查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-10.1 2 gogo-ex10 _ 1.htm EX-10.1 EX-10.1

执行版本

 

附件 10.1

 

就业协议

这第二份经修订和重述的雇佣协议(“协议”)是由GOGO INC.(“公司”)与OAKLEIGH THORNE,63 Front Street,Millbrook,NY 12545(“执行人员”)于2025年4月15日(“生效日期”)订立的,修订并重申,公司、GOGO LLC和执行人员于2018年3月4日及之间订立的某些雇佣协议,经日期为2022年3月25日的该特定第一次修订修订修订,并于2024年3月21日首次修订和重述(统称“当前协议”)。在生效日期发生时,本协议将取代和取代现行协议以及与高管受雇于公司的条款有关的所有其他口头或书面协议。本文中使用的某些大写术语具有本文第20节中赋予它们的含义。

协议:

考虑到并入本文的上述陈述,以及本文所包含的相互契约,各方同意如下:

1.
就业.公司特此同意聘用行政人员,行政人员特此接受该等聘用,自2018年3月4日起生效(“开始日期”)中规定的条款和条件,并同意履行公司董事会指派的职责。行政长官的主要营业地点应为纽约州米尔布鲁克。
2.
任期;能力和职责.
(a)
任期.行政长官根据本协议受聘的任期,以下简称“任期,”应于2025年1月1日开始,并应持续到2025年的某个日期,由公司董事会和执行人员共同商定(“第一期到期日”等期间的“第一任期”),并自第一个任期到期日起至2025年12月31日(经“第二任期到期日”等期间的“第二任期”).
(b)
能力和职责.执行人员应在第一任期和第二任期内受聘于公司担任公司董事会执行主席。高管在公司任职期间,执行人员应履行职责,承担与高管职务相称的责任,在公司董事会的指导下,忠实服务于公司,尽高管所能。在第一个任期内,高管应全职受聘,并应将高管的大部分工作时间、工作注意力和工作精力用于公司业务。高管在第一任期的职责应包括管理投资者关系、参加整合管理指导委员会和参加管理层会议(ELT、战略规划会议、沟通顾问、计划和项目更新、每月的Metric会议等,包括上述每一项的对等人员和继任者)。在第二个任期内,执行人员应以兼职方式受聘,每周工作时间约为第一个任期所需时间的一半,执行人员的职责应包括监督投资者关系、参与整合管理指导委员会以及监督运营和战略。高管的行动

 


执行版本

在任何时候均应使其不会对公司或其产品和服务造成诋毁,且执行人员不得从事任何需要由执行人员提供重大个人服务或经公司董事会合理判断会对执行人员适当履行本协议规定的职责产生重大干扰的业务活动或活动。尽管有上述规定,在第一个任期内,行政长官可继续担任Thorndale Farm,Inc.的首席执行官、某些家族信托的受托人、Millbrook Tribute Garden、Millbrook Community Partnership Inc.和Dutchess Land Conservancy,Inc.的董事会成员、哥伦比亚商学院监督委员会成员、BDT & MSD Partners顾问委员会成员以及Millbrook青年曲棍球协会成员。在第二个任期内,执行人员不受外部活动方面的限制,只要同样不会对执行人员根据本协议适当履行职责产生实质性干扰。
3.
Compensation.
(a)
基本工资和奖金.本公司须就行政人员根据本协议拟提供的服务向行政人员支付薪金(“基本工资")按每年(i)700000美元的费率(第第一任期 基本工资")的第一个任期和(二)每年35万美元的第二期基薪”)在第二个任期内,根据公司不时采用的正常薪资惯例支付,但须为联邦、州和地方税、FICA和适用法律、法规或裁决要求的其他预扣而预扣。此外,行政人员应有资格获得年度奖金(“目标奖金”),目标为第一任期支付给执行人员的第一任期基本工资部分的百分之百(100%),第二任期支付给执行人员的第二任期基本工资部分的百分之百(100%)。该等年度奖金的金额(如有),须由公司董事会薪酬委员会(以下简称“委员会"),并应以实现委员会确定的目标为基础,所有这些目标均由委员会合理酌情决定。
(b)
第一期到期付款.在第一个任期到期日,公司应向执行人员支付一次总付金额为1,400,000美元(“第一期到期付款”).
(c)
报销费用,公司设施.公司应根据公司对管理层员工的差旅和费用报销政策,支付或偿还执行人员在履行本协议项下执行人员义务过程中发生的所有合理、普通和必要的差旅和其他费用。公司应在公司的主要营业地点向执行人员提供必要的办公设施和设备,以履行执行人员在本协议项下的义务。纽约州米尔布鲁克与公司位于科罗拉多州布鲁姆菲尔德的总部之间的商务旅行应根据公司的旅行报销政策提交适当的文件后予以报销。
(d)
可自由支配的休假时间.关于设定的休假金额和应计费用,公司没有正式的休假或休假政策。高管受雇于公司期间,应允许高管合理休假。

