合结算。绩效奖励的授予将根据引用该计划第10节的授予协议进行。
(a) 业绩股 .委员会可授予绩效份额奖励,指定将授予绩效份额的参与者,并确定绩效份额的数量以及每项此类奖励的条款和条件。绩效股份将包括参照指定数量的股份估值的单位,其价值可通过交付股份或(如果在授予协议中规定)委员会将在实现委员会确定的绩效目标以及委员会规定的其他条款和条件时确定的财产(包括但不限于现金、股份、其他财产或其任何组合)支付给参与者。根据绩效股份奖励支付的金额可根据委员会将全权酌情决定的进一步考虑进行调整。
(b) 业绩单位 .委员会可授予表演单位的奖项,指定表演单位将获授予的参与者,并决定表演单位的数目及每项该等奖项的条款及条件。绩效单位将包括参照指定数量的非股份财产估值的单位,该价值可通过交付委员会将确定的财产支付给参与者,包括但不限于现金、股份、其他财产或其任何组合,在实现委员会确定的绩效目标以及委员会规定的其他条款和条件时。
(c) 以现金结算的绩效奖励 .委员会还可以根据本计划的条款向参与者授予以现金结算的绩效奖励。此类奖励将基于使用委员会为相关业绩期间确定的本计划中的业绩因素实现业绩目标的情况。
10.2. 业绩奖励条款 .委员会将确定每项绩效奖励的条款,并且每份奖励协议将规定这些条款,包括但不限于:(a)任何现金奖金的金额,(b)被视为受绩效股份奖励的股份数量,(c)将决定每项绩效股份奖励结算的时间和程度的绩效因素和绩效期间,(d)结算时将分配的对价,以及(e)参与者终止服务对每项绩效奖励的影响。在确定业绩因素和业绩期限时,委员会将:(i)确定任何业绩期限的性质、长度和开始日期;(ii)从要使用的业绩因素中选择;(iii)确定被视为受业绩股份奖励的股份数量。每份业绩股份的初始值将等于股份在授予日的公允市场价值。在结算前,委员会将确定绩效奖励在多大程度上
已经赚到了。绩效期间可能重叠,参与者可能会同时参与受不同绩效期间和不同绩效目标及其他标准约束的绩效奖励。
10.3. 终止服务 .除参与者授标协议或参与者与公司(或任何母公司、子公司或关联公司,如适用)之间的任何其他协议中可能规定的情况外,归属于参与者服务终止之日终止(除非委员会另有决定)。
11. 股份购买付款 .根据本计划购买的股份可由参与者以现金或支票支付,或在委员会为参与者明确批准且在法律许可的情况下(并在适用的授标协议未另有规定的范围内):
(a) 通过注销公司对参与者的债务;
(b) 退让参与者持有的公司股份,而该等股份在退让日期的公平市值相当于将行使或结算该等奖励的股份的总行使价;
(c) 通过放弃因向公司或母公司或子公司提供或将提供的服务而应向参与者支付或应计的补偿;
(d) 由公司根据公司就该计划实施的经纪人协助或其他形式的无现金行使计划而收取的代价;
(e) 以前述的任何组合;或
(f) 适用法律允许的任何其他付款方式。
委员会可在委员会酌情决定为遵守适用法律或便利计划管理而有必要或可取的情况下,限制任何付款方式的可用性。
12. 授予非雇员董事的赠款 .
12.1. 一般 .非雇员董事有资格获得根据本计划提供的除ISO以外的任何类型的奖励。根据本条第12款作出的裁决,可根据委员会通过的政策自动作出,或根据委员会酌情决定权不时作出。根据该计划,任何非雇员董事不得获得与作为非雇员董事服务所获得的现金报酬相结合的奖励,在任何日历年的价值超过八百七十五万美元(875000美元)(如下所述),在其作为非雇员董事的初始服务的日历年的价值超过一百万七百五万美元(1750000美元)(如下所述)。为遵守这一最大值而作出的奖励价值将按以下方式确定:(a)就期权和SAR而言,授予日公允价值将使用公司为财务报告目的确定期权授予日公允价值的定期估值方法计算;(b)就期权和SAR以外的所有其他奖励而言,授予日公允价值将通过(i)计算授予日每股公平市场价值与受授予的股份总数的乘积确定,或(ii)使用若干交易日的公平市场价值的平均数和合计计算产品
委员会确定的受裁决约束的股份数量。就本条第12.1款所列的限制而言,在个人以雇员身份服务期间或在其为顾问但非非雇员董事期间给予的奖励将不计算在内。
12.2. 资格 .根据本第12条作出的奖励将只授予非雇员董事。非雇员董事如当选或再次当选为董事会成员,将有资格根据本第12条获得奖励。
12.3. 归属、可行权和结算 .除第21条规定外,奖励将归属、变得可行使,并由董事会决定结算。就期权及特别行政区而言,授予非雇员董事的行使价将不低于授予该等期权或特别行政区时股份的公平市值。
12.4. 选举以现金代替领奖 .非雇员董事可选择在委员会许可和决定的情况下,以现金或奖励或其组合的形式从公司收取其年度聘用金和/或会议费。此类奖励将根据该计划发放。根据本条第12.4条作出的选择将按公司订明的表格提交公司。
13. 免缴税款 .
13.1. 一般扣缴 .与根据本计划授予的奖励有关的任何税款或预扣税款事件,公司可要求参与者向公司(或向雇用该参与者或该参与者向其提供服务的母公司、子公司或关联公司(如适用))汇出足以满足适用的美国和非美国联邦、州和地方所得税、社会保险、工资税、附加福利税、账户付款或其他与税收相关的项目(“ 涉税项目 ")与参与者参与计划有关,并在根据任何奖励或此类其他税务事件的行使或结算交付股份、现金或其他财产之前合法适用于参与者。每当为满足根据本计划授予的奖励而支付的款项以现金支付时,此类付款将扣除足以满足与税务相关项目的适用预扣义务的金额。除非委员会另有决定,否则股份的公平市场价值将在需要扣缴税款之日确定,而该等股份将根据实际交易的价值估值,如果没有,则根据股份在前一交易日的公平市场价值估值。
13.2. 股票预扣 .在适用法律允许的情况下,委员会或其代表(根据其不时指明的程序并根据当地法律的限制,全权酌情要求或允许参与者通过(但不限于)(a)支付现金、(b)让公司扣留以其他方式可交付的现金或具有与将扣留的与税务相关的物品相等的公平市场价值的股票,来全部或部分满足对该参与者合法适用的与税务相关的物品,(c)向公司交付公平市场价值等于将被扣留的与税务有关的项目的已拥有股份,或(d)从出售根据裁决通过自愿出售或通过公司安排的强制出售而获得的其他可交付股份的收益中扣留。公司可考虑适用的法定预扣率或其他适用的预扣率,对这些涉税项目进行预扣或会计处理, 在与适用法律一致的范围内,包括最高可达适用税务管辖区允许的法定税率。
14. 可转让性 .除非委员会另有决定,裁决不得以遗嘱或世系或分配法律以外的任何方式出售、质押、转让、抵押、转让或处置。如果委员会使一项裁决可转让,包括但不限于通过文书转让给在委托人(委托人)去世时将裁决转交给受益人的生前间信托或遗嘱信托,或通过赠与或通过家庭关系令转交给许可的受让人,则该裁决将包含委员会认为适当的附加条款和条件。所有裁决均可行使:(a)在参与者的有生之年,仅由参与者或参与者的监护人或法定代表人行使;(b)在参与者去世后,由参与者的继承人或受遗赠人的法定代表人行使;(c)在除ISO之外的所有裁决的情况下,由许可的受让人行使。
15. 股票所有权的特权;股份限制 .
15.1. 投票和股息 .在向参与者发行股份之前,任何参与者都不会拥有股东对任何股份的任何权利,但适用的授标协议允许的任何股息等值权利除外。任何股息等值权利将受制于与基础奖励相同的归属或业绩条件。此外,委员会可规定,适用的授标协议允许的任何股息等值权利将被视为已再投资于额外股份或以其他方式再投资。在向参与者发行股份后,参与者将是股东,并拥有股东就该等股份的所有权利,包括投票权和收取就该等股份作出或支付的所有股息或其他分派的权利; 提供了 、如果该等股份为受限制股份,则参与者可能因股票股息、股票分割或公司的公司或资本结构的任何其他变化而有权就该等股份收取的任何新的、额外的或不同的证券将受到与受限制股份相同的限制; 提供了 , 进一步 ,参与者将无权就未归属股份获得该等股票股息或股票分派,而任何该等股息或股票分派将仅在该等未归属股份成为已归属股份的时间(如有的话)累积和支付。委员会可酌情在证明任何奖励的奖励协议中规定,参与者将有权在自授予奖励之日起至就受奖励规限的每一股份于奖励行使或结算之日或其被没收之日(以较早者为准)结束的期间内就奖励相关股份的现金股息的支付享有股息等值权利; 提供了 ,将不会就未归属股份支付股息等值权利,而该等股息或股票分派将仅在该等未归属股份成为已归属股份的时间(如有)累积及支付。该等股息等值权利(如有的话)将于股份支付该等现金股息之日以额外整股股份的形式记入参与者名下。
15.2. 股份的限制 .经委员会酌情决定,公司可向其本身及/或其受让人(其受让人)保留回购的权利(a " 回购权 ")在参与者服务终止之日与参与者根据本计划购买股份之日(以较晚者为准)后的九十(90)天内(或委员会厘定的较长或较短时间)的任何时间内,参与者在该参与者终止服务后所持有的任何或全部未归属股份的一部分,以现金和/或注销购买款项债务,按参与者的购买价格或行使价格(视情况而定)计算。
16. 证书 .根据本计划交付的所有股票或其他证券,无论是否经过认证,都将受到委员会认为必要或可取的股票转让指令、传说和其他限制,包括任何适用的美国联邦或州证券法或SEC或任何证券交易所的任何规则、法规和其他要求或自动
股份可能上市或报价的报价系统,以及股份所受的任何非美国交易所管制或证券法限制。
17. 代管;股份质押 .为强制执行对参与者股份的任何限制,委员会可要求参与者将所有代表股份的凭证,连同经委员会批准、适当以空白背书的股票权力或其他转让文书,存入公司或公司指定的代理人以托管方式持有,直至该等限制失效或终止,委员会可安排在凭证上放置一个或多个引用该等限制的传说。任何获准签立承兑票据作为根据本计划购买股份的部分或全部对价的参与者,将须将如此购买的全部或部分股份作为抵押品质押并存入公司,以确保参与者根据承兑票据向公司承担的义务的支付; 提供了 然而,委员会可要求或接受其他或额外形式的抵押品,以确保该等债务的支付,并且在任何情况下,尽管参与者的股份或其他抵押品有任何质押,公司仍将根据本票对参与者拥有充分追索权。就任何股份质押而言,参与者将须以委员会不时批准的形式签署及交付书面质押协议。以承兑票据购买的股份可随着承兑票据的支付而按比例解除质押。
18. 重复定价;交换和购买奖励 .未经股东事先批准,委员会可(a)对期权或SAR重新定价(如果此类重新定价是降低未行使期权或SAR的行使价,则无需向受影响的参与者提供书面通知,尽管重新定价对他们产生任何不利的税务后果),以及(b)经各自参与者同意(除非根据计划第5.9节没有要求),支付现金或发放新的奖励,以换取任何或全部未行使的奖励的放弃和取消。
19. 证券法和其他监管遵守情况 .除非该裁决符合所有适用的美国和非美国联邦和州证券和交易所管制以及任何政府机构的其他法律、规则和条例,以及任何股票随后可能上市或报价的证券交易所或自动报价系统的要求,否则该裁决将不会生效,因为它们在授予裁决之日以及在行使或其他发行之日均有效。尽管本计划中有任何其他规定,公司将没有义务在以下情况之前根据本计划发行或交付股份证书:(a)获得公司认为必要或可取的政府机构的任何批准和/或(b)根据公司认为必要或可取的任何美国和非美国联邦或州法律或任何政府机构的裁决完成此类股份的任何登记或其他资格。公司将没有义务向SEC登记股份或遵守任何州或非美国证券法、交易所管制法、证券交易所或自动报价系统的注册、资格或上市要求,公司将不对任何无法或未能这样做承担任何责任。
20. 没有雇用义务 .本计划或根据本计划授予的任何奖励将不会授予或被视为授予任何参与者任何继续受雇于公司或任何母公司、子公司或关联公司或以任何方式继续提供任何其他服务的权利,或以任何方式限制公司或任何母公司、子公司或关联公司在任何时候终止参与者服务的权利。
21. 公司交易 .
21.1. 由继任人承担或更换奖励 .如果公司受制于公司交易,根据该计划获得的未完成奖励应以证明公司交易的协议为准,该协议无需以相同方式对待所有未完成的奖励。该协议应在未经参与者同意的情况下,就截至该公司交易生效之日的所有未完成的裁决规定以下一项或多项:
(a) 由公司(如果公司是继承实体)延续一项杰出的奖励。
(b) 继任者或收购实体(如有)在此类公司交易中(或其任何母公司,如有)承担未完成的奖励,该假设将对所有参与者具有约束力; 提供了 根据《守则》第424(a)条和第409A条,行使价格以及在行使任何该等期权或SAR时,或在受《守则》第409A条规限的任何裁决结算时可发行的股份的数量和性质将作适当调整。就本第21条而言,如果在收购或其他组合之后,奖励授予在紧接公司交易之前就每一股受奖励约束的股份购买或接收股份持有人在公司交易中就交易生效日期所持有的每一股股份所收到的对价(无论是股票、现金或其他证券或财产)的权利(如果向持有人提供了对价选择,则视为假定了一项奖励; 提供了 然而,如在公司交易中收到的该等代价并非仅为继承法团或其母公司的普通股,则委员会可在继承法团同意下,就受该等裁决规限的每一股股份,订定在行使期权或特区或在受限制股份单位结算时收到的代价仅为继承法团或其母公司的普通股,其公平市场价值与普通股持有人在公司交易中收到的每股代价相等。
(c) 继承者或收购实体在该公司交易中(或其母公司,如果有的话)以基本相同的条款替代该等未偿奖励的同等奖励(但行使任何该等期权或股票增值权时可发行的股份数量和性质,或受《守则》第409A条约束的任何奖励除外,将根据《守则》第424(a)条和/或《守则》第409A条(如适用)进行适当调整。
(d) 全部或部分加速可行使或归属以及加速到期的未偿奖励以及公司回购或重新收购根据奖励获得的股份的权利失效或与根据奖励获得的股份有关的没收权失效。
(e) 以现金、现金等价物或继任实体(或其母公司,如果有的话)的公允市场价值等于所需金额的证券的形式结算这类未偿奖励(无论当时是否已归属或可行使)的全部价值,然后注销这类奖励; 提供了 然而,如委员会酌情决定该裁决没有任何价值,则该裁决可予取消。在符合《守则》第409A条的规定下,此种付款可分期支付,并可推迟到裁决本应可行使或归属的一个或多个日期。此类付款可能会根据参与者的持续服务归属, 提供了 归属时间表对参与者的有利程度不得低于奖励将成为归属或可行使的时间表。就本条第21.1(e)条而言,公平市场
任何证券的价值应在不考虑可能适用于该证券的任何归属条件的情况下确定。
(f) 终止其全部任何未完成的奖励,不支付任何对价。
(g) 终止在归属受期权约束的股份之前行使任何期权的任何权利(即“提前行使”),以便在交易结束后只能在已归属的范围内行使期权。
董事会应拥有充分的权力和授权,将公司的回购或重新收购或没收权利转让给该继承或收购公司。此外,如上述继承或收购法团(如有的话)根据公司交易拒绝承担、转换、替换或替代上述裁决,委员会将以书面或电子方式通知参与者,该参与者的裁决如可行使,可在委员会全权酌情决定的一段期间内行使,而该裁决将于该期间届满时终止。奖励不必在公司交易中被类似对待,待遇可能因奖励和/或参与者而异。
21.2. 公司承担奖励 .公司还可不时通过以下方式替代或承担另一家公司授予的未偿奖励,无论是与收购该其他公司或其他方面的相关,方法是:(a)根据本计划授予奖励以替代该其他公司的奖励,或(b)假设该奖励如同已根据本计划授予,前提是该假定奖励的条款可适用于根据本计划授予的奖励。如果另一家公司已将本计划的规则应用于此类授予,则如果被替代或承担的奖励的持有人本有资格根据本计划获得奖励,则此类替代或承担将是允许的。如果公司承担另一公司授予的奖励,该奖励的条款和条件将保持不变( 除了 购买价格或行使价格(视属何情况而定),以及在行使或结算任何该等奖励时可发行的股份数目及性质,将根据《守则》第424(a)条作出适当调整。如果公司选择以替代方式授予新的期权而不是承担现有的期权,则该新期权可能会以类似调整的行使价授予。替代奖励将不会减少在一个日历年度内根据该计划授权授予或授权授予参与者的股份数量。
21.3. 非雇员董事的奖励 .尽管有任何与此相反的规定,在发生公司交易的情况下,授予非雇员董事的所有奖励的归属将加速,并且此类奖励将在委员会确定的时间和条件下在该事件完成之前全部行使(如适用)。
22. 通过和股东批准 .本计划将在董事会通过本计划之日之前或之后的十二(12)个月内,根据适用法律提交公司股东批准。
23. 计划期限/管理法 .除非按此处规定提前终止,否则本计划将于生效日期生效,并将自董事会通过本计划之日起十(10)年内终止。本计划和根据本计划授予的所有奖励将受特拉华州法律管辖并按其解释(不包括其冲突法律规则)。
24. 计划的修订或终止 .董事会可随时在任何方面终止或修订本计划,包括但不限于修订依据本计划签立的任何形式的授标协议或文书, 提供了 然而,未经公司股东批准,董事会不会以任何需要该股东批准的方式修订本计划, 提供了 此外,参与者的奖励将受授予此类奖励时当时有效的本计划版本的约束。除非委员会明确规定,否则计划的终止或修订将不会影响任何当时尚未作出的裁决。在任何情况下,未经参与者同意,计划或任何未完成奖励的终止或修改不得对任何当时未完成的奖励产生不利影响,除非为遵守适用的法律、法规或规则而需要此类终止或修改。
25. 计划的无排他性 .董事会采纳本计划、向公司股东提交本计划以供批准,或本计划的任何规定,均不会被解释为对董事会采纳其认为适当的额外补偿安排的权力造成任何限制,包括但不限于根据本计划以外的方式授予股票奖励和奖金,而该等安排可能是普遍适用或仅在特定情况下适用。
26. 内幕交易政策 .每位获得奖励的参与者将遵守公司不时采用的涵盖公司员工、高级职员和/或董事进行的公司证券交易的任何政策,以及参与者可能遵守的任何适用的内幕交易或市场滥用法律。
27. 受公司追回或追讨政策规限的所有奖项 .根据适用法律,所有裁决将根据董事会通过的或在参与者服务期间适用于高级职员、雇员、董事或其他服务提供者的法律要求的任何赔偿追回或补偿政策进行追回或补偿,并且除了根据此类政策和适用法律可获得的任何其他补救措施外,可能要求取消未偿裁决和补偿与裁决相关的任何收益。
28. 定义 .正如本计划中所使用的那样,除本文其他地方定义的情况外,以下术语将具有以下含义:
28.1. “ 附属公司 ”指(a)公司直接或间接控制、控制或与公司共同控制的任何实体,以及(b)公司拥有重大股权的任何实体,在任何一种情况下均由委员会确定,无论是现在还是以后都存在。
28.2. “ 奖项 ”指该计划下的任何奖励,包括任何期权、业绩奖励、现金奖励、限制性股票、股票红利、股票增值权或限制性股票。
28.3. “ 授标协议 ”指,就每项奖励而言,公司与参与者之间的书面或电子协议,其中载列奖励的条款和条件,以及授予非美国参与者的特定国家附录,其形式将大致上为委员会(或在不用于内部人士的奖励协议的情况下,委员会的代表)不时批准的形式(不必对每个参与者相同),并将遵守并受本计划的条款和条件的约束。
28.4. “ 板 ”指公司董事会。
28.5. “ 原因 ”指,除非在适用的授标协议、雇佣协议或其他适用的书面协议中另有定义,否则因(a)参与者未经授权披露或滥用公司或母公司、子公司或关联公司的商业秘密或专有信息,(b)参与者被判定犯有重罪或涉及道德败坏的罪行的nolo抗辩而终止,(c)参与者对公司或母公司、子公司或关联公司实施欺诈行为,(d)参与者在履行其职责过程中的重大疏忽或故意不当行为,已经或将对公司或母公司、子公司或关联公司的声誉或业务产生重大不利影响,(e)参与者的不诚实、盗窃、挪用或挪用公司或母公司、子公司或关联公司的资产或财产的行为,(f)参与者对任何公司政策的任何规定或公司或任何母公司、子公司或关联公司与参与者之间的任何协议的任何重大违反,(g)参与者的任何不当行为,对公司或母公司、子公司或关联公司的财务状况或商业声誉造成重大损害,或在其他方面造成重大损害,或(h)参与者在公司已要求参与者合理合作的情况下未能在任何内部或外部调查或正式程序中与公司合作。关于参与者终止的原因是否存在的确定将由公司作出,并将是最终的并对参与者具有约束力。
