查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.46 27 ef20060828_ex4-46.htm 附件4.46
 

展览图4.46

 

 

 

1. 船务经纪人

2. 地点和日期

 

2026年2月11日

3. 所有者/经营场所(第1条)

 

水瓶座74航运租赁有限公司是一家依照中华人民共和国法律成立的公司,其注册地址位于中国天津市东江自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号:13108)。

 

4. 光船租船人/经营场所(第1条)

 

ROMAN SHARK X INC.是一家在马绍尔群岛共和国法律下注册的公司,其注册地址为:Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro, Marshall Islands, MH96960。

 

5. 船只的名称、呼号以及国旗标识(第1条和第3条)

 

船只名称:TBC

 

呼号:待定

 

国旗:马绍尔群岛共和国

 

6. 船舶类型

 

化学品/产品油轮

 

7. GT/NT

 

根据造船合同规定

 

 

 

8 建造时间/地点

 

2028

 

广州造船国际有限公司

 

9. 夏季期间的总排水量(以公吨计)

 

凸出部分

 

47,499

 

10. 分类协会(第3类)

 

根据造船合同的规定

 

11. 船舶认证机构进行最后一次特殊检验的日期

 

N/A

 

12. 关于该船舶的更多详细信息(请注明根据第3条规定的等级证书的有效期限,至少为多少个月)

 

赫尔编号:25110055

 

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

13. 交付地点或港口(条款3)

 

连续两次与MOA进行交付合作

 

14. 交货时间(条款4)

 

请参阅第35条(船舶交付与租约相关条款)。

 

15. 取消约会的时间(第5条)

 

请参阅“取消日期”的定义以及第33条(取消条款)的内容。

 

16. 重新交付的港口或地点(条款15)

 

请参阅第42.5条:终止、重新交付以及全损相关条款。

 

17. 重新交付时,交易证书和等级证明的有效期限是多少个月?(条款15)

 

六个月

 

18. 如不符合第4条中的规定,则必须提前数天通知相关部门。

 

N/A

 

19. 干坞停靠的频率(条款10(g))

 

遵循相关认可的分类协会的规定或船籍国的要求。

 

20. 交易限额(条款6)

 

国际航行界限,以及排除联合战争委员会所宣布的任何战争区域。参见第47.1(t)、47.1(u)和47.1(v)条(关于承诺事项)。

 

21. 租赁期限(条款2)

 

请参见第32条(宪章期限)

 

22. 包机租赁(第11条)

 

参见第37条(宪章领地相关条款)

 

23. 新的类别及其他安全要求(请根据第29栏填写船舶保险价值的百分比)(条款10(a)(ii))

 

N/A

 

24. 根据第11条(f)项的规定,以及如适用的话,也依据第四部分的规定,计算应支付的利率。

 

请参见第38条(利率及违约利息的变更)

 

25. 货币与支付方式(条款11)

 

美元/银行转账

 

26. 付款地点;同时请注明收款人及银行账户信息(条款11)

 

参见第37条(宪章条款);业主可以随时向租约持有人通报相关情况。

 

27. 企业银行担保/债券(金额及支付方式)(条款24)(可选)

 

请参阅第24条。

 

28. 如有抵押贷款,请注明适用的是第12条(a)项还是(b)项;如果适用的是第12条(b)项,请说明金融文件的日期以及抵押权的持有人或抵押机构所在地。(条款12)

 

N/A

 

29. 保险业务(包括船舶、机械以及战争险相关的保险)\n(保险金额依据第13条(f)款确定;如适用,也可依据第14条(k)款确定)\n(同时注明是否适用第14条)

 

请参阅第40条(保险相关条款)——第14条并不适用。

 

30. 如果有的话,还可以为业主提供额外的保险保障,但保险范围仅限于第13条(b)项或适用时的第14条(g)项所规定的内容。

 

请参阅第40条(保险相关条款)

 

31. 如果有的话,还可以为租船人提供额外的保险保障,但保险范围仅限于第13条(b)项所规定的内容;如果适用,则限于第14条(g)项的规定。

 

请参阅第40条(保险相关条款)

 

32. 隐藏缺陷(仅应在第3条规定的期限之外时予以弥补)

 

N/A

 

33. 经纪佣金以及应支付给谁的费用(第27条)

 

N/A

 

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

34. 宽限期(指无需支付银行利息的天数)(第28条)

 

N/A

 

35. 争议解决方式(需选择30(a)、30(b)或30(c)中的一种;如果选择30(c),则必须明确仲裁地点)(条款30)

 

第30条不适用。请参阅第67条(适用法律与执行条款)。

 

36. 战争终止协议(注明已同意签署的国家)(条款26(f))

 

N/A

 

37. 新建船舶(请用“是”或“否”表示第三部分是否适用)(可选)

 

 

38. 施工方的名称和所在地(仅适用于适用第三部分的情况时需填写)

 

N/A

 

39. 船只厂房编号(仅适用于适用第三部分的情况时填写)

 

N/A

 

40. 建筑合同签署日期(仅在第III部分适用时需填写)

 

N/A

 

41. 违约金及相关费用应由(根据第1条约定,由相关方承担)负责支付。

 

(a) 无具体信息可提供

 

(b) 无具体信息

 

(c) 无具体说明

 

42. 雇佣/购买协议(请用“是”或“否”表示第四部分是否适用)(可选)

 

不,第四部分并不适用。

 

43. 单船租赁登记处(请选择“是”或“否”来表示是否适用第五部分内容)(可选)

 

 

44. 光船租赁登记处的旗帜和国家信息(仅适用于适用第五部分的情况时填写)

 

N/A

 

45. 基础登记处的所在国家/地区(仅适用于适用第五部分的情况时需填写)

 

N/A

 

46. 如果达成一致,还包括一些关于特殊规定的附加条款。

 

从第32条(宪章期限)到第69条(定义条款)以及与之相关的第1至第4个附表(统称为“附加条款”)

 

 

序言——双方一致同意,本合同的履行应遵守本宪章中所规定的条件。本宪章包括第一部分、第二部分以及附加条款。如果各条款之间存在冲突,则附加条款的规定应优先于第一部分的规定,并且仅在出现此类冲突的情况下才适用,除此之外不再适用。此外,双方还一致同意,第三部分和/或第四部分和/或第五部分只有在明确约定并写在37号、42号和43号框内的情况下,才能作为本宪章的一部分而生效。如果第三部分和/或第四部分和/或第五部分适用,那么双方进一步同意,在出现条件冲突的情况下,第一部分和第二部分的规定应优先于第三部分和/或第四部分和/或第五部分的规定,但同样仅限于出现此类冲突的情况,超出此范围的冲突则不予考虑。

 

签名(所有者)

/s/ 朱冠宇 朱冠宇
事实代理人

签名(租船方)


安德烈亚斯·卢卡/s/ 安德烈亚斯·卢卡

事实代理人

 

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

第二部分

 

1 1. 定义/说明
     
2   在本宪章中,以下术语具有如下含义:
     
3   “所有者”指的是在表格3中明确指出的那一方;
     
4   “租船方”指第4框中列出的相关方;
     
5   “该船只”指的是在表格5中列出的那艘船只,其详细信息请参阅表格6至12。
     
6  
“金融工具”s根据第69条(定义部分)的规定,该术语具有相应的含义。 指的是抵押、担保书等文件
契约或类似的金融担保文件
7   已附在本宪章之后,具体内容请参见第28框。
     
8 2. 特许期限
     
9   根据第22框中详细的租赁条款,业主同意出租房产,而租户也同意接受该租赁安排。
10   租用船舶的时间段请参考文件夹21中的说明。(“特许期”).参见第32条(宪章期限)
     
11 3. 交付/送达
     
12   (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)
     
13 (a) 业主应在交付时尽最大努力确保船舶处于适航状态。
14   我们完全准备好,无论是在舰船、机械设备方面,还是其他相关设施上,都能按照本租约的要求进行服务。
     
15   该船舶应由船主在指定港口或地点交付给租船人接管。
16   第13框. 在船主指定的安全区域进行停靠。
     
17 (b) 该船只的交付记录必须遵循船旗国的法律规定,并附上相应的文件证明。
18   第5框中包含了船级社在第10框中规定的要求。船舶在交付时应当满足这些要求。
19   请更新相关调查周期,并确保交易记录及各类证书在至少如附件所约定的时间内有效。
20   12.
     
21 (c) 船舶的交付由船主负责,而船舶的接管则由租船人负责。
22   所有船主必须履行本条款第3条所规定的所有义务,之后再由租船人负责履行这些义务。
23   无权因任何条件而对业主提出任何索赔或主张。
24   关于该船舶的明示或暗示的担保或承诺. 但是,这些业主仍需承担相关责任。
25   涉及船舶、其机械或相关设施存在隐蔽缺陷的维修或更新费用,不包括所需时间。
26   在根据本宪章交付时存在的各种附带条件,前提是这些缺陷已经显现出来。
27   在交付后十二个月内完成自我整合,除非第32栏中有其他说明。
     
28 4. 交付时间到了(参见第35条:船舶的交付与租约事宜)
     
29   (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)
     
30   在方框14中指定的日期之前,不得交付该船舶,除非得到租船人的同意。
31   船主应尽勤勉义务,在框15中指定的日期之前将船舶交付给接收方。
     
32   除非在第18栏中有其他约定,否则船主应给予租船人至少三十个连续航日的时间。
33   必须提前至少十四天通知相关方,告知船舶将启航的日期。
34   预计货物将于近期交付。业主应随时向租船方通报任何可能影响交货时间的变化。
35   船只的位置。
     
36 5. 取消(参见第33条(取消))
     
37   (当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)
     
38 (a) 如果船舶未能在方框15中指定的截止日期之前交付,那么租船人将有权利……
39   可以选择在36个连续小时之内通知业主,从而撤销这份特许协议。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分


     
40   在附件15中规定的取消日期之后,如果未能按时取消,则本宪章将继续完全生效。
     
41 (b) 如果船只的出发时间超过取消日期,船主可以在得知这一情况后立即采取措施。
42   能够明确无误地指出船舶何时可以投入使用的日期,并提前通知相关方。
43   租约持有人正在考虑是否行使取消租约的权利,因此必须明确表明这一选择。
44   在租约持有人收到该通知后一百六十八个运行小时之内。
45   在取消日期之后,还有三十六小时的运行时间。如果租船方在此时仍未履行约定,那么……
46   在业主通知中规定的准备日期之后第七天,他们可以行使取消该项目的权利。
47   用于替代第5条中方框15所标注的取消日期。
     
48 (c) 根据第5条条款的取消行为,不会影响到租船方在其他方面可能拥有的任何索赔权利。
49   根据本宪章,这些所有者拥有相应的权利。
     
50 6. 交易限制(参见条款47.1(t)、47.1(u)和47.1(v))(承诺方)
     
51   该船只将被用于合法的商事活动,负责运输合适的、合法的商品。
52   第20框中列出的限制条件。
     
53   租船方承诺不会使用该船舶,也不会让该船舶被用于其他非正当的目的。
54   符合保险合同的条款要求(包括合同中所述或隐含的任何保证条款)
55   未经保险公司同意,且未遵守相关要求的条件下进行此类雇佣行为。
56   至于额外的保费或任何其他由保险公司规定的费用,则需要根据保险公司的要求来支付。
     
57   租船方还承诺不会使用该船舶从事任何商业活动或业务。
58   任何国家的法律都禁止载运此类物品,或者这种行为属于非法行为。因此,载运此类非法物品是被严格禁止的。
59   被禁止的物品,或以任何可能导致其被没收、摧毁的方式处理这些物品。
60   没收或扣押。
     
61   尽管本宪章中还有其他相关规定,但双方同意,核燃料或放射性物质应被严格管控。
62   根据本协议,某些产品或废弃物被明确排除在允许装载或运输的货物范围之外。
63   这种排除不适用于那些已被使用或计划被用于任何工业、商业用途的放射性同位素。
64   只要获得所有者的事先批准,这些物品可以用于农业、医疗或科学领域。
65   其中的一部分。
     
66 7. 交付与再次交付的相关调查
     
67   关于交货的条款,请参见第48.2条(船舶检验)。(当适用第三部分的规定时,此条款不适用,详见第37框的说明)
     
68   业主们以及租约持有人应当每一个聘请测量师来书面确认和确定相关事宜
69  
该船只在到达时的状况交付方式再次交付根据第42.5条(终止条款),
重新交付及全损处理如下(如适用)由租船方承担费用.所有费用将由业主承担。
70   关于租赁期间的调查费用,包括任何因时间损失而产生的费用,均由租船方承担。
71   包括因租赁费用或相应比例的租金而产生的时间损失在内的调查结果。
     
72 8. 检查(参见第48条:船舶检查)
     
73   业主有权在给予租船人合理通知之后,随时进行检查或测量。
74   或委托一位具有合法资格的检测师来为他们进行此类检测工作。
     
75 (a) 为了确定船只的状况,并确保船只正在得到妥善的维修,
76   需要定期进行维护检查。此类检查或测量的费用应由船舶的所有者承担,除非该船舶属于其他特殊情况。
77   被发现需要进行维修或保养,以恢复到规定的状态;
     
78 (b) 如果租船方没有按照第10(g)条的规定将船舶拖入干船坞,那么相关费用将由租船方承担。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

 

79   此类检查或勘测工作应由租船方承担费用;并且
     
80 (c) 出于任何其他他们认为必要的商业原因(只要这种干预不会过度影响正常运作)。
81   该船舶的商业运营相关费用及检查、验船的手续费应由……方承担。
82   所有者。
     
83   所有与检查、测量或维修相关的费用都应计入租户的账户中,并作为租赁费用的一部分。
84   特许期限。
     
85   租船方还应允许船主在需要时查阅船舶的日志记录,并且应当提供相关便利。
86   在需要时,业主应提供有关任何伤亡或其他事故的全部信息。
87   或者对船只造成的损坏。
     
88 9. 库存、石油及物资储备请参阅第35.7条(船舶交付与租约相关条款)。
     
89   对船只所有设备的完整清单,包括各种配件、装置等一切相关物品。
90   船舶上的消耗品应由租船人与船主共同管理。
91   在船舶交付时,以及再次交付时,租船人和船主分别应履行各自的义务。这些义务应在以下时刻履行:
92   负责所有储水池的运送与重新运送工作,同时承担与这些储水池相关的所有费用,包括润滑油、未开封的物资、油漆以及绳索等物品的采购费用。
93   以及该船上其他消耗品店铺中的商品(不包括备件),以当时市场上的价格计算。
94   分别是交货港和再交付港。租船人必须确保所有在清单上列出的备件都能得到妥善安排。
95   在租约期间使用的库存物品,应在船舶交付前自费更换新的物品。
     
96 10. 维护与运营
     
97 (a) (i) 维护与修理——在租约期间,该船舶必须由承租方完全掌控,并负责其所有维护与修理工作。
98   在租户的所有用途方面,该资产均可被绝对处置,并且在整个过程中始终处于租户的完全控制之下。
99   租船人应确保船舶及其机械、锅炉、相关设备以及备件都处于良好的状态。
100   维修工作应确保在高效的运行状态下进行,并且应遵循良好的商业维护规范。
101   除非符合第14条(l)项的规定,否则……如果适用,相关方必须自行承担费用,随时保持船舶的清洁状态。
102   分类班级 确保完全了解第10框中列出的各分类协会的相关信息,并维护所有其他必要的资料。
103   始终有效的证书。
     