2


执行版本

(e)
福利.在任期内,执行人员将有资格根据条款参加所有正常的公司福利,包括公司的401(k)、退休、医疗、牙科以及人寿和残疾保险计划和计划。
(f)
董事及高级人员保险.高级职员和董事责任保险应由公司为公司和执行人员的合理和惯常承保而获得和维护,不向执行人员支付任何费用。
(g)
股权.执行人员应获得根据《Gogo Inc. 2024年综合股权激励计划》(经不时修订的“计划")的条款与2023年授予执行人员的年度股权奖励的条款一致,并在2025年的授予日公允价值不低于2023年授予执行人员的年度股权奖励的授予日公允价值。尽管该计划或任何授予协议中有任何相反的规定,就根据该计划授予执行人员的任何股权奖励而言,控制权变更应不包括任何Thorne关联公司(定义见公司与作为其一方的股东于2009年12月31日签署的股东协议)或执行人员的任何其他关联公司进行的收购。如果高管要求将任何股权奖励转让给高管的王朝信托,提供了如果此类信托是允许的受让人(如计划中所定义),并且此类转让和此类信托符合计划第15(b)节中规定的所有要求,则委员会对此类转让的同意不得被无理拒绝。
(h)
第二任期届满股权处理.在第二个任期到期日时,取决于执行人员是否及时执行(以及任何撤销期届满)一份分居协议,该协议包含对公司及其关联公司的所有索赔的一般解除,其形式基本上为所附的附件 A(“发布"),(i)购买公司普通股和限制性股票单位的所有未归属期权以及仅在时间推移时归属并在第二个任期到期日之前根据公司股权计划授予的任何其他基于股权的奖励应全部归属,(ii)所有未归属的未归属限制性股票单位和任何其他基于股权的奖励,这些奖励是基于业绩目标的实现而归属的,并且是在第二个任期到期日之前根据公司股权计划授予的,只要执行人员在公司董事会任职,则将保持未归属状态并有资格根据其条款归属,并且(iii)购买公司普通股的所有已归属股票期权(在(i)生效后)应在(x)原期权期限或(y)中较早的期限后仍可行使,直至(a)2026年3月31日,(b)第五届(5)授予周年或(c)终止后的正常行权期届满(一般为终止后九十(90)天)(即“第二任期届满股权处理”).
4.
保密、机密信息和发明的所有权.
(a)
收到机密资料.高管受雇于公司在高管与公司之间就适用于公司及其客户或客户业务的某些信息建立信任和信任关系。Executive承认,在Executive受雇于公司期间以及由于与公司由此建立的保密关系,Executive shall be

3


执行版本

接收机密信息,并认为机密信息是公司极有价值的资产。
(b)
不披露.在高管受雇于公司期间以及此后的任何时候,无论终止此类雇佣的原因为何,高管均应严格保密,不得将所有机密信息用于任何目的或泄露、传播或向任何第三方披露(除非是为了促进公司的商业目的,由高管善意确定),所有这些信息均被视为机密和专有信息。尽管本协议有任何相反的规定,但本协议中的任何内容均不限制执行人员与美国证券交易委员会、美国司法部、美国消费者金融保护局或美国商品期货交易委员会可能进行的有关可能违反美国联邦证券法的任何调查或程序进行沟通或参与任何调查或程序的能力。
(c)
披露.执行人员应将其作出或构思的所有发明及时、全面地书面告知公司,详细说明该发明、所采用的程序和取得的结果。执行人员同意保存和保持所有发明的充分和当前的记录(以笔记、草图、图纸和公司可能要求的任何其他形式),这些记录应随时提供给公司,并且仍然是公司的唯一财产。
(d)
所有权;合作.所有机密信息和发明应是并将继续是公司的唯一财产。执行人员应迅速签署并向公司交付其合理认为必要的任何文书,以向公司披露和转让所有发明,包括但不限于公司合理满意的转让协议。根据公司的要求,在执行人员受雇于公司期间和之后,执行人员应执行专利、版权、商标、口罩工作或其他申请以及公司认为必要的任何其他文书,以便根据此类发明在美国和外国起诉此类专利申请或获得字母专利或注册版权、商标或口罩工作,提供了,然而、如高管在公司的雇佣关系终止后产生与上述义务有关的任何费用,公司应根据公司的要求就高管在履行该义务方面实际花费的时间按合理的比率向高管进行补偿。
(e)
作品出租.如果发明包含由Executive(单独或与他人联合)在Executive受雇范围内制作且受版权保护的原创作品,Executive承认,所有此类原创作品的作者身份均为“雇佣作品”,该术语在美国版权法(17 U.S.C.,第101节)中定义。
5.
盟约----竞业禁止.考虑到高管继续受聘为公司高管,并考虑到本协议中包含的公司义务,包括但不限于同意提供第3(g)节中规定的股权授予,以及由于高管应有权获得机密信息,