28.6. “ 代码 ”指经修订的1986年《美国国内税收法》及其下颁布的条例。
28.7. “ 委员会 ”指董事会的薪酬委员会或根据法律许可已获授权管理该计划或该计划的一部分的人士。
28.8. “ 普通股 ”是指公司的A类普通股。
28.9. “ 公司 ”是指Figma,Inc.,一家特拉华州公司,或任何继承公司。
28.10. “ 顾问 ”指受聘为公司或母公司、子公司或关联公司提供服务的任何自然人,包括顾问或独立承包商。
28.11. “ 公司交易 ”是指发生以下任何事件:(a)任何“人”(如《交易法》第13(d)和14(d)条所使用的术语)直接或间接获得公司证券的“实益所有权”(定义见《交易法》第13d-3条),该证券占公司当时未偿还的有表决权证券所代表的总投票权的百分之五十(50%)以上,但前提是,就本款而言,(a)任何被视为拥有公司证券总投票权超过百分之五十(50%)的人士收购额外证券,将不会被视为公司交易;(b)公司完成出售或处置公司全部或实质上全部资产;(c)完成公司与任何其他公司的合并或合并,合并或合并将导致公司在紧接其之前已发行的有表决权证券继续(通过继续未发行或通过转换为存续实体或其母公司的有表决权证券)至少占公司或该存续实体或其母公司在紧接该合并或合并后已发行的有表决权证券所代表的总投票权的百分之五十(50%);(d)符合条件的任何其他交易作为《守则》第424(a)条规定的“公司交易”,其中公司股东放弃其在公司的全部股权(收购、出售或转让公司全部或几乎全部已发行股本的股份除外),或(e)在董事会成员在任何十二(12)个月期间更换董事会多数成员之日发生的公司有效控制权变更
其委任或选举在委任或选举日期前未获董事会过半数成员认可。就(e)款而言,如任何人被视为有效控制公司,则同一人取得公司额外控制权将不会被视为公司交易。
就本定义而言,如果个人是与公司进行合并、合并、购买或收购股票或类似业务交易的公司的所有者,则他们将被视为作为一个集团行事。
尽管有上述规定,如持有公司B类普通股股份(a " 乙类持有人 ”)直接或间接获得公司证券的“实益所有权”(定义见《交易法》第13d-3条),该证券代表公司当时尚未发行的有表决权证券所代表的总投票权的百分之五十(50%)以上,除非适用的B类持有人(单独或作为集团的一部分(由董事会决定))也收购了公司当时已发行证券的百分之五十以上(50%)(不影响已发行的B类普通股股份的投票权超过普通股的投票权),否则此类投票权的收购将不构成公司交易。此外,如乙类持有人(单独或作为集团的一部分(由董事会决定))持有公司超过百分之五十(50%)的投票权,且由于任何原因,该乙类持有人(或该集团)的投票权降至百分之五十(50%)或更低,那么这种投票权的丧失将不会构成公司交易,除非这种投票权的丧失:(i)是由于非关联人士收购股份,以及(ii)该非关联人士的所有权(单独或作为集团的一部分(由董事会决定)),在此类股份收购之后,超过公司当时已发行的有表决权证券的投票权的百分之五十(50%)。
尽管有上述规定,在构成递延补偿的任何金额(定义见《守则》第409A条)将因公司交易而根据本计划成为应付款项的情况下,该金额将仅在构成公司交易的事件也符合所有权变更或公司有效控制权变更或公司大部分资产所有权变更的条件下才会成为应付款项,每一项均为《守则》第409A条含义所定义,因为它已经并且可能会不时修订,以及任何已颁布或可能不时根据其颁布的拟议或最终财政部条例和IRS指南。
28.12. “ 董事 ”是指董事会成员。
28.13. “ 残疾 ”指在《守则》第22(e)(3)条定义的ISO、完全和永久残疾的情况下,以及在其他裁决的情况下,参与者由于任何可预期导致死亡或可预期持续不少于十二(12)个月的任何医学上可确定的身体或精神损害,无法从事任何实质性的有收益活动。
28.14. “ 股息等值权利 ”是指由委员会酌情授予或计划另有规定的参与者的权利,该参与者的账户可获得相当于该参与者所持有的奖励所代表的每一股份的现金、股票或其他财产股息的金额的贷记。
28.15. “ 生效日期 ”指紧接公司首次公开发行股票登记日期的前一天,但须经公司股东批准该计划。
28.16. “ 雇员 ”指作为雇员向公司或任何母公司、子公司或关联公司提供服务的任何人,包括高级职员和董事。公司担任董事或支付董事费用均不足以构成公司“雇佣”。
28.17. “ 交易法 ”指经修订的1934年美国证券交易法。
28.18. “ 交流计划 ”指根据该计划(a)放弃、取消或兑换现金、相同类型的奖励或不同的奖励(或其组合);或(b)增加或减少未偿奖励的行使价。
28.19. “ 行权价格 "就期权而言,指持有人在行使期权时可购买可发行股份的价格,就特区而言,指授予特区持有人的价格。
28.20. “ 公平市值 ”是指,截至任何日期,股份的价值,确定如下:
(a) 如果该普通股公开交易,然后在国家证券交易所上市,则其在该普通股上市或获准交易的主要国家证券交易所确定之日的收盘价如 华尔街 日刊或委员会认为可靠的其他来源;
(b) 如果此类普通股是公开交易的,但既未在国家证券交易所上市也未获准交易,则在确定之日的收盘价和要价的平均值 华尔街日报 或委员会认为可靠的其他来源;
(c) 在首次公开发行股票登记日作出的期权或SAR授予的情况下,根据《证券法》向美国证券交易委员会提交的S-1表格登记声明中包含的公司最终招股说明书中规定的公司承销商在首次公开发行股票时首次向公众发售股票的每股价格;或者
(d) 由董事会或委员会善意作出决定。
28.21. “ 内幕 ”是指公司的高级管理人员或董事,或公司普通股交易受《交易法》第16条约束的任何其他人。
28.22. “ IPO注册日期 ”是指美国证券交易委员会根据《证券法》宣布公司在S-1表格上与其首次公开发行普通股有关的登记声明生效的日期。
28.23. “ 国税局 ”是指美国国税局。
28.24. “ 非雇员董事 ”指不是公司或任何母公司、子公司或关联公司员工的董事。
28.25. “ 期权 ”是指根据第5条授予购买股票的选择权。
28.26. “ 家长 ”指与公司结束的不间断的法团链条中的任何公司(公司除外),如果公司以外的每一家此类公司都拥有股票
拥有该链条中其他公司之一所有类别股票总合并投票权的百分之五十(50%)或更多。
28.27. “ 参与者 ”是指根据该计划获得奖励的人。
28.28. “ 业绩奖 ”是指第10条定义的根据该计划授予的奖励,其支付取决于实现委员会确定的某些绩效目标。
28.29. “ 业绩因素 ”指委员会选定并在授标协议中指定的任何因素,从以下措施中,单独、替代或以任何组合,适用于公司作为一个整体或任何业务单位或子公司,单独、替代或以任何组合,在公认会计原则或非公认会计原则基础上,并在绝对基础上适用的范围内或相对于预先设定的目标进行衡量,以确定委员会就适用的授标确定的绩效目标是否得到满足:
(a) 税前利润;
(b) 比林斯;
(c) 营收;
(d) 净收入;
(e) 收益(可能包括息税前利润、税前利润、净收益、基于股票的补偿费用、折旧和摊销);
(f) 营业收入;
(g) 营业利润率;
(h) 营业利润;
(一) 可控营业利润或净营业利润;
(j) 净利润;
(k) 毛利率;
(l) 营业费用或营业费用占收入的百分比;
(m) 净收入;
(n) 每股收益;
(o) 股东总回报;
(p) 市场份额;
(q) 资产报酬率或净资产报酬率;
(r) 公司股价;
(s) 相对于预定指数的股东价值增长;
(t) 股本回报率;
(u) 投资资本回报率;
(五) 现金流(包括自由现金流或经营现金流);
(w) 现金转换周期;
(x) 经济增加值;
(y) 个人保密业务目标;
(z) 合同授予或积压;
(AA) 间接费用或其他费用减少;
(BB) 信用评级;
(CC) 战略规划制定与实施;
(dd) 继任计划的制定和实施;
(ee) 改善劳动力多样性;
(ff) 客户指标和/或满意度;
(gg) 新产品发明或创新;
(hh) 实现研发里程碑;
(二) 生产力的提高;
(jj) 预订;
(千方) 实现客观经营目标和员工指标;
(ll) 销售;
(mm) 费用;
(nn) 现金、现金等价物、有价证券余额;
(oo) 完成已确定的专项;
(pp) 完成合营企业或其他公司交易;
(qq) 员工满意度和/或保留率;
(rr) 研发费用;
(ss) 营运资金目标及营运资金变动;及
(TT) 委员会确定的任何其他能够计量的指标。
委员会可规定对业绩因素进行一项或多项公平调整,以维护委员会在首次授予奖励时关于业绩因素的原意,例如但不限于确认不寻常或非经常性项目的调整,例如购置相关活动或适用会计规则的变更。作出或不作出任何这类公平调整是委员会的唯一酌处权。
28.30. “ 履约期 ”是指委员会可能选择的一个或多个时间段,可能具有不同和重叠的持续时间,在该时间段内,将衡量一个或多个绩效因素的实现情况,以确定参与者获得和支付绩效奖励的权利。
28.31. “ 业绩份额 ”是指第10条定义的根据该计划授予的奖励,其支付取决于实现委员会确定的某些绩效目标。
28.32. “ 业绩股 ”是指第10条定义的根据该计划授予的奖励,其支付取决于实现委员会确定的某些绩效目标。
28.33. “ 获准受让人 ”指雇员的任何子女、继子、孙子女、父母、继父母、祖父母、配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄女、侄子、岳母、岳父、女婿、儿媳、姐夫或弟媳(包括收养关系)、与雇员家庭共享的任何人(租户或雇员除外)、这些人(或雇员)拥有50%以上实益权益的信托、这些人(或雇员)控制管理资产的基金会,以及这些人(或雇员)拥有50%以上投票权益的任何其他实体。
28.34. “ 计划 ”是指这份Figma,Inc. 2025年股权激励计划。
28.35. “ 采购价格 ”指根据该计划获得的股份所需支付的价格,但在行使期权或SAR时获得的股份除外。
28.36. “ 限制性股票授予 ”指第6条定义的根据计划授予的奖励,或根据提前行使期权而发行的奖励。
28.37. “ 限制性股票 ”指第9节中定义的根据该计划授予的奖励。
28.38. “ SEC ”是指美国证券交易委员会。
28.39. “ 证券法 ”是指经修订的1933年美国证券法。
28.40. “ 服务 ”指作为雇员、顾问、董事或非雇员董事向公司或母公司、子公司或关联公司提供服务,但须遵守可能的进一步限制
在计划或适用的授标协议中载明。在公司或母公司、子公司或关联公司(如适用)批准的任何休假情况下,员工不会被视为已停止提供服务。如任何雇员获批准休假或工作时数减少(仅作说明之用,时间表由全职改为非全职),委员会可就在公司或母公司、附属公司或附属公司的雇员休假期间或在其认为适当的工作时间变动期间暂停或修改授予奖励作出其认为适当的条文,包括暂停或修改授予奖励(包括根据公司或母公司、子公司或关联公司不时采用的正式政策),但在任何情况下不得在适用的奖励协议规定的期限届满后授予或行使奖励。除非委员会另有规定(包括根据公司或母公司、子公司或关联公司不时采用的正式政策),在适用法律允许的范围内,在任何休假期间,将暂停归属根据本协议授予的奖励。雇员、顾问、董事或非雇员董事之间的身份变化不应终止参与者的服务,除非委员会酌情决定或在适用的授予协议中规定的范围内确定。委员会将全权酌情决定参与者是否已停止提供服务以及参与者停止提供服务的生效日期。
28.41. “ 股份 ”是指公司的普通股和任何继承实体的普通股的股份。
28.42. “ 股票增值权 ”是指第8节中定义并根据该计划授予的奖励。
28.43. “ 股票红利 ”是指第7节中定义并根据该计划授予的奖励。
28.44. “ 子公司 ”指以公司开头的不间断公司链中的任何公司(公司除外),如果不间断链中最后一家公司以外的每一家公司拥有的股票拥有该链条中其他公司之一所有类别股票总投票权的百分之五十(50%)或更多。
28.45. “ 库务条例 ”是指美国财政部颁布的法规。
28.46. “ 未归属股份 ”指尚未归属或受制于有利于公司(或其任何继承者)的回购权的股份。
菲格玛公司
2025年股权激励计划
全球股票期权授予通知
你(“ Optionee ”)已获授予购买公司普通股股份的选择权(“ 期权 ”)根据Figma,Inc.(the“ 公司 ”)2025年股权激励计划(第“ 计划 ”)根据该计划的条款和条件,本股票期权授予全球通知(本“ 通知 “),以及《全球股票期权协议》,包括(如果期权持有人是美国公民、居民或在美国境外工作)所附增编A和增编B中规定的任何附加条款和条件(这两个增编统称,连同《全球股票期权协议》,” 期权协议 ”).
除非在此另有定义,本计划中定义的术语将在本通知和由公司或公司指定的第三方建立和维护的本通知的电子表示中具有相同的含义。
姓名 :
地址 :
赠款编号 :
授予日期 :
归属开始日期 :
每股行使价 :
股份总数 :
期权类型 :
__不符合条件的股票期权
__激励股票期权
到期日 :
__________,20__;如期权协议所述,如果Optionee的服务提前终止,则期权提前到期。
归属时间表 :
在符合本通知、本计划、期权协议规定的限制条件下,期权将按照以下时间表归属:【 插入适用的归属时间表,可以是基于时间的、基于绩效的或两者结合的] ]
通过接受(无论是以书面、电子或其他方式)期权,期权持有人承认并同意以下内容:
1) Optionee了解Optionee的服务期限未定,可随时终止( 即 ,即“随意”),除非适用法律另有禁止,且本通知、期权协议或计划中的任何内容均不会改变该关系的性质。Optionee承认,根据本通知授予期权取决于Optionee作为雇员、顾问公司董事的持续服务。在适用法律允许的范围内。Optionee同意并承认,根据公司相关政策,如果Optionee的服务状态在全职和兼职之间发生变化和/或在Optionee休假的情况下,归属时间表可能会发生前瞻性变化
工作时间表和选择权的归属或由委员会在适用法律允许的范围内确定。此外,期权持有人在服务终止后可行使期权的期间(如有的话)将从终止日期(如期权协议所定义)开始。Optionee承认,与期权相关的可能存在不利的税务后果(包括在授予或行使期权或处置股份时),并且Optionee应就期权的税收问题咨询在期权被普遍征税的司法管辖区具有适当资格的税务顾问。
2) 本次授予是根据计划、期权协议和本通知作出并受其管辖,本通知受期权协议和计划的条款和条件的约束,两者均通过引用并入本文。期权持有人已阅读通知、期权协议和计划。
3) 期权持有人已阅读公司的内幕交易政策,并同意遵守该政策,因为该政策可能会不时修订,每当期权持有人收购或处置公司的证券时。
4) 通过接受期权,期权持有人同意按照期权协议的规定进行电子交付和参与。
OPTIONEE
菲格玛公司
签名:
签名:
打印名称:
其:
菲格玛公司
2025年股权激励计划
全球股票期权协议
除非在本全球股票期权协议中另有定义,包括,如果期权持有人是美国公民、居民或在美国境外工作,则附录A和所附附录B中规定的任何附加条款和条件(两个附录统称,连同本全球股票期权协议,本“ 期权协议 ”),此处使用的任何大写术语将具有与Figma,Inc. 2025年股权激励计划(“ 计划 ”).
期权持有人已获授予购买股份的选择权(“ 期权 “)of Figma,Inc.(the” 公司 ”),在符合该计划的条款、限制及条件下,《股票期权授予全球通知》(“ 通知 ”),以及本期权协议。如果计划的条款和条件与通知或本选择协议的条款和条件发生冲突,将以计划的条款和条件为准。
1. 归属 . 在符合本计划及本期权协议的适用条款的规定下,期权可根据通知所载的归属时间表全部或部分行使。Optionee承认并同意,如果Optionee的服务状态在全职和兼职之间发生变化和/或在Optionee休假的情况下,根据与工作时间表和期权归属相关的公司政策或由委员会确定,归属时间表可能会发生前瞻性变化。Optionee承认,根据本通知和协议授予期权取决于Optionee作为雇员、董事或顾问的持续服务。如对是否及何时发生服务终止有任何争议,委员会将拥有全权酌情决定权,以确定是否已发生此种服务终止以及此种终止的生效日期(包括是否仍可将选择权人视为在经批准的请假期间提供服务)。
2. 授予期权 . 期权持有人已获授予通知所载股份数目的期权,其行使价为通知所载的每股美元(“ 行权价格 ”).如在通知中指定为激励股票期权(“ ISO ”),该期权旨在符合《守则》第422条规定的激励股票期权的条件。然而,如果该期权旨在成为ISO,只要超过《守则》第422(d)条的10万美元规则,它将被视为非合格股票期权(“ 国家统计局 ”).
3. 终止期限 .
(a) 一般规则 .如果Optionee的服务因除死亡或残疾以外的任何原因终止,并且非因由终止,则期权将在Optionee的终止日期(定义见下文)后三(3)个月的日期在公司总部的营业结束时到期(任何超过终止日期后三(3)个月的行使均被视为NSO的行使)。公司为本期权协议项下的所有目的确定终止日期。
(b) 死亡;残疾 .如果期权持有人在期权持有人的服务终止前死亡(或期权持有人在非因故终止服务后三(3)个月内死亡),则期权将于死亡日期后十二(12)个月之日在公司总部营业结束时到期(以第7条中的到期细节为准)。如果Optionee的服务因Optionee残疾而终止,那么该期权将在公司总部营业结束时到期
期权持有人终止日期后十二(12)个月的日期(以第7条中的到期细节为准)。
(c) 原因 .除非委员会另有决定,如公司合理地善意地确定该等停止服务已导致与构成因由的作为或不作为有关(或被选择人的服务本可因故终止)(不考虑在被选择人终止服务时与此有关的任何所需通知或补救期限的失效),则期权(无论是否已归属)将在被选择人停止服务后立即终止,则被选择人的期权(无论是否已归属)将自该被选择人的终止日期起失效,或在委员会确定的较晚时间和条件下,但无论如何不迟于期权的到期日。
(d) 未通知行权期 .Optionee负责跟踪Optionee因任何原因终止服务后的这些行权期。本公司将不会就该等期间提供进一步通知。在任何情况下,期权的行使均不得晚于通知所载的到期日。
(e) 终止 .就本选择权而言,Optionee的服务将被视为自Optionee不再向公司、其母公司或其一家子公司或关联公司提供主动服务之日起终止(无论终止的原因如何,也无论后来是否被认定为无效或违反了Optionee受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区的雇佣法律或Optionee的雇佣或其他服务协议的条款(如有),并且不会因任何通知期而延长( 例如 ,Optionee的服务期限将不包括任何合同通知期或任何“游园假”或根据受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区的就业法规定的类似期限,或Optionee的雇佣或其他服务协议的条款(如有)(the“ 终止日期 ”) .委员会将拥有专属酌处权,以确定期权持有人何时不再为期权持有人的期权目的积极提供服务。为免生疑问,仅在归属日期之前的一段时间内(但如果服务已在归属日期之前终止)的服务并不赋予期权持有人在该日期按比例归属部分期权的权利。
4. 行使期权 .