104   (ii) 新的类别要求及其他安全规范——在出现任何改进、结构变更或新情况的情况下,仍需遵循相应的规定。
105   由于新的行业标准要求,某些设备对于船舶的持续运营来说是必不可少的。
106  
或者通过强制性立法来实现租船方应确保上述条款得到遵守,同时确保船舶的停靠时间和安排也符合要求。
合规费用将由租船方承担。成本更高(不包括租船方的时间损失费用)
比所标注的百分比要低
107   如果第23栏为空,那么可以按照第29栏中所述的船舶保险价值的5%来计算赔偿金额。
108   任何情况下,租赁费率都会发生变化,而合规成本在各方之间的分配比例也会随之调整。
109   相关各方应共同努力,实现业主之间合理的利益分配。
110   根据《租约》的规定,承租方在考虑到该租约剩余期限的长度等因素后,应在以下情况下采取行动:
111   如双方同意,则应遵循第30条中约定的争议解决方式来处理该问题。
     
112   (iii) 财务担保——租船人必须提供财务担保或责任,以承担对第三方的义务。
113   根据任何政府的要求而产生的负债,包括联邦政府、州政府、地方政府或其他相关部门或机构的负债。
114   据此,该船只可以无需任何处罚或费用即可合法进入、停留在任何港口或地点。
115   根据本宪章的规定,任何国家、州或市的领海或毗连水域均可被用作执行任务的区域,无需任何特别许可。
116   延迟。无论这些要求是否由法律规定而必须执行,这一义务都适用。
117   政府或相关部门/机构。
     
118   租船人应作出并维持一切必要的安排,无论是通过合同还是其他方式,以确保满足相关要求。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

     
119   所有这些要求都应由租船方独自承担费用,而租船方有义务为所有相关损失向船主提供赔偿。
120   任何未能履行该义务的情况都可能带来相应的后果(包括时间上的损失)。
     
121 (b) 船舶的运营——租船方应自行承担费用,并自行采购所需的粮食和补给品。
122   在租赁期间,他们负责驾驶船只、操作船只、提供燃料,并在必要时进行船只的维修工作。
123   必须支付与这些设施的使用和操作相关的所有各类费用。
124  
根据此租约所拥有的船舶,包括年度运营费用在内船籍国费用领空所属国以及任何外国将军
市政当局和/或州政府
125   船舶的船长、船员及其他人员,在所有方面都应是租船人的雇员。
126   无论如何,即使是由于业主们所规定的任何原因而导致的这种情况。
     
127   租船方必须遵守船舶所在国家关于船员的规定。
128   根据任何适用的法律进行裁决。
     
129 (c) 租船方应妥善保管所有者的财产。以及抵押权人已经得知了关于该职位的信息,计划中的招聘工作……
130   对船只进行必要的停靠和重大维修工作。
     
131 (d) 船舶的旗帜和名称——在租船期间,租船人有权自由为船舶绘制旗帜或选择其他标识方式。
132  
使用他们自己的颜色,悬挂他们的徽章,并悬挂他们自己的旗帜。包含所有费用、成本等费用。
与上述内容相关的费用,将计入租船人的账户中。. 租船人还应履行其他相关义务。
133   在业主的同意下,可以自由进行相关操作。对此,我们当然不会无正当理由而拒绝给予回应。更换旗帜和/或相关设置
134  
租约期间该船只的名称包括所有相关费用、成本及开支在内
由租船人承担费用)不断绘画、不断重新绘画;不断安装、不断重新安装。
135   如果船主要求,注册和重新注册的费用及时间将由租船方承担。
     
136 (e) 对船舶的改动——根据第10条(a)(ii)项的规定,租船方不得对船舶进行任何结构上的改动。
137   或者对机器设备、锅炉及相关配件或备用零件进行更换时,必须事先确保一切正常无误。
138   需得到船主的批准。如果船主同意,那么租船人应依照船主的要求,恢复船舶的原有状态。
139   让容器恢复原来的状态在本宪章终止之前.
     
140 (f) 使用船舶的装备、设备与设施——租船人可以使用所有相关装备、设备与设施。
141   在交付时,船上所有设备都应处于完好状态,除非这些设备或与其基本相当的替代品已经配备在船上。
142   在重新交付时,这些物品应以与接收时相同的状态与品质归还给所有者。
143  
除非是因正常使用而造成的磨损。在特许期内,出租人应定期更换相关设备。重新获取或更新
替代物这类物品
144   设备如果出现损坏或磨损,以至于无法继续使用的情况,租船人必须负责进行所有必要的维修工作。
145   任何损坏、磨损或丢失的部件或设备的更换,都必须以适当的方式来进行(包括…方面)
146  
工艺水平以及所用材料的品质都十分出色,这些无疑提升了该容器的价值。任何设备的名称
被替换、更新或替代的物品仍归所有者所有。租船方拥有相关权利。
147  
自费并承担相关风险来安装额外的设备(前提是不会造成任何永久性的结构损坏)
由于这种安装方式,船舶可能会受到影响)但是租船人应当由他们自己承担费用来实施。移除这样的内容
设备并在安装或移除这些附加设备之前,弥补由此造成的任何损坏。
该船只已重新交付给其所有者。最后
148   在业主提出要求的期间内。在船上租赁的任何设备,包括无线电设备。
149   交货时间应由租船方予以确认并严格遵守。租船方必须承担相关义务。
150   并负责承担与这些租赁合同相关的所有债务,同时向业主们进行赔偿。
151   与上述内容相关的所有费用,以及为了符合相关要求而需要购置的任何新设备,也均由甲方承担。
152   无线电法规。
     
153 (g) 定期干船坞维护——租船方应负责对船舶进行干船坞维护,并对船舶的水下部分进行清洁和涂装工作。
154   在必要时可以多次进行,但至少应在第19栏中标注的期间内进行一次。. 或者,如果第19个盒子中存在……
155   在交付后每六十(60)个日历月内,或者根据合同约定需要更长的周期时,这些字段将被留空。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

     
156   分类机构或船籍国家。
     
157 11. 雇佣(参见第37条(宪章地区))
     
158 (a) 租船方应按照本租约的条款,按时向船主支付租金。
159   上述时间规定是不可或缺的。
     
160 (b) 租船方应按照第22框中指定的金额,向船主支付船舶的租赁费用。
161   上述款项必须在不迟于每三十(30)个自然日之前支付,首期款应提前支付。
162   在船舶交付给租船人的当日和该时间点上,租金应持续支付下去。
163   特许期限。
     
164 (c) 租金的支付应以现金方式完成,不得享受任何折扣,且支付方式应符合第25框中所规定的要求。
165   以及在第26号附件中提到的地点。
     
166 (d) 如果租赁期限少于三十(30)个连续日,则最终租金应按比例计算确定。
167   根据距离再次交付还有多少天和小时,以及需要提前支付多少金额来计算。
168   因此。
     
169 (e) 如果船只丢失或失窃,那么雇佣关系应从船只丢失或被最后一次听到消息的那一天和时间点起终止。
170   该船只被认定为失踪或失落的日期,应为该船只最后一次被看到之后的十天。
171   无论是报告出现这种情况,还是当劳埃德保险公司宣布该船只失踪时,以先发生的情况为准。所有预先支付的租赁费用也将继续有效。
172   请相应进行调整。
     
173 (f) 如果支付租金出现任何延迟,业主有权按照第24框中所约定的利率收取利息。
174   第24栏尚未填写。伦敦银行间同业拆借利率(LIBOR或其替代利率)在三个月周期内的数值是多少?
175   第25框中列出的货币金额,该数据来自英国银行家协会在租赁到期时的声明。
176   增幅为2%,请予以适用。
     
177 (g) 根据第11(f)条规定的利息支付,应在相关日期起七个工作日内完成。
178   业主提供的发票,注明应支付的金额;如果沒有发票的话,则应在下一次租赁时支付相关费用。
179   付款日期。
     
180 12. 抵押贷款请参阅第65.4条“转让与转移”相关内容。
     
181   (仅当第28个框已正确填写时才能应用)
     
182 (a)* 船主保证他们并未对船只进行任何抵押行为,并且将来也不会采取此类行为。
183   未经租船人的事先同意而进行的抵押行为是不被允许的,而且租船人也不应无正当理由地拒绝此类请求。
     
184 (b)* 根据该协议,所租用的船舶是由一项抵押贷款作为融资来源的。
     
185   租船方承诺遵守相关规定,并提供必要的信息和文件,以便船主能够顺利使用船只。
186   遵守所有与设备使用、保险、操作、维修等相关的规定或指示。
187   按照金融文件的规定,或者根据后续的指示,对船舶进行维护管理。
188   在抵押权人根据相关金融文件的规定使用该宪章期间。
189   租船方确认,为了这一目的,他们已经了解了一切相关的条款和条件。
190   并遵守相关金融工具的条款规定,同意以任何书面形式予以确认。
191   由抵押权人所要求的。业主保证,他们并未进行任何除上述之外的其他抵押行为。
192   在第28栏中,他们不得同意对第28栏中提到的抵押进行任何修改,也不得采取任何相关行动。
193   未经租船人的事先同意而进行的其他抵押行为,不得被不合理地拒绝。
     
194   *(可选条款,第12(a)条和第12(b)条为备选条款;请在框28中注明双方同意的备选方案。)

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

     
195 13. 保险与维修另请参见第40条(保险相关条款)。
     
196 (a)
符合第40条(保险相关条款)的规定,dD在租约期间,该船舶必须保持保险状态。根据
第40条(保险)由租船方自行承担费用,用于修理船舶的船体。
197  
机械装置,海洋相关活动,包括堵漏和围捕等行动战争及保护与赔偿风险以及运费方面,
滞期费及防御费用(以及所有需要投保的风险)
198  
船舶的运营,包括但不限于按照子条款的规定保持财务安全
10(a)(iii)项中的内容
199   以业主们书面批准的形式形成.这种批准不应被不合理地拒绝。这类保险
200  
这些安排应由租船方负责制定,目的是保护船主和租船方的利益。
业主融资人
201   抵押权人(如果有的话),而租船人有权通过此类保险来保障自己的利益。
202  
他们可以任命一些管理者来负责这些事务。前提是该经理已经以正式文件形式签署了相关管理协议。
获得业主及他们的财务投资者(如果有的话)认可的物质/内容这些保险政策应该涵盖所有相关事项。
业主/所有者业主的融资方(如果有的话)以及根据协议约定应承担责任的出租人。
203   各自的利益。
     
204  
符合以下条款的规定:约定的应支付的损失条款, 如有金融工具的话,请说明其情况。以及审批通过
业主与保险公司,
205   租船方应完成所有必要的维修工作,并负责结算相关费用及进行费用报销。
206   负责承担与此类维修相关的所有费用,以及被保险人的各项费用、开支和负债。
207   此处所提供保险中的覆盖范围。
     
208   租船方仍需负责进行维修工作,并承担所有相关费用。
209   因此,所有不在保险覆盖范围内的维修工作,以及那些不会超出保险赔偿范围的维修工作,都应由被保险人自行承担费用。
210   保险合同中规定的免赔额或免赔范围。
     
211   根据第13(a)条的规定,用于维修的所有时间以及用于修复那些潜在缺陷的维修工作。
212   上述第3条(c)项包括任何偏差情况在内,所有费用都将由租船人承担。
     
213 (b) 如果上述保险的条件允许双方再附加一些保险,那么这样的保险覆盖也是可以的。
214  
金额不得超过各缔约方在附件30和附件31中规定的限额。那个/这些所有者或相关方租船人
215  
根据实际情况而定应立即提供另一方业主/所有者附有所有附加信息的详细资料
保险已经生效,
216   包括所有相关说明或政策的副本,以及相关保险公司的书面同意意见。
217  
在任何需要得到相关保险公司同意的情况下,都必须进行保险手续。租船方特此承诺:
他们现在或将来可能办理的任何附加保险,都一定会符合相关条款的要求。
基础的船舶和机械相关政策。
     
218 (c) 根据所有人的请求,租船方应提供相关信息,并迅速签署相关文件。
219   以满足所有者遵守相关金融文件的保险条款要求所必需的程度(如果有的话).
     
220 (d)
在金融工具的相关规定范围内第42.13条:终止、重新交付以及总赔偿条款
损失)如果船只发生了任何问题的话,那么……全部损失,真正的、有建设性的
221   在符合第13(a)条要求的保险条款下,同意接受全损赔偿。所有保险赔偿金额
222  
对于此类损失,应支付给业主。(或,如果适用,根据相关条款由业主的融资方负责处理)
关于应支付的相关损失条款的内容)。谁来决定将这些资金如何在船主和租船人之间分配呢?
223  
根据他们各自的利益来行事。租船方承诺将通知船主。以及业主们
财务负责人(如果有的话)。以及抵押权人,如果
224   任何,任何可能导致该船只发生故障的情况。Tt奥塔尔Ll骨头如本文所定义的那般

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

     
225   条款。
     
226 (e) 根据租船人的请求,船主应迅速签署所有必要的文件。
227   使租船方能够将该船舶交付给保险公司,并主张一种“推定全损”赔偿。
     
228 (f) 根据相关条款,为了应对船舶、机械以及战争风险造成的损失,需要办理保险手续。
229   第13条(a)项规定,该船舶的价值等于所标注的数值。第40条(保险)。 第29盒。
     
230 14. 保险、维修与分类
     
231   (可选,仅应在第29栏中明确同意并注明的情况下适用。在这种情况下,第13条应被视为有效。)
232   (已删除)
     
233 (a) 在租约期间,该船舶应由所有者自行投保,保险范围包括船舶的结构损坏等相关风险。
234   以保险单或附加保险单的形式投保机器设备战争险。业主和/或保险公司应履行相关义务。
235   对于船舶的损失或任何损害,他们没有任何权利向租船方提出索赔或代位求偿。
236   受此类保险覆盖的船舶、其机械或相关设备,或者因已支付的理赔费用而受到的损害。
237   承担因船舶或船主所引发的各类索赔或责任。保险单所涵盖的内容。
238   应依据各方的利益来分担责任,包括船主和租船人。
     
239 (b) 在租船期间,该船舶必须由租船人自行承担保险费用,以确保船舶受到保护。
240   以及赔偿责任相关风险(任何必须为船舶运营而投保的风险)。
241   包括按照第10条(a)(iii)款的要求,以业主们所确定的形式维护财务安全。
242   以书面形式予以批准;这种批准不应被不合理地拒绝。
     
243 (c) 如果租船方有任何行为或疏忽导致本保险条款中的任何规定无法履行,那么……
244   租船人应当向船主支付所有损失赔偿款,并承担所有索赔和要求的责任。
245   否则的话,这些损失本可以由此类保险来覆盖。
     
246 (d) 租船人应在得到船主或船主承保人的批准的情况下,进行所有必要的维修工作。
247   并且租船方应负责承担与此类维修相关的一切杂项费用。
248   以及所有被保险的费用、开支和负债,在保险所涵盖的范围内。
249   根据第14条(a)项的规定。
     