4


执行版本

包括但不限于商业秘密,执行人员特此承诺如下(如本第5条所用,“公司”一词包括Gogo LLC及其关联公司):
(a)
盟约.未经公司董事会事先书面同意,(x)在行政人员受雇于公司期间和(y)离职后一(1)年内,不论是自愿或非自愿,行政人员不得直接或间接、亲自、通过代理、作为雇员、独立承包人、高级职员或董事、通过公司、合伙企业、有限责任公司或通过任何其他手段或手段:
(一)
拥有、管理、经营、控制、为之工作、向其提供服务、雇用、在从事竞争性业务的任何企业、业务、公司或其他实体(不论是现有的或新成立的)中拥有任何经济利益、咨询、出借高管的姓名或以任何身份从事竞争业务,无论是在预期货币补偿或其他方面;
(二)
雇用、招揽或以其他方式诱使公司或其任何附属公司的任何现任或前任雇员或公司或其任何附属公司以独立承建商或顾问身份聘用的任何人终止其在公司或该等附属公司的受雇或服务,以从事任何竞争性业务,或故意干扰公司或其任何附属公司与任何该等雇员或前雇员或其他人的关系,据了解,公司或其任何关联公司的现任或前任雇员所回应的关于就业机会的一般广告,就本第5(a)(ii)条而言,不构成招揽或诱导;
(三)
以与竞争性业务有关或与竞争性业务有关的任何方式,代表执行人员或代表他人或与他人一起,在执行人员受雇于公司的最后一天之前的十二(12)个月期间内被公司或其任何关联公司招揽或服务的任何供应商、客户或潜在供应商、客户或客户,或诱使公司或其任何关联公司的任何客户、客户、潜在客户或客户、供应商或战略合作伙伴终止或消极改变其,她或其与公司或其任何关联公司的关系;或
(四)
协助他人做上述第(i)、(ii)或(iii)条禁止的事情。由于本公司业务的全球性质及其竞争,本协议所载的契诺并无适用的地域限制。本条第5(a)款的契诺须具体强制执行。然而,本第5(a)条中的契诺不应被解释为禁止拥有与公司直接竞争的任何公众持有的实体不超过1%的股权,只要执行人员没有以其他方式与该实体从事上述第5(a)(i)至(iii)条规定的任何其他活动。
(b)
两项盟约的改革和/或可撤销.如果法院确定上述任何盟约为不可执行的限制,则法院被授权并被要求修改此类规定,以包括适用法律允许的最大限制。如果本协议的任何条款被确定为违反任何法律、规则或

5


执行版本

规定或以其他方式不可执行,且不能修改为可执行,该认定不影响本协议任何其他条款的有效性,该等其他条款应保持完全有效。本协议的每项条款、段落和分段可与其他每项条款、段落和分段分开,并构成单独和不同的契约。
(c)
致谢.行政长官承认,行政长官在本协议中订立的契约旨在保护公司的合法商业利益,而不是阻止或干扰行政长官的谋生能力。执行人员进一步理解,公司可全权酌情允许执行人员从事第5节所述的某些工作或活动,前提是且仅当执行人员向公司提供令公司满意的书面证据,包括任何新雇主或实体的保证,即执行人员对该工作或活动的知识贡献不会导致执行人员披露、根据或使用公司的机密信息作出判断,或公司酌情要求的任何其他保证。高管同意,除非且直到高管收到公司的书面同意,否则他将不会从事此类工作或活动。
6.
强制救济.如执行人员违反本条例第4条或第5条的任何规定(《上市规则》第适用章节”),公司应有权寻求并在法院或仲裁员裁决的情况下,除其可能拥有的所有其他权利和补救措施外,获得立即和永久的禁令救济,并同意违反适用条款将对公司造成无法弥补的损害,并且公司因此类违反而将承受的损害很难或不可能事先确定。
7.
没有冲突.行政人员向公司声明并保证:(a)行政人员未与任何其他雇主签署任何雇佣协议、保密协议、竞业禁止契约或类似协议;(b)行政人员受雇于公司不会违反行政人员与任何其他前雇主已有或可能已有的任何其他协议或安排。执行人员承诺,在任何情况下,执行人员不得向公司披露或为公司利益使用任何前雇主或其他第三方的任何机密或专有信息,执行人员应保密持有所有此类信息,并应遵守执行人员与第三方就此类信息签订的任何和所有适用协议的条款。
8.
终止.高管和公司各自承认,任何一方均有权根据以下规定,以任何理由随时终止高管在公司的雇佣关系,无论是否有因由:
(a)
被公司无故终止.经三十(30)天书面通知执行人员,或由公司酌情决定代为支付;
(b)
残疾.经三十(30)天书面通知执行人员,或由公司酌情决定代通知金,如执行人员因疾病或丧失工作能力而被阻止连续一百二十(120)天履行执行人员职责;
(c)
死亡.在行政长官去世后立即生效;或