(a) 行使权利 .期权可在其期限内根据通知中规定的归属时间表以及计划和本期权协议的适用条款行使。在期权持有人死亡、残疾、因故终止或其他停止服务的情况下,期权的可行权性受计划、通知和本期权协议的适用条款管辖。期权不得以零头股份行使。
(b) 运动方法 .期权可通过以公司指定的格式交付行权通知(“ 行权通知 ”),其中将说明选择行使期权、正在行使期权的股份数量(“ 已行使股份 ”),以及公司根据该计划的规定可能需要的其他陈述和协议。行权通知将通过公司股权管理平台、邮寄、电子邮件或传真或其他授权方式亲自送达公司秘书或公司指定的其他人士。行权通知将随同所有行权股份的合计行权价格连同任何与税务相关的项目(定义见下文第9节)一起支付。期权将被视为在公司收到该等完全执行的行权通知后行使,并附有该等
如下文第9节所述,与适用的税务相关项目相关的任何预扣义务或权利的合计行使价和清偿。将不会根据行使期权发行任何股份,除非该发行和行使符合所有相关法律规定以及股份随后上市的任何证券交易所或报价服务的要求。假设此类合规,出于美国所得税目的,已行使股份将被视为在就此类已行使股份行使期权之日转让给Optionee。
(c) 由另一人行使 .如另一人在按照本期权协议转让给他或她后想要行使该期权,该人必须向公司证明其有权行使该期权,令公司感到满意。该人还必须填写适当的行权通知表(如上所述)并支付行权价格(如下所述),并满足与适用的税务相关项目相关的任何预扣义务或权利(如下文第8节所述)。
5. 付款方式 . 将根据期权持有人的选择,通过以下任何一种方式或其组合支付总行使价:
(a) 期权持有人的个人支票(或随时可用的资金)、电汇,或本票;
(b) 期权持有人拥有的公司股票的凭证,以及将这些股份转让给公司所需的任何表格;截至期权行使生效日期确定的股份价值将适用于行使价格。而不是交出公司股票的股份,期权持有人可以在公司提供的表格上证明这些股份的所有权,并从发行给期权持有人的期权股份中减去相同数量的股份。但是,如果被期权人的行为将导致公司为财务报告目的确认与该期权有关的补偿费用(或额外补偿费用),则被期权人不得放弃或证明公司股票的所有权以支付被期权人期权的行使价;
(c) 通过向经公司批准的证券经纪人发出不可撤销的指示进行无现金行使,以出售期权所涵盖的全部或部分股份,并从出售所得款项中向公司交付足以支付行权价以及与适用的税务相关项目相关的任何预扣义务或权利的金额。出售收益的余额(如有)将交付给Optionee。指示须以签署公司提供的特别行权通知表的方式发出;或
(d) 公司授权的任何其他方式;
但前提是,公司可以限制可用的付款方式,以促进遵守适用的法律或计划的管理。
6. 无股东权利 .除非且直至在行使既得期权后发行股份,否则期权持有人将不拥有受该期权约束的股份,也无权获得股息或对该等股份进行投票。
7. 期权的不可转让性 . 一般来说,除下文规定外,只有期权持有人可以在期权持有人死亡前行使这一期权。选择权人不得转让或转让本选择权,但下文规定的情况除外。例如,期权持有人不得出售该期权或将其用作贷款的担保。
如果期权持有人试图做这些事情中的任何一件,这个期权将立即失效。但是,如果Optionee是美国纳税人,Optionee可以在Optionee的遗嘱中处置这一期权。如果Optionee是美国纳税人,并且该期权在授予通知中被指定为NSO,那么委员会可全权酌情允许Optionee将该期权作为礼物转让给一名或多名家庭成员。就本协议而言,“家庭成员”是指子女、继子、孙子女、父母、继父母、祖父母、配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄女、侄子、岳母、岳父、女婿、儿媳、姐夫或嫂子(包括收养关系)、任何共享期权持有人家庭的个人(租户或雇员除外)、这些个人中的一个或多个拥有50%以上实益权益的信托、期权持有人或这些人中的一个或多个控制资产管理的基金会,以及期权持有人或这些人中的一个或多个拥有50%以上投票权益的任何实体。只有当期权持有人和受让人都执行委员会规定的表格,其中包括受让人同意受本协议约束时,委员会才允许期权持有人转让这一期权。计划和本协议的条款对期权持有人的遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人和受让人具有约束力。
8. 期权期限 . 无论如何,期权将在通知中规定的到期日到期,该日期不超过授予日期后十(10)年(如果该期权在股票期权授予通知中被指定为ISO且计划第5.3节适用,则在授予日期后五(5)年)。
9. 税收 .
(a) 税收责任 .Optionee承认,无论公司采取何种行动,或(如果不同)雇用或以其他方式保留Optionee的母公司、子公司或关联公司(“ 服务接受者 ”),就任何及所有美国及非美国联邦、州及地方所得税、社会保险、薪资税、附加福利税、账上付款或其他与期权及期权持有人参与计划有关并在法律上或被视为合法适用于期权持有人的税务相关项目,包括(如适用)公司或服务接受方的义务(所有上述与税务相关的项目,“ 涉税项目 ”)是并将继续是期权持有人的责任,并且可能超过公司或服务接受方实际扣留的金额(如果有)。Optionee进一步承认,公司和/或服务接受方(i)没有就与本期权的任何方面相关的任何税务相关项目的处理作出任何陈述或承诺,包括但不限于授予、归属或行使本期权;随后出售根据此类行使所获得的股份;以及收取任何股息;以及(ii)没有承诺也没有义务构建授予条款或本期权的任何方面,以减少或消除Optionee对税务相关项目的责任或实现任何特定的税务结果。此外,如果期权持有人在多个司法管辖区受制于与税务相关的项目,期权持有人承认,公司和/或服务接受者(或前服务接受者,如适用)可能被要求在多个司法管辖区扣留或核算与税务相关的项目。 被许可人应咨询在被许可人居住或被征税的一个或多个国家具有适当资格的税务顾问。
(b) 扣留。 与 任何相关的应税或预扣税款事件(如适用),Optionee同意作出令公司和/或服务接受方满意的安排,以满足所有与税务相关的项目。在这方面,Optionee授权公司和/或服务接受方,或其各自的代理人酌情通过以下一种或多种方式满足与税收相关的项目的任何预扣义务或权利,所有这些都在此类规则下
根据委员会可能制定并符合公司内幕交易政策和10b5-1交易计划政策,如适用:
(一) 公司和/或服务接受方应支付给期权持有人的工资或其他现金补偿的预扣款;
(二) 从出售通过自愿出售或通过公司安排的强制出售(根据本授权并未经进一步同意代表Optionee)在行使本期权时获得的股份的收益中预扣;
(三) 在行使期权时预扣将发行的股份,前提是公司仅预扣满足不超过最高适用法定预扣金额所需的股份数量;
(四) 期权持有人支付现金金额(包括通过代表随时可用资金的支票或电汇);或
(五) 委员会批准并根据适用法律许可的任何其他安排;
根据委员会可能制定的规则,并遵守公司的内幕交易政策和10b5-1交易计划政策(如适用);但前提是,如果根据《交易法》,Optionee是公司的第16条官员,那么预扣的方法应是上述(ii)项下的强制性出售(除非根据《交易法》第16b-3条组成的委员会应在税务相关项目预扣事件之前建立与上述备选方案(i)–(v)的替代方法)。
公司可通过考虑适用的法定预扣率或其他适用的预扣率,包括Optionee税务管辖范围的最高或最低法定评级,对与税务相关的项目进行预扣或会计处理。在发生超额预扣的情况下,期权持有人将无权获得等额的股份,并可能根据适用法律以现金方式获得任何超额预扣金额的退款,或者如果未退还,期权持有人可能需要向当地税务机关寻求退款。如果发生预扣不足的情况,期权持有人可能被要求直接向适用的税务机关或公司和/或服务接受方支付任何额外的与税务相关的项目。
如果通过代扣代缴股份的方式来履行与税务有关的项目的义务,出于税务目的,期权持有人被视为已获发行全部数量的已行使股份;尽管若干股份的代扣代缴仅是为了履行与税务有关的项目的代扣代缴义务。
最后,Optionee同意向公司和/或服务接受方支付公司和/或服务接受方可能因Optionee参与计划而被要求扣留或核算的任何金额的与税收相关的项目,这些项目无法通过前面描述的方式得到满足。公司可以拒绝发行或交付股份或出售股份的收益,如果期权持有人未能遵守期权持有人有关税务相关项目的义务。
(c) ISO股份的取消资格处置通知 .如果Optionee在美国受到与税收相关的项目的约束,并出售或以其他方式处置所获得的任何股份
根据ISO于授出日期后(i)两(2)年或(ii)行使日期后一(1)年(以较晚者为准)当日或之前,期权持有人将立即以书面通知公司有关处置。期权持有人同意,他或她可能须就公司和/或服务接受方通过支付现金或支付公司向期权持有人支付的任何工资或其他现金补偿而从此类提前处置ISO股份中确认的补偿收入被公司预扣所得税。
10. 赠款性质 . 通过接受期权,期权持有人承认、理解并同意:
(a) 本计划由公司自愿设立,属酌情决定性质,在本计划许可的范围内,公司可随时修改、修订、暂停或终止该计划;
(b) 该计划的运作和期权仅由公司授予,只有公司是本协议的一方;因此,期权持有人在本协议下可能拥有的任何权利只能向公司提出,而不能向任何母公司、子公司或关联公司(包括但不限于服务接受方)提出;
(c) 任何母公司、子公司或关联公司(包括但不限于服务接受方)均无义务根据本协议向Optionee支付任何种类的款项;
(d) 期权的授予是特例、自愿和偶发性的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来授予的期权,或代替期权的利益,即使过去已授予期权;
(e) 有关未来期权或其他授予的所有决定(如有)将由公司全权酌情决定;
(f) 期权持有人自愿参与该计划;
(g) 期权和受期权约束的股份,以及相同的收入和价值,并不打算取代任何养老金或退休权利或补偿;
(h) 期权和受期权约束的股份,以及相同的收入和价值,不属于任何目的的正常或预期补偿的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职费、解雇费、裁员、解雇、服务终止费、奖金、长期服务奖励、退休金或退休金,或福利福利或类似付款;
(一) 除非与公司另有约定,期权和受期权约束的股份以及相同的收入和价值不会被授予作为期权持有人作为母公司、子公司或关联公司的董事可能提供的服务的对价或与之相关的服务;
(j) 期权基础股份的未来价值是未知的、无法确定的、无法确定地预测的;如果基础股份不增值,期权将没有价值;如果期权持有人行使期权并取得股份,该等股份的价值可能会增加或减少,甚至低于行权价;
(k) 不会因期权持有人终止服务而导致的期权被没收而产生索赔或获得赔偿或损害赔偿的权利(无论此种终止的原因是什么,也无论后来是否被认定为无效或违反了在以下情况下的司法管辖区的适用法律
期权持有人受雇或以其他方式提供服务或提供期权持有人雇佣协议的条款(如有)或因适用公司采用或适用法律规定的任何追回或补偿政策;且考虑到期权持有人在其他方面无权获得的期权的授予,期权持有人不可撤销地同意永远不向服务接受方、公司、任何母公司、子公司或关联公司提出任何索赔;放弃其提出任何此类索赔的能力(如有);并解除服务接受方、公司、任何母公司、子公司、或任何此类索赔的附属公司;如果尽管有上述规定,有管辖权的法院允许任何此类索赔,那么,通过参与该计划,期权持有人将被视为不可撤销地同意不进行此类索赔,并同意签署任何和所有必要的文件,以请求驳回或撤回此类索赔;
(l) 除非计划另有规定或由公司酌情决定,本期权协议所证明的期权和利益并不产生任何权利,使期权或任何此类利益转让给另一家公司或由另一家公司承担,也不产生与影响股份的任何公司交易有关的交换、兑现或替代;和
(m) 公司、服务接受方或任何其他母公司、子公司或关联公司均不对期权持有人的当地货币与美元之间的任何外汇汇率波动承担责任,该汇率波动可能会影响期权的价值或根据行使期权或随后出售在行使时获得的任何股份而应付给期权持有人的任何金额。
11. 没有关于授予的建议 . 公司没有提供任何税务、法律或财务建议,公司也没有就期权持有人参与该计划或期权持有人收购或出售相关股份提出任何建议。选择权人承认、理解并同意,在采取与计划相关的任何行动之前,他或她应就其参与计划的情况咨询自己的个人税务、法律和财务顾问。
12. 强加其他要求 . 公司保留在公司出于法律或行政原因认为必要或可取的范围内,对期权持有人参与计划、期权以及在行使期权时购买的任何股份施加其他要求的权利,并要求期权持有人签署为实现上述目的可能需要的任何额外协议或承诺。
13. 致谢 . 公司和期权持有人同意,期权是根据通知、本期权协议和计划(以引用方式并入本文)授予并受其管辖的。期权持有人:(a)确认收到计划和计划招股说明书的副本,(b)表示期权持有人已仔细阅读并熟悉其规定,并且(c)特此接受期权,但须遵守此处规定的所有条款和条件以及计划和通知中规定的条款和条件。
14. 整个协议;权利的强制执行 . 本期权协议、计划和通知构成各方就本协议标的事项达成的全部协议和谅解,并取代它们之间先前的所有讨论。有关购买本协议项下股份的任何先前协议、承诺或谈判均被取代。本期权协议的任何不利修改或不利修改,或本期权协议项下任何权利的任何放弃,除非以书面形式并经本期权协议各方签署(书面和签署可采用电子方式),否则均不生效。任何一方未能强制执行本期权协议项下的任何权利将不被解释为放弃该一方的任何权利。
15. 增编 . 尽管本全球股票期权协议有任何规定,如果期权持有人的居住国或工作地不在美国,则期权应受本协议所附增编A中规定的任何附加条款和条件的约束,包括增编B中该国家名称下规定的附加条款和条件(如有)。此外,如果期权持有人搬迁至美国以外的国家,则应受增编A中规定的附加条款和条件的约束,包括增编B上该国家名称下规定的附加条款和条件(如有),将在公司因法律或行政原因确定适用此类条款和条件是必要或可取的范围内适用于期权持有人。增编A和增编B构成本协议的一部分,但以不时适用于期权持有人为限。
16. 遵守法律法规 . 股份发行和股份出售将受制于并以公司和期权持有人遵守所有适用的州、联邦、地方和外国法律法规以及公司股份在发行或转让时可能上市或报价的任何证券交易所或自动报价系统的所有适用要求为条件。Optionee了解到,公司没有义务向任何州、联邦或外国证券委员会注册普通股或使其符合资格,或寻求任何政府当局的批准或许可,以发行或出售股票。此外,Optionee同意,公司将拥有单方面授权,可在遵守适用于发行股份的证券或其他法律所需的范围内,在未经Optionee同意的情况下修改计划和本协议。最后,根据本协议发行的股份将附有公司确定的适当图例(如有)背书。
17. 可分割性 . 如果本期权协议的一项或多项条款根据适用法律被认定为不可执行,则各方同意本着诚意重新谈判该项条款。如果各方无法就此类条款达成相互同意且可强制执行的替代,则(a)此类条款将被排除在本期权协议之外,(b)本期权协议的余额将被解释为此类条款被如此排除,以及(c)本期权协议的余额将根据其条款可强制执行。
18. 管辖法律和地点 . 本期权协议以及根据本协议进行的所有行为和交易以及本协议各方的权利和义务将根据特拉华州的法律进行管辖、解释和解释,而不会使该州的冲突法律规则生效。
与本期权协议有关、有关或产生的任何和所有争议,或与本计划或本期权协议所证明的各方之间的关系有关、有关或产生的任何和所有争议,将在美国北加州地区法院或旧金山高等法院独家提起和审理。每一方当事人在此声明并同意该一方当事人受上述法院的属人管辖权管辖;在此不可撤销地同意该等法院在与该争议有关、有关或由该争议引起的任何法律或衡平法程序中的管辖权,并在法律允许的最大范围内,放弃该一方当事人现在或以后可能对有关、有关、或由在该等法院提起的该等争议引起的争议是不适当的,或该等诉讼是在不方便的法院提起的。
19. 没有作为雇员、董事或顾问的权利 . 本期权协议中的任何内容均不得创造就业权或其他服务权或被解释为与公司形成或修订雇佣、服务合同或关系,本期权协议不得
以任何方式影响公司或任何母公司、子公司或关联公司(包括服务接受方(如适用))的任何权利或权力,以任何理由、有或无原因终止期权持有人的服务。
20. 同意以电子方式交付所有计划文件及披露 . 由于期权持有人接受通知(无论是书面或电子形式),期权持有人和公司同意根据计划、通知和本期权协议的条款和条件授予期权并受其管辖。选择权人已全面审查了计划、通知和本选择权协议,在执行通知和协议之前有机会获得律师的建议,并充分了解计划、通知和本选择权协议的所有条款。期权持有人在此同意接受委员会关于与计划、通知和本期权协议有关的任何问题的所有决定或解释,作为具有约束力的、结论性的和最终的。Optionee进一步同意在Optionee的居住地址发生任何变化时通知公司。通过接受期权,期权持有人同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划,并同意以电子方式交付通知、本期权协议、美国证券交易委员会要求的计划、账户报表、计划招股说明书、公司的美国财务报告以及公司被要求交付给其证券持有人的所有其他文件(包括但不限于年度报告和代理报表),或与期权和当前或未来参与计划有关的其他通信或信息。电子交付可能包括交付与公司内联网或参与管理计划的第三方互联网站点的链接,通过电子邮件交付文件,或由公司酌情决定的其他此类交付。Optionee承认,如果Optionee通过电话、邮政服务或发送给股票管理局的电子邮件与公司联系,Optionee可以免费从公司收到任何以电子方式交付的文件的纸质副本。Optionee进一步承认,如果电子交付失败,将向Optionee提供以电子方式交付的任何文件的纸质副本;同样,Optionee理解,如果电子交付失败,Optionee必须应要求向公司或任何指定第三方提供以电子方式交付的任何文件的纸质副本。此外,Optionee了解到,Optionee的同意可以随时通过电话、邮政服务或电子邮件向股票管理局通知公司此类修改或撤销的同意而被撤销或变更,包括文件送达的电子邮件地址的任何变更(如果Optionee提供了电子邮件地址)。最后,Optionee明白,如果当地法律禁止这种同意,则不要求Optionee同意电子交付。
21. 内幕交易限制/市场滥用法律 . Optionee承认,根据Optionee所在国家的不同,Optionee可能会受到内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响Optionee在Optionee被认为拥有有关公司的“内幕信息”(由Optionee所在国家的法律定义)期间根据计划获得或出售股份或股份权利的能力。这些法律或法规下的任何限制与任何适用的公司内幕交易政策下可能施加的任何限制是分开的,并且是在此之外施加的。Optionee承认,遵守任何适用的限制是Optionee的责任,并理解Optionee应就此类事项咨询其个人法律顾问。此外,Optionee承认,他或她已阅读公司的内幕交易政策,并同意遵守该政策,因为该政策可能会不时修订,每当Optionee收购或处置公司的证券时。
22. 锁定协议 .就公司证券的首次公开发行及应公司或管理公司证券的任何包销发行的承销商的要求,期权持有人在此同意不出售、进行任何卖空、贷款、授予任何
购买或以其他方式处置公司任何证券的选择权,但无论何时获得(登记中包括的证券除外),除非根据上文第7条进行的无偿转让,未经公司或该等承销商(视情况而定)事先书面同意,自公司或该等主承销商可能要求的登记生效日期起计的一段时间内(不超过一百八十(180)天),并在公开发售时执行承销商可能要求的反映前述内容的协议;但条件是,如果在限制期的最后十七(17)天内,公司发布收益发布或重大新闻或与公司有关的重大事件发生,或在限制期届满前,公司宣布将在限制期最后一天开始的十六(16)天期间发布收益结果,然后,应主承销商的请求,在任何金融业监管局规则要求的范围内,本节施加的限制应继续适用,直至自收益发布或重大新闻或重大事件发生之日开始的十五(15)天期间届满后的第三个交易日结束。在任何情况下,限制期都不会超过登记声明生效日期后的二百一十六(216)天。
23. 受公司追回或补偿规限的奖励 . 在适用法律允许的范围内,期权将根据董事会通过的或法律要求的在期权持有人受雇或适用于期权持有人的其他服务期间的任何补偿追回或补偿政策进行追回或补偿。除了根据此类政策和适用法律可获得的任何其他补救措施外,公司可能会要求取消期权持有人的期权(无论已归属或未归属),并补偿就期权持有人的期权实现的任何收益。
通过接受这一选择,OPTIONEE同意上述和计划中所述的所有条款和条件。
增编A
对全球股票期权协议
非美国受权人的附加条款
本增编A中使用但未定义的大写术语应具有《通知》、《全球股票期权协议》(以下简称“ 期权协议 ”),和/或计划(如适用)。
在接受这一选择时,Optionee承认、理解并同意以下内容:
1. 资料私隐资料及同意书 .公司位于市场街760号,10 第 Floor,San Francisco,California 94102,United States,and grants awards to the employees and other service providers of the company and its parent and subsidiaries,at the company’s solid discretion。如果期权持有人希望参与该计划,请查看以下有关公司数据处理实践的信息。
1.1 数据收集和使用 .公司、服务接受方及其其他子公司、母公司或关联公司收集、处理、转移和使用实施、管理和管理计划所必需的有关期权持有人的个人数据。这些个人数据可能包括期权持有人的姓名、家庭住址、电子邮件地址、电话号码、出生日期、社会保险号、护照或其他身份号码、工资、国籍和公民身份、职务、在公司持有的任何股份或董事职位、授予、取消、行使、归属、未归属或未行使的有利于期权持有人的所有股份奖励或其他权利的详细信息,以及公司从期权持有人或服务接受方收到的任何其他可以识别期权持有人的个人信息(统称但不限于“数据”)。如果公司根据该计划向期权持有人提供奖励,那么公司将收集期权持有人的数据,用于分配股票和实施、管理和管理该计划,并将根据公司当时的数据隐私政策处理这些数据,这些政策在服务开始时提供给期权持有人,也可根据要求提供。