250   这些租船人可以通过船主的保险机构获得对此类支出的补偿。
251   账目报告/财务报表的编制。
     
252 (e) 租船方仍需负责进行维修工作,并承担相关的费用支出。
253   因此,所有不在保险覆盖范围内的维修工作,以及那些不会超出保险赔偿范围的维修工作,都应由被保险人自行承担费用。
254   保险合同中规定的免赔额或免赔范围。
     
255 (f) 根据第14(d)款和第14(e)款的规定,用于维修的时间,以及用于修复潜在缺陷的时间。
256   根据上述第三条的规定,包括任何偏差情况在内,所有费用都将由租船人承担,并属于租船人的财产。
257   宪章时期。
     
258   业主不对因使用和操作该船舶而产生的任何费用负责。
259   在需要进行这些维修工作的这段时间内。
     
260 (g) 如果上述保险的条件允许,双方可以共同投保额外的保险。
261   金额不得超过第30框和第31框中分别列出的各方所承担的金额。所有者或租船人
262   根据具体情况,应立即向另一方提供所购买的任何附加保险的相关信息。
263   包括所有相关说明或政策的副本,以及相关保险公司的书面同意意见。
264   在任何需要得到相关保险公司同意的情况下,都必须进行保险手续。
     
265 (h) 如果该船舶在保险范围内确实发生了实际损失、可修复的损失、协商一致的全损等情况,那么就可以享受相应的保险赔偿了。

根据第14(a)款的规定,所有与此类损失相关的保险赔偿金额都应支付给业主们,而业主们则负责处理相关事宜。

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

 

267   根据各方的利益关系,将资金分配给各方以及租船人。
     
268 (i) 如果该船舶在保险覆盖范围内确实发生了实际损失、可修复的损失、协议约定的全损等情况,那么就可以享受相应的保险赔偿。
269   根据第14条(a)项的规定,本宪章自该损失发生之日起失效。
     
270 (j) 根据所有人的要求,租船方应立即签署所有必要的文件。
271   这使得船主可以将船只交给保险公司处理,并声称属于推定全损。
     
272 (k) 根据相关条款,为了应对船舶、机械以及战争风险造成的损失,需要办理保险手续。
273   第14条(a)项规定,该船舶的价值应等于框29中所标注的数值。
     
274 (l) 尽管第10(a)项中有任何规定,但双方同意,根据第14条的规定,如果……
275   在适用范围内,船主应确保船舶的等级信息始终与所指定的认证机构保持同步更新。
276   保留第10号箱,并随时携带所有必要的证书。
     
277 15. 重新交付请参阅第42.5条(终止、重新交付及全损处理)。
     
278   在租约到期时,该船舶应由租船方安全地归还给船主。
279   以及如第16框所指示的、无冰的港口或地点,这些地方必须能够符合船主所要求的严格安全标准。
280   租船方应至少在预计起运日期前三十天向船主发出通知。
281   必须提前至少十四天通知重新交付的港口或地点,且通知时间不得少于十四天。
282   预计的交货日期以及交货地点或港口。
     
283   此后,如果船舶的位置发生任何变化,必须立即通知船主。
     
284   租船方保证不会允许该船舶开始航行(包括任何之前的航行活动)。
285   这趟运输任务实在难以按时完成,根本无法确保船舶能够按时被重新交付使用。
286   在租船期限内。不过,如果租船方未能在期限内将船只归还,那么……
287   在租赁期间,出租方需支付相当于第22框中所规定的租金标准的每日费用,此外还要额外支付10美元的费用。
288   按照市场利率计算,以较高的那个标准为准,来计算租约期限内的应付款项天数。
289   所有其他条款、条件和规定仍将继续适用。
     
290   根据第10条的规定,该船舶应被归还给所有者,保持与原状或不变的状态。
291   结构、状态、条件以及所属阶级,都如同她出生时的那样;合理的磨损并不影响其阶级身份。
292   除外了。
     
293   在重新交付时,该船只的验船周期必须是最新的,且其相关证书和航行许可也是有效的。
294   至少按照第17框中约定的月份数量进行安排。
     
295 16. 非债权关系
     
296  
保留任何允许的担保权益(如果有的话),tT出租人不会容忍任何留置权行为,也不会允许此类行为继续存在。
或者他们自身所承担的任何负担或约束。
297   代理人可能拥有优先权利,可以享有船舶所有者的所有权和权益。租船人进一步同意……
298   同意将设备固定在船只的显眼位置,并在租约期间保持该设备的固定状态,同时附上相关说明。
299   阅读结果如下:
     
300   这艘船只属于(所有者姓名)所有。目前该船只由(租船人姓名)承租经营,租赁条款如下:
301   该租船合同既不包括出租方,也不包括船长所拥有的任何权利、权力或权威来创建、承担或实施任何此类行为。
302  
不得对该船舶施加任何留置权之类的限制措施。或者采用类似形式的通知,只要这种形式符合合理的要求即可。
由任何抵押权人要求的(如果有的话)。
     
303 17.
赔偿/补偿请参阅条款39.3(船舶的占有)、40.16(保险)、40.17(保险)以及40.18(保险)。
42.4(终止合同、重新交付货物及全损赔偿)、55(保险相关事项)以及57.4(增加的成本)
     
304 (a) 租船方有义务赔偿船主因上述原因而遭受的任何损失、损害或费用。
305   与租船人的船舶运营有关的一切事务,以及任何性质的留置权相关的事宜
306   在租约期间发生的任何事件所导致的后果。如果船舶被扣押或以其他方式受到阻碍……

根据租约规定,如果租户因该项目的运营而提出索赔或设定抵押权,那么租户有责任承担相应的责任。

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

     
308   自行承担费用,并采取一切合理措施,确保在合理的时间内使该船只能够被释放。
309   取保候审的安排。
     
310   在不损害前述条款普遍性的前提下,租船方同意对船主因上述行为而产生的所有责任进行赔偿。
311   由船长、船员或代理人签署提单或其他相关文件所引发的后果或责任。
     
312 (b) 如果由于针对船主的某些索赔而使得该船只被扣押或滞留,那么船主们……
313   应自行承担费用,采取一切合理措施,确保在合理的时间内让该船只获释。
314   包括提供保释措施。
     
315   在这种情况下,船主有义务对租船人因各种原因而产生的任何损失、损害或费用进行赔偿。
316   由于此类逮捕或拘留行为,租船人(包括根据本宪章支付租金的租船人)将直接遭受损失。
     
317 18. 联系我
     
318   业主们应当为了对属于或应由租船人拥有的所有货物、分租物以及附加运费拥有留置权。
319   根据此租约,所有相关索赔均适用于次级租船人以及任何提单规定的运费条款。,而租船人则拥有对货物的留置权。
320   用于支付所有预付款项的资金,这些款项并非来自实际收益。.
     
321 19. 抢救/救援
     
322   该船舶所进行的所有打捞和拖曳作业,都是为了出租人的利益而进行的,相关费用也将由出租人承担。
323   由此产生的损害应由租船人承担。
     
324 20. 清除残骸
     
325   如果船舶发生沉没或成为航行障碍的情况,租船人必须承担相应的赔偿责任。
326   业主们必须承担所有应由他们支付的债务,并切实履行这些付款义务。
327   该船只可能会成为海上失事的原因,或者成为航行中的障碍。
     
328 21. 共同海损
     
329   业主们不得参与共同财产的分配。
     
330 22. 任务/作业副宪章与出售事宜 请参阅第65条(转让与转移)相关内容。
     
331 (a) 租船人不得单独转让该租约,也不得以光船租赁的方式将船舶出租,除非事先获得许可。
332   业主的书面同意是必要的,但这种同意不得无正当理由而予以拒绝。同时,这些条件也必须得到遵守。
333   条件需得到业主的批准。
     
334 (b) 在租船期间,业主不得出售该船舶,除非获得事先的书面同意。
335   租约的签订方不应被不合理地拒绝,但前提是买方必须同意该租约的转让。
336   这份宪章。
     
337 23. 运输合同
     
338 (a)* 租约的签订方有义务确保,在租约期间出具的所有文件都能证明相关条款的履行。
339   关于货物运输的相关条款中,必须包含一项具有最高效力的条款,该条款应涵盖所有相关的法律规定。
340   与运输商在货物运输方面的责任相关的内容,这些规定通常在贸易中强制执行;如果不存在这样的法律规定,那么……
341   这些文件必须包含《海牙-维斯比规则》。此外,这些文件还应包含《新杰森条款》。
342   双方共同负责的碰撞条款。
     
343 (b)* 租船方有责任确保,在租船期间所发行的所有乘客票证都能用于运输目的。
344   根据此宪章,乘客及其行李应受到最高标准的保护,所有相关法规也适用于这些乘客和行李。

第345条涉及承运人对乘客及其行李所承担的责任,该条款在相关行业中具有强制性效力;如果不存在此类情况的话……

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

     
346   目前已有相关法规规定,乘客票上必须注明《雅典运输公约》的相关内容。
347   《海上乘客与行李》,1974年,以及相关的任何协议条款。
     
348   删除那些不再适用的内容。
     
349 24. 银行 企业 保证
     
350   (可选,仅当第27项已填写时适用)
     
351  
租船方承诺提供必要的设施/资源。在本宪章签署或订立的日期前后。 在船舶交付之前,先进行第一次检查。
提供银行担保或债券作为支持
352  
在方框27中指示的地点进行集合。担保人提供的企业担保 保证以及那些
其他安全文件(如果尚未签署的话)为了充分履行他们在本协议下的义务
353   宪章。
     
354 25. 征用/收购
     
355 (a)
在不违反《金融工具相关条款》(如存在此类条款)以及《一般分配规则》的前提下,i在发生这种情况的情况下
任何政府或相关机构请求租用该船舶
356   (以下简称为“租赁请求”),而不考虑在租约期间中的任何具体日期)
357   “租赁征用”这种情况是有可能发生的,其持续时间并不重要;而且,这种征用是否可以是无限期的,也无关紧要。
358   或者在一个有限的时期内有效,而不管它是否会在剩余的时间里继续有效。
359   该特许协议的有效期限,不应因此被视为无效或终止。
360   租约的签订方应继续按照本租约的规定支付租金,直到约定的时间为止。
361   当《宪章》根据其中任何条款终止时. 当然,只要满足上述条件即可。
362   在“租赁征用”的情况下,业主所获得或应获得的任何租赁补偿或赔偿费用
363   将在特许期限剩余时间内,或“征用”期间,支付给特许权受让人。
364   无论选择哪种方式,都可以随时租用。
     
365 (b)
在本宪章的其他条款以及相关财务规定(如果有的话)的约束下,方可实施本内容。在业主出现的情况下
由于任何强制收购行为,导致他们失去了对所拥有的船只的所有权。
366   任何政府或其它相关机构所颁发的船只所有权证书或征用文件(以下简称“相关文件”)
367   因此,“强制收购”行为,无论发生在《宪章》期间的具体哪一天,都同样适用。
368  
如果发生了“收购”行为,那么本宪章应被视为自该“强制收购”发生之日起失效。
“收购”。
369  
在这种情况下,租赁合同应被视为已获得批准。为了 应当在相关日期和时间之前,应全额支付款项。
“强制性”
370   “收购”。
     
371 26. 战争
     
372 (a) 根据本条款的规定,“战争险”一词应包括所有战争情况(无论是实际发生的还是潜在的)以及任何军事行动。
373   战争、内战、敌对行动、革命、叛乱、社会动荡、军事行动、布雷等情境下所产生的问题
374   (无论是实际发生的还是被报道的),海盗行为、恐怖袭击、敌对行为或恶意破坏行为、封锁行为
375   无论这种限制是适用于所有船只的,还是仅针对某些国籍或所有权类型的船只实施的,又或者……
376   无论由何人、何个团体、恐怖组织或政治组织实施,只要是为了打击某些货物、特定人员或其他目标而进行的活动即可。
377   任何可能具有危险性,或者已经具有危险性且有可能继续变得危险的州政府
378   针对该船只、其货物、船员或船上其他人员所提出的主张或索赔。

 

379(b) 该船舶在未经船主书面同意的情况下不得进行航行;同时,也不得按照已批准的租约规定的限制和安全区域进行作业。此外,租船人还必须缴纳额外的保险费才能继续运营。

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

     
根据船舶保险公司的要求,相关细节已提前通知了船舶的所有者。
以及该船舶所附加的保险措施。不得继续这样做,也不得继续进行任何相关操作。
380   任何港口、场所、区域或地带(无论是陆地还是海洋),以及任何水道或运河,只要在这些地方有合理迹象表明……
381   船舶、其载货、船员或船上的其他人员,根据船主的合理判断而言。
382   该船舶可能会面临战争风险。如果船舶位于上述任何此类地区,那么……
383   只有在她进入该区域之后,才可能会变得危险,或者确实已经处于危险状态。此时,业主们就应当采取行动了。
384   有权要求该船只离开该区域。
     
385 (c) 该船只不得装载违禁货物,也不得穿越任何封锁区域,无论这些封锁是由谁实施的。
386   所有船只都必须遵守;或者以某种方式选择性地针对某些国旗或所有权背景的船只实施这种规定。
387   针对某些货物、船员或其他相关对象,或者前往那些会让她们面临风险的地区。
388   或者有可能被敌方进行搜查和/或没收。
     
389 (d) 如果属于战争险保险的范畴,在适用第14条条款的情况下,保险公司应当要求客户支付保费。
390   以及/或因租船方的要求,船舶正在进入或即将进入某一区域而引发的呼叫行为。
391   那些被此类保险公司认定为需要支付额外保费的区域或地区,因为战争原因而需缴纳额外费用。
392   因此,这些风险所对应的保费和/或索赔费用,将由租船方在以下时间内向船主进行赔偿:
393   下一次租金支付即将到期了。
     
394 (e) 租船人享有以下自由权:
     
395   (i) 遵守所有关于出发、抵达、航线以及航行方式的命令、指示、建议或指导。
396   护航队、停靠港口、停留时间、目的地、货物装卸,或者以任何其他方式进行处理。
397   这些费用由该船只悬挂国旗的国家的政府承担,或者由任何其他政府、机构或组织来承担。
398   任何拥有强制他人遵守其命令或指示权力的团体;
     
399   (ii) 遵守任何战争险承保人的命令、指示或建议。
400   根据战争险保险条款,有权授予相同的权利;
     
401   (iii) 遵守联合国安全理事会任何决议的条款,以及各类指令的要求。
402   欧洲共同体,以及任何其他具有发放命令权的超国家机构的正式命令。
403   给予相同的待遇,同时国家也有相关法律来规范这些主人的行为,他们必须遵守这些法律。
404   那些负责执行这些命令和指示的人。
     
405 (f) 如果战争爆发的话无论是否已经宣战
     
406   (i) 以下任意两个或多个国家之间:美国、俄罗斯、英国。
407   法国;以及中华人民共和国
     
408   (ii) 在框36中列出的任意两个或多个国家之间,所有相关方——包括船主和租船人——都应遵守上述规定。
409   有权撤销这份宪章。一旦这一权利得以行使,宪章的持有者必须立即将船只归还给船主。
410   根据第15条,如果船舶在目的地卸货后仍然载有货物,或者如果船舶因本条款的规定而无法履行运输任务,那么……
411   根据船主的要求,将船舶停靠在靠近、开放且安全的港口进行卸货或进港操作;或者,如果船舶无法按照上述方式进行处理的话。
412   船上没有货物。如果船只正在港口内,那么就是处于港口状态;如果是在海上,那么应该前往一个靠近、安全且易于通行的港口,具体位置由相关方决定。
413   所有者们。在任何情况下都是如此。薪酬的支付将继续按照第11条的规定进行。除非上述情况发生全部

414   本宪章的其他条款仍继续适用至……为止。再次交付特许期限结束.
     