6


执行版本

(d)
由公司因故终止.在显示“原因”后,立即,就本协议而言,指行政人员(i)在履行其职责时故意严重不当行为或严重或持续疏忽;(ii)不诚实或故意隐瞒行为;(iii)违反其对公司的信托义务或忠诚义务;(iv)严重违反本协议第4或5条;(v)行政人员对本协议的任何其他重大违反,在公司向执行人员发出有关该违反行为的书面通知后三十(30)天内,执行人员未纠正该违反行为;(vi)实施一项或多项对公司造成重大损害的药物滥用行为;(vii)实施涉及公司金钱或其他财产的刑事犯罪(不包括交通或其他类似违法行为);(viii)实施刑事犯罪,如果在纽约州或美利坚合众国法律下实施,将构成重罪,或(ix)严重违反任何公司(或公司子公司)的书面行为准则或道德准则,或普遍适用的政策或程序,包括但不限于禁止歧视、骚扰和报复的政策。就本协议而言,一项作为或不作为应被视为“故意”,只有当执行人员故意或恶意地这样做或不这样做时。
(e)
自愿离职.经向公司发出三十(30)天的书面通知,执行人员可根据本协议终止执行人员在公司的雇用。公司可酌情豁免三十(30)天通知的规定,在此情况下,应被要求支付任何代通知金。
(f)
行政人员因正当理由而终止.经行政人员书面通知(并根据本协议的所有其他规定)公司以“正当理由”终止其在本协议项下的受雇,行政人员可终止其在本协议项下的受雇,就本协议而言,这意味着在未经行政人员书面同意的情况下,在生效日期之后发生以下任何事件:(i)行政人员的基本工资或目标奖金减少;(ii)行政人员的职责、权力或责任减少;(iii)对行政人员履行职责和责任的重大干扰;(iv)要求行政人员在其主要营业地纽约州米尔布鲁克以外的任何地点履行职责;或(v)发生控制权变更(如计划中所定义)。如果高管认为已经发生了构成“正当理由”的情况,并且高管希望因此而终止其雇佣关系,高管必须在该事件最初存在之日起九十(90)天内向公司提供书面通知。如果在公司收到该通知后三十(30)天内更正了构成“正当理由”的情况,则执行人员无权因此类情况而根据本条第8(f)款终止其受雇。此外,除非执行人员在公司治愈期届满后三十(30)天内辞职,否则不得因构成“正当理由”的任何情况而根据本条第8(f)款终止其在公司的雇用。为免生疑问,执行人员只有在生效日期当日或之后发生本条例第8(f)条下将构成“良好理由”的任何事件时,才有权根据本条例第8(f)条终止其在公司的雇用。