1.2 股票计划管理服务商 .该公司将数据转让给其目前的独立股票计划管理人,由摩根士丹利(包括其关联公司)(“Shareworks”)提供与计划相关的股份管理和经纪服务,以协助计划的实施、行政和管理。公司及Shareworks,连同其继任者及受让人,将按特此设想接收、拥有、使用及转让数据。Optionee承认,他或她可以通过Shareworks访问他或她的账户,他或她使用Shareworks提供的服务受制于位于https://www.morganstanley.com/privacy-pledge的隐私政策。未来,公司可能会选择不同的服务提供商,并与以类似方式服务的另一家公司共享Optionee的数据。Optionee了解到,数据的接收者可能位于美国或其他地方,接收者的国家(例如美国)可能与Optionee的国家有不同的数据隐私法律和保护。本公司的服务供应商可为Optionee开立账户以收取股份。期权持有人将被要求与服务提供商就单独的条款和数据处理做法达成一致,这是期权持有人参与该计划的能力的一个条件。Optionee了解到,Optionee可以通过联系Optionee的当地人力资源代表索取一份名单,其中包含数据的任何潜在接收者的姓名和地址,但前提是适用的法律法规授权Optionee这样做。期权持有人授权公司及任何其他可能协助公司(目前或未来)实施、
管理和管理计划以接收、拥有、使用、保留和转让数据的电子或其他形式,其唯一目的是实施、管理和管理Optionee对计划的参与。
1.3 数据保留 .公司将仅在实施、管理和管理被期权人参与计划所需或根据要求遵守法律或监管义务(包括根据税法、外汇管制法、劳动法和证券法)时使用被期权人的数据。当公司不再需要Optionee的数据时,公司会将其从系统中删除。如果公司将期权持有人的数据保存得更久,那将是为了满足法律或监管义务,公司的法律基础将是相关的法律或法规。Optionee了解到,Optionee可随时通过书面联系Optionee的当地人力资源代表查看Data、请求有关Data的存储和处理的额外信息、要求对Data进行任何必要的修改或拒绝或撤回此处的同意,在任何情况下均不收取任何费用。
1.4 同意;拒绝或撤回的自愿性及后果 .在被期权人居住国的适用当地法律允许的情况下,同意是参与该计划的一项要求。在这种情况下,通过接受这一授予,Optionee特此同意本通知中所述的数据处理做法,并根据本协议中所述以及为管理计划的目的所必需的情况,授予对Optionee数据的处理和转让的此类同意。期权持有人参与该计划和期权持有人授予同意纯属自愿。选择权人可随时拒绝或撤回选择权人的同意;条件是,如果选择权人不同意,或选择权人撤回选择权人的同意,除非适用法律要求,否则选择权人不能参与该计划。这不会影响Optionee作为雇员的工资或Optionee的职业生涯;Optionee只会丧失与该计划相关的机会。
1.5 数据主体权利 .Optionee拥有Optionee所在国数据隐私法规定的多项权利。根据Optionee的所在地,Optionee的权利可能包括以下权利:(i)请求访问或复制公司处理的Optionee数据,(ii)让公司更正Optionee的不正确数据和/或删除Optionee的数据,(iv)限制处理Optionee的数据,(v)具有Optionee数据的可移植性,(vi)向Optionee所在国家的主管税务机关提出投诉和/或(vii)获得一份列有Optionee数据的任何潜在接收者的姓名和地址的名单。如要获得有关认股权人权利的澄清或行使认股权人权利,请与公司联系,地址为760 Market Street,10 第 Floor,San Francisco,California 94102,United States,ATTN:Stock Administration。
1.6 GDPR合规情况 .如果Optionee在欧盟成员国和/或欧洲经济区和/或英国居住和/或工作,以下条款补充本第1款:
(a) 令委员会满意的是,在委员会的指示下,计划和期权的所有操作(在授予时和其后必要时)应包括或得到有关数据及其在计划下的使用和处理的适当协议、通知和安排的支持,以确保(a)服务接受方、公司和任何母公司或子公司(视情况而定)在操作计划和相关目的方面的合理自由,以及(b)遵守不时适用的数据保护要求,包括(如适用)但不限于,欧洲议会和理事会2016年4月27日欧盟第2016/679号条例。
(b) 根据数据保护立法,期权持有人享有某些权利,概述如下:
(一) 准入权。Optionee有权获得关于是否正在处理Optionee的数据的确认,在这种情况下,有权请求访问数据,以及关于我们如何处理此类数据的某些信息。
(二) 纠正权。被期权人有权获得不准确数据的整改。考虑到处理的目的,在某些情况下,期权持有人还可能有权获得有关不完整数据的补充信息。
(三) Right to Erasure(被遗忘的权利)。在某些情况下,被期权人可能会删除被期权人的数据,例如,如果被期权人的个人信息与收集数据的目的相关不再是必要的,如果被期权人反对数据的处理,并且公司没有超过被期权人利益的合法利益,如果数据被非法处理,或者必须删除数据以遵守法律义务。
(四) 加工的限制权。期权持有人可能会要求公司在某些情况下限制对期权持有人数据的处理,例如,公司不再需要期权持有人的数据,但期权持有人需要它来确定、执行或捍卫法律索赔,或者期权持有人已反对基于公司的合法利益进行处理,以便公司能够检查其利益是否高于期权持有人的利益。
(五) 数据可移植权。在某些情况下,Optionee可能有权接收Optionee以结构化、常用和机器可读的格式提供给公司的Optionee数据,并且Optionee有权将数据传输给另一名控制人。
(六) 反对的权利。期权持有人有权在某些情况下对期权持有人数据的处理提出异议,例如在处理基于公司合法利益的情况下。如果是这样,为了继续处理,公司必须能够证明令人信服的合法理由,这些理由凌驾于期权持有人的利益、权利和自由之上。
(c) 在每种情况下,期权持有人的权利将受到适用的数据保护法律规定的限制。有关这些权利的更多信息,以及与公司处理Optionee的数据有关的这些权利可能产生的情况,可通过联系Optionee的当地人力资源代表获得。如果Optionee想要审查、核实、更正或要求删除Optionee的数据,反对处理Optionee的数据,或要求公司将Optionee的数据副本转移给另一方,请联系Optionee当地的人力资源代表。
(d) 公司同意确保在欧洲经济区以外转移的数据将根据合法的转移机制(例如,欧盟委员会批准的示范合同条款)进行。
(e) 公司将在数据隐私通知中单独向期权持有人提供有关期权持有人数据的收集、处理和转移的信息,包括处理的理由。
(f) 如果期权持有人在以任何方式处理或处理期权持有人的数据方面有任何不满、问题或问题,期权持有人有权向期权持有人居住国的国家数据保护机构提出投诉。
2. 语言 . Optionee承认Optionee精通英文,或曾咨询过精通英文的顾问,以使Optionee能够理解本期权协议和计划的规定。此外,如果期权持有人已收到本期权协议,或与期权和/或计划相关的任何其他文件已翻译成英文以外的语言,并且如果翻译版本的含义与英文版本不同,则将由英文版本控制,除非适用法律另有要求。
3. 外汇管制、税务和外国资产/账户报告要求 . 取决于被期权人所受法律约束的国家,被期权人承认,可能存在某些外汇管制、外国资产/账户或税务报告要求,这些要求可能会影响被期权人根据该计划获得或持有股份的能力,或影响在被期权人境外的经纪账户中通过参与该计划而收到的现金(包括因出售股份而产生的任何股息或销售收益)。期权持有人还可能被要求在收到后的一定时间内通过指定银行或经纪人将因参与该计划而收到的销售收益或其他资金汇回期权持有人的国家。Optionee有责任了解并遵守任何此类规定,Optionee应就此事与Optionee的个人税务、法律和财务顾问交谈。
增编b
对全球股票期权协议
国家具体条款和条件
条款及条件
本增编B包括附加条款和条件,如果期权持有人在美国境外居住和/或工作,则根据该计划授予期权持有人的期权。
如果选择权人是选择权人目前工作和/或居住的国家以外的国家的公民或居民,在授予日期后转移到另一国家,是顾问,将就业身份更改为顾问职位或为当地法律目的被视为另一国家的居民,公司应酌情确定本条款所载附加条款和条件适用于选择权人的程度。对Optionee服务接受方的引用应包括从事Optionee服务的任何实体。
通知
本增编B还包括有关外汇管制和期权持有人应了解的有关期权持有人参与计划的某些其他问题的信息。该信息仅为方便期权持有人而提供,并基于截至 2025年6月 .这类法律往往很复杂,变化也很频繁。因此,公司强烈建议Optionee不要依赖此处提到的信息作为与Optionee参与该计划的后果有关的唯一信息来源,因为在Optionee行使该期权或出售任何已行使的股份时,这些信息可能已经过时。
期权持有人有责任遵守可能适用于参与计划和/或根据计划获得的收益转让的所有适用的税务、外国资产报告和/或外汇管制规则。在行使期权或将资金从或转入期权持有人的国家之前,期权持有人应咨询当地银行和/或期权持有人的外汇管制顾问,因为对适用法规的解释可能会有所不同;此外,外汇管制规则和法规如有更改,恕不另行通知。
此外,本增编B所载信息属一般性质,可能不适用于被期权人的特定情况,公司无法向被期权人保证任何特定结果。因此,建议期权持有人就期权持有人所在国家的适用法律如何适用于期权持有人的情况寻求适当的专业意见。
最后,Optionee理解,如果Optionee是Optionee当前居住和/或工作所在国家以外的国家的公民或居民,在授予日期之后转移到另一国家,或出于当地法律目的被视为另一国家的居民,则此处包含的通知可能不会以同样的方式适用于Optionee。
澳大利亚
通知
证券法律资讯 .如果Optionee根据该计划收购股份并向居住在澳大利亚的个人或实体发售此类股份,则该要约可能会受到澳大利亚法律规定的披露要求的约束。在提出任何此类要约之前,期权持有人应就期权持有人的披露义务获得法律意见。
税务信息 .该计划是《1997年所得税评估法》(联邦)第83A-C款(“法案”)适用的计划(受该法案的条件限制)。
汇控资讯 .对于超过1万澳元的现金交易和国际资金转移,需要进行外汇管制报告。协助交易的澳大利亚银行将代表Optionee提交报告。如果澳大利亚银行不参与转账,Optionee将被要求提交报告。
比利时
条款及条件
受理时间 .Optionee同意,Optionee将不会接受该期权,直至向Optionee提供该期权的第61天或之后的某个日期。要约日期为公司向期权持有人传达重要条款(即行使价和受期权约束的股份数量)的日期。期权持有人在要约日期后第61天之前无意给予的任何接纳,将被视为自要约日期后第61天起生效。
通知
汇控资讯 .Optionee被要求在Optionee的年度纳税申报表上报告Optionee在比利时境外维持的任何证券或银行账户(包括经纪账户)。当Optionee第一次在Optionee的年度所得税申报表上报告外国证券和/或银行账户时,Optionee必须以单独的形式向比利时国家银行中央联络点提供帐号、银行名称和开户国家。该表格,以及如何填写的更多信息,可在比利时国家银行网站(www.nbb.be)的标题下找到 KredietCentrales/Centrales des cr é dits .
证券交易所税务资料 . 证券交易所税适用于比利时居民通过非比利时金融中介机构(例如美国经纪商)执行的交易。当出售根据行使期权获得的股份时,将适用证券交易所税。
年度证券账户税 . 如果在相关报告期内的四个参考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日),比利时或外国证券账户中持有的证券(例如根据该计划获得的股票)的总平均价值超过某个阈值,则可能需要缴纳年度证券账户税。在这种情况下,将对该账户中持有的合格证券的价值缴纳税款。
加拿大
条款及条件
付款方式 .尽管期权协议或计划有任何相反的规定,但禁止期权持有人放弃期权持有人已拥有的股份或使用“净行权”安排支付与行使该期权有关的行权价格。公司保留根据当地法律发展情况允许这种支付方式的权利。
扣缴办法 .尽管本期权协议或计划有任何相反的规定,公司及服务接受方或其各自的代理人将不会通过在行使期权时预扣将发行的股份来履行其与税务相关项目的预扣义务(如有)。
通知
非合格证券 .受期权约束的全部或部分股份可能是《所得税法》(加拿大)含义内的“非合格证券”。公司应根据《所得税法》(加拿大)及其条例的要求,向期权持有人提供有关为加拿大所得税目的对期权进行定性的额外信息和/或适当通知。
证券法律资讯 .期权持有人将不得在加拿大境内出售或以其他方式处置在行使该期权时获得的任何股份。只有在此类出售或处置发生在加拿大境外的情况下,期权持有人才被允许出售或处置根据该计划获得的任何股份。
法国
条款及条件
语言同意 .双方承认,他们明确希望期权协议以及根据本协议订立、给予或提起或直接或间接与本协议有关的所有文件、通知和法律程序以英文起草。
Les parties reconnaissent avoir expressemente souhait é que la convention [ Agreement ],ainsi que de tous les documents,avis donn é s et proc é dures judiciaries execut é s donn é s ou intent é s en vertu de,ou li é,directement ou indirectement,relativement à la pr é sente convention,so ient rediges en langue anglaise。
通知
税务信息 .这一选择并非旨在成为法国的税务合格裁决。
汇控资讯 .未经金融机构使用而进口到法国或从法国出口的任何现金或有价证券的价值,当此类现金或有价证券的价值等于或大于一定数量时,必须向海关和税务机关报告。有关此要求的更多详细信息,期权持有人应咨询个人法律顾问。
德国
通知
外汇管制信息。 与期权相关的某些交易必须向德国联邦银行( 德国央行 )如果交易价值超过50,000欧元(以下简称“ 门槛 ”),包括如果期权持有人支付了超过阈值的行权价。如果Optionee收购的股份价值超过阈值,雇用Optionee的母公司或子公司一般不会报告收购此类股份的情况,Optionee个人可能有义务向德国央行报告。
此外,期权持有人将被要求报告(i)期权持有人支付或收到的任何款项,(ii)公司为履行与税务相关项目的任何预扣义务而代扣或出售的任何股份,以及(iii)期权持有人随后出售股份时收到的任何出售收益,在任何一种情况下,如果股份价值超过阈值。请注意,如果Optionee报告收到出售收益,则Optionee在将出售收益汇回德国时不需要单独提交报告。
报告必须提交给德国央行,要么使用“一般统计报告门户”( Allgemeines Meldeportal Statistik )可通过德国央行网站(www.bundesbank.de)或通过其他方式( 例如 、电子邮件或电话)根据德国央行的许可或要求。报告必须每月或在德国央行允许或要求的其他时间内提交。
爱尔兰
通知
董事通知规定。 爱尔兰母公司、子公司或关联公司的董事、影子董事或秘书在收到或处置公司权益(例如期权、股份等)时,或在意识到引起通知要求的事件时,或在成为董事或秘书时(如果当时存在此类权益)时,必须以书面形式通知爱尔兰母公司、子公司或关联公司,但仅限于此类个人拥有普通股总数1%或以上的情况。如适用,此通知规定也适用于董事、影子董事或秘书(其利益将归属于董事、影子董事或秘书)的配偶或未满18岁的子女的利益。
日本
通知
汇控资讯 .如果Optionee在一次交易中收购价值超过100,000,000日元的股份,Optionee必须在收购股份后20天内通过日本银行向财务省提交证券收购报告。
此外,如果期权持有人行使期权时单笔购买股票支付的金额超过3000万日元,期权持有人必须在付款之日起20天内通过日本银行向财务省提交付款报告。根据是否通过日本的银行支付相关款项,精确的报告要求各不相同。
请注意,付款报告与证券收购报告是独立要求的;因此,如果期权持有人在行使期权和购买股份的单笔交易中支付的总金额超过100,000,000日元,则期权持有人必须同时提交付款报告和证券收购报告。
新加坡
条款及条件
出售股份 .对于在授出日期后六个月内行使的期权的任何部分,期权持有人同意,期权持有人不会处置在授出日期六个月周年之前获得的股份,除非根据《新加坡证券及期货法》(2006年版第289章)第XIII分部第(1)节第(4)款(第280条除外)下的豁免在新加坡进行此种出售或要约(“ SFA ”),或SFA的任何其他适用条款。
通知
证券法律资讯 .期权是根据SFA第273(1)(f)条规定的“合资格人士”豁免授予期权持有人的,而不是为了期权随后被提呈出售给任何其他方。该计划未向新加坡金融管理局提交或注册为招股章程。
董事通知规定 .如果期权持有人是新加坡母公司、子公司或关联公司的董事、候补董事、替代董事或影子董事,期权持有人必须在(i)成为公司或任何子公司的注册持有人或获得权益(例如期权、股份等),或成为候补董事、替代董事或影子董事(视情况而定)(以最后发生者为准)的两(2)个工作日内书面通知新加坡母公司、子公司或关联公司,或(ii)先前披露的权益的任何变化(例如出售股份)。
瑞典
条款及条件
税收责任 .以下条款补充了期权协议第9节(税收):
在不限制公司和服务接受方履行期权协议第9节规定的与税务有关的项目的预扣义务的权限的情况下,在接受该期权时,期权持有人授权公司和/或服务接受方在行使时预扣股份或出售以其他方式可交付给期权持有人的股份以满足与税务有关的项目,无论公司和/或服务接受方是否有义务预扣该等与税务有关的项目。
英国
条款及条件
税收责任 .以下条款补充了期权协议第9节(税收):
在不受期权协议第9节限制的情况下,Optionee同意Optionee对所有与税务相关的项目承担责任,并在此承诺在公司或(如果不同)服务接受方或英国税务海关总署(“ HRMC ”)(或任何其他税务机关或任何其他有关机关)。Optionee还同意就他们被要求支付或代扣代缴或已支付或将代表Optionee向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付的任何与税务相关的项目向公司和(如果不同)服务接受者进行赔偿并保持其获得赔偿。
尽管有上述规定,如果Optionee是公司的董事或执行官(根据《交易法》第13(k)条的含义),Optionee承认Optionee可能无法就未向Optionee收取或未由Optionee支付的任何与税收相关的项目的金额向公司进行赔偿,以防该赔偿可被视为贷款。在这种情况下,未收取或支付的与税收有关的物品可能构成期权持有人的利益,在该利益上额外的所得税和国民保险缴款(“ 网卡 ”)可能需要支付。Optionee承认,Optionee将亲自负责根据自我评估制度直接向HMRC报告和支付就此额外福利应缴的任何所得税,并负责向公司和/或服务接受方(视情况而定)支付就此额外福利应缴的任何NIC的金额,这些金额也可通过期权协议第9节中提及的任何方式从Optionee追回。
第431节选举 .期权持有人同意,作为行使这一期权的条件,期权持有人必须根据2003年《所得税(收入和养老金)法》第431条与公司或服务接受方进行联合选举(或公司为相同目的可能指示的其他选举),选择在行使期权时将获得的股份的公平市场价值被计算为如同它们不是“限制性证券”。期权持有人必须在执行协议的同时订立本增编B所附的选举形式。
服务接受方NIC责任转移联合选举 .作为期权持有人参与计划和行使期权并获得与期权有关的任何利益的条件,期权持有人同意承担任何次级1类国民保险缴款的责任(“ 网卡 “)可能由服务接受者就任何引起与选择权有关的税务责任的事件而支付的款项(” 服务接收方NIC ”).服务接收方的NIC可能由公司或(如果不同)服务接收方使用期权协议第9节中描述的任何方法收集。在不损害前述规定的原则下,期权持有人同意与公司或服务接受方执行联合选举(a“ 联合选举 ”)、HMRC正式批准的此类联合选举的形式,以及完成将服务接收方NIC转移至Optionee所需的任何其他同意或选举。Optionee进一步同意执行公司任何继任者和/或服务接受方可能要求的其他选举,以延续Optionee联合选举的有效性。
员工编号:# # #员工 _ 号码# # #
英国
第431条联合选举表格
根据s431 ITEPA 2003进行联合选举
完全不适用2003年第2章所得税(收入和养老金)法
一部选举
1.之间
雇员 # # # OPTIONEE _ NAME # # #
其国民保险号码为[ ______________________ ]
和
公司(谁是员工的服务接受者) Figma英国有限公司
公司注册号 12523488
2.选举目的
本次联合选举是根据2003年《所得税(收入和养老金)法》第431(1)条(“ ITEPA ”),并适用于因第423条ITEPA而成为受限证券的就业相关证券。
根据第431(1)条进行的选举的效力是,就所得税和国民保险缴款而言(“ 网卡 ”),与就业相关的证券及其市值将被视为不是限制性证券,且第425至430条ITEPA不适用。由于这一选择,将需要支付额外的所得税(PAYE预扣税和适用于证券随时可转换资产的NIC)。
如果证券的价值在收购后下降,则有可能由于任何未来应收费事件(在没有选举的情况下)而产生的所得税/NIC将低于由于此次选举而应缴纳的所得税/NIC。如果是这种情况,根据ITEPA2003第7部分,没有所得税/NICS减免;如果所获得的证券随后被转让、没收或归还给原始所有者,也没有减免。
3.应用程序
这项联合选举不迟于雇员取得证券的日期后14天作出,适用于:
证券数量所有证券
证券说明普通股
证券发行人名称Figma,Inc。
根据Figma,Inc. 2025年股权激励计划的条款,将由雇员在本次选举日期或之后获得。
4.适用范围
本次选举不适用S.431(1)ITEPA:附加于证券的所有限制。
5.声明
本次选举将在其签署或本次选举所适用的就业相关证券的收购(以及随后的每项收购)中的较晚者成为不可撤销的。
在签署本次联合选举时,我们同意受上述条款的约束。
# # #要求_签名# # # # #接受_日期# # #
………………………………………..….….……….