415 27. 委员会/局

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

     
416   业主需按照第33框中指定的比例,向第33框中列出的经纪人支付佣金。所有租赁交易均应按此标准支付佣金。
417   根据宪章规定,如果第33框中没有标明任何费率,那么业主需支付的费用应涵盖……
418   经纪人的实际开支,以及他们工作所应收取的合理费用。
     
419   如果由于任何一方违反《宪章》的规定而导致全部雇佣费用无法得到支付,那么负有责任的一方应当承担相应的责任。
420   为这些经纪人提供赔偿,以弥补他们因未能获得佣金而造成的损失。
     
421   如果各方同意取消该协议,那么业主有义务为经纪人提供赔偿,以弥补因取消协议而产生的任何损失。
422   不过,在这种情况下,所收取的佣金不得超过一年雇佣期间经纪人所获得的报酬。
     
423 28. 终止请参阅第42条(终止、重新交付及全损处理)和第50条(终止条件)。
     
424 (a) 租船方违约行为
     
425   业主有权将船舶从租船合同的约定中撤出,并终止该租约。
426   如果符合以下情况,则立即以书面通知租船方生效:
     
427   (i) 租船方未能按照第11条的规定支付租金。不过,如果租船方未能按时付款的话……
428   由于租船人及其银行人员的疏忽、错误或遗漏而导致的租金支付问题。
429   船主应向租船人发出书面通知,告知箱34中所列出的无作业天数数量。
430   在约定的付款地点进行纠正,并在纠正后及时完成相关手续。
431   在业主发出通知后的规定天数内,付款应被视为正常且准时支付的。
     
432   如果租户在收到业主的通知后,未能在第34框中指定的时间内支付租金,那么租户就违反了合同义务。
433   根据本文中的规定,船主有权将船舶从租船人的服务中撤出。
434   无需进一步通知即可终止该宪章;
     
435   (ii) 租船方未能满足以下要求:
     
436   (1) 第6条(贸易限制)
     
437   (2) 第13条(a)项(保险与维修)
     
438   前提是,船主有权通过书面通知让租船人放弃这一权利。
439   有规定数量的日子可以用来纠正这一故障,而不会影响到业主的权利。
440   如果租船方未能遵守此类通知要求,则租船方有权根据本条款撤回并终止合同。
     
441   (iii) 租船方未能纠正任何违反第10条(a)(i)款要求的情形。
442   在业主书面提出要求后,应尽快进行维修工作。此外,在任何情况下都应遵循这一要求。
443   以避免船舶保险条款受到不当影响为目的而进行的事件处理。
     
444 (b) 业主违约行为
     
445   如果业主通过任何行为或疏忽而违反了本宪章所规定的义务,那么……
446   租船方被剥夺了使用该船舶的权利,而这种违约行为将持续持续十四(14)个周期。
447   在租船方在已向船主发出书面通知后,仍继续运营该船舶的,租船方应负相应责任。
448   有权通过书面形式通知业主,立即终止本宪章的效力。
     
449 (c) 血管损伤
     
450   如果该船舶发生全损或被宣布为无法修复的船只,那么本宪章即视为终止。
451   或者属于受损或整损的情况。根据本子条款的规定,该船舶不应被视为……

452   除非她已经完全损坏,或者与承保人达成了某种协议,否则她将会被报废。
453   尊重她提出的、经过协商确定的或已安排好的全损赔偿方案;或者,如果她与承保人达成了这样的协议的话。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

 

454   如果由一个公正的法庭认定,船舶确实遭受了某种结构性损失,那么这种损失就被视为真实发生的损失。
     
455 (d) 任何一方均有权通过书面通知另一方,立即终止本协议。
456   如果下达了关闭、解散、清算或相关的命令或决议,那么……
457   对方破产(但如果是为了重组或合并而发生的破产情况除外),或者出现接管人的情况。
458   被任命担任该职务;或者如果停止支付款项,则不再继续经营业务,或者做出任何特殊的安排。
459   与债权人的和解协议。
     
460 (e) 本特许协议的终止不会损害双方在协议生效前已享有的所有权利。
461   终止日期的确定,以及任何一方可能提出的任何索赔要求。
     
462   29. 收回财产/重新占有另请参阅第42条(终止、重新交付及全损处理)和第50条(终止条件)。
   
如果船舶需要根据第42.5条(终止、重新交付及全损处理)的规定进行重新交付的话。
或者船主根据相关法律规定,提出了重新交付该船舶的请求。
第42.10条(终止、重新交付及全损处理),
     
463   如果本宪章根据第28条的相关规定被终止,那么……那个
464   船主有权在船只当前或下一个停靠点,从租船方手中取回船只。
465   一个对他们来说方便的位置或港口,且不会受到租约方、法院或当地政府的任何阻碍或干涉。
466   相关当局。在根据第29条规定对船舶进行实物收回之前,租船人应……
467  
仅作为无偿的受托人持有该容器,归所有者所有。而租船人必须确保船长能够顺利执行其职责。
船员应遵循船主的指示行事(但前提是必须确保船舶及其船员的安全)。
不会造成实质性的、不利的损害).业主们应安排相关人员前来办理相关手续。
468   在租约终止后,应尽快选派代表登船。
469   当船舶登船后,该船舶应被视为由所有人与租船人共同收回。
470   由业主代表负责管理的船只。与工资发放相关的所有安排和费用,均已处理完毕。
471   租船人的船长、船员及其家属的卸货和回国事宜,应由租船人自行负责。
472   租船人。
     
473 30. 争议解决请参阅第67条(适用法律与执行措施)。
     
474 (a)* 本合同受英国法律的约束和管辖。任何因本合同而产生的争议均应按照英国法律进行解决。
475   或与此合同相关的任何争议,应提交伦敦的仲裁机构进行仲裁,具体程序遵循《仲裁规则》。
476   1996年法案或任何相关的法规修订或重新制定条款,只要这些条款是为了使相关法规能够生效而所必需的即可。
477   本条款的相关规定。
     
478   仲裁程序应遵循伦敦海事仲裁员协会的规定进行。
479   在仲裁程序开始时的相关条款。
     
480   所指的仲裁员人数为三人。希望将某争议提交仲裁的一方,应当自行选定其仲裁员。
481   任命仲裁员,并以书面形式通知对方,要求对方也进行仲裁人员的任命。
482   在收到通知后的14个日历日内,该方应自行选定仲裁员,并声明将只委托该名仲裁员进行仲裁。
483   除非另一方自行指定仲裁员,并在该14天内通知对方,否则该仲裁员将担任仲裁人。
484   规定的日期内。如果对方没有自行指定仲裁员,并且也没有在期限内通知相关事宜,那么……
485   在规定的14天期限内,将争议提交仲裁的一方当事人无需再履行其他手续即可进行仲裁。
486   应提前通知对方,任命自己的仲裁员作为唯一的仲裁人,并如实告知对方这一决定。
487   指定一名独任仲裁员的决定对双方都具有约束力,就如同该仲裁员是通过双方协议而被任命的那样。
     
488   本条款中没有任何内容可以阻止各方通过书面协议对这些条款进行修改,以使其符合实际需求。

489   指定一名独任仲裁员。
     
490   在那些索赔金额或任何反索赔金额都不超过50,000美元的情况之下(或者按照其他规定的金额),则无需进行诉讼程序。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

 

491   各方可以约定,仲裁应依据《小额索赔程序规则》进行。
492   在仲裁程序开始时的当前货币汇率。
     
493 (b)* 本合同的适用法律应遵循《美国法典》第9篇的规定进行解释。
494   美国的海洋法以及本合同引发或与之相关的任何争议,均应由……来处理。
495   在纽约,提到了三个人:其中一人应由双方各自指定的人担任,第三个人则由……来担任。
496   这两位被选中的人;他们的决定,或者其中任何两人的决定,都具有最终效力,并且用于执行任何相关事务时,这一决定是不可改变的。
497   仲裁裁决可以由任何具有管辖权的法院予以确认。相关程序应当按照法律规定进行。
498   按照海事仲裁协会的规定进行。
     
499   在那些索赔金额或任何反索赔金额都不超过50,000美元的情况之下(或者按照其他规定的金额),则无需进行诉讼程序。
500   各方可以约定,仲裁应依照简化的仲裁程序进行。
501   在仲裁程序开始之时,该人仍属于海事仲裁员协会的成员。
     
502 (c)* 本合同的履行及解释应依据双方共同约定的法律进行。
503   本合同的各方当事人之间,凡因本合同而产生或与之相关的任何争议,都应提交仲裁机构进行处理。
504   双方共同约定的地点,但需遵守该地点适用的相关程序。
     
505 (d) 尽管有上述(a)、(b)或(c)项的规定,各方当事人仍可以在任何时候同意将任何争议提交调解处理。
506   以及/或因本合同而产生或相关的任何争议。
     
507   如果涉及需要依据上述(a)、(b)或(c)项进行仲裁的争议,那么……
508   以下规定适用:
     
509   (i) 任何一方都可以随时决定将争议或争议的一部分提交调解处理。
510   通过向对方发送一份书面通知(即“调解通知”),要求对方同意进行调解。
511   调解。
     
512   (ii) 另一方应在收到调解通知后14个日历日内确认其同意参与调解。
513   同意进行调解。在这种情况下,各方应在接下来的14个日历日内确定一位调解员。
514   如果无法达成协议,任何一方都可以请求仲裁庭立即任命一名调解员来协助解决纠纷。
515   (“法庭”)或法庭指定的其他人来负责此项调解工作。调解过程应当进行到底。
516   在如此的场所,按照如此的程序进行,并且条款内容由各方当事人共同商定或协商确定。
517   如调解员所确定的那样,存在分歧的情况。
     
518   (iii) 如果另一方不同意进行调解,这一事实可以被提交给法庭考虑。
519   仲裁法庭在分配各方应承担的仲裁费用时,可能会考虑这一因素。
     
520   (iv) 调解过程不得影响任何一方寻求此类救济或采取其认为必要的措施的权益。
521   为了保护自身的利益,这是必要的做法。
     
522   (v) 任何一方都可以向仲裁庭表明,他们同意进行调解。仲裁程序将继续进行。
523   在调解过程中可以继续进行调解工作,但法庭可以考虑使用既定的调解时间表。
524   在安排仲裁的各个步骤的时间表时。
     
525   (vi) 除非调解条款中另有约定或说明,否则各方应承担自身产生的费用。
526   调解方与各方当事人应平等分担调解员的各项成本和费用。
     
527   (vii) 调解过程应当保持中立性和保密性,不得披露任何信息或文件。

528   在过程中被披露的信息应当被公之于众,供法庭参考,但那些根据法律规定不得公开的信息除外。
529   以及管理仲裁的程序规定。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第二部分

 

530   (注意:各方应了解,调解过程不一定会中断现有的时间限制。)
     
531 (e) 如果第一部分中的第35栏未正确填写,则适用本条款的第30(a)子条款。同时,第30(d)子条款也适用。
532   适用于所有情况。
     
533   第30(a)款、第30(b)款和第30(c)款是备选条款;请在第35框中注明各方同意的备选方案。
     
534 31. 通知/公告请参阅第45条(通知事项)。
     
535 (a) 任何一方向另一方发出的通知都必须以书面形式提出,可以通过传真或电传的方式发送。
536   通过挂号邮件或当面送达的方式。
     
537 (b) 各方用于接收此类通知的地址分别列在表格3和表格4中。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。


 

第三部分

 

1 1. 规格说明与建筑合同
     
2 (a) 该船舶的建造应遵循《建筑合同》中的规定(以下简称“建筑合同”)。
3   附在本宪章之后,该文件是建筑者与业主之间根据相关规范所签订的协议。
4   以及附带的规划图纸、施工合同、技术规范等文件,所有这些文件都必须得到确认无误后才能生效。
5   已得到租约各方的批准。
     
6 (b) 在《建筑合同》以及经批准的船舶设计图纸方面,不得进行任何修改。
7   上述租船方在未经租船方同意的情况下进行上述行为。
     
8 (c) 租船方有权派遣代表前往建造厂检查船只的状况。
9   她努力确保自己的建造方式符合这些批准的标准。
10   本条款第(a)项中所提到的规格和计划。
     
11 (d) 该船舶必须按照《建造合同》的要求进行建造,并且必须符合合同中规定的规格要求。
12   根据以下第2款(c)(ii)项的约定,租船方有义务接受该船舶,并承担相关责任。
13   这些建筑物是按照建筑合同的要求进行建造和完成的,交付日期为……
14   建造者们声明,在接受该船只后,他们将不会提出任何索赔要求。
15   针对船舶的性能、规格或存在任何缺陷方面,与船主之间产生的纠纷。
     
16   不过,对于在首次购买后12个月内出现的任何维修、更换或故障问题,我们将承担相应的责任。
17   建筑商在交付房屋后,业主应努力要求建筑商对出现的任何问题进行维修、更换或补救。
18   如果存在缺陷或需要修理的话,业主有权从建筑商处获得因进行此类维修、更换而产生的所有费用。
19   补救措施。
     
20   不过,业主对租户的责任仅限于业主拥有有效索赔权利的范围之内。
21   根据建筑合同中的担保条款,反对那些违反合同的行为者(已提供相关副本)。
22   租船人必须同意接受出租人能够合理获得的赔偿金额。
23   根据本条款规定,甲方不得再向业主提出关于上述金额之间的差额的任何索赔。
24   已恢复,且实际发生的维修、更换或缺陷修复费用,以及因时间损失而产生的费用也均已支付完毕。
25   已承担的费用/损失
     
26   因实物缺陷或不足而产生的任何违约金,应计入相应当事人的账户中。具体账户信息请参见附件。
27   如果第41条(a)项的内容未被填写,那么这部分金额将由双方平等分配。
     
28   根据本条款,针对这些建筑商提出索赔所需的费用(包括建筑商可能承担的任何责任)
29   该费用应由表格41(b)中指定的方承担;如果未填写该信息,则应由各方平等分担。
     
30 2. 交付的时间和地点
     
31 (a) 前提是该船舶已经完成了所有验收测试,包括了对货物设备的测试。
32   在获得了出租人的满意后,建筑合同及各项规范都已经确定下来,那么业主就应该予以确认。
33   租船方应在船舶准备交付时,以妥善的文档记录确认其状态,然后才能接收该船舶。
34   可以是在 builders’ Yard,或者其它安全且易于到达的码头、停泊处,具体地点需由双方协商确定。
35   本协议各方以及建筑商们。根据建筑合同,建筑商们估计该船舶的建造成本将会是
36   已准备好按照合同规定交付给业主。不过,本合同的交付日期仍须按约定执行。
37   指的是在试验完成后,船舶真正准备好由建造方交付的日期。
38   必须按照《建筑合同》中的规定,在指定的时间之前或之后完成施工。租赁方无权拒绝接受该工程。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。