7


执行版本

9.
解雇福利.
(a)
在第二个任期到期日之前,由公司无故终止、由执行人员有正当理由终止、因死亡或残疾而终止。倘根据第8(a)条终止执行人员在公司的雇用、执行人员根据第8(f)条因正当理由辞职,或执行人员因第8(b)条规定的符合资格的残疾或根据第8(c)条规定的死亡而终止在公司的雇用,在每宗个案中,均在第2(a)条规定的第二个任期到期日发生之前,以及在执行后(以及任何撤销期届满),不迟于终止日期后的四十五(45)天,公司应根据第3(a)节所指的2025年年度奖金计划向执行人员(i)支付第一个任期届满付款(在以前未支付的范围内)(ii)一项奖励,根据执行人员在2025年受雇的天数(第一个任期和第二个任期分别计算)按比例支付,并根据委员会确定的实际业绩支付,与其他执行人员同时支付(“按比例奖金”)和(iii)执行人员应有权获得第二个任期届满的股权待遇。第一个任期届满付款,如果以前没有支付,应在该离职协议执行(以及任何撤销期限届满)后的第一个发薪日期支付,或者,如果终止日期之后的四十五(45)天期限跨越两(2)个日历年,并且第一个任期届满付款受第409A条(连同根据该条颁布的条例合称,“第409a款")经修订的《1986年国内税收法》(第代码”),在这样的四十五(45)天期限之后。公司还应向执行人员支付(i)终止前已赚取但未支付的任何工资以及所有累积但未使用的个人时间,(ii)截至终止之日已发生但未偿还的任何业务费用,(iii)根据适用计划的条款已归属的员工福利,以及(iv)根据第3(a)节中提及的年度奖金计划根据实际表现(经委员会和公司董事会普遍批准)赚取但在终止前未支付的任何奖励((i)、(ii)、(iii)和(iv),“应计福利”).根据本条第9(a)款提供的所有福利,除应计福利外,应由执行人员执行且不撤销释放。
(b)
控制权发生变更后公司无故终止或高管有正当理由终止. 如果高管根据第8(a)条与公司的雇佣关系被终止或高管根据第8(f)条因正当理由辞职,在每种情况下,在控制权发生变更(如计划中所定义)后的二十四(24)个月内,并且在高管以第9(a)条规定的相同方式执行和不撤销释放的情况下,公司应向高管支付相当于高管当时基本工资和目标奖金(按目标支付)的十八(18)个月的金额,减去之前支付的第一个任期届满付款的金额,按照与第一期到期付款相同的方式以现金一次性支付,将根据第9(a)节支付。此外,在任何此类终止或辞职时,执行人员应有权获得第二个任期届满的股权待遇。此外,公司将根据第9(a)节提供应计福利和按比例奖金。
(c)
第280g节.只要根据第280G条(与根据该条颁布的条例合称)定义了根据本协议应支付给执行人员的任何金额,以及任何其他此类术语的“降落伞付款”,“第280g节“)的《守则》,须支付予执行机构(以下简称”涵盖 付款”),超出第280G条的限制,使得

8


执行版本

将根据《守则》第4999条征收消费税(“消费税”), 然后,在进行涵盖付款之前,将进行计算,将(i)支付消费税后涵盖付款的执行人员的净收益(定义见下文)与(ii)如果涵盖付款被限制在避免被征收消费税所需的范围内,则执行人员的净收益进行比较。只有在上述(i)项下计算的金额低于上述(ii)项下的金额时,才会将涵盖的付款减少到必要的最低限度,以确保涵盖的付款中没有任何部分需缴纳消费税。“净收益 将表示涵盖的付款的现值,扣除所有联邦、州、地方、外国收入、就业和消费税。 任何此类削减将由公司根据第409A条的要求全权酌情决定。如果有两(2)个经济等值的金额被削减但在不同时间支付,则该金额将按比例减少(但不低于零)。
(d)
义务的存续.行政长官根据第4条和第5条承担的义务应在本协议规定的行政长官受雇期限届满或任何提前终止后继续有效。
(e)
回报.执行人员根据本协议终止在公司的雇用,或如公司另有要求,应公司要求,执行人员应立即向公司退还所有公司档案、说明、业务计划和预测、财务信息、计算机记录的信息、有形财产,包括计算机、软件、信用卡、入境卡、身份证、手机、寻呼机、钥匙、工具、设备和任何包含或体现公司任何专有或机密信息的任何种类的材料(及其所有复制品)。根据执行人员的请求,公司应与执行人员及其代表合作,协助从公司和公司文件、计算机、服务器和/或云提供商服务器中退回、转移和/或删除所有执行人员的个人物理和数字文件。
10.
通告.根据本协议要求或允许向双方当事人发出的所有通知、报告、记录或其他通信,如果以书面形式发出并亲自、通过电传、隔夜快递、或通过挂号或挂号或挂号邮件、预付邮资、要求的回执、在本协议第一页所列地址发送给接收方,或根据本条第10款通过通知发送给另一方的其他地址,则在所有方面均应足够。

如向公司发出任何该等通讯,该等通讯亦须送交公司董事会。如为专人送达或电传,或在回执上指明的送达或拒收日期,如为隔夜快递或挂号或挂号邮件,则视为发出通知。

11.
进一步保证.各方应相互充分合作并签署进一步的文书、文件和协议,并应作出彼此合理要求的进一步书面保证,以更好地证明和反映本协议所述和本协议所设想的交易,并使本协议的意图和宗旨生效。在不限制前述一般性的情况下,执行人员应全力配合,协助公司遵守公司就发明、商业秘密和版权向第三方承担的合同义务。