签署(雇员)日期
# # #接受_日期# # #
……………………………………….….…..………
签名( 代表及代表公司 )日期
………………………….………………
在公司的职位
注意:如果选择涉及多项收购,则在任何后续收购证券的日期之前,可以通过雇员与服务接受方就该收购和任何后续收购达成的协议撤销该选择。
菲格玛公司
2025年股权激励计划
全球限制性股票单位授予公告
你(“ 参与者 ”)已获授予限制性股票单位奖励(“ RSU ”)根据Figma,Inc.(the“ 公司 ”)2025年股权激励计划(第“ 计划 “),在符合该计划的条款及条件下,本限制性股票奖励全球通知(” 通知 ”)和随附的全球限制性股票奖励协议,包括,如果参与者是美国公民、居民或在美国境外工作,则应遵守《美国证券法》中规定的任何附加条款和条件 增编A 和 增编b 所附(两个增编合称,连同《全球限制性股票授予协议》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《限制性股票激励计划》、《激励计划激励计划 协议 ”).
除非在此另有定义,本计划中定义的术语将在本通知和由公司或公司指定的第三方建立和维护的本通知的电子表示中具有相同的含义。
姓名:
地址:
赠款编号 :
RSU数量:
授予日期:
归属开始日期:
到期日:
较早发生于:(a)根据本协议授予的所有受限制股份单位发生结算的日期,及(b)授予日期的十周年。如协议中所述,如果参与者的服务提前终止,则此RSU将提前到期。
归属时间表:
受限于本通知、计划及协议所载的限制,受限制股份单位将按照以下时间表归属 :[插入适用的归属时间表,可能是基于时间的、基于绩效的或两者相结合的]
通过接受(无论是以书面、电子或其他方式)RSU,参与者承认并同意以下内容:
1) 参与者了解,参与者的服务为未指明的持续时间,可随时终止( 即 ,为“随意”),除非适用法律另有禁止,且本通知、协议或计划中的任何内容均不会改变该关系的性质。参与者承认,根据本通知归属受限制股份单位取决于参与者作为雇员、董事或顾问的持续服务。在适用法律允许的范围内,参与者同意并承认,根据公司政策,如果参与者的服务状态在全职和兼职之间发生变化和/或在参与者请假的情况下,归属时间表可能会发生前瞻性变化
与工作时间表和归属受限制股份单位有关或由委员会决定。参与者承认,授予受限制股份单位可能会产生不利的税务后果(包括在授予或结算受限制股份单位或处置股份时),参与者应就受限制股份单位的税收问题咨询在参与者一般须缴税的司法管辖区具有适当资格的税务顾问。
2) 本次授予是根据计划、协议和本通知作出并受其管辖,本通知受协议和计划的条款和条件的约束,这两项条款和条件均通过引用并入本文。参与者已阅读通知、协议、计划。
3) 参与者已阅读公司内幕交易政策,并同意在参与者收购或处置公司证券时遵守该政策,该政策可能会不时修订。
4) 通过接受RSU,参与者同意以电子方式交付和参与协议中规定的。
与会者
菲格玛公司
签名:
签名:
打印名称:
其:
菲格玛公司
2025年股权激励计划
全球限制性股票单位授予协议
除非在本全球限制性股票奖励协议中另有定义,包括如果参与者是美国公民、居民或在美国境外工作,则在美国境内规定的任何附加条款和条件 增编A 和 增编b 所附(两个增编合称,连同本全球限制性股票授予协议,本“ 协议 ”),此处使用的任何大写术语将具有Figma,Inc中赋予它们的相同含义。 2025年股权激励计划(第 计划 ”).
参与者已获授予受限制股份单位(“ RSU ”)根据该计划的条款、限制和条件,根据《全球限制性股票奖励通知》(“ 通知 ”),以及本协议。如果计划的条款和条件与通知或本协议的条款和条件发生冲突,将以计划的条款和条件为准。
1. 结算 . 应不迟于全部或部分此类RSU归属的日历年的次年3月15日(或如更晚,则在1.409A-1(b)(4)作为“短期延期”可能允许的时间)结算RSU。RSU的结算应以股份形式进行。结算是指向参与者交付根据受限制股份单位归属的股份。将不会根据本协议设立零碎RSU或零碎股份的权利。
2. 无股东权利 . 除非且直至发行股份以结算既得受限制股份单位时,参与者将不拥有分配给受限制股份单位的股份,也不享有股息或投票该等股份的权利。
3. 股息等价物 . 除非委员会允许,否则股息等价物,如果有(无论是现金还是股票),将不会记入参与者的贷方。
4. RSU的不可转让性 . 受限制股份单位及其任何权益将不会以任何方式出售、转让、转让、质押、抵押或以其他方式处置,除非是通过遗嘱或世系或分配法律或法院命令,或除非委员会在逐案基础上另有许可。
5. 终止;请假;身份变更 . 若参与者服务因任何原因终止,所有未归属的受限制股份单位将立即没收予公司,且参与者对该等受限制股份单位的所有权利自动终止,而无须向参与者支付任何代价。自参与者不再提供主动服务之日起,参与者的服务将被视为终止(无论终止的原因是什么,以及之后是否被认定为无效或违反参与者受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区的雇佣法律或参与者的雇佣或其他服务协议的条款(如有),并且在符合参与者的RSU所适用的法律的情况下,不会因当地法律规定的任何通知期(例如,服务将不包括参与者受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区的就业法规定的“园假”或类似期限,或参与者的雇佣条款或其他服务协议(如有)。为免生疑问,仅在归属日期前一段期间内的服务(但如服务已在归属日期前终止)并不赋予参与者在该日期按比例归属受限制股份单位的权利。参与者承认并同意,如果参与者的服务状态在全职和兼职状态之间发生变化和/或如果参与者根据公司有关工作时间表和奖励归属的政策或由
委员会。参与者确认,根据本通知和协议归属股份取决于参与者的持续服务。如对是否及何时发生终止服务有任何争议,委员会将全权酌情决定是否已发生终止服务及终止服务的生效日期(包括参与者是否仍可被视为在经批准的请假期间提供服务)。
6. 税收 .
(a) 税收责任 .在适用法律允许的范围内,参与者承认,无论公司采取任何行动,或(如果不同)采用或以其他方式接受参与者提供的服务的母公司、子公司或关联公司(“ 服务接受者 "),就任何及所有美国及非美国联邦、州及地方所得税、社会保险、薪资税、附加福利税、账户付款或其他与受限制股份单位及参与者参与计划有关并在法律上或被视为合法适用于参与者的税务相关项目承担最终责任 包括(如适用)公司或服务接受者的义务(所有上述与税务有关的项目,“ 涉税项目 ”)是并将继续是参与者的责任,并且可能超过公司或服务接受者实际扣留的金额(如果有)。参与者进一步承认,公司和/或服务接受方(i)没有就与受限制股份单位的任何方面有关的任何税务相关项目的处理作出任何陈述或承诺,包括但不限于受限制股份单位的授予、归属或结算以及随后出售根据此类结算获得的股份以及收取任何股息,(ii)不承诺且没有义务构建赠款条款或RSU的任何方面,以减少或消除参与者对与税务相关的项目的责任或实现任何特定的税务结果。此外,如果参与者在多个司法管辖区受制于与税务有关的物品,则参与者承认,公司和/或服务接受者(或前服务接受者,如适用)可能被要求在多个司法管辖区扣留或核算与税务有关的物品。 参与者应咨询在参与者居住或被征税的一个或多个国家具有适当资格的税务顾问。
(b) 扣缴 .就任何相关应税或扣缴税款事件而言,在适用法律允许的范围内并在适用的情况下,参与者同意作出令公司和/或服务接受者满意的安排,以满足所有与税务相关的项目。对此,参与者授权公司和/或服务接受方,或其各自的代理人酌情通过以下一种或多种方式满足与税收相关的项目的任何预扣义务或权利:
(一) 代扣代缴公司和/或服务方应付给参与者的参与者的工资或其他现金补偿;
(二) 对通过自愿出售或通过公司安排的强制出售在RSU结算时获得的股份的出售收益进行预扣 (代表参与者依据本授权且无需进一步同意);
(三) 预扣将在受限制股份单位结算时发行的股份,前提是公司仅预扣满足不超过最高适用法定预扣金额所需的股份数量;
(四) 参与者支付现金金额(包括通过代表随时可用资金的支票或电汇);或
(五) 委员会批准并根据适用法律许可的任何其他安排;
所有根据委员会可能制定的规则,并遵守公司的内幕交易政策和10b5-1交易计划政策(如适用);但前提是,如果参与者是《交易法》规定的公司第16条官员,那么预扣的方法应是上述(ii)项下的强制性出售(除非委员会(根据《交易法》第16b-3条规则组成)应在应税或预扣事件之前制定替代方法)。
公司可通过考虑适用的法定预扣率或其他适用的预扣率,包括参与者税务管辖范围的最高或最低法定税率,对与税务相关的项目进行预扣或会计处理。在发生超额预扣的情况下,参与者将没有权利获得等值的股份,并可能根据适用法律获得任何超额预扣金额的现金退款,或者如果未退还,参与者可能需要向当地税务机关寻求退款。如果发生预扣不足的情况,参与者可能需要直接向适用的税务机关或公司和/或服务接受者支付任何额外的与税收相关的项目。
如果通过代扣代缴股份来履行与税务相关项目的义务,出于税务目的,参与者被视为已获得全部数量的受既得RSU约束的股份,尽管若干股份的代扣代缴仅是为了履行与税务相关项目的代扣代缴义务。
最后,参与者同意向公司和/或服务接受者支付公司和/或服务接受者可能因参与者参与计划而被要求扣留或入账的任何金额的与税收相关的项目,而这些项目无法通过前面描述的方式得到满足。公司没有义务向参与者交付股份或出售股份所得收益,直至参与者履行与本节所述税务相关项目有关的义务。
7. 赠款性质 . 通过接受RSU,参与者承认、理解并同意:
(a)该计划由公司自愿设立,属酌情决定性质,公司可在计划许可的范围内随时修改、修订、暂停或终止该计划;
(b)该计划的运作及受限制股份单位仅由公司授予,而只有公司是本协议的一方;因此,参与者根据本协议可能拥有的任何权利只能针对公司提出,而不能针对任何母公司、子公司或关联公司(包括但不限于服务接受方);
(c)任何母公司、附属公司或附属公司(包括但不限于服务接受方)没有义务根据本协议向参与者支付任何种类的款项;
(d)受限制股份单位的授出属例外、自愿及偶发性,并不产生任何合约或其他权利以收取未来受限制股份单位的授出,或代替受限制股份单位的利益,即使过去曾授出受限制股份单位;
(e)有关未来受限制股份单位或其他授予(如有)的所有决定将由公司全权酌情决定;
(f)参与者自愿参加该计划;
(g)受限制股份单位及受限制股份单位规限的股份,以及收入及价值,均无意取代任何退休金或退休权利或补偿;
(h)受限制股份单位和受限制股份单位规限的股份,以及收入和价值,不属于任何目的的正常或预期补偿的一部分,包括但不限于计算任何遣散费、辞职费、解雇费、裁员、解雇、服务终止费、奖金、长期服务奖励、退休金或退休金,或福利福利或类似付款;
(i)除非与公司另有协议,否则受限制股份单位及受限制股份单位规限的股份及其收入及价值,不得作为服务参与者作为母公司、附属公司或附属公司的董事所提供的代价或与之有关而批给;
(j)标的股份的未来价值未知、不可确定、无法确定地预测;
(k)如参与者于受限制股份单位结算时取得股份,该等股份的价值可增加或减少;
(l)不会因参与者终止服务而导致的RSU被没收而产生索赔或获得赔偿或损害赔偿的权利(无论该终止的原因是什么,以及之后是否被认定为无效或违反参与者受雇或以其他方式提供服务的司法管辖区的适用法律,或参与者的雇佣或其他服务协议的条款,如有) 或因适用公司采纳或适用法律强制实施的任何追回或补偿政策;且考虑到参与者在其他方面无权获得的受限制股份单位的授予,参与者不可撤销地同意永远不会向服务接受方、公司以及任何母公司、子公司或关联公司提出任何索赔;放弃其提出任何此类索赔的能力(如有);并解除服务接受方、公司以及任何母公司、子公司或关联公司的任何此类索赔;如果尽管有上述规定,任何此类索赔被有管辖权的法院允许,然后,通过参与该计划,参与者将被视为不可撤销地同意不进行此类索赔,并同意执行请求驳回或撤回此类索赔所需的任何和所有文件;
(m)除非计划另有规定或由公司酌情决定,否则本协议所证明的受限制股份单位及利益并不产生任何权利,使受限制股份单位或任何该等利益转移予另一间公司或由另一间公司承担,亦不产生与任何影响股份的公司交易有关的交换、套现或替代;及
(n)公司、服务接受方或任何其他母公司、子公司或关联公司均不对参与者的当地货币与美元之间的任何外汇汇率波动承担责任,该波动可能会影响RSU的价值或根据RSU归属或随后出售在结算时获得的任何股份而应付给参与者的任何金额。
8. 没有关于授予的建议 . 公司没有提供任何税务、法律或财务建议,公司也没有就参与者参与该计划或参与者收购或出售相关股份提出任何建议。参与者承认、理解并同意,在采取与该计划相关的任何行动之前,他或她应就其参与该计划的情况咨询自己的个人税务、法律和财务顾问。
9. 强加其他要求 . 公司保留权利,在公司出于法律或行政原因认为有必要或可取的范围内,对参与者参与计划、受限制股份单位和根据计划获得的任何股份施加其他要求,并要求参与者签署可能需要的任何额外协议或承诺以实现上述目标。
10. 致谢 . 公司和参与者同意,RSU根据通知、本协议和计划(以引用方式并入本文)授予并受其管辖。参与者:(a)确认收到计划和计划招股说明书的副本,(b)表示参与者已仔细阅读并熟悉其规定,并且(c)特此接受受限制股份单位,但须遵守此处规定的所有条款和条件以及计划和通知中规定的条款和条件。
11. 整个协议;权利的强制执行 . 本协议、计划和通知构成各方就本协议中的标的事项达成的全部协议和谅解,并取代它们之间先前的所有讨论。有关购买本协议项下股份的任何先前协议、承诺或谈判均被取代。对本协议的任何不利修改或不利修改,或对本协议项下任何权利的任何放弃,除非以书面形式并经本协议各方签署(书面和签署可以是电子形式),否则均不生效。任何一方未能强制执行本协议项下的任何权利将不被解释为放弃该一方的任何权利。
12. 增编 . 尽管本全球限制性股票授予协议中有任何规定,如果参与者的居住国或工作地不是美国,则RSU应受本协议所附增编A中规定的任何附加条款和条件的约束,包括增编B中该国家名称下方规定的附加条款和条件(如有)。此外,如果参与者搬迁至美国以外的国家,则受增编A中规定的附加条款和条件的约束,包括增编B上该国家名称下规定的附加条款和条件(如有),将适用于参与者,前提是公司出于法律或行政原因确定适用此类条款和条件是必要的或可取的。增编A和增编B在不时适用于参与者的范围内构成本协议的一部分。
13. 遵守法律法规 . 股份发行和股份出售将受制于并以公司和参与者遵守所有适用的州、联邦、地方和外国法律法规以及公司股份在发行或转让时可能上市或报价的任何证券交易所或自动报价系统的所有适用要求为条件。参与者了解,公司没有义务向任何州、联邦或外国证券委员会注册普通股或使其符合资格,或寻求任何政府机构的批准或许可以发行或出售股票。此外,参与者同意公司 将有单方面授权在遵守适用于发行股票的证券或其他法律的必要范围内,在未经参与者同意的情况下修改计划和本协议。最后,根据本协议发行的股份将附有公司确定的适当图例(如有)背书。
14. 可分割性 . 如果本协议的一项或多项条款根据适用法律被认定为不可执行,双方同意本着诚意重新谈判该项条款。如果双方无法就此种规定达成相互同意和可强制执行的替代,则(a)此种规定将被排除在本协议之外,(b)本协议的余额将被解释为此种规定被如此排除,以及(c)本协议的余额将根据其条款可强制执行。
15. 管辖法律和地点 . 本协议以及根据本协议进行的所有行为和交易以及双方的权利和义务将根据特拉华州的法律进行管辖、解释和解释,而不会使该州的冲突法律规则生效。
与本协议有关、有关或产生的任何和所有争议,或与本计划或本协议所证明的各方之间的关系有关、有关或产生的任何和所有争议,将仅在美国北加州地区法院或旧金山高等法院提起和审理。每一方当事人在此声明并同意该一方当事人受上述法院的属人管辖权管辖;在此不可撤销地同意该等法院在与该争议有关、有关或由该争议引起的任何法律或衡平法程序中的管辖权,并在法律允许的最大范围内放弃该一方当事人现在或以后可能对有关、有关、、或由在该等法院提出的该等争议引起的争议是不适当的,或该等诉讼是在不方便的法院提起的。
16. 没有作为雇员、董事或顾问的权利 . 本协议中的任何内容均不得创造雇佣或其他服务的权利或被解释为与公司形成或修订雇佣、服务合同或关系,本协议不以任何方式影响公司或任何母公司、子公司或关联公司,包括服务接受者(如适用)以任何理由终止参与者服务的任何权利或权力,无论是否有因由。