 

 

第三部分

     
39   在船舶交付之后,且在该交付得到接受的情况下,除非符合第1条(d)项的规定,否则租船人不得提出任何异议。
40   有权针对业主提出的任何关于条款、声明或保证的索赔要求。
41   无论是明示或暗示的方式,都涉及船舶的适航性问题,以及交货延误的相关事宜。
     
42 (b) 如果由于业主在建筑合同规定范围内的违约行为之外的原因,使得建筑商有权获得赔偿,那么建筑商就可以享有相应的权益。
43   根据该合同规定,如果船舶未能交付给船主,那么船主必须在向租船人交付船舶后承担责任。
44   如果建筑商确实拥有相应的权利,那么可以免除他们将船只交付给租船人的义务。
45   当租船方收到该通知后,本租约即告失效。
     
46 (c) 如果由于任何原因,业主根据建筑合同有权拒绝接受该船舶,那么业主应当这样做。
47   在行使此拒绝权之前,请先与租船方进行协商。
     
48   (i) 如果租船方不愿意接收该船舶,他们必须在七天内通知船主。
49   以书面形式通知业主后,若业主收到该通知,则本章程即告终止。
50   生效;或
     
51   (ii) 如果租船方希望接收该船舶,他们可以在七天内以书面形式通知我们。
52   在运营期间,业主需要与建筑商协商关于交付条件的相关事宜。
53   在收到此类通知后,他们便不得再行使拒绝的义务。
54   业主应开始相关谈判,并从建造方手中接收该船舶。
55   将她交给租约的签订方;
     
56   (iii) 在任何情况下,租船人都没有权利拒绝接受该船舶,除非船主能够提供替代的船舶。
57   拒绝让这些船只由建造者来制造;
     
58   (iv) 如果本宪章因本条款中的(b)或(c)项而终止,那么业主们在此后不得再享有任何权利。
59   有义务根据本协议或因本协议终止而产生的任何索赔,向租约双方提出索赔。
     
60 (d) 根据建筑合同规定,如果交付出现延迟,业主有权要求赔偿相应的违约金,同时还需要承担任何因追讨这些费用而产生的成本。
61   相应的索赔金额应计入第41(c)栏中指定的当事人的账户中;如果该栏位未填写,则索赔金额需由所有相关方共同承担。
62   在双方之间保持平等。
     
63 3. 《保证工作》
     
64   除非另有约定,否则所有方授权租船人负责安排相关担保工作。
65   按照建筑合同的规定进行施工,并且雇佣人员将继续在保修期内工作。
66   这些运营商必须根据业主的要求,向业主报告相关运营情况。
     
67 4. 船只名称
     
68   该船只的名称应由船主和租船人共同商定。同时,船只的具体信息也需要得到双方的一致同意。
69   按照租约的要求,船舶应以相应的颜色进行涂装,悬挂漏斗形徽章,并升起旗帜。
     
70 5. 二次配送调查
     
71   业主和租船人应分别任命测量员,以便对有关事项进行书面确认和协商。
72   在重新交付时,该船只的状态如何。
     
73   在不违反第15条(第二部分)的前提下,租船方应承担所有与勘测相关的费用以及其他任何必要的成本。
74   包括必要的停靠和离港费用,以及所有相关的维修成本。租船方应承担这些费用。
75   同时,还需承担与船只停靠、离港以及维修相关的一切时间损失,这些费用应由……承担。
76   按照每日租赁费或按比例分摊的方式支付费用。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。


 

第四部分

 

1 在本宪章到期之际,前提是租约签订方已按照第一部分的规定履行了各自的义务。
2 根据第11条条款,在支付完最终的租赁费用后,无论是第二部分还是第三部分的内容,均应予以执行。
3 租船方已全额支付款项,并购买了该船舶及其所有设备。目前,该船舶已经完全被租出使用。
   
4 在接下来的段落中,卖方被称为“业主”,而买方则被称为“租户”。
   
5 该船只应在租约到期时由卖方交付给买方,由买方接收。
   
6 卖方保证,在交付时,该船舶不存在任何抵押或海事留置权问题。
7 或者任何其他债务,但这些债务不得源于买方所做出的或未能做出的行为,也不得源于任何既存债务。
8 该抵押贷款约定在交付时不予偿还。如果在交付之前已经产生了任何索赔要求,那么这些索赔请求将不予处理。
9 交货时间应以该船舶的抵达时间为准。卖方特此承诺,将为买方承担一切相关风险。
10 如果能够证明卖方对这类索赔负有责任,那么这些索赔的后果将由卖方承担。任何相关责任都由卖方负责。
11 与购买和注册相关的税费、公证费、领事费以及其他费用。
12 这些物品的所有权属于购买者。所有与购买相关税费、领事费用以及其他相关开支,都由购买者承担。
13 出售人的登记信息将被关闭,这一操作仅针对出售人本人。
   
14 作为支付上个月租赁费用的报酬,卖方应向买方提供一份销售清单。
15 需经过适当的认证和合法化处理,同时附上一份列出所有已登记抵押物的证书(如果有的话)。完成后即可使用。
16 卖方应在船只交付时,负责将该船只从船舶登记册中删除,并交付相应的文件/资料。
17 给买方的删除证明文件。
   
18 卖方应在交货时向买方交付所有相关的分类证书(包括船体、发动机、锚等设备的相关证书)。
19 包括各种链条等装置,以及卖家所拥有的所有相关计划。
   
20 无线安装设备和航海仪器,除非是租用的,否则都应包含在销售范围内,无需额外支付费用。
21 支付。
   
22 那艘载有所有物品的船只,在交付之前,将由 seller 负责运输和费用承担。
23 购买方必须遵循本合同的各项条款,同时需支付与船只相关的所有费用,包括船只上的一切附属物品。
24 在交付时,货物应已经交付并被接管。此后,卖方不再对货物承担任何责任。
25 任何形式的可能缺陷或不足。
   
26 买方承诺承担将船长、船员以及其他人员送回本国的费用,如果这些人员是由买方指定的话。
27 根据第3条(第二部分)的规定,卖家可以将船舶交付给提供光船租赁服务的机构,或者买家需要支付相应的费用来完成此操作。
28 他们前往任何其他地方的旅行的费用。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。


 

第五部分

 

1. 1. 定义/说明
     
2   在本第五部分中,以下术语具有如下含义:
     
3   “光船租赁登记处”指的是悬挂该国旗的船只所注册的登记机关,也就是该船只所属的国家的登记机构。
4   在光船租借期间,这些租借人被登记为光船租借人。
     
5   “基础登记处”指的是那些拥有船舶的船主所注册的州内的登记机构。
6   作为船舶的所有者,在租约终止时,船舶将归所属于的司法管辖区及管理机构的管辖。
7   宪章注册手续。
     
8 2. 抵押贷款
     
9   根据此租约租用的船舶,其融资方式是通过抵押贷款来实现的;同时,也遵循了第12(b)条(第二部分)的相关规定。
10   应适用这些规定。
     
11 3. 因违约而终止特许协议
     
12   如果根据此租约租用的船舶已按照第44框中的要求登记在单船租赁登记处中,那么……
13   上述业主在支付第28栏中列出的抵押债务时出现违约情况。
14   如果抵押权人提出要求,租船人应指示船主重新为该船舶办理注册手续。
15   如方框45所示,注册信息如下。
     
16   如果如第44框所述,该船只因违约而被从自由租赁登记处中删除,该怎么办?
17   由抵押权的所有人负责支付与抵押贷款相关的所有款项,而租船人则有权获得相应的赔偿。
18   立即终止此宪章的效力,同时不得损害他们可能对业主提出的任何其他索赔要求。
19   根据这份宪章。

 

版权所有 © 2001 BIMCO。保留所有权利。任何未经授权的复制、分发或传播本BIMCO SmartCon文档的行为均构成对BIMCO版权的侵犯。有关说明资料可于www.bimco.org上向BIMCO查询获取。该文档最初于1974年以“BARECON A”和“BARECON B”的名称出版,随后在1989年进行了合并与修订,并于2001年再次进行了修订。


CIBFL-2026-028-ZZ

 

执行版本

 

关于BARECON 2001的附加条款,生效日期为2026年2月11日

 

第32条——特许期限

 

32.1 本宪章的生效期(“特许期限)根据本宪章的条款规定,该机构自启动之日起,将持续运作一百二十(120)个月。

 

32.2 尽管《宪章》的生效日期为开始日期,但本《宪章》仍应如此规定:

 

(a) 完全生效;并且

 

(b) 具有法律效力,对各方当事人都具有约束力,并且可以强制执行。

 

自本文件生效日起,直至宪章期限结束为止(但需符合本宪章的条款规定)。

 

第33条——取消条款

 

33.1 如果:

 

(a) 根据造船合同的规定,卖方应将船舶同时交付给买方——即船主。然而,实际上卖方并未按照约定时间将船舶交付给买方。

 

(b) 在取消日期之前(或者如双方当事人在协议中明确约定的其他时间),卖方并未按照协议约定将船舶交付给买方;或者

 

(c) 无论出于何种原因,MOA都可能被终止、取消、撤销或暂停生效,或者完全不再实施。

 

那么,本宪章应立即终止并被撤销(这并不影响第55条中关于赔偿的规定),同时,无需业主或租约持有人采取任何行动。不过,前提是:

 

(i) 租船方有义务立即向船主支付适用的强制销售价格;并且

 

(ii) 业主有权保留由卖方和/或租船人根据租赁协议所支付的所有费用。如果这些费用尚未支付,租船人应立即按照租赁协议的规定,向业主支付这些费用。

 

该支付行为必须是不可撤销且无条件的,并且租船方承认该支付金额是合理的,这一点是考虑到船主在防范因租船方未能履行本宪章所规定的义务而带来的风险方面的合法利益而做出的决定。为了消除任何疑问,本宪章的终止也是符合相关规定的。

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

此举不得影响任何租赁文件的条款效力,因为这些条款被明确规定为在本特许协议终止或取消之后仍然有效。

 

第34条——分娩前的权益

 

34.1 关于每一个预生产阶段:

 

(a) 在业主(作为买方)按照协议约定支付每一笔预付款项后,利息将在预付款项的金额上逐日计算,该利息适用于预付款项的各个还款期;

 

(b) 关于每一相关期限的预交付款项的利息,应按以下方式计算:

 

相关的预产期付款金额

 

x

 

适用利率

 

x

 

相关期限内的天数
360

 

34.2 根据协议条款19的规定,在交付款项发放后,利息应依据该交付款项的利率,在交付款项适用的期限内按日计算。

 

34.3 根据第34.1条和34.2条规定的所有利息总和。 (“预产期利息”)这些款项应由租船人一次性支付给船主。

 

(a) 如果船舶在指定时间内未能交付的话卖方们在约定的交付日期(或双方同意的其他日期),向业主支付首期租金;同时应在首次付款日一并支付。

 

(b) 在其他所有情况下在业主提出要求后的三个工作日内完成。

 

第35条——船舶的交付与租约条款

 

35.1 这份宪章是关于该船只的出售、购买及租赁协议的一部分,属于租赁文件之一。

 

35.2 船主将船舶租给承租人的义务,是以以下条件和前提为基础的:

 

(a) 卖方作为买方,按照造船合同的规定,已交付并接收了该船舶。

 

(b) 根据协议,船舶的交付以及船主作为购买方的接受行为;

 

(c) 在启动日期之后五天之内,或在该日期之前,该船舶必须交付给初始次级租约的承租方,并得到其接受;

 

2

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(d) 自本协议生效之日起至协议期限结束之日(包括该日)期间,没有发生任何可能导致协议终止的情况或事件。

 

(e) 第46条中所包含的陈述与保证内容陈述与保证在本文签署之日及之后每个日期上,均保持真实有效;该有效性将持续至《特许协议》的最后一个日期为止。

 

(f) 交付应在取消日期或之前完成;并且

 

(g) 业主们已经从租船人那里收到了相应的款项:

 

(i) 根据《谅解备忘录》第19条(c)(iii)款的规定,在每部分所规定的相关时间,需提交附件2中A部分至F部分所列举的文件或证据。这些文件或证据在形式与内容上都必须符合所有方的要求;同时,每种情况下的文件或证据都必须以所有方能够接受的格式呈现。

 

(ii) 在签署并履行《交付协议》时,或在该协议执行之前及同时,所有当事人必须提交符合其要求的《验收证书》副本,以及《交付协议》中规定的船舶交付证明文件。上述文件或证据应符合附件2第G部分的格式和要求。

 

如果附件2中列出的任何文件不是以英语撰写的,那么在这些文件旁边,应附上一份经过认证的英语翻译版本。这一点在业主有要求的情况下是必须执行的。

 

35.3 第35.2条中规定的前提条件,只是为了业主的利益而设定的。这些条件可以由业主完全或部分放弃或推迟执行,也可以附带某些条件来进行。

 

35.4 在根据租赁合同,卖方将船舶交付给买方后,该船舶即被视为已交付给租船人,租船人无需任何保留意见即可接收该船舶。自船舶交付之日起,租船人即享有对该船舶的占有和使用权,且必须遵守本租约中的各项条款和条件。

 

35.5 在船舶交付时,作为租约开始的证据,租船方必须签署并交付验收证书给船主。租船方应被视为已接受该船舶,租约开始生效。即使由于某种原因,验收证书并未被签署,或者租船方当时并未实际接管船舶,也视为租约已经开始生效。

 

35.6 租船人不得以任何理由拒绝接受根据租船合同交付的船舶。一旦船舶按照协议条款从卖方手中交付给船主(作为买方),船主便有义务接收该船舶。船主无需承担任何损失、费用或开支,包括但不限于利润损失或其他任何形式的损失。

 

(a) 直接或间接由船舶存在的任何缺陷或声称的缺陷引起,这些缺陷包括但不仅限于船舶的适航性、可销售性、分类状况、设计、质量、操作性能、容量或适用性方面的问题,以及船舶无法胜任某些特定类型的运输或操作的问题;或者由于船舶本身的故障所导致的后果。

 

3

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(b) 由于《宪章》生效时间的延迟,或者《宪章》本身未能顺利开始实施而产生的各种问题。

 

35.7 船主没有义务在交付时向租船人交付船上所有储存的燃料、未使用的润滑油、液压油以及润滑脂,还包括那些尚未开封的桶装物品。不过,如果这些物品在交付时已经存在于船上,则船主无需承担责任。对于这些燃料、润滑油、液压油及润滑脂的质量或数量方面,船主也不负任何责任;租船人也不得因此向船主提出任何索赔。

 

35.8 租船方应在附表2第H部分中规定的条件下,以符合船主要求的格式和方式,在规定的时间内完成相关手续的办理,以便船主能够接受这些条件。

 

第36条——安静的使用权

 

前提是,没有发生任何终止条款所规定的情形,且也没有出现任何损失或破坏情况。在此情况下,业主同意在租船期间,不得干扰或妨碍租船方对船舶的合法使用、占有以及安静的享有权。业主应确保以下几点:

 