9


执行版本

12.
放弃违约.公司对执行人员违反本协议任何条款的放弃不应起作用或被解释为对执行人员随后的任何违约行为的放弃。
13.
适用法律;律师费.本协议应受纽约州法律管辖并按其解释。根据上述第4或5条采取的任何行动都可以在纽约州的法院提起,通过执行本协议,行政部门不可撤销地服从这种管辖权。公司将向执行人员偿还执行人员因本协议的谈判和审查而产生的高达15,000美元的法律费用。
14.
仲裁.
(a)
与本协议或高管受雇于公司有关的任何争议,除非根据上述第4或5条采取衡平法或禁止性行动,或高管根据公司福利计划就工人补偿、失业补偿或福利提出的索赔,应提交最终且具有约束力的仲裁。对仲裁作出的任何裁决的判决,可以在任何具有管辖权的法院作出。
(b)
仲裁员由当事人双方协商一致选定。选聘的仲裁员应为具有十年以上劳动或就业相关执业领域工作经验的专业人员。争议金额超过25万美元的,当事人应经双方协商一致,选择由三名仲裁员组成的小组,而不是一名仲裁员解决争议。
(c)
仲裁应在纽约州纽约市进行(除非执行人员另有约定,仲裁应在任何此类仲裁发生时在公司的公司总部进行)。合理发现应当允许由仲裁员或仲裁员确定。仲裁双方均有权由律师代理。仲裁员和仲裁程序的律师费和费用由当事人平均分摊,其他一切费用和律师费由发生此种费用和费用的当事人支付。
(d)
除本文另有规定外,本仲裁程序是任何类型的合同、非合同或法定索赔的专属补救措施,包括根据联邦、州和地方成文法产生的索赔,包括但不限于1967年《就业年龄歧视法案》,29 U.S.C. § 621等。;1964年《民权法案》Title VII,42 U.S.C. § 2000e等。;The Americans with Disabilities Act,42 U.S.C. § 12101等。;《雇员退休收入保障法》,29 U.S.C. § 1001等。;《纽约州人权法》;《纽约州民权法》;《纽约州行政法》;《纽约州劳动法》(包括《雇主报复性行动法》、《纽约州工人调整和再培训通知法》,所有禁止歧视和报复的条款,以及所有规范工资和工时法的条款);《纽约工人赔偿法》第125条;《纽约矫正法》第23-A条;《纽约市人权法》;《纽约市赚取病假时间法》;《纽约市行政法典》;以及指控违约、诽谤、欺诈的普通法或衡平法索赔,

10


执行版本

离谱行为、允诺禁止反言、违反公共政策、不当解除义务或任何其他侵权、合同或衡平法理论。执行人员同意在根据本协议进行仲裁之前用尽公司建立的任何和所有内部争议解决程序。
15.
可分割性.如本协议的任何条款被任何有管辖权的法院认定为非法、无效或不可执行,则该条款不具有任何效力和效力,但本协议所有其他条款的可执行性不受损害。
16.
具有约束力的协议.执行机构不得转让或转让本协议项下执行机构的任何权利或义务。本协议的所有条款和规定对执行人员、公司以及公司的继承人和受让人具有约束力,并对其有利,并可由其强制执行;提供了,然而,除非与公司出售、转让或以其他方式转让其全部或大部分资产或业务有关,否则公司不得在未经执行人员事先书面同意的情况下将本协议转让给任何其他个人或实体,在每一事件中,本协议的转让均明确允许,而无需执行人员同意。
17.
合并;修正.本协议规定了各方对本协议标的的全部理解,除本协议明确规定外,任何一方均未作出其他声明、陈述、保证或约定。本协议可随时修改,提供了该等修订为书面形式,并由各方签署。
18.
就业性质.高管是根据公司意愿受雇的。本协议中的任何内容均不得以任何方式限制行政长官的权利或公司在任何时候以任何理由或无故、有理由或无理由以及有或无通知地终止行政长官的雇用的权利。
19.
第409a款.本协议旨在遵守第409a节的要求,并应按照此种意图进行一致的解释和解释。根据本协议向行政部门支付的款项还旨在根据财政部条例§ 1.409A-1(b)(9)(iii)规定的离职工资豁免,作为根据财政部条例§ 1.409A-1(b)(4)规定的短期延期付款,或根据第409A条或根据其颁布的财政部条例规定的另一适用豁免,尽可能免除第409A条的规定。如果本协议的条款将根据第409A条对行政部门征收税款或罚款("409A处罚”),公司和高管应尽力合作,尽可能修改协议条款,以避免此类409A处罚。如果本协议项下的任何金额可参照执行人员的“终止雇用”或类似条款支付,则此类条款应被视为指第409A条含义内的执行人员的“离职”。尽管有本协议的任何其他规定,如果行政长官是第409A条所定义的“特定雇员”,截至行政长官离职之日,则在根据本协议(a)应付的任何金额构成第409A条所指的不合格递延补偿的支付的范围内,(b)应在行政长官离职时支付,(c)根据本协议条款应在行政长官离职六(6)个月周年之前支付