17. 同意以电子方式交付所有计划文件及披露 . 通过参与者接受通知(无论是书面形式还是电子形式),参与者和公司同意根据计划、通知和本协议的条款和条件授予并受其管辖。参与者已完整审查了计划、通知和本协议,在执行本通知和协议之前有机会获得律师的建议,并充分了解计划、通知和本协议的所有条款。参与者在此同意接受委员会关于与计划、通知和本协议有关的任何问题的所有决定或解释为具有约束力、结论性和最终的。参与者进一步同意在参与者的居住地址发生任何变化时通知公司。通过接受RSU,参与者同意通过公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划,并同意以电子方式交付通知、本协议、计划、账户报表、美国证券交易委员会要求的计划招股说明书、公司的美国财务报告以及公司被要求交付给其证券持有人的所有其他文件(包括但不限于年度报告和代理报表),或与RSU和当前或未来参与计划有关的其他通信或信息。电子交付可能包括交付与公司内联网或参与管理计划的第三方互联网站点的链接、通过电子邮件交付文件,或由公司酌情决定的其他此类交付。参与者确认,如果参与者通过电话、邮政服务或电子邮件向股票管理局联系公司,参与者可以免费从公司收到以电子方式交付的任何文件的纸质副本。参与者进一步承认,如果电子交付失败,将向参与者提供以电子方式交付的任何文件的纸质副本;同样,参与者
了解若电子交付失败,参与者必须应要求向公司或任何指定第三方提供以电子方式交付的任何文件的纸质副本。此外,参与者理解,参与者的同意可随时通过电话、邮政服务或电子邮件通知公司此类修改或撤销的同意而被撤销或变更,包括文件送达的电子邮件地址的任何变更(如果参与者提供了电子邮件地址)。最后,参与者了解到,如果当地法律禁止电子交付同意,则不需要参与者同意。
18. 内幕交易限制/市场滥用法律 . 参与者承认,取决于参与者的居住国,参与者可能会受到内幕交易限制和/或市场滥用法律的约束,这可能会影响参与者在参与者被视为拥有与公司有关的“内幕信息”(由参与者所在国家的法律定义)期间直接或间接获得或出售计划下的股份或股份权利的能力。这些法律或法规下的任何限制与任何适用的公司内幕交易政策下可能施加的任何限制是分开的,并且是在此之外施加的。参与者承认,遵守任何适用的限制是参与者的责任,并理解参与者应就此类事项咨询其个人法律顾问。此外,参与者承认他或她阅读了公司的内幕交易政策,并同意在参与者收购或处置公司证券时遵守该政策,因为该政策可能会不时修订。
19. 代码第409a节 . 为本协定的目的,终止雇用将根据《国内税收法》第409A条所界定的与“离职”有关的规则及其下的条例(" 第409a款 ”).尽管本协议另有规定,但如果根据本协议提供的与参与者终止雇佣相关的任何付款构成受第409A条约束的递延补偿,并且参与者在终止雇佣时被视为根据第409A条的“特定雇员”,则直到(a)参与者从服务接受者或公司离职开始计算的六(6)个月期限届满,或(b)参与者在此种离职后死亡的日期,以较早者为准,才会支付或开始支付;但是,前提是,只有在避免对参与者不利的税务待遇所需的范围内,才会实施此类延期,包括但不限于在没有此类延期的情况下,参与者根据第409A(a)(1)(b)条本应承担的额外税款。如果根据本协议的任何付款可能被归类为第409A条含义内的“短期延期”,则此类付款将被视为短期延期,即使它也可能有资格根据第409A条的另一项规定获得第409A条的豁免。根据本节支付的款项旨在构成《财务条例》第1.409A-2(b)(2)节的单独付款。
20. 锁定协议 .就公司证券的首次公开发售而言,并应公司或管理公司证券的任何包销发售的承销商的要求,参与者在此同意不出售、做空、贷款、授予购买公司任何证券的任何期权或以其他方式处置公司的任何证券,但无论何时获得(登记中包括的证券除外),除非根据根据上文第4条进行的无偿转让,未经公司或该等承销商(视情况而定)事先书面同意,自公司或该等主承销商可能要求的登记生效日期起计的一段时间内(不超过一百八十(180)天),并在公开发售时执行承销商可能要求的反映前述内容的协议;但条件是,如果在限制期的最后十七(17)天内,公司发布收益发布或重大新闻或与公司有关的重大事件发生,或在限制期届满之前,公司宣布
其将在限制期最后一天开始的十六(16)天期间发布收益结果,然后,应主承销商的请求,在任何金融业监管局规则要求的范围内,本节施加的限制应继续适用,直至自发布收益发布或重大新闻或重大事件发生之日开始的十五(15)天期间届满后的第三个交易日结束。在任何情况下,限制期都不会超过登记声明生效日期后的二百一十六(216)天。
21. 受公司追回或补偿规限的奖励 . 在适用法律允许的范围内,在参与者受雇或适用于参与者的其他服务期间,RSU将根据董事会通过的或法律要求的任何补偿追回或补偿政策进行追回或补偿。除了根据此类政策和适用法律可获得的任何其他补救措施外,公司可能会要求取消参与者的RSU(无论已归属或未归属),并补偿与参与者的RSU相关的任何收益。
参与者通过接受RSUS的这一授权,即同意上述和计划中所述的所有条款和条件。
增编A
向全球限制性股票单位授予协议
美国境外参与者的附加条款
本增编A中使用但未定义的大写术语应具有通知中赋予其的含义,即《全球限制性股票授予协议》(“ RSU协议 ”),和/或计划(如适用)。
在接受RSU时,参与者承认、理解并同意以下内容:
1. 资料私隐资料及同意书 . 公司位于760 Market Street,Floor 10,San Francisco,California 94105,United States,由公司全权酌情向公司及其子公司、母公司和关联公司的员工授予奖励。如果参与者希望参与该计划,参与者必须审查有关公司数据处理实践的以下信息。
1.1 数据收集和使用 .公司、服务接受者及其其他子公司、母公司或关联公司收集、处理、转移和使用为实施、管理和管理计划之目的所必需的有关参与者的个人数据。这些个人数据可能包括参与者的姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险号、护照或其他身份号码、工资、国籍和公民身份、职务、在公司持有的任何股份或董事职位,以及公司从参与者或服务接受方收到的所有授予、取消、结算、已归属、未归属或以参与者为受益人的股份的所有奖励或其他权利的详细信息(统称,但不限于“数据”)。如果公司根据该计划向参与者提供奖励,那么公司将收集参与者的数据,用于分配股份以及实施、管理和管理该计划,并将根据公司当时的数据隐私政策处理这些数据,这些数据在开始受雇时提供给参与者,也可根据要求提供。在需要时,处理数据的法律依据是参与者的同意。
1.2 股票计划管理服务商 .该公司通过摩根士丹利(包括其关联公司)(“Shareworks”)向Shareworks转移数据,a 第三方股票计划管理人,以及总部设在美国的其他第三方,协助公司实施、行政和管理该计划。未来,公司可能会选择不同的服务提供商,并与以类似方式服务的其他提供商共享参与者的数据。参与者了解到,数据的接收者可能位于美国或其他地方,接收者的国家(例如美国)可能与参与者的国家有不同的数据隐私法律和保护。公司的服务提供者可为参与者开立账户以接收股份。可能会要求参与者与服务提供商就单独的条款和数据处理做法达成一致,这是参与者参与计划能力的一个条件。参与者了解,只有在适用的法律法规允许的情况下,参与者才可以通过联系参与者的当地人力资源代表索取一份包含数据的任何潜在接收者的姓名和地址的名单。参与者授权公司和可能协助公司(目前或未来)实施、管理和管理计划的任何其他可能接收者以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和转让数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对计划的参与。
1.3 数据保留 .公司将仅在实施、管理和管理参与者参与计划所需或根据要求遵守法律或监管义务(包括根据税法、外汇管制法、劳工法和证券法)时持有和使用参与者的数据。当公司不再需要参与者的数据时,公司会将其从系统中删除。如果公司将参与者的数据保存得更久,那将是为了满足法律或监管义务,公司的法律基础将是相关的法律或法规。参与者了解,参与者可随时通过书面联系参与者的当地人力资源代表查看Data、请求有关Data的存储和处理的额外信息、要求对Data进行任何必要的修改或拒绝或撤回此处的同意,在任何情况下均不收取任何费用。
1.4 同意;拒绝或撤回的自愿性及后果 .在参与者居住国适用的当地法律允许的情况下,同意是参与计划的一项要求。在这种情况下,通过接受这一赠款,参与者特此同意本通知中所述的数据处理做法,并根据本增编A中所述以及为管理计划的目的所必需的情况,授予对参与者数据的处理和转移的此类同意。参与者参与计划和参与者授予同意纯属自愿。参与者可随时拒绝或撤回参与者的同意;条件是如果参与者不同意,或如果参与者撤回参与者的同意,除非适用法律要求,否则参与者不能参与计划。这不会影响参与者作为雇员的薪酬或参与者的职业生涯;拒绝或撤回参与者同意的唯一后果是,公司将无法向参与者授予RSU或其他股权奖励,或管理或维持此类奖励。
1.5 数据主体权利 .根据参与者所在国家的数据隐私法,参与者可能拥有多项权利。取决于参与者的所在地,参与者的权利可能包括以下权利:(i)要求访问公司处理的参与者数据或副本,(ii)让公司更正参与者的不正确数据和/或删除参与者的数据,(iii)限制对参与者数据的处理,(iv)参与者数据的可移植性,(v)向参与者所在国家的主管税务机关提出投诉和/或(vii)获得包含参与者数据的任何潜在接收者的姓名和地址的名单。如要获得有关参与者权利的澄清或行使参与者权利,参与者可与公司联系,地址为760 Market Street,Floor 10,San Francisco,California 94105,United States,ATTN:Stock Administration。
1.6 对在会员居住和/或工作的参与者的特殊数据规定 欧盟国家和/或欧洲经济区国家和/或英国 .如果参与者在欧洲联盟成员国和/或欧洲经济区和/或英国居住和/或工作,以下条款补充本节1:
(a) GDPR合规情况 .令委员会满意并在委员会的指示下,计划和受限制股份单位的所有运作(在其授予时以及其后必要时)应包括或得到有关数据及其在计划下的使用和处理的适当协议、通知和安排的支持,以确保(i)服务接受方、公司和任何母公司或子公司(统称“集团”)(视情况而定)合理自由运作计划并用于相关目的,以及(ii)遵守不时适用的数据保护要求,包括(如适用),且不受限制,欧洲议会和理事会2016年4月27日的欧盟第2016/679号条例。
(b)参与者根据数据保护立法享有某些权利,概述如下:
(一) 访问权:参与者有权获得是否正在处理参与者数据的确认,在这种情况下,有权要求访问数据,以及关于我们如何处理此类数据的某些信息。
(二) 整改权利:参与者有权获得数据不准确的整改。考虑到处理的目的,在某些情况下,参与者还可能有权获得有关不完整数据的补充信息。
(三) 删除权(被遗忘权):在某些情况下,参与者可能会删除参与者的数据,例如,如果参与者的个人信息就其收集目的而言不再是必要的,如果参与者对数据的处理提出异议,而公司没有超过参与者利益的合法利益,如果数据已被非法处理,或者必须删除数据以遵守法律义务。
(四) 限制处理权:参与者可能会要求公司在某些情况下限制对参与者数据的处理,例如公司不再需要参与者的数据,但参与者需要它来确定、执行或捍卫法律索赔或参与者已基于公司的合法利益反对处理,以使公司能够检查其利益是否凌驾于参与者的利益之上。
(五) 数据可移植权:在某些情况下,参与者可能有权接收参与者以结构化、常用和机器可读的格式提供给公司的参与者数据,并且参与者有权将数据传输给另一名控制人。
(六) 异议权:参与者有权在某些情况下对参与者数据的处理提出异议,例如基于公司合法利益的处理。如果是这样,为了继续处理,公司必须能够证明令人信服的合法理由,这些理由凌驾于参与者的利益、权利和自由之上。
(c)参与者的权利在每种情况下都将受到适用的数据保护法规定的限制。有关这些权利的更多信息,以及与公司处理参与者数据相关的这些权利可能产生的情况,可通过联系参与者的当地人力资源代表获得。如果参与者想要审查、核实、更正或要求删除参与者的数据,反对处理参与者的数据,或要求公司将参与者的数据副本转移给另一方,参与者可以联系参与者当地的人力资源代表。
(d)公司同意确保在欧洲经济区以外转移的数据将根据合法的转移机制(例如,欧盟委员会批准的示范合同条款)进行。
(e)公司将在有关收集、处理和转移参与者数据的数据隐私通知中单独向参与者提供信息,包括处理的理由。
(f)如参与者对以任何方式处理或处理参与者的数据有任何不满、问题或问题,参与者有权向参与者居住国的国家数据保护机构提出投诉。
2. 语言 . 参与者承认参与者精通英语语言,或咨询过精通英语语言的顾问,从而使参与者能够理解本RSU协议和计划的规定。此外,如果参与者已收到本RSU协议,或与RSU和/或计划相关的任何其他文件被翻译成英文以外的语言,并且如果翻译版本的含义与英文版本不同,则将由英文版本控制,除非适用法律另有要求。
3. 外汇管制、税务和外国资产/账户报告要求 .取决于参与者受制于的法律国家,参与者承认可能存在某些外汇管制、外国资产/账户或税务报告要求,这些要求可能会影响参与者根据该计划获得或持有股份的能力,或影响参与者在该国境外的经纪账户中从参与该计划收到的现金(包括因出售股份而产生的任何股息或销售收益)。参与者还可能被要求在收到后一定时间内通过指定银行或经纪人将因参与计划而收到的销售收益或其他资金汇回参与者所在国家。参与者有责任了解并遵守任何此类规定,参与者应就此事与参与者的个人税务、法律和财务顾问交谈。
增编b
向全球限制性股票单位协议
国家具体条款和条件
条款及条件
如果参与者在美国境外居住和/或工作,本增编B包括适用于根据该计划授予参与者的RSU的附加条款和条件。
如果参与者是参与者目前工作和/或居住的国家以外的国家的公民或居民、在授予日期后转移到另一国家、是顾问、将就业身份更改为顾问职位或为当地法律目的被视为另一国家的居民,则公司应酌情确定此处包含的附加条款和条件适用于参与者的程度。对参与者服务接受者的引用应包括从事参与者服务的任何实体。
通知
本增编B还包括有关交易所管制的信息以及参与者在参与计划方面应了解的某些其他问题。该信息仅为方便参与者而提供,并基于截至 2025年6月 .这类法律往往很复杂,变化也很频繁。因此,公司强烈建议参与者不要依赖此处提到的信息作为与参与者参与计划的后果相关的唯一信息来源,因为在参与者归属或结算RSU或出售任何收购的股份时,这些信息可能已经过时。
参与者有责任遵守与参与该计划和/或根据该计划获得的收益的转让可能适用的所有适用的税务、外国资产报告和/或外汇管制规则。在结算RSU或将资金从或转入参与者所在国家之前,参与者应咨询当地银行和/或参与者的外汇管制顾问,因为对适用法规的解释可能会有所不同;此外,外汇管制规则和法规如有更改,恕不另行通知。
此外,本增编B所载信息属一般性质,可能不适用于参与者的特定情况,公司无法向参与者保证任何特定结果。因此,建议参与者就参与者所在国家的适用法律如何适用于参与者的情况寻求适当的专业建议。
最后,参与者理解,如果参与者是参与者目前居住和/或工作的国家以外的国家的公民或居民,在授予日期之后转移到另一国家,或出于当地法律目的被视为另一国家的居民,则此处包含的通知可能不会以同样的方式适用于参与者。
澳大利亚
通知
证券法资讯。 有关受限制股份单位的要约正根据第1A分部第7.12部 2001年《公司法》(联邦) .
税务信息 .该计划是《1997年所得税评估法》(联邦)第83A-C款(“法案”)适用的计划(受法案中的条件限制)。
汇控资讯 .对于超过1万澳元的现金交易和国际资金转移,需要进行外汇管制报告。协助交易的澳大利亚银行将代表参与者提交报告。如果澳大利亚银行不参与转账,参与者将被要求提交报告。
奥地利
通知
外汇管制信息。 如果参与者在奥地利境外持有证券(包括根据该计划获得的股份)或现金(包括出售股份的收益),则参与者可能需要向奥地利国家银行承担报告义务。如果股票价值达到或超过某个阈值,参与者必须在本季度最后一天、日历季度结束后的下一个月的第15天或之前按季度向奥地利国家银行报告所持有的证券。
如果参与者出售股份,或收到任何现金股息,如果参与者在奥地利境外持有现金收益,则参与者可能有外汇控制义务。如果境外所有账户的交易量达到或超过某一阈值,参与者必须按月按规定表格向奥地利国家银行报告截至当月最后一天、次月15日或之前的所有账户的变动和余额。
比利时
通知
外国资产/账户报告信息 .参与者必须在参与者的年度纳税申报表上报告参与者在比利时境外维持的任何证券或银行账户(包括经纪账户)。参与者首次在参与者的年度所得税申报表上报告外国证券和/或银行账户时,参与者必须以单独的形式向比利时国家银行中央联络点提供账号、银行名称和开户国家。表格,以及如何填写的更多信息,可在比利时国家银行网站(www.nbb.be)的标题下找到 KredietCentrales/Centrales des cr é dits .