(a) 如果租约持有人在收到任何第三方批准的分租方的请求时提出要求,那么房东、租约持有人以及该批准的分租方之间应当就双方共同同意的条款条件达成书面协议。所有相关方的行为都应当遵循合理的原则;

 

(b) 任何抵押权人都应签署一份有利于租船人的确认占有函,并将该函以抵押权人及租船人双方都能接受的形式交付给租船人。

 

第37条——特许权条款

 

37.1 鉴于船主同意在租船人的请求下,根据租船合同从卖方(即租船人的附属公司)手中购买该船舶,并随后将该船舶出租给租船人。为此,双方在此达成如下协议:租船人无条件且不可撤销地同意按照本租船合同的条款,向船主支付租金以及本租船合同规定的其他应付款项。此外,租船人还确认,上述支付方式符合应有的合理性要求。

 

37.2 自交付日期起,租船方应以季度分期的方式向租船人支付租金,每期于每月的二十日支付。那个每个日历月中的某一天,该日期应位于起始日期之后每隔三个月的间隔时间内(每个这样的日期,称为“…”)。付款日期不过,还有一点需要补充:

 

(a) Charterhire的第一期付款将在第二十日进行支付。那个即开学日期之后的第三个日历月的某一天(不包括开学日期所在的日历月)。“首次付款日期“); 以及

 

(b) Charterhire的最终付款将在特许期最后一天进行支付。

 

37.3 对于每个付款日期,Charterhire的分期付款应包括以下内容:

 

4

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 根据第47.1(x)(ii)(A)条的规定,Charterhire的资本要素可以预先支付。修正了Charterhire条款的规定)该金额相当于总固定租船费额的1/40;以及

 

(b) Charterhire的一个可变要素(“可变租约条款该利息的计算方式是将适用的利率应用于上一付款日期时的未偿还资本余额(或者,对于仅支付第一期款项的情况,则是融资金额)。计算过程中,需要依据相关期限内的实际天数来进行计算。

 

37.3A 为了确定任何期限的利率:

 

(a) 如果某个相关期限没有对应的SOFR数据,那么适用的参考利率将采用与该期限长度相同的期限内的插值计算得出的SOFR数据作为替代;

 

(b) 如果某个相关期限没有可用的SOFR数据,且无法计算出插值后的SOFR值,那么适用的参考利率将采用历史期限的SOFR数据。

 

(c) 如果上述第(b)款适用,但没有任何与相关期限相对应的历史SOFR数据,那么适用的参考利率应为与该期限长度相同的经插值处理的历史SOFR数据所表示的利率;

 

(d) 如果上述第(c)款适用,但无法计算出经插值后的历史期限SOFR值,那么该期限将不设定参考利率。此时,以下第38.3条适用于该期限的相应分期付款,或者该期限内的任何部分未偿还资本余额。

 

37.4 任何到期应付的预提利息和租约费用,都应在当日通过自有资金进行支付,且必须在北京时间下午4点之前由业主收到。如果某些付款日期不是工作日,那么这些款项则应在前一日作为工作日进行支付。

 

37.5 根据本租约,支付预交付用权益款项、租约租金以及其他任何费用的期限,都是本租约的必备条款。

 

37.6 所有与预交付相关利息的支付、特许租约费用以及任何其他应支付的款项,均应以美元支付。

 

37.7 所有与预交付相关费用的支付,以及租赁协议中的其他应付款项,都应由租约持有人支付给业主指定的银行账户。具体支付方式由业主随时以书面形式通知租约持有人决定。

 

37.8 在本租约项下,预交付利息、租赁费用以及其他各项费用的支付责任由出租人承担,直到这些款项被业主收到为止。

 

37.9 该船舶在任何情况下均不得被视为已脱离租赁关系。租船方支付交货前利息、租赁费用以及本租赁合同规定的其他应付款项(包括但不限于终止赔偿金)的义务,无论在何种情况下都必须是绝对且无条件履行的。无论出现何种情况,这些义务都不会受到影响,包括但不限於以下情形:

 

5

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 租约双方在任何时候都可能拥有对业主或其他方的任何索赔、反索赔、赔偿、防御措施、请求或任何其他权利。这些权利可能基于各种原因产生,包括但不限于业主在本租约或业主与租约双方之间存在的任何其他协议中所作出的任何行为、疏忽或违约行为。

 

(a) 对租约当事人的任何债务或义务进行任何变更、延长、减免或其他处理;或者出售、交换、解除或放弃任何用于偿还此类债务的担保物,或对其作出其他处理。

 

(b) 任何产权缺陷或抵押情况,以及因优先产权或其他原因导致的船只被剥夺的情况;

 

(c) 船舶的适航性、状况、价值、设计、可销售性、操作性能或使用适用性存在任何缺陷;或者该船舶不适合从事某种特定业务,也不符合任何相关司法管辖区的注册或文件要求。

 

(d) 如果终止条款或其任何部分仍未履行,那么船舶将被认定为全损,或者遭受任何形式的损害,甚至可能被没收或通过法院拍卖方式出售。

 

(e) 对船舶进行任何形式的扣押、查封、征用或限制;或者禁止、阻碍或中断租船人使用或占有该船舶的行为。不过,如果这种扣押、查封或征用完全是由于船主一方的过错造成的,则除外。

 

(f) 租船人及其他相关方所面临的任何破产、清算、重组、调整、解散或类似程序;

 

(g) 任何无效性、不可执行性、缺乏适当授权或其他缺陷,以及任何一方未能履行或遵守本宪章或租赁文件中的任何条款和规定的行为;

 

(h) 业主依据本宪章或任何根据本宪章订立的租赁文件,行使或试图行使其权利;

 

(i) 由于船员或管理人员的失职或失误、火灾、机械故障、损坏、事故、货物缺陷或其他任何原因,导致船舶无法使用。如果这些后果本可以或实际上已经导致租船合同中的任何一方义务被终止或受到任何影响,那么同样的情况也适用于本条款的规定。

 

(j) 任何可能导致船舶使用受到阻碍的情况,例如由于各种病毒或具有高度传染性的疾病的爆发而引发的延误、偏离或中断。这些疾病包括但不仅限于2019年新型冠状病毒。

 

(i) 港口的关闭;

 

(ii) 对停靠或经过某些港口的船只所施加的禁止或限制;

 

(iii) 人员流动受到限制,或者劳动力短缺,这些因素都可能影响船舶的运营或港口的运作(包括货物装卸作业);

 

6

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(iv) 关于影响船舶、货物、船员或相关港口人员的检疫规定;

 

(v) 对船舶进行熏蒸或清洁处理;或者

 

(vi) 任何船舶的租船人或管理人提出的关于由于此类病毒的爆发而导致船舶的租约或管理协议失效的主张,均不得被采纳。

 

37.10 所有印花税、增值税(包括但不仅限于商品和服务税)、预扣税以及其他相关税费,以及进出口关税等。此外,还可能存在其他各种类似的费用或征税项目。

 

(a) 本宪章的适用范围包括租赁相关事宜以及根据本宪章需支付的所有其他款项,还包括这些款项的支付方式;

 

(b) 该船舶的进出口、购买、运营、交付以及再次交付事宜。

 

应由租船人承担相关费用。

 

37.11 租船方应在适用的情况下,向租船方支付所涉及的增值税及其他类似税费。这些税费应计入相关金额中,并在付款时一并支付。如果因以下原因而产生此类税费:(i) 租船方的注册地在中国人民共和国境内;(ii) 在本租船合同生效之后,中国人民共和国颁布了新法律或修改了现有法律的规定,或者中国人民共和国的法律解释或应用方式发生了变更。税收改革在业主和租约签订方已经尽到了合理的努力来减轻这些税收变更带来的影响(尽管这可能需要付出租约签订方的代价)之后,如果业主向租约签订方通报了这些税收变更的情况,那么这些税收变更仍然具有同样的影响。在这种情况下,租约签订方有权在接到业主的通知后三十天内支付规定的售价给业主。同时,本租约将根据第51.4条所规定的程序终止。

 

第38条——利率及违约利息的变更

 

38.1 如果在任何期限的报告时间之前,业主们确定(该决定应具有最终性和约束力),他们用于支付该期限相关款项的资金成本,或者该期间未偿还的资本余额或其中的任何部分,将超过市场中断率。在这种情况下,业主应立即通知租约持有人,并适用第38.3条中关于该期间未偿还资本余额或其中任何部分的规定。

 

38.2 在根据上述第38.1条所述的通知发出后,如果船主和租船方有此要求,双方应真诚地进行协商(协商期限不超过三十天),以共同确定一个适用于该租期的利率计算方式。除非符合第38.5条的规定,否则根据本条款所确定的任何替代或替代性计算方式,必须在双方事先书面同意的情况下才具有约束力。

 

7

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

38.3 如果:

 

(a) 此条款38.3依据条款37.3A和条款38.1的规定而适用;或者

 

(b) 根据上述第38.2条条款,并未提出或达成替代的安排;或者

 

(c) 根据第38.5条条款,对租赁文件的条款进行修改或放弃并非双方共同同意的事宜。

 

适用的利率为年度百分比利率,该利率由以下各项相加得出:

 

(i) 边缘地带,以及

 

(ii) 资金成本已由所有者确认并通知,同时拥有者与相关方在适当时间提供了所有必要的支持证据。该资金成本以年度利率的形式呈现,涉及相关期间的某一期款项,或当时存在的未偿还资本余额或其部分金额(具体数额由所有者根据实际情况确定)。

 

但前提是,如果根据第(ii)项规定的费率低于零,则该费率应视为零。双方同意,租船方有权在出租人按照本条款38.3发出通知后三十天内,向船主支付相应的强制销售价格。同时,本租约将根据第51.4条规定的程序终止。

 

38.4 如果根据第38.1条的规定,本条款第38.4条仍然适用,而业主未在报告时间之前将相关期间的资金成本、未偿还资本余额或其任何部分通知给租船人,那么根据上述第38.3条(c)(ii)项的规定,这些费用应被视为市场波动率。

 

38.5 如果与任何美元相关的基础费率发生变更,业主有权在租船人的同意下(由租船人承担费用)对租赁文件中的条款进行任何修改或放弃,具体涉及以下内容:

 

(a) 规定使用替代参考利率来取代(或结合使用)公布的利率;

 

(b)

 

(i) 将任何租赁文件中的条款与所使用的替代利率保持一致;

 

(ii) 使得该替代参考利率能够用于根据本宪章计算利息的定价过程(包括为实现这一目的而需要进行的所有相关调整)。

 

(iii) 实施适用于该替换参考利率的市场惯例;

 

(iv) 为该替代参考利率提供适当的应急方案(以及应对市场波动的措施);或者

 

8

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(v) 调整定价策略,以在合理可行的范围内,减少或消除因采用该替代参考利率而引发的任何一方经济价值的转移现象(如果相关提名机构已经正式指定、推荐了某种调整方案或计算方法,那么调整应基于该指定、推荐方案来实施)。

 

在等待此类修改或放弃决定生效之前,如果替换参考利率被用于租赁文件中来计算利率,那么第38.3条条款仍然适用于利率的计算。

 

38.6 如果租赁方或卖方在到期日未能支付本租赁协议或其他相关租赁文件所规定的款项,他们必须支付额外的利息。该额外利息以违约利率为基础计算,该利率为每年2%,高于相关期限内的适用利率。如果逾期金额在非付款期间构成连续若干期的分期付款或未偿还本金(视具体情况而定),那么上述额外利息将从付款到期日开始逐日计算,直至实际付款之日为止。根据本条38.6款所计算的利息,租赁方应在接到要求时立即支付,且利息的计算方式是从付款到期日开始,直到实际付款之日为止。租船人与船主双方同意,这一违约率应与其债务金额相称。这一比例设定是考虑到船主在保护自身免受租船人违反本契约所定义务所带来的风险方面的正当利益而决定的。

 

38.7 根据本宪章所产生的所有利息(包括逾期利息)以及其他定期支付的款项,均应按日计算,并以实际经过的天数作为计算基础,一年共360天。

 

第39条——船舶的持有权

 

39.1 租船人未经船主事先书面同意,不得转让、抵押或质押船舶及其相关权益、收益、保险赔偿金等。同时,租船人不得允许任何担保权益的产生或存在(包括因船主违反本租约而产生的损害赔偿请求以及租船人根据本租约应获得的其他款项),除非是出于允许的担保权益范畴。

 

39.2 租船方应立即以书面形式通知所有相关方(包括但不限于船舶的初始租租方或其他租租方),告知他们该船舶属于船东的财产。同时,租船方应向船东提供该书面通知的副本以及能够证明相关方已收到该通知的有效证据。上述通知应由船东要求时由租船方负责送达。

 

39.3 根据第39.4条的规定,如果船舶被扣押、没收、充公、滞留或从其占有或控制之下夺走(无论是否出于任何强制手段、执行程序或其他法律程序),租船方应立即采取措施使船舶获得释放(可以通过提供保释金、安排担保等方式,或者采取其他合法手段来解决问题)。同时,租船方应立即通知船舶的所有者,并负责赔偿所有因重新占有或恢复对船舶的控制而发生的损失、费用或开支。

 

9

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    在不损害前述条款及第54条的一般规定的情况下船舶的出售此外,租船方同意对船主承担因船长、船员或代理人签署提单或其他相关文件而引发的所有后果或责任进行赔偿。

 

39.4 如果该船舶仅因船主的直接行为或疏忽而被扣押、没收或滞留,且这些原因并非由任何次级租户、相关人士或其他集团成员的无辜过失或故意行为所导致,那么船主应自行承担费用,采取一切合理措施,确保在合理的时间内释放该船舶。

 

39.5 租船人应支付并履行所有相关义务和责任,确保初始次级租船人或任何其他次级租船人也能承担相应的义务和责任。这些义务和责任可能导致船舶被设限或产生可强制执行的法律索赔。租船人应采取一切必要措施,防止船舶被扣押(无论是通过威胁还是其他方式)。同时,租船人还应确保次级租船人也采取相应措施来防止船舶被扣押。

 

第40条 – 保险

 

40.1 租船方应自行承担相关费用,确保船舶在租赁期间始终享有有效的保险保障。

 

(a) 以美元计算;

 

(b) 在发生火灾以及船舶和机械遭受损坏、海洋风险或战争风险的情况下(包括被阻塞或围困的情况),赔偿金额应以约定的价值为基础,至少应达到以下较高数值之一:(i) 根据船主的要求,当时船舶的市价;或者 (ii) 当时船舶未偿还资本余额的120%。

 

(c) 对于船舶的石油污染责任风险,赔偿金额应达到以下两者中的较大值:(i) 国际海洋保险市场上当时可获得的最高级别保障金额;(ii) 不少于1万亿美元的金额。

 

(d) 在保护与赔偿保险方面,适用于该船舶的全部吨位。且所选择的保护与赔偿保险公司必须是国际保护与赔偿保险公司协会的成员,并且得到船主的认可;

 

(e) 选择那些得到业主认可的、具有标准普尔信用评级为BBB+或以上等级、穆迪评级为A或以上等级、AM Best评级为A-或以上等级的国际保险公司/承保人;或者,对于战争险业务,选择符合上述第(d)款要求的保险与赔偿俱乐部作为承保方。

 

(f) 以业主们能够接受的条款和形式来达成。

 