11


执行版本

服务,该等付款须延迟至(i)离职六(6)个月周年或(ii)行政长官去世日期中较早的日期发生。根据本协议应付给执行人员的任何补偿,应以执行人员提交公司根据任何适用的费用补偿政策合理要求的所有费用报告为条件,并应在收到此类费用报告后立即支付给执行人员,但在任何情况下均不得迟于执行人员发生可报销费用的日历年度之后的日历年度的最后一天。在一个日历年度内有资格获得偿还的任何费用数额或提供的实物福利,不影响在任何其他日历年度内有资格获得偿还的费用数额或将提供的实物福利。根据本协议获得任何补偿或实物利益的权利不得清算或交换任何其他利益。就第409A条而言,本协议项下的每笔分期付款应被视为单独付款。每当本协议项下的条款参照天数规定付款期限时,在规定期限内的实际付款日期应由公司全权酌情决定。
20.
定义.除以上定义的术语和本协议其他地方定义的术语外,以下术语应具有下列含义:

“关联公司”是指(a)公司的任何母公司或子公司以及(b)通过一个或多个中介机构直接或间接控制、受公司控制或与公司共同控制的任何个人或实体。就本定义而言,术语“控制”、“受控制”或“与之处于共同控制之下”系指直接或间接拥有权力,以指导或导致一个人或实体的管理和政策的方向,无论是通过对有表决权的证券的所有权,还是通过合同或其他方式。

“空地通信”是指(a)飞机与地面之间直接或间接的数据和/或语音通信,包括飞机与地面之间全部或部分通过卫星传输的通信,(b)飞机内部的数据和/或语音通信,包括进出飞机机舱和/或驾驶舱的所有通信,(c)任何和所有相关的产品和服务,包括但不限于飞行中的娱乐,以及(d)直接支持其的任何和所有产品和服务。为免生疑问,空地通信不包括不涉及与航空器通信或从航空器通信的卫星通信。

“竞争性业务”是指从事(a)提供空对地通信,(b)组装、制造、安装或销售涉及或与空对地通信有关的设备,或(c)与公司或其任何关联公司在高管受雇于公司期间实质性从事的任何其他业务或活动构成实质性竞争的任何其他业务或活动,或在高管受雇于公司期间正在积极考虑进入。就本协议而言,如果竞争性业务包括具有独立和不同业务部门的组织,则在可能的情况下,并经公司董事会书面批准,竞争性业务一词可仅限于从事、相关或成为从事或与空地通信业务相关的业务单位或竞争性业务人员。

12


执行版本

“机密信息”指公司或其关联公司合理认为属于机密和专有的与公司、其关联公司及其各自客户和供应商有关的所有信息,包括但不限于(a)业务计划、研究、开发和营销策略、客户名称和名单、产品和服务价格和线路、工艺、设计、配方、方法、财务信息、成本和供应以及(b)商业秘密(定义见下文)。机密信息可能包括由执行人员获得或创建的信息,或通过执行人员受雇于公司而以其他方式为执行人员所知晓的信息。机密信息还可能包括属于公司客户、客户或供应商的信息。“机密信息”不应包括(i)通过执行人员的行为以外的公共领域中的或成为(i)、(ii)经执行人员的书面记录证明在公司披露时已合法由执行人员管有、(iii)由未被禁止根据对任何人的任何信托、合同或其他义务披露信息的第三方披露给执行人员或(iv)法律、规则、法规或法院命令要求披露的信息。

“发明”指与公司业务相关的发现、概念、想法、方法、公式、技术、发展、专有技术、发明和改进,无论是否可根据专利、版权或类似法规获得专利或注册,由高管在公司受雇期间(无论是在工作时间之前、期间或之后)构思或作出,或与公司设施、材料或人员的使用一起,单独或与他人共同使用,包括但不限于公司及其关联公司现有和计划的产品和服务以及未来的产品和服务。

「商业秘密」是指与公司及其附属公司的业务或其各自的专利、方法、配方、软件、专有技术、设计、产品、工艺、服务、研究开发、发明、系统、工程及制造有关的任何及所有技术及资料,而该等技术及资料已被指定为秘密或机密,或属在当时情况下为保持其保密性或保密性而作出的合理努力的主体,且该等技术及资料已足够秘密,足以产生实际或潜在的经济价值,而非一般为其他人所知。

[签名页关注]

 

13


执行版本

双方已于上述第一个书面日期签署本协议,自生效之日起生效。

执行:

/s/Oakleigh Thorne

Oakleigh Thorne

[签名页继续]

1


执行版本

公司:

GOGO公司。

作者:/s/Crystal L. Gordon

名称:Crystal L. Gordon

职称:常务副总裁、总法律顾问、首席行政官、秘书

2


执行版本

 

附件 A

一般释放的形式

Gogo Inc.及其任何继承者(统称“公司”)与以下签署人自[ ● ]起订立本解除和放弃债权(本“解除”)。

本公司与下列签署人同意如下:

1.
下列签署人与本公司及其附属公司及附属公司(如适用)之间的雇佣关系于[ ● ]日(即“终止日期”).
2.
根据下列签署人与公司之间的日期为[ ● ]并经不时修订和重述的特定雇佣协议(“就业协议”),以下签署人有权在终止日期后获得某些付款和福利。
3.
有鉴于此,本人谨代表本人及任何透过本人提出申索的人,解除公司及(i)其过去、现时及未来的母公司、分部、附属公司、合伙企业、联属公司及其他相关实体(不论其是否全资拥有);(ii)本款第(i)款所列各实体的过去、现时及未来所有人、受托人、受托人、管理人、股东、董事、高级人员、合伙人、代理人、代表、成员、联系人、雇员及律师;及(iii)本款第(i)及(ii)条所列各实体的前任、继任人及受让人(统称“已发布当事人”)就本人现在、曾经或可能曾经因在本人签署本新闻稿之前或之日发生的任何作为或不作为而对公司和/或任何其他被解释方产生或相关的任何和所有索赔(无论目前已知或未知)提出。在不限制前述内容的情况下,本人在此项下发布的债权包括但不限于:

A.所有关于或以任何方式与本人受雇、补偿、其他雇佣条款和条件有关的索赔,或终止与公司的雇佣关系,包括但不限于所有关于工资、奖金、遣散费或任何其他补偿或福利的索赔;

B.过去或可能由本人或代表本人主张的所有主张:(i)在任何联邦、州或地方法院、委员会或机构;(ii)根据任何普通法理论;或(iii)根据任何雇佣、合同、侵权行为、联邦、州或地方法律、法规、条例、宪法规定或行政命令;和

C.根据不时修订的以下任何法律,由本人或代表本人主张或可能主张的所有索赔:1967年《就业年龄歧视法案》、1964年《民权法案》第七章、1990年《美国残疾人法案》、《雇员退休收入保障法》、《家庭和病假法案》、《工人调整和再培训通知法》、《纽约人权法》、《纽约民权法》、《纽约行政法》、《纽约劳动法》

3


执行版本

(包括《雇主报复性行动法》、《纽约州工人调整和再培训通知法》、禁止歧视和报复的所有条款,以及规范工资和工时法的所有条款)、《纽约州工人赔偿法》第125条、《纽约州矫正法》第23-A条、《纽约市人权法》、《纽约市赚取病假时间法》、《纽约市行政法典》、任何州劳工法、任何同等的当地法律、法规和条例以及任何现有的雇佣协议或任何公司计划或计划下的潜在权利。

4.
本发布不适用于也不发布:

A.根据《就业协议》第9(a)节获得付款或福利的任何权利;

B.本人有权收取本人根据该计划可能赚取的任何利益,以及根据基于本人受雇于公司的适用奖励协议的条款和条件根据该计划授予的任何既得奖励;

C.本人作为公司任何成员的现任或前任董事或高级人员有权获得的赔偿;和

D.公司一般雇员福利计划下的既得利益(除雇佣协议未提供的遣散费或解雇福利外,所有权利特此放弃和解除)。

5.
本人声明,本人已向公司退还所有公司财产,包括但不限于报告、档案、记录、计算机硬件、软件、信用卡、门和文件钥匙、卡钥匙,以及我收到或准备或帮助准备的与我受雇于公司有关的其他实物或个人财产,并且除《雇佣协议》第9(e)段所提述外,我没有保留任何副本、副本、复制品或节选。
6.
本人承认并同意,本人继续受《员工专有信息和发明协议》所载义务的约束并有义务遵守 本公司与本人先前订立的。
7.
本人同意让自己(考虑到我的个人和专业日程安排)在我受雇于公司期间从事或知悉的与公司业务有关的任何事项上提供合理协助。
8.
本人确认,公司已告知本人,在决定是否签署本新闻稿时,应咨询本人选择的法律顾问。我的理解是,我可能需要从离职日期起最多二十一(21)天的时间才能将已签署的副本退还给公司。最后,本人理解,本人可于本人将已签立副本交付公司后七(7)日内,以书面通知公司本人决定撤销本人对本解除协议的接受(“撤销期限”).本人理解,如本人在撤销期限内撤销对本解除的接受,则本解除无效,公司将没有义务向本人提供任何付款和/或其他利益

4


执行版本

如本新闻稿第2节所述,将由本人从公司收到。最后,本人理解,如本人在撤销期限内未撤销对本发布的接受,则本发布将于本人向公司交付已执行副本后的第八(8)日生效。

我同意本新闻稿中规定的条款和条件。


姓名:Oakleigh Thorne

 
日期

 

5