证券交易所税务资料 . 证券交易所税适用于比利时居民通过非比利时金融中介机构(例如美国经纪商)执行的交易。当根据RSU获得的股份被出售时,将适用证券交易所税。
年度证券账户税 . 如果在相关报告期内的四个参考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日),比利时或外国证券账户中持有的证券(例如根据该计划获得的股票)的总平均价值超过某个阈值,则可能需要缴纳年度证券账户税。在这种情况下,将对该账户中持有的合格证券的价值缴纳税款。
巴西
条款及条件
赠款性质 .以下条款补充RSU协议第7节(赠款性质):
通过接受RSU,参与者承认、理解并同意(i)参与者正在做出投资决定,以及(ii)基础股份的价值不是固定的,可能会增加或减少而不向参与者提供补偿。
遵纪守法 .通过接受RSU,参与者必须遵守适用的巴西法律,并报告和支付与RSU归属和结算、随后出售在归属和结算时获得的股份或收到任何股息相关的适用税务相关项目。
通知
汇控资讯 .如果在每年12月31日持有总价值超过1,000,000美元的资产或权利,则可能需要每年向巴西中央银行提交一次在巴西境外持有的资产和权利申报。根据该计划获得的在巴西境外持有的股份(例如,在非巴西经纪账户中)属于必须报告的资产和权利。若每季度末合计金额超过100,000,000美元,则需在每季度末的次月进行申报。
金融交易税(IOF) .将资金(例如,出售股份的收益)汇回巴西以及将与此类资金转移相关的美元兑换为巴西雷亚尔可能需要缴纳金融交易税。参与者有责任遵守因参与者参与该计划而产生的金融交易的任何适用税收。
加拿大
条款及条件
劳工事务 .以下条款补充RSU协议第5节(终止;请假;地位变更):
就本协议而言,参与者的雇用或其他服务关系将被视为终止,参与者根据本协议赚取、寻求损害赔偿以代替、归属于或以其他方式受益于RSU的任何部分的权利(如有)将按以下较早的日期计量:
(a)参与者不再积极向公司、服务接受者或任何母公司、附属公司或附属公司提供服务的日期;及
(b)参与者接获服务接受者发出的终止通知的日期。
在每种情况下,无论任何通知期或代替当地法律(包括但不限于成文法、监管法和/或普通法)要求的此类通知的支付期,本认定均适用。
公司拥有专属酌情权,以就受限制股份单位的目的确定参与者终止服务的日期。参与者承认并同意,参与者的服务期限将由公司全权酌情决定,而不考虑任何法定、合同、普通法、民法或其他终止通知的期限或任何工资延续或视同受雇的期限,无论参与者的终止是否在其他方面合法。
在参与者的雇佣关系或其他服务关系终止之日之前的那部分时间内,参与者将不会获得或有权获得任何按比例分配的归属,参与者也不会有权因失去归属而获得任何补偿。
尽管有上述规定,如果适用的就业标准立法明确要求在法定通知期内继续享有归属权利,参与者承认,参与者根据计划归属于受限制股份单位的权利(如果有的话)将自参与者的最低法定通知期的最后一天起终止。然而,如果归属日期落在参与者的法定通知期结束后,参与者将不会赚取或有权获得任何按比例分配的归属,也不会有权就失去归属获得任何补偿。
结算形式 .尽管计划中有任何酌情权,受限制股份单位仅以股份支付。
通知
证券法律资讯 .参与者被允许通过根据该计划指定的指定经纪人(如有)出售在归属和结算受限制股份单位时获得的股份,前提是根据该计划获得的股份的转售发生在加拿大境外,通过股份上市的证券交易所的设施进行。
丹麦
条款和条件。
丹麦股票期权法 .在接受RSU时,参与者承认参与者已收到翻译成丹麦文的雇主声明(包括在下一页),该声明是为遵守丹麦股票期权法而提供的。
丹麦雇主声明
根据2019年1月1日生效的经修订的《丹麦雇佣关系股票期权法》第3(1)节(“ 股票期权法 ”),您有权收到以下有关限制性股票单位的信息(“ RSU ”)授予Figma,Inc.(the“ 公司 ”)根据其2025年股权激励计划(“第 计划 ”)在另一份书面声明中表示。
本声明仅包含该法案要求提及的信息,而您的RSU授予的其他条款和条件在计划中有详细描述,以及全球限制性股票授予协议,包括增编A和增编B(统称“ 协议 ”),
已提供给您。此处使用但未定义的大写术语应具有适用的计划或协议中赋予它们的相同含义。
1. 授予日期
贵公司受限制股份单位的批出日期为本公司董事会(以下简称“ 板 “)或董事会薪酬委员会(以下简称” 委员会 ”)为你批准了一笔赠款,并确定它将有效。
2.授出受限制股份单位的条款或条件
授予受限制股份单位将由董事会或委员会全权酌情决定。公司或任何母公司、子公司或关联公司的员工、顾问、董事或非雇员董事均有资格参与该计划。公司可全权酌情决定未来不向你授出任何受限制股份单位。根据该计划和协议的条款,您没有权利或主张获得未来的RSU或其他股权奖励。
3.归属日期或期间
通常,您的RSU将按照协议的规定在一段时间内归属。您的RSU将在归属时转换为同等数量的股份。
4.行权价格
根据上述归属时间表,在您的RSU归属和向您发行股份时,无需支付任何行使价。
5.你在终止雇佣时的权利
您的服务终止时对您的RSU的处理将根据协议中的终止条款确定,据此,任何未归属的RSU将在您的服务终止时被取消和没收。如果协议条款与此处摘要发生冲突,协议中规定的条款将适用于您的RSU。
6.参与计划的财务方面
授予RSU对你没有直接的财务后果。在计算假期津贴、退休金缴款或其他按薪金计算的法定对价时,不考虑受限制股份单位的价值。
股票是金融工具,投资股票永远有金融风险。股份的未来价值是未知的,无法确定地预测。
菲格玛公司。
市场街760号,10楼
加利福尼亚州旧金山94102美国
丹麦的ARBEJDSGIVERRKL æ ring
I henhold til § 3,STK。1、i lov om brug af k ø beret eller tegningsret m.v. i ans æ ttelsesforhold som æ ndret med virkning fra 1. januar 2019(“Aktieoptionsloven”)er du berettiget til i en s æ rskilt skriftlig erkl æ ring at modtage f ø lgende oplysninger om de restricted stock units(“RSU”),som du har f å et tildelt af Figma,Inc.(“Selskabet”)i henhold til Selskabets“2025年股权激励计划”(“Planen”)。
Denne erkl æ ring indeholder kun de oplysninger,der er p å kr æ vet i henhold til Aktieoptionsloven,mens de ø vrige vilk å r og betingelser for din tildeling af RSU er n æ rmere beskrevet i Planen og i“全球限制性股票奖励协议”,inclusive Till æ g A og Till æ g B(samlet ben æ vnt“Aftalen”),som du har f å et udleveret。Begreber,der st å r med stort begyndelsesbogstav i denne arbejdsgiverererekl æ ring,men som ikke er defineret heri,har samme betydning som i planen eller aftalen。
1.Tildelingstidspunkt
Tidspunktet for tildelingen af dine RSU er den dato,hvor Selskabets bestyrelse(“Bestyrelsen”)eller bestyrelsens vederlagsudvalg(“Udvalget”)godkendte din tildeling og besluttede,at den skulle tr æ de i kraft。
2.riterier eller betingelser for tildeling af RSU
Tildelingen af RSUs sker efter Bestyrelsens eller Udvalgets eget sk ø n。Medarbejdere,konsulenter,direkt ø rer og bestyrelsesmedlemmer i selskabet eller selskabets moderselskab,datterselskaber eller tilknyttede virksomheder kan deltage i planen。Selskabet kan frit v æ lge fremover ikke at tildele dig RSU。I henhold til bestemmelserne i Planen og Aftalen har du ikke nogen ret til eller noget krav p å fremover at f å tildelt RSU eller andre aktietildelinger。
3.Modningstidspunkt eller-periode
Dine RSU modnes som udgangspunkt over et tidsrum som anf ø rt i Aftalen。p å modningstidspunktet konverteres dine RSU til et tilsvarende antal Aktier。
4.Udnyttelseskurs
Der skal ikke betales nogen udnyttelseskurs i forbindelse med modningen af dine RSU og udstedelsen af Aktier til dig sker i overensstemmelse med den ovenfor beskrevne modningstidsplan。
5.Din retsstilling i forbindelse med fratr æ den
Dine RSU vil i tilf æ lde af din fratr æ den blive behandlet i overensstemmelse med fratr æ delsesbestemmelserne i Aftalen,if ø lge hvilken alle ikke-modnede RSU bortfalder og fortabes ved op ø r af dit ans æ ttelsesforhold。I tilf æ lde af uoverensstemmelse mellem vilk å rene i Aftalen og ovenn æ vnte sammenfatning er det vilk å rene i Aftalen,der er g æ ldende for dine RSU。
6.Ø konomiske aspekter ved at deltage i planen
Tildelingen af RSU har ingen umiddelbare ø konomiske konsekvenser for dig。V æ rdien af RSU indg å r ikke i beregningen af feriepenge,pensionsbidrag eller andre lovpligtige,vederlagsafh æ ngige ydelser。
Aktier er finansielle instrumenter,og investering i aktier vil altid v æ re forbundet med en ø konomisk risiko。Den fremtidige v æ rdi af Aktierne kendes ikke og kan ikke forudsiges med sikkerhed。
菲格玛公司。
市场街760号,10楼
加利福尼亚州旧金山94102美国
法国
条款及条件
语言同意 .通过接受授予RSU,参与者确认已阅读并理解与授予相关的文件(计划和协议),这些文件以英文提供。参与者据此接受这些文件的条款。
Consentement Relatif à la Langue Utilis é e。En acceptant l’attribution,Participant confirme avoir lu et compris les documents relatifs à cette attribution(le Plan et le Contrat d'Attribution),qui lui ont é t é remis en langue anglaise。参与者接受les termes de ces documents en cons é quence。
通知
授予的不合格性质 .根据本协议授予的RSU并非旨在根据经修订的《法国商法典》第L. 225-197-1至L. 225-197-5条和第L. 22-10-59至L. 22-10-60条授予的法国税务合格限制性股票单位。
汇控资讯 .在不使用金融机构的情况下进口到法国或从法国出口的任何现金或有价证券的价值必须在此类现金或有价证券的价值等于或大于一定数量时向海关和税务当局报告。参与者应咨询个人法律顾问,以了解有关此要求的更多详细信息。
德国
通知
外汇管制信息。 跨境支付(包括与出售股票实现的收益有关)和某些其他价值超过50,000欧元的交易必须每月向德国联邦银行( 德国央行 ).此外,参与者可能需要在RSU结算时向德国联邦银行报告收购股份的情况,以及/或者如果公司扣留或出售股份以支付与税收相关的项目,在任何一种情况下,如果股份的价值超过50,000欧元。
报告必须按月或在德国央行允许或要求的其他时间内提交。报告必须提交给德国央行,要么使用“一般统计报告门户”(“ Allgemeines Meldeportal Statistik ”)可通过德国央行网站(www.bundesbank.de)或通过其他方式( 例如 、电子邮件或电话)为德国央行允许或要求。
印度
通知
汇控资讯 .参与者必须将出售股份和收到任何股息时收到的现金收益汇回国内,并根据适用法规的要求在规定的时间范围内将这些收益兑换成当地货币汇回印度。参加者须取得国外汇入汇款证明(“ FIRC ”)来自参与者存放外币的银行,如果印度储备银行、公司或服务接受方要求提供汇回证明,则必须维持FIRC作为资金汇回的证据。参与者可能需要向公司和/或服务接受者提供信息,以便根据印度的外汇管制法律进行任何适用的申报。由于印度的外汇管制限制经常变化,参与者在根据该计划采取任何行动之前应咨询个人顾问。
爱尔兰
通知
董事通知义务 .爱尔兰母公司、子公司或关联公司的董事、影子董事或秘书在收到或处置公司的权益(例如,根据计划授予的RSU、股份等)时,或在意识到引起通知要求的事件时,或在成为董事或秘书时(如果当时存在此类权益)时,必须以书面形式通知爱尔兰母公司、子公司或关联公司,但仅限于此类个人拥有普通股总数1%或以上的情况。如适用,此通知规定亦适用于董事、影子董事或秘书(其利益将归属于董事、影子董事或秘书)的配偶或未满18岁的子女的利益。
以色列
条款及条件
如果参与者在授予RSU时是以色列税务居民,并且RSU打算有资格获得102资本收益轨道奖,则适用以下规定:
以色列次级计划 .RSU是根据以色列参与人计划的次级计划授予的,该计划被视为计划的一部分(" 以色列次级计划 ”).此处使用的术语应具有计划或以色列子计划中赋予它们的含义。如果RSU协定的规定与以色列次级计划之间发生任何冲突,无论是明示的还是默示的,应以以色列次级计划中规定的规定为准。通过接受RSU,参与者确认已向参与者提供了一份以色列次级计划的副本。
附加契诺及承诺 .除受限制股份单位协议所载的任何契诺及承诺外,参与者亦:
(一) 声明参与者熟悉第102条及其下颁布的条例和规则,包括但不限于适用于RSU的税收途径的规定,并同意遵守这些规定(经不时修订),但前提是如果不满足这些条款,第102条可能不适用;
(二) 同意信托协议的条款和条件,该条款和条件可供参与者在正常工作时间内在公司或服务接受者的办公室进行审查;
(三) 承认在规定持有期终止前将RSU和基础股份从受托人的控制中解除构成违反第102条的条款,并同意承担相关制裁,包括但不限于任何税务后果;
(四) 授权公司和/或服务接受方向受托人提供为管理计划和以色列次级计划以及履行其在该条例和信托协议下的义务所需的任何信息,包括但不限于有关参与者的RSU、相关股份、所得税率、工资银行账户、联系方式和身份号码的信息;
(五) 声明参与者在授予之日为以色列国的税务居民,并同意在此处指明的居住地址发生任何变化时通知公司,并承认如果参与者的雇佣被终止,RSU和基础股份仍应受制于第102条、信托协议、计划、以色列次级计划和RSU协议;
(六) 保证并承诺,在本协议授予受限制股份单位时或由于授予,参与者不是也不会成为控股股东;和
(七) 确认授予RSU的条件是参与者签署公司或受托人要求的所有文件。
资本增益奖 .受限制股份单位拟符合102资本收益轨道奖的资格,但须经参与者通过接受受限制股份单位协议的条款和授予受限制股份单位而同意该税务路线的要求,并须进一步遵守该税务路线的所有条款和条件。就102 Capital Gain Track Award而言,只有在出售相关股份或将相关股份从受托人的持有或控制权中解除时才应缴纳税款。
受托人安排 .受限制股份单位、结算时发行的相关股份及/或任何额外权利,包括但不限于收取任何股息的权利或因根据计划作出的调整而可能就受限制股份单位授予的任何股份(“ 附加权利 "),须根据第102条的条文为参与者的利益而发给受托人或由受托人控制,并将至少在本条例及规则所述期间内由受托人控制。
如果RSU不符合第102条的要求,这类RSU和基础股份将不符合第102条规定的优惠税收待遇。公司不对RSU将有资格获得优惠税务待遇作出任何陈述或保证,并且如果根据第102条无法获得优惠税务待遇,公司将不承担任何责任或责任。
与任何归属、结算、出售、转让或与受限制股份单位有关的任何行为有关的任何费用应由参与者承担,受托人和/或公司和/或服务接受者有权从公司或服务接受者或受托人应支付给参与者的其他款项中预扣或扣除此类费用。
税务处理 .RSU拟根据第102条征税,但须完全和完全遵守第102条的条款。如果参与者出于税收目的具有双重居住权,则参与者可能会在几个司法管辖区受到与税收相关的项目的约束。就受限制股份单位及/或基础股份征收的任何与税务有关的项目,包括但不限于授予受限制股份单位,及/
或受限制股份单位和/或基础股份的归属、结算、转让、放弃或到期,以及/或基础股份的出售,应由参与者单独承担,如发生死亡,则由参与者的继承人承担。不得要求公司、服务方、受托人或代其行事的任何人直接或间接承担与税收有关的项目,也不得要求其在参与者的工资或报酬中毛额计提该等与税收有关的项目。
适用的涉税项目应从出售基础股份的收益中扣缴或由参与者支付给公司、服务接受方或受托人。尽管有上述规定,公司、服务接受者或受托人有权扣留其认为为遵守适用法律所需的与税务有关的项目,并有权从公司、服务接受者或受托人以其他方式应支付给参与者的款项中扣除任何与税务有关的项目。
有关授予参与者的RSU征税的适用法律的任何未来修改的后果应相应适用于参与者,参与者应承担其全部费用,除非此类修改的法律另有明确规定。
在受限制股份单位结算时发行基础股份,或就其而言,须受制于任何与税务有关的项目(如适用)的全额付款。
如果参与者在授予RSU时不是以色列税务居民,或者如果RSU不符合102资本收益轨道奖的资格,则适用以下规定:
即时限售 . 尽管计划或受限制股份单位协议中有任何相反的规定,参与者将被要求立即出售在归属和结算受限制股份单位时获得的所有股份。根据这一要求并在不违反受限制股份单位协议第6条的情况下,参与者授权公司指示其指定经纪人协助强制出售股份(根据本授权代表参与者,无需进一步同意),并且参与者明确授权该经纪人完成出售该等股份。参与者承认,公司的指定经纪人没有义务安排以任何特定价格出售股份。在出售股份时,公司同意向参与者支付出售所得现金,减去任何经纪费或佣金以及任何与税务相关的项目。
通知
证券法律资讯 .本次要约RSU不构成1968年《证券法》规定的公开发行。
日本
通知
外汇管制信息。 如果参与者在一次交易中获得价值超过100,000,000日元的股份,参与者必须在获得此类股份后20天内通过日本银行向财务省提交“证券收购报告”。
葡萄牙
条款及条件
语言同意 .参与者在此明确声明,参与者完全了解英语语言,并已阅读、理解并完全接受和同意计划和协议中规定的条款和条件。
Lingu í stico同意书 .与会者明确声明,他们完全了解英法两国的情况,完全理解并接受《协定》和《协定》中规定的条款和条件。
通知
汇控资讯 .如果参与者是葡萄牙居民,且参与者获得股份,则为统计目的,应向葡萄牙银行报告此类股份的收购情况。如果股份存放于葡萄牙的商业银行或金融中介机构,该银行或金融中介机构将向葡萄牙银行提交报告。如果股份未存放于葡萄牙的商业银行、经纪商或金融中介,参与者将负责向葡萄牙银行提交报告。
新加坡
条款及条件
限售 . 参与者同意,根据受限制股份单位收购的任何股份将不会在授出日期的六个月周年之前在新加坡发售,除非该出售或要约是根据《证券及期货法》(2006年版第289章)第XIII部第(1)节第(4)款(第280条除外)下的豁免作出(“ SFA ”),或根据并根据SFA的任何其他适用条款的条件。
通知
证券法律资讯 .受限制股份单位是根据证监会第273(1)(f)条下的“合资格人士”豁免而批出的。该计划没有也不会作为招股章程提交或注册于新加坡金融管理局。因此,SFA规定的与招股说明书内容相关的法定责任将不适用。
董事通知规定 .如参与者为董事、候补董事、替代董事或影子董事 1 对于新加坡母公司、子公司或关联公司,参与者必须在(i)成为公司或任何子公司的注册持有人或获得权益(例如,RSU、股份等),或成为候补董事、替代董事或影子董事(视情况而定)(以最后发生者为准)的两(2)个工作日内以书面形式通知新加坡母公司、子公司或关联公司,或(ii)先前披露的权益发生任何变化(例如,出售股份)。
1 影子董事是指不是新加坡母公司、子公司或关联公司的董事会成员,但拥有足够控制权以使新加坡母公司、子公司或关联公司的董事会按照个人的指示或指示行事的个人。
西班牙
条款及条件
劳动法致谢 .以下条款补充RSU协议第7节(授予性质):
通过接受RSU,参与者同意参与该计划,并确认参与者已收到该计划的副本。
参与者了解到,公司已单方面、无偿且全权酌情决定将该计划下的RSU授予可能是公司或全球任何母公司、子公司或关联公司的员工、顾问、董事或非雇员董事的个人。该决定是一项有限的决定,是在明确假设和条件下作出的,即任何授予将不会对公司或任何母公司、子公司或关联公司产生经济或其他方面的约束力。因此,参与者理解,授予受限制股份单位的假设和条件是,受限制股份单位和在受限制股份单位结算时发行的股份不应成为任何雇佣或服务协议(与公司或任何母公司、子公司或关联公司)的一部分,并且不应被视为强制性福利、用于任何目的的工资(包括离职补偿)或任何其他权利。
作为授予受限制股份单位的条件,除非公司或受限制股份单位协议另有规定,参与者终止服务一般会自动导致受限制股份单位未归属部分规限的股份被没收和损失。特别是,且不限于该计划的条文,参与者理解并同意,如参与者因(包括但不限于)辞职、退休、被判定为有理由的纪律解雇、被判定为或被确认为无理由的纪律解雇( 即 ,但须符合" despido improcedente "),基于客观理由的个人或集体解雇,无论是否被判定或承认有理由或无理由,根据《工人规约》第41条对雇用条件进行实质性修改,根据《工人规约》第40条和/或《工人规约》第50条进行重新安置,服务接受者单方面退出以及根据第1382/1985号皇家法令第10.3条。
最后,参与者理解,如果不是针对此处提及的假设和条件,则不会向参与者授予RSU;因此,参与者承认并自由接受,如果任何或所有假设都是错误的,或者任何条件由于任何原因未得到满足,那么RSU的授予将是无效的。
通知
证券法律资讯 .西班牙境内没有发生或将发生西班牙法律定义的“向公众提供证券”。该协议和该计划没有也不会在Commisi ó n Nacional del Mercado de Valores(西班牙证券监管机构)注册,这些文件均不构成公开发行招股说明书。
汇控资讯 .参与者必须以电子方式向西班牙银行申报任何证券账户(包括在国外持有的经纪账户),以及如果上一纳税年度的交易价值或截至上一纳税年度12月31日的此类账户的余额超过1,000,000欧元,则此类账户中持有的股份。
瑞典
条款及条件
税收责任 .以下条款补充了RSU协议第6节(税收):
在不限制公司和服务接受方履行协议第6条规定的与税务相关项目的预扣义务的权限的情况下,在接受授予RSU时,参与者授权公司和/或服务接受方在归属/结算时预扣股份或出售以其他方式交付给参与者的股份以满足与税务相关的项目,无论公司和/或服务接受方是否有义务预扣此类与税务相关的项目。
土耳其(T ü rKIYE)
通知
证券法律资讯 .根据土耳其法律,参与者不得在土耳其出售根据该计划获得的任何股份。这些股票目前在位于土耳其境外的纽约证券交易所交易,股票代码为“FIG”,股票可通过该交易所出售。
汇控资讯 .参与者可能需要聘请土耳其金融中介机构协助出售根据该计划获得的股份,并且可能还需要就收购此类股份聘请土耳其金融中介机构,尽管这一点不太确定。由于参与者全权负责遵守金融中介要求,且其参与计划的申请具有不确定性,因此参与者应咨询参与者的个人法律顾问,以获得有关这些要求的进一步信息,以确保合规。
英国
条款及条件
对税收的责任。 本节补充RSU协议第6节(税收):
在不受RSU协议第6条限制的情况下,参与者同意参与者对所有与税务相关的项目承担责任,并在此承诺支付所有此类与税务相关的项目,应公司或(如不同)服务接受方或英国税务海关总署(“ HRMC ”)(或任何其他税务机关或任何其他有关机关)。参与者还同意就他们被要求支付或代扣代缴或已支付或将代表参与者向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付的任何与税务相关的项目向公司和(如果不同)服务接受者进行赔偿并保持其已获赔偿。
尽管有上述规定,如果参与者是公司的董事或执行官(在《交易法》第13(k)条的含义内),参与者承认参与者可能无法就未向参与者收取或未由参与者支付的任何与税收相关的项目的金额向公司进行赔偿,以防该赔偿可被视为贷款。在这种情况下,未收取或支付的与税收相关的项目可能构成参与者的福利,其附加所得税和
国民保险缴款(“ 网卡 ”)可能需要支付。参与者承认,参与者将亲自负责根据自评制度直接向HMRC报告和支付就此额外福利应缴的任何所得税,并负责向公司和/或服务接受者(视情况而定)支付就此额外福利应缴的任何NIC的金额,这些金额也可以通过RSU协议第6节中提及的任何方式从参与者处收回。
第431节选举 .作为参与者参与计划和归属RSU的条件,参与者同意,与服务接受者共同,参与者应根据英国《2003年所得税(收入和养老金)法》第431条(“ ITEPA 2003 ")计算有关收购“受限制证券”(定义见ITEPA 2003第423和424条)的任何税费,且该参与者将不会在任何时候撤销该选举。此次选举将把根据受限制股份单位结算获得的任何股份视为此类股份不是“限制性证券”(仅用于英国税务目的)。参与者必须在执行RSU协议的同时进入本增编B所附的431选举形式。
员工编号:# # #员工_编号# # #
英国
第431条联合选举表格
根据s431 ITEPA 2003进行联合选举
完全不适用2003年第2章所得税(收入和养老金)法
一部选举
1.之间
雇员 # # #参与者_姓名# # #
其国民保险号码为[ ______________________ ]
和
公司(谁是雇员的雇主) Figma英国有限公司
公司注册号 12523488
2.选举目的
本次联合选举是根据2003年《所得税(收入和养老金)法》第431(1)条(“ ITEPA ”),并适用于因第423条ITEPA而成为受限证券的就业相关证券。
根据第431(1)条进行的选举的效力是,就所得税和国民保险缴款而言(“ 网卡 ”),与就业相关的证券及其市值将被视为不是限制性证券,且第425至430条ITEPA不适用。由于这一选择,将需要支付额外的所得税(PAYE预扣税和适用于证券随时可转换资产的NIC)。
如果证券的价值在收购后下降,则有可能由于任何未来应收费事件(在没有选举的情况下)而产生的所得税/NIC将低于由于此次选举而应缴纳的所得税/NIC。如果是这种情况,根据ITEPA2003第7部分,没有所得税/NICS减免;如果所获得的证券随后被转让、没收或归还给原始所有者,也没有减免。
3.应用程序
这项联合选举不迟于雇员取得证券的日期后14天作出,适用于:
证券数量所有证券
证券说明普通股
证券发行人名称Figma,Inc。
根据Figma,Inc. 2025年股权激励计划的条款,将由雇员在本次选举日期或之后获得。
4.适用范围
本次选举不适用S.431(1)ITEPA:附加于证券的所有限制。
5.声明
本次选举将在其签署或本次选举所适用的就业相关证券的收购(以及随后的每项收购)中的较晚者成为不可撤销的。
在签署本次联合选举时,我们同意受上述条款的约束。
# # #要求_签名# # # # #接受_日期# # #
………………………………………..….….……….