40.2 除了第13条(a)项中规定的条款之外……保险与维修此外,租船方还应确保各项强制性保险能够顺利落实:

 

(a) 必须同时列出第(b)款中所提到的所有方:业主、租船人以及被授权的管理者,他们共同承担担保责任(如果适用,还需要列出业主的融资机构)。

 

10

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    只有那些被明确指名的被保险人才能获得保险,除非其他被指名的中介人或共同被保险人也享有相应的权益:

 

(i) 关于船舶、机械以及战争险相关的强制性保险事项;

 

(A) 他们所承担的、属于可索赔范围内的任何实际支出费用;这些费用应包含在向承保方提出的任何索赔中。

 

(B) 对于任何由保险条款所涵盖的第三方责任索赔,只要这些索赔得到了保险公司的赔偿承诺(但仅限于针对他们的索赔);以及

 

(ii) 关于任何用于保护和维护权益的强制性保险,这些保险公司有权在履行了对第三方所提出的索赔责任后,获得相应的赔偿款项。

 

所有其他被指定的保证人或共同保证人均已书面承诺:无论何种可扣除的损失,都应按照各保证人或共同保证人所提出的或支付的总索赔金额比例,在出租人及其他被指定的保证人或共同保证人之间分配。他们还将承担一切必要的责任,并提供所有必要的文件、证据和信息,以便出租人和出租人指定的融资方能够根据损失赔偿条款的规定,收回与强制性保险相关的任何应支付款项。

 

(b) 当业主或出资方(如果有的话)提出要求时:

 

(i) 关于火灾及其他常见的海上风险以及战争风险,请指明业主的融资机构作为额外的被保障对象,以维护他们的权益。这些融资机构无需承担任何运营相关责任,并且完全免除了对这些融资机构的代位求偿权。不过,这些融资机构无需负责支付与此类保险相关的保费、理赔款或其他费用;他们只拥有支付这些费用的权限。

 

(ii) 关于保护和赔偿风险方面,应在相关保护及赔偿条款规定的允许范围内,将业主的融资方列为附加被保险人或共同被保险人,以保障他们的权益;

 

(iii) 根据业主融资方和业主们共同批准的相关损失赔偿条款的规定,应分别确定业主融资方和业主们作为第一级损失赔偿对象和第二级损失赔偿对象。如果不存在融资方的话,那么业主们就作为第一级损失赔偿对象。具体的赔偿方式则应由业主들과业主融资方(如果有的话)共同决定,并按照相关损失赔偿条款的规定来执行。

 

(c) 规定:保险公司或代表保险公司向业主及/或业主的融资方支付的各项保险费,不得进行任何抵销、反请求、扣款或附加条件;

 

(d) 规定此类强制性保险应作为首要保险,而业主或业主的融资方(如果有的话)无权参与这些保险的出资;

 

11

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(e) 规定,如果租船人未能提供损失证明,那么船舶的所有者及/或融资方(如果有的话)可以代为提供此类证明;

 

(f) 规定,如果任何强制性保险被取消,或者保险条款发生重大变更,从而影响到业主和/或业主的融资方的利益(如果有的话),或者由于未支付保费而导致某些强制性保险失效,那么这种取消、变更或失效应在业主和/或业主的融资方收到保险公司关于此类取消、变更或失效的书面通知后三十天内才具有法律效力。

 

40.3 租船方应履行以下义务:

 

(a) 在交付日期前至少十五天(或双方约定的更短的时间),必须以书面形式通知所有保险合同的条款和条件,并将这些文件副本交给保险合同的承保方(如果有的话),以及负责办理此类保险业务的经纪人或保险公司。

 

(b) 在根据第40条规定的强制性保险到期之前,至少应提前十五天;同样,在更换任何经纪人(或其他保险公司)以及负责处理各种保险业务的相关保险公司时,也必须提前足够的时间进行通知。保险同时,需通知船主(以及任何相关的融资方),并告知他们那些提供保险服务的经纪人或其他保险公司,以及所有涉及保护、赔偿或战争风险的相关事宜。船主希望与这些机构合作,续保或获得必要的保险保障。此外,还需告知他们关于新保险条款的提议内容,并争取得到船主的批准。

 

(c) 在任何强制性保险到期之前至少七天内,必须确保该强制性保险能够在到期时按照本宪章的规定得到续保或重新办理续保手续。

 

(d) 确保那些获得批准的中介机构,以及那些负责处理此类续保事务的战争险、保障和赔偿协会,在保险续保或新的保障及赔偿条款生效之后,立即以书面形式将续保的相关条款和条件通知给保险公司(如果有的话,则同时通知其融资方)。

 

(e) 在强制性保险期限到期之后,应尽快向船主提交一份承诺书。该承诺书应符合本宪章的要求,涉及根据第40.3(c)条重新生效的船舶相关保险事宜。此承诺书必须在上述期限到期后的三十天内提交。保险以及相关政策的副本,或经业主及/或业主的融资方(如果有的话)签字确认的相关文件。

 

40.4 租船方应确保所有保险公司和/或承保人,以及任何保险经纪人,向船主提供与所需办理的或续期的强制性保险相关的保险单、保险条款和入港证明的副本(或根据船主的要求提供原件)。此外,这些文件还应包含保险公司和/或承保人的承诺声明,这些声明必须以船主和/或其融资方要求的格式呈现,明确表明他们愿意履行相关义务。

 

12

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 这些政策在发布后应立即包含一项关于赔偿损失的条款,以及一份符合本章程和金融工具相关规定的转让通知条款。

 

(b) 他们将享有这些政策和保险带来的好处,这些政策和保险是由业主以及/或业主的融资方(如果有的话)根据所规定的损失赔偿条款来承担的。

 

(c) 他们将及时将他们所了解到的关于强制性保险条款的任何重大变更情况通知相关业主以及他们的融资方(如果有的话)。

 

(d) (i) 他们将在承诺函中明确表示,一旦发生相关强制保险的取消、费用增加或保险失效等情况,他们将立即通知船舶所有人及任何的融资方;

 

(e) 如果任何强制性保险是船舶保险计划的一部分,那么租船方应确保,相应的保险经纪人或主要保险公司向船主及船主的融资方(如果有的话)保证:该保险经纪人或保险公司不会将因与船舶相关的索赔而获得的赔偿金额与那些属于同一保险计划中的其他船舶所应支付的保险费相抵消。租船方放弃对相关保单或根据这些保单所获得的资金的任何留置权;同时,租船方承诺不会因为某些保险费或其他金额的未支付而取消这些强制性保险。在船主及/或船主的融资方提出要求后,租船方会尽快为船舶另行办理保险手续。

 

40.5 租船方应确保,船舶所参与的任何保险及赔偿计划,都能为船主以及船主的融资方(如果有的话)提供必要的保障。

 

(a) 在相关入港证书签发后,应立即提交该船舶的入港证明副本;

 

(b) 一份符合业主及业主的融资方(如果有的话)所要求的格式要求的承诺书,且该承诺书需经过相关协会的审核,或者采用协会规定的标准格式;

 

(c) 由相关认证机构出具的、关于该船舶的石油或其他环境敏感物质污染责任证明的正式副本。

 

40.6 委托方应确保所有与强制性保险相关的保单都提交给已获批准的保险代理人处进行保管(如果有的话),通过这些代理人来办理或续保这些保险。

 

13

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

40.7 租船人必须确保所有与强制性保险相关的保险费或其他应付款项都能及时支付,并在出租人提出要求时提供所有相关的收据。

 

40.8 租船方应确保,任何由保险或战争险协会要求的担保都能及时获得,并且这些担保始终有效。

 

40.9 承运方不得进行或避免采取任何可能导致义务保险无效、失效、可撤销或无法执行的行为;同时,也不得允许他人进行此类行为。特别是:

 

(a) 租船方应确保采取一切必要的措施,并满足所有与强制性保险相关的要求。此外,租船方的义务并不限于本条款第40条中所规定的内容。保险请确保强制性保险不会受到任何排除或限制条件的影响,而这些排除或限制条件并非由业主事先批准(除非这些排除或限制条件符合国际保险与赔偿俱乐部组织的规则)。

 

(b) 租船方不得对船舶的分类或相关分类机构进行任何修改。除非能够取得与经理人的承诺书具有基本相同内容的替代承诺书,否则不得对船舶的经理人或运营方进行任何修改。当然,此类修改在必要时必须得到强制性保险合同的承保人、船舶所有方以及融资方的同意。

 

(c) 租船方应确保,所有由相关保险协会要求的、用于为船舶在美国和专属经济区内的贸易活动提供保障的季度或定期申报文件都能得到妥善编制。租船方还应立即向船主提供这些申报文件的副本,以及其有效的财务责任证明文件的副本。

 

(d) 租船方不得违反强制性保险的相关条款和条件来使用该船舶,也不得允许他人以不符合这些条款和条件的方式使用该船舶。在这样做之前,必须获得保险公司的同意,并且要遵守保险公司所规定的任何附加要求(如额外的保费等)。

 

40.10 租船人不得对任何强制性保险条款进行任何修改或同意进行此类修改;同时,租船人也不得在没有获得船主及船主融资方(如果有的话)事先书面同意的情况下,放弃与强制性保险相关的任何权利。

 

40.11 租船人不得通过任何强制性保险来抵消或放弃任何损失赔偿或重大事故相关的索赔。租船人必须采取一切必要的措施,并提供所有必要的文件、证据和信息,以便船主能够随时获得与强制性保险相关的赔偿款项。

 

40.12 租船方应在承租方提出书面请求时向船主提供相关文件副本(不过,在发生全损或重大事故的情况下,租船方无需经过承租方的请求即可立即提供上述文件副本)。

 

14

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 所有与租船方之间的通信内容:

 

(i) 经过批准的经纪人;

 

(ii) 经批准的保险和赔偿保险公司;以及/或者战争险保险公司。

 

(iii) 经批准的保险公司和/或承保人,这些机构直接或间接与以下领域相关:

 

(A) 租船方在强制性保险方面的义务,包括但不限于所有必要的声明手续以及额外的保险费或续费事项;

 

(B) 租船人与上述第(i)或(ii)款中提到的任何个人之间所作出的所有信用安排,这些安排完全或部分与实施或维护必要的保险有关;

 

(b) 在任何与船舶保险相关的索赔案件中,与任何相关方的任何沟通均须遵循一定的程序。

 

40.13 租船方应立即向船主(或他们指定的任何其他人)提供以下资料:

 

(a) 所有者或所有者的财务负责人(或任何被指定的人士)为了以下目的而要求的任何信息:

 

(i) 从独立的海洋保险经纪人处获取或准备有关已实施或拟实施的强制性保险是否充分的报告;以及/或者

 

(ii) 办理、维护或续保第13条(a)项中所提到的各类保险。保险与维修或第40条保险处理或考虑与此类保险相关的任何事务;以及

 

(b) 在涉及船舶保险理赔的情况下,如果任何一方所需的赔偿金额超过“重大损失限额”,则必须提供所有相关方的沟通记录副本。

 

40.14 如果某项或多项强制性保险没有由国际级保险公司来承保和维持,或者是由船舶的拥有者或租船方自己的保险公司或附属机构来承保的,那么租船方必须自费确保相关保险公司能够充分实施再保险机制,通过信誉良好的、且在各方面都能得到拥有者认可的再保险公司来进行再保险。任何再保险协议都应包含一项“截留条款”,只要法律允许,且该条款的形式能够得到拥有者和/或其金融投资者的认可。租船方还应确保主要保险的承保人能够在需要时,将每一份再保险完全转移给相关的金融投资者。

 

40.15 租船方应在接到要求后,全额赔偿船主所承担的所有保险费及其他相关费用。如果船主有此要求,租船方还可以直接向相关的保险公司或经纪人支付上述费用。

 

15

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 与保障、维护或续期船舶所有者的合法权益相关的保险公司,以及为船舶提供的其他类似保险业务;和/或

 

(b) 与担保抵押权益保险、抵押人附加风险保险相关的所有人融资方(如果有的话),以及为涉及该船舶而办理的各类保护及赔偿保险。所有这些保险都应建立在所有人融资方在相关时间已向所有人提供某种形式的贷款支持的基础上。

 

在每种情况下,所支付的金额不得少于上述数值中的较大者。

 

(i) 随时可用的未偿还资本余额,必须达到120%。

 

(ii) 根据相关评估报告所确定的当时适用的市场价值,如果业主提出要求的话。

 

以及以其他相关条款为准,通过相应的保险公司进行办理,具体方式则由业主或业主的融资方(视具体情况而定)自行决定。

 

40.16 租船方应对船舶在任何时间发生的所有损失或损害承担全部责任,并为船主提供赔偿(但船主无需通过保险赔偿获得补偿)。不过,如果船舶仅遭受了合理的磨损,则无需进行赔偿。

 

40.17 租船方应负责赔偿船主在获取由独立海洋保险经纪公司出具的详细报告时所产生的所有费用。该报告应由经船主认可的、具备相关资格的经纪公司出具,并明确说明该公司在多大程度上认为现有的保险覆盖是充分的。

 

(a) 当满足以下条件时,即可获得一份符合所有方要求的详细报告:即根据本宪章的附件2规定,必须完成相应的准备工作。

 

(b) 当船主在每年度内仅要求出具一次如此详细的报告时,除非发生了终止合同的情况,否则此类报告仍应由租船方自行承担费用进行获取;而一旦发生终止合同的情况,则租船方可以自行决定在任何时候获取此类报告。

 

(c) 在合同期间,如果业主认为保险条款发生了重大变化,或者出现了可能严重影响强制性保险覆盖能力的新的情况,那么业主可以随时要求进行调整。

 

40.18 租船方应履行以下义务:

 

(a) 应自行承担费用为船舶购买保险,以防范那些被业主认为对于谨慎的船主或运营商来说有必要购买的各类风险(除了租船损失和潜在负债相关的保险)。这些保险应涵盖与船舶运营、管理、操作及安全相关的一切风险。具体保险范围应由业主在通知时明确说明,同时还需考虑当时可获得的保险覆盖情况以及同类船舶的行业标准做法。

 

16

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    与该船舶相关的风险,通常由与该船舶类似或属于同一类型的船舶的所有者或运营方来承担保险责任。这些风险包括但不限於无辜船主利益保险、无辜船主附加风险保险、抵押权人利益保险以及抵押权人附加风险保险等。不过,租赁损失和意外责任保险则不在上述保险范围内,这些保险可由船舶所有者在终止事件发生时或持续期间自行投保。

 

(b) 在接到要求后,我们将全力为船主提供赔偿,涵盖船主因其他保险所承担的所有保费及其他费用。这些其他保险包括那些与船舶的运营、管理、操作及安全相关的保险(不包括因租船损失而产生的保险,以及船主在终止事件发生时可能需购买的临时责任保险)。船主在选择这些保险时,会考虑现有的保险覆盖情况以及同类船舶在市场上的常见做法。

 

第41条——与船舶相关的保修条款

 

41.1 双方明确同意并承认,船主并非该船舶的制造商或原供应商。作为购买方,船主是根据租船合同的约定,从卖方处购得了该船舶,并将其出租给租船人使用。对于该船舶(或其任何部分),船主并未向租船人提供任何条件、条款、担保或承诺。