签署(雇员)日期
# # #接受_日期# # #
……………………………………….….…..………
签署(代表及代表公司)日期
………………………….………………
在公司的职位
注意:如果选择涉及多项收购,则在任何后续收购证券的日期之前,可以通过雇员和雇主之间就该收购和任何后续收购达成的协议撤销该选择。
菲格玛公司
2025年股权激励计划
以色列次级计划
1. 一般
1.1 这项以色列次级计划(the " 次级计划 “)是根据《计划》第4.1(o)和4.5节(定义见下文)通过的,仅适用于在授予裁决之日(定义见下文第2节)属于以色列国居民的参与者,并由以色列居民的附属公司或附属公司(统称,” 以色列与会者 ”).本规定构成Figma,Inc.2025年股权激励计划(以下简称“公 计划 ”).
1.2 本子计划将被理解为该计划的延续,并且仅在为遵守以色列法律规定的一般要求,特别是符合该条例的规定(如下文第2节所定义)所必需的范围内,才对授予以色列参与者的奖励进行修改。本子计划并不就任何其他类别的参与者增加或修改计划。
1.3 本计划与本子计划互为补充,视为一体。如果本子计划的规定与本计划发生任何冲突,无论是明示的还是默示的,应在必要的范围内以子计划中规定的规定为准,以符合以色列一般法律规定的要求,特别是与该条例的规定。
1.4 本子计划中未具体界定的任何大写术语,应按计划中给予的解释进行解释。
2. 定义
2.1 “ 102奖 ”是指根据《条例》第102条授予经批准的以色列参与者的任何旨在符合资格并有资格作为奖励的奖励,前提是该奖励仅以股份结算。
2.2 “ 102资本增益赛道奖 ”指根据本条例第102(b)(2)及102(b)(3)条的规定,由公司选出及指定符合资本利得税处理资格的受托人102奖励。
2.3 “ 批准的以色列参与者 ”指属于该条例第102(a)条所指的“雇员”的以色列参与者(截至通过本子计划之日,该子计划是指(i)雇主雇用的个人,以及(ii)正在服务并以个人(而非通过实体)聘用的个人)或雇主的“高级职员持有人”,不包括公司的任何控股股东。
2.4 “ 奖项 ”仅为本子计划的目的是指公司根据该计划的规定授予以色列参与者的任何奖励,前提是该奖励可行使、可转换或只能以股份结算。
2.5 “ 授标协议 ”指公司与以色列参与者达成的协议,其中规定了一项裁决的条款和条件。
2.6 “ 控股股东 ”须具有本条例第32(9)条所赋予的涵义。
2.7 “ 雇主 ”就任何102裁决而言,是指属于该条例第102(a)条所指并受其条件限制的“雇用公司”的任何以色列居民子公司或附属公司。
2.8 “ 艾塔 ”是指以色列税务局。
2.9 “ 非受托人102裁决 ”指根据条例第102(c)条授出、并非由受托人以信托形式持有的102项裁决。
2.10 “ 条例 ”是指以色列《所得税条例[新版] 5721-1961》,现已生效或后经修正。
2.11 “ 普通收入奖 ”指根据条例第102(b)(1)条的规定,由公司选出并指定符合普通所得税待遇的受托人102奖励。
2.12 “ 规则 ”指所得税规则(向员工发行股票中的税收优惠),5763-2003。
2.13 “ 第102款 ”指该条例第102条及根据该条例颁布的现行有效或其后经修订的任何规例、规则、命令或程序,包括《规则》。
2.14 “ 税 ”是指任何适用法律规定的任何适用的税收和其他强制性支付,例如社会保障和健康税缴款。
2.15 “信托协议 ”指公司、雇主和受托人就102项裁决将签署的协议。
2.16 “ 受托人 ”指任何获公司委任为受托人并经ITA批准的个人或实体,均按照条例第102(a)条及规则的规定,并可不时予以取代。
2.17 “ 受托人102奖 ”指根据该条例第102(b)条授予经批准的以色列参与者并由受托人为经批准的以色列参与者的利益而以信托方式持有的102裁决。
2.18 “ 未经批准的以色列参与者 ”指不是经批准的以色列参与者的以色列参与者,包括公司或任何雇主的非雇员服务提供商,或公司的控股股东。
3. 颁发奖励
3.1 有资格作为以色列参与者参加该计划的人员应包括经批准的以色列参与者和未经批准的以色列参与者,但条件是只有经批准的以色列参与者才能获得102项奖励。
3.2 公司可将根据第102条授予经批准的以色列参与者的奖励指定为受托人102奖励或非受托人102奖励。
3.3 除非收到ITA的特别裁决,否则在计划和次级计划提交ITA批准之日起30天后,或计划和次级计划的修正案提交ITA批准之日(视情况而定),才能授予受托人102裁决。受托人102奖励的任何授予须以该30天期限届满为条件,且该条件应予解读,并以引用方式并入批准该授予的任何公司决议和证明该授予的任何授予协议(无论是否明确提及该条件)。倘授出日期在任何公司决议或授标协议中指明为在30天期限届满前,则授出日期应在该30天期限届满时,并应取代并被视为修订任何公司决议或授标协议中指明的任何授出日期。受托人102奖可归类为102资本增益轨迹奖或普通收入奖。
3.4 不得根据本子计划向任何获批准的以色列参与者授予受托人102裁决,除非及直至公司向ITA提交其关于将根据该计划和本子计划授予的受托人102裁决类型(无论是102资本收益轨迹裁决或普通收入裁决)的选举(“ 选举 ”).该等选举自根据本子计划授出受托人102奖励的首个日期起生效,并至少持续至公司首次授出受托人102奖励的下一年年底。选举应使公司有义务授予 只有 它选出的受托人102奖的类型,并应适用于在本文所示期间获得受托人102奖的所有以色列参与者,所有这些都符合该条例第102(g)节的规定。选举不会妨碍公司同时授予非受托人102项奖励。
3.5 所有受托人102奖励和基础股份必须在受托人的控制或监督下由受托人以信托形式持有,或在ITA批准的情况下持有,如下文第4节所述。
3.6 非受托人102裁决和受托人102裁决的指定须受制于第102条规定的条款和条件。如未能符合第102条的规定,受托人102裁决可按非受托人102裁决课税,或根据适用的条例第3(i)条或第2条课税,所有这些均按照条例第102条的条文课税。
3.7 授予未经批准的以色列参与者的奖励应根据该条例的规定征税,并且不受此处详述的受托人安排的约束。
4. 受托人
4.1 尽管计划中有任何相反的规定,(a)根据本子计划应授予的受托人102项奖励,(b)在授予、行使或归属受托人102项奖励时分配或发行的任何股份,和/或(c)在根据计划实现任何权利后收到的其他股份,应根据第102条的规定和公司或任何雇主收到的任何税务裁决,为经批准的以色列参与者的利益,向受托人分配或发行或以其他方式由受托人控制或监督。倘受托人102项裁决的规定未获满足,受托人102项裁决可按非受托人102项裁决课税,或根据条例第3(i)条或第2条(如适用)课税,所有这些均按照第102条的条文课税。
4.2 就任何受托人102裁决而言,除第102条的规定外,经批准的以色列参与者不得出售或解除信托在授予、行使或归属受托人102裁决时收到的任何股份和/或在任何
实现计划规定的权利,包括但不限于股票股息,至少直至第102条和《规则》规定的期限届满,或ITA确定的任何较短期限(“ 所需持有期 ”).尽管有上述规定,如果在规定的持有期内发生任何此类出售或释放,则第102条规定的制裁应适用于并应由此种经批准的以色列参与者承担。
4.3 尽管有任何相反的规定,除非公司、适用的雇主及受托人信纳已缴付或将会缴付应缴税款的全部款项,否则受托人不得在受托人102裁决授出、行使或归属时释放或出售任何分配或发行的股份。
4.4 在收到任何受托人102裁决后,经批准的以色列参与者将同意根据第102条授予该裁决,并承诺遵守第102条的条款和信托协议。
4.5 如果以色列参与者希望为以色列参与者的利益对受托人持有或控制的股份进行投票,则以色列参与者应向受托人提供投票指示,说明如何对股份进行投票。
5. 奖项
5.1 发出及行使奖励或归属(如适用)所依据的条款及条件,须在根据该计划及本子计划签立的奖励协议中指明。每份授标协议应说明, 除其他外 、该奖励所关乎的股份数目、根据该奖励所授出的奖励类型(即102资本收益轨迹奖励、普通收入奖励或非受托人102奖励),以及可能须支付的任何适用归属条文及行使价。
5.2 为免生疑问,澄清说,以色列参与者的待遇没有统一的义务,授予以色列参与者的奖励条款和条件不必对每个以色列参与者都是相同的(无论这些以色列参与者的情况是否类似)。授予、归属和行使授予以色列参与者的奖励应受条款和条件以及就行使而言的方法的约束,这些条款和条件可能由委员会(包括计划的规定)确定,并在适用时由受托人根据第102节的要求确定。
5.3 每项102裁决将被视为在董事会或委员会确定的日期授予,但须遵守计划的规定,前提是(a)以色列参与者已签署公司和/或适用法律要求的所有文件,以及(b)就任何受托人102裁决而言,公司已根据ITA公布的准则向受托人提供所有适用文件,这样,如果未达到准则,则该裁决将被视为在董事会或委员会确定的日期授予非受托人102裁决。
6. 授予及行使奖励
6.1 授予以色列参与者的奖励的归属和行使应受公司(包括计划的规定)可能确定的条款和条件以及就行使而言的方法的约束,并在适用时由受托人根据第102条的要求确定。
7. 授标的可转让性、指定及出售
7.1 尽管该计划有任何其他规定,(a)任何裁决或与之相关的任何权利,或根据本协议可购买的任何权利,无论是否已全额支付,均不得转让、转让或作为抵押品给予,(b)任何裁决的任何权利均不得给予任何第三方,以及(c)在以色列参与者的有生期内,该以色列参与者对裁决的每一项和所有权利应仅属于以色列参与者。为立即或未来验证而直接或间接采取的任何此类行动均为无效。
7.2 只要根据本协议发行或购买的奖励或股份由受托人代表以色列参与者持有,以色列参与者对股份的所有权利不得转让、转让、质押或抵押,除非通过遗嘱或世系和分配法律。
8. 第102条与税务评估官员批准的整合
8.1 关于受托人102裁决,计划和/或次级计划和/或授予协议的规定应受制于第102条的规定,ITA发布的任何批准和上述规定应被视为计划、次级计划和授予协议的组成部分。
8.2 102节的任何规定和/或ITA发布的上述批准或裁决,如必须遵守才能获得和/或保持根据102节的任何税务地位,而该计划、次级计划或授标协议中未明确规定,则应被视为对公司、相关雇主和以色列参与者具有约束力。此外,如果计划或次级计划的任何条款取消了旨在符合102项裁决的资格的裁决根据第102条享受税收优惠待遇的资格,则该条款不适用于102项裁决,除非ITA提供遵守第102条的批准。
9. 税务后果
9.1 因授予、行使、归属或出售任何裁决、因支付和/或出售由此涵盖的股份或因任何其他事件或行为(公司、和/或其子公司、和/或关联公司、受托人或以色列参与者)而产生的任何税务后果,应由以色列参与者单独承担。公司和/或其子公司和/或关联公司和/或受托人应根据适用的法律、规则和条例的要求预扣税款,包括源头预扣税款,并从公司或关联公司或子公司(如适用)应支付给以色列参与者的其他款项中扣除任何税款。此外,以色列参与者应赔偿公司和/或其子公司和/或关联公司和/或受托人,并使他们免于承担任何此类税款或利息或罚款的任何和所有责任,包括但不限于与从向以色列参与者支付的任何款项中扣留或已经扣留任何此类税款的必要性有关的责任。
9.2 公司和/或(如适用)受托人在全部缴纳所需税款之前,无需向以色列参与者发放任何奖励或股份。
9.3 为免生疑问,经澄清,根据该计划授予的任何奖励的税务处理均不受保证,虽然奖励可能会根据特定的税务途径授予,但它们可能会在未来成为受制于不同的税务途径。
9.4 税务处理 .公司及其附属公司和附属公司(包括雇主)(a)不承担或承担任何赔偿应符合适用于特定税收待遇的任何特定税收制度或规则的责任或责任,或受益于任何特定税收待遇或任何类型的税收优惠和(b)不承担任何责任本条文应取代任何公司决议或裁决协议中所指的任何指定的裁决或税务资格,而该等指定或资格在任何时候均须受适用法律的要求所规限。公司及其附属公司和附属公司(包括雇主)不承担也不应被要求采取任何行动,以使任何裁决符合任何特定税务待遇的要求,并且在任何文件中也没有表明任何裁决旨在符合任何税务待遇的资格,这意味着该承诺。公司及其任何附属公司和附属公司(包括雇主)均不保证在授予日任何特定的税务待遇将继续存在,或在授予、行使或处置其任何特定的税务待遇时,该奖励将符合资格。公司及其子公司、关联公司(包括雇主)在某一奖励不具备任何特定税收待遇条件的情况下,不承担任何性质的责任或义务,无论公司或其子公司、关联公司(包括雇主)是否可以采取任何行动导致该等资格得到满足和该等资格仍然存在公司及其附属公司和附属公司(包括雇主)不承担或承担任何对任何税务当局的决定或解释(无论是书面或非书面)提出异议的责任,包括在适用于特定税务待遇的任何特定税务制度或规则下的资格方面。不符合任何特定税收待遇的裁决可能会给以色列参与者带来不利的税收后果。
10. 计划期限及次级计划
10.1 尽管计划中及除此之外有任何相反的规定,公司仍须取得采纳本子计划或任何修订本子计划所需的所有批准,以遵守适用于根据本子计划授予以色列参与者的裁决的任何法律或公司的公司注册文件。
11. 书面参会承诺
11.1 就任何受托人102裁决而言,根据第102条的要求,由于收到该裁决,以色列参与者被视为已提供、承诺和确认以下书面承诺(且该承诺被视为并入以色列参与者就授予该裁决而订立的任何文件中),而该承诺应被视为适用并与所有受托人102裁决相关
授予以色列参与者,无论根据计划和本子计划或公司维持的其他计划,以及在本协议日期之前或之后:
11.1.1 以色列参与者应遵守第102条中关于102项资本收益轨迹奖或普通收入奖(如适用)规定的所有条款和条件,以及根据该条款颁布并不时修订的适用规则和条例;
11.1.2 以色列参与者熟悉并理解第102条的规定以及适用的102资本收益轨迹奖或普通收入奖下的税务安排;以色列参与者同意,受托人102裁决以及在归属或(如适用)行使受托人102裁决(或与此类裁决有关的其他情况)时可能发行的任何股份,将由根据第102条指定的受托人至少在适用的102资本收益轨迹奖或普通收入奖下规定的持有期期间内持有。以色列参与者了解,任何解除此类受托人102奖励或股份的信托,或在所需持有期终止之前出售股份,除了扣除任何适当的社会保障、健康税缴款或其他强制性付款外,还将导致按边际税率征税;和
11.1.3 以色列参与者同意公司、雇主和根据第102条指定的受托人之间订立的信托协议的规定。
12. 管治法
12.1 仅为了确定以色列对根据本子计划授予的裁决的税务处理,本子计划应受以色列国法律管辖、解释和执行,而不涉及法律冲突原则。
***