 

41.2 所有关于该船舶(或其任何部分)的规格、质量、描述、可销售性以及适用于某种用途等方面的条件、条款或保证,均被明确排除在外,无论这些条件是法律所要求的,还是通过法律间接规定的。

 

41.3 租船方同意并承认,船主无需承担因船舶本身或其性能缺陷、使用或维护问题所导致的任何索赔、损失、损害、费用或其他类型的责任。租船方也不得因此而免除支付任何应缴租金、交货前利息或其他相关款项的义务。

 

第42条——终止合同、重新交付货物以及全损处理事宜

 

终止

 

42.1 根据第50.2条条款,当本租船合同因终止而失效时,租船人有义务在终止日期向船主支付终止费用。

 

(a) 在交付之前,经卖方和租船人的请求,船主们可以签订买卖协议。之后,他们可以终止基于该买卖协议的船舶买卖交易。如果已经签署了交货前的转让协议,那么卖方的权利应尽早按照造船合同的约定进行重新分配,同时还应履行相关的退款承诺。

 

(b) 在交货之后(除非发生全损情况),

 

因此,双方特此约定如下:

 

17

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(i) 在不违反第42.9条(b)款的前提下,支付终止金的义务是一种持续性的义务。该义务在租赁协议终止后仍然有效,必须全额履行,直至该款项被无条件、不可撤销地支付完毕为止。

 

(ii) 支付的终止赔偿金在金额上应该是合理的,这一点考虑到所有者的合法权益而言是必要的。所有者有权利保护自己免受因卖方或租船人未能履行《合同协议》或本宪章中所规定的义务的后果。

 

(iii) 根据导致终止事件的性质,业主在收到卖方或租约持有人违反合同条款的通知后,可以选择有两种处理方式:一种是支付赔偿金,前提是业主已经接受了卖方或租约持有人的违约行为;另一种是在特定情况下支付约定的金额,这些特定情况并不涉及卖方或租约持有人的违约行为。

 

42.2 如果租户在终止日期未能支付任何到期款项,那么第38.6条条款将适用。此时,业主有权行使第42.9条和第42.10条所规定的权利。

 

42.3 根据本租约的条款规定,船主应无条件且不可撤销地全额支付终止租金。同时,本租约随之终止。在船舶发生全损的情况下,或者根据第42.9条和42.10条的规定将该船舶出售或即将出售的情况下,船主应自费将船舶的法律所有权和实际所有权转移给租约持有人(或经船主批准的其代理人),该转让无需消除船主及/或船主融资机构所拥有的任何抵押、债务或债权(但租约持有人自身产生的或与本租约相关的抵押、债务除外)。此外,双方还需签署一份销售清单和交付确认书,以证明这一转让行为的合法性。其余相关手续则应按照第54.1条的约定进行办理。

 

42.4 租船方承诺对船主在船舶所有权转移之前所面临的任何索赔进行赔偿。与结清船主登记相关的一切税费、公证费、领事费用以及其他相关费用,都将由租船方承担。

 

重新交付

 

42.5 如果根据租约条款,出租方有义务将船舶安全归还给承租方,那么船舶应被安全地带回,并停放在承租方指定的、安全且易于到达的锚地或停泊处(需要注意的是,这些地点不包括联合战争委员会所划定的战争区域)。承租方应在适当情况下,至少提前30/20/10/5天通知承租方预计的归还日期和港口或地点;同时,还需在至少5/3/2/1天内明确告知承租方预计的归还日期和港口或地点。此后若船舶的位置发生任何变化,应立即通知承租方。承租方应确保,在将船舶归还给承租方时,船舶处于良好的状态。

 

18

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 必须遵守相关的强制保险规定;

 

(b) 该船舶必须与其在起始日期时的状态相当,且没有任何限制或条件。同时,该船舶的证书必须有效且未过期,有效期至少为三个月。此外,该船舶不得存在影响其分类的损坏情况,其结构、状态、状况及分类也必须与起始日期时相同,或者至少处于相近的状态。当然,对于不影响船舶分类的正常磨损或损坏情况则不予考虑。

 

(c) 已通过她的5年专项检查或10年专项检查(如适用),并且随后在租船方的时间和费用范围内完成了第二次中期检查以及干船坞作业,同时没有任何附加条件或限制:

 

(d) 能够符合经批准的分类协会的要求;并且

 

(e) 在进行为期5年的专项调查或10年的专项调查时(如适用),应由由租船方出资任命的验船师根据合理的标准来进行评估;

 

(f) 确保其调查周期保持最新状态,且交易及类证书在至少与第17栏中约定的天数相同的时间内仍然有效;

 

(g) 货物必须连同所有在交付时随船携带的备件和备用设备一起归还给业主。而在重新交付时船上存在的这些备件和备用设备,也应由业主免费接收。

 

(h) 不得有任何货物或担保权益的约束(除非是根据金融工具相关规定所授予的担保权益);

 

(i) 不得拥有任何船员或官员,除非主人另有指示;

 

(j) 不得持有任何特许权或任何其他雇佣关系(除非业主们希望继续保留现有的特许权,或者双方另有约定)。

 

(k) 其水下部件已经过充分的防污处理,能够持续使用到下一次干船坞维护之前;

 

(l) 在租船期间,所有与船舶的使用、占有、操作、航行、润滑油的使用以及船舶的实物状况相关的信息,都必须一并归还给所有者。无论这些信息是否包含在租船人的设备、计算机或财产中;同时,这些信息也必须得到妥善保存。

 

(m) 该船舶上拥有的燃料储备量足以使船舶能够前往最近的加油港进行加油,且这些燃料需符合当时该地适用的所有燃油排放规定,包括但不限于国际海事组织(IMO)所设定的全球硫含量限制标准。

 

42.6 租船方保证,他们不会允许任何次级租船方擅自开始航行(包括任何前期的压舱作业),尤其是那些无法在规定的时间内完成航行的航行。如此一来,船舶就可能无法按照第42条的要求在规定时间内重新交付给租船方。终止合同、重新交付货物以及全损处理)如果实际重新交付的时间晚于根据第42条规定的重新交付日期,那么……终止合同、重新交付货物以及全损处理)“该条款”重新交付日期),租船方

 

19

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    应当履行上述义务,但不得影响根据租赁协议应支付的任何其他款项(包括但根据第42条规定的款项)。终止合同、重新交付货物以及全损处理))需向船主支付租金。支付方式是从交付日期之后的第一天开始,持续至根据第42.5条条款重新交付船只为止的每一天。所支付的租金金额应相当于以下较高金额的数值:

 

(a) 与该船舶类似类型的船只的包船价格,这一价格由船主指定的认证估价师来确定;

 

(b) 类似类型的船只的租赁市场价格,这些船只与指数中的那艘船属于同一类型。

 

为了消除任何疑问,本宪章及其他租赁文件中的所有其他条款和条件仍将继续适用至该期间结束为止。

 

42.7 租船人应向船舶检验师提供一切必要的便利条件,使其能够顺利地对船舶进行检验。同时,租船人还应采取检验师所建议的所有措施,以确保船舶能够按照第42.5条的规定被重新交付给业主。在租船人确信所有相关条件均已满足之前,业主没有义务接受船舶的重新交付。如果船舶在租约期满时被重新交付,那么船舶将继续按照本租约的条款继续由业主使用,直至重新交付之日。业主有权要求租船人承担因未能按照本租约规定重新交付船舶而引发的任何费用、损失或责任,包括但不限于为恢复船舶符合第42.5条要求的所需维修费用。

 

42.8 在船舶重新交付时,业主应免费接收船舶内的所有燃料舱、润滑油、未损坏的物资、油漆、绳索以及其他消耗品和备件(但那些不属于集团成员的第三方拥有的物品除外)。

 

未支付终止款项

 

42.9 根据与各次级租约持有人签订的协议条款,租约持有人同意:如果在终止日期未能支付终止赔偿金,则租约持有人有权继续享有相关权益。

 

(a) 在交货之前发生付款不到账的情况:

 

(i) 此类未偿还金额的利息应按照第38.6条的规定进行计算。

 

(ii) 如果已执行了预交付协议,则船主有权(但并无义务)根据租赁文件的规定行使对船舶的所有权利,包括但不限于以下权利:

 

(A) 执行造船合同;

 

(B) 要求根据造船合同,将船舶直接从卖方手中交付给业主(为避免歧义,这种要求必须得到履行)。

 

20

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    这并不妨碍合同持有人根据本合同从租船人那里收回终止费用的权利。

 

(C) 按照造船合同的约定,他们有权行使相关权利。同时,根据交货前的转让条款,这些权利可以通过出售、转让或转移等方式进行处置,但这一处置方式必须符合业主认为合适的条件,并且必须以公平合理的原则进行。为了消除任何疑问,请参考第7条条款。可强制执行性以及所有者的权力产前转让的相关条款仍将继续适用;

 

(D) 本宪章的终止方式是通过向宪章签订方发出书面通知来实现(不过,任何明确规定在宪章终止后仍然有效的条款,仍应依照其原有条款执行)。

 

(b) 如果在交付日期或之后发生未付款的情况:

 

(i) 此类未偿还金额的利息应按照第38.6条的规定进行计算。

 

(ii) 租船方拥有使用该船舶的权利应立即终止。同时,租船方无需履行任何支付终止款项的义务,也无需承担其他根据租船协议所应履行的责任。租船方仅作为无偿的受托人持有该船舶,而必须确保船长及船员遵守租船方的指示。在租船方的要求下(由租船方自行决定),租船方有义务立即将该船舶运回租船方指定的安全港口,相关费用由租船方承担。需要强调的是,这种回运行为并不足以消除租船方依据租船协议要求从租船方处收回终止款项的权利。

 

(iii) 根据以下第(c)项和(d)项以及第42.10条的规定,船主有权(由船主自行决定)按照需要来运营该船舶,并可以处置该船舶上的任何资产。这包括签订任何形式的短期租约或其他短期雇佣合同,前提是这些合同不会妨碍船舶的出售过程,包括相关的检查工作。当然,在此期间,船舶的收益应减去其运营成本(包括但不限于与燃料供应和润滑油相关的一切费用)。净交易收入) 的相关规定,将适用于终止条款中规定的各项金额,以及根据第66条在租赁文件中规定的其他应付款项。资金的一般用途但前提是,如果使用该船只导致船主遭受损失,那么这些损失应当包含在第55条中所规定的赔偿范围内。赔偿金/补偿款)将被添加到终止条款中;并且

 

(c) 业主有权(自行决定)在终止日期之后立即以公平合理的条件将船舶出售给第三方,前提是租船人可以在终止日期起不超过六十天的时间内指定或找到一名购买者来购买该船舶。在提名期间,业主和租船人应尽合理努力来推广该船舶的销售,而业主则负责处理相关事宜。

 

21

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    将该船只出售给指定的购买者,且必须满足以下所有条件:

 

(i) 被指定的购买方得到了所有者的认可(这种认可不应被不合理地拒绝或延迟);同时,

 

(ii) 被指定的采购方在支付完所有费用后所承担的价格,应等于或高于约定的终止金额(除非业主们另有决定)。

 

从任何此类销售中获得的净销售收入(在扣除所有费用、税费、开支以及所有者因该销售而产生的其他成本和开支之后所得的收入)将用于减少终止赔偿金额,具体依据第66条“资金用途的一般规定”。如果净销售收入不足以完全支付终止赔偿金额,则租船方仍需承担差额款项,而根据第38.6条的规定,未支付的赔偿金额将继续产生逾期利息。

 

(d) 无论是否进行了任何销售努力,在提名期间或直到所有者购买程序完成之前(如第42.10条所述),或者直到第三方完成出售为止,租船方始终有权以支付终止金的方式优先购买该船舶。

 

42.10 船主可以在提名期结束后随时通过书面通知向租船人告知其保留船舶而非按照上述条款42.9(b)(iii)的规定出售船舶的意愿。业主自购在履行上述义务时,业主应首先获得该船舶的市场价值(扣除与出售船舶相关的所有佣金、税费及其他费用),然后将该价值用于减少截至通知日所计算的终止金额。如果截至通知日该船舶的市场价值(扣除上述各项费用后)低于计算的终止金额,则租船方仍需向业主支付差额款项,且剩余未支付的终止金额将继续产生逾期利息。如果截至提名日该船舶的市场价值(扣除上述各项费用后)高于截至通知日计算的终止金额,则业主应在通知之日起三十天内,按照第66条的规定,向租船方支付超出部分款项。资金的一般用途)。

 

全损

 

42.11 在租船期间,租船人必须承担船舶发生任何全损或其他损害的所有风险。如果船舶在交付后成为全损,那么租船人必须按照第42.12条的规定,在全损支付日向船主支付终止费用。一旦船主收到该终止费用,本租船合同即告终止(但本租船合同中的任何条款仍有效)。不过,在收到终止费用之前,租船人仍需继续承担所有与租船相关的事务,并向船主支付所有应支付的款项,即便船舶已经变成全损也是如此。

 

22

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

42.12 业主(或根据相关损失赔偿条款规定而由业主的融资方获得赔偿)所收到的任何全额损失赔偿金,均应按照第66条的规定进行使用。资金的一般用途并且必须履行租船人向船主支付终止赔偿金的义务。船主或船主融资机构应根据相关损失赔偿条款的规定来接收这笔赔偿金。不过需要明确的是,无论何时,总损失赔偿金额都应按照第66条的规定进行分配使用。资金的一般用途租船方支付终止赔偿金的义务仍然有效,无论各保险公司是否同意承担该责任,或者是否出于善意对全损索赔提出争议。这一义务不会因此受到影响而消失。

 

42.13 如果船主(或根据相关损失赔偿条款规定由船主的融资方获得的赔偿金额)所收到的总额低于终止赔偿金额,那么租船方必须在损失赔偿日支付该差额给船主。

 

42.14 在发生全损的情况下,船主没有义务向租船人提供替代船只。

 

第43条——费用与开支

 

43.1 在不损害出租方其他权利的前提下,承租方应在出租方提出书面要求后的三个工作日内,全额支付出租方因收取未按时支付的租金或其他款项而产生的所有费用、开支以及承租方未能遵守本租赁协议条款所导致的一切损失。

 

43.2 各方应自行承担与本协议相关的所有费用与开支。包括但不仅限于谈判费用、检验费用、评估费用、合理且经过正式记录的法律费用、保险报告费用、注册费用以及其他任何合理且经过正式记录的费用。这些费用由业主或业主的法律顾问在准备、谈判、最终确定及执行与本协议或其他租赁文件相关的所有文件过程中产生的费用,均由租约签订方承担(无论租赁文件所涉及的交易是否真正完成)。

 

43.3 所有与船舶的购置、所有权登记相关而产生的费用,以及船主为以本国国旗国的名义持有该船舶而需支付的各项费用(包括但不限于船舶注册费、吨位费,以及若需作为外国海事实体进行注册时所需的初始注册费、年度维护费用等),均由租船方承担。无论船舶是依据《租船合同》还是本《租约》交付的,上述费用均应由租船方负责支付。此外,如果本国国旗国要求船主在相关司法管辖区设立实体或办事处,那么船主为设立和维持此类实体或办事处所需支付的各项费用也应由租船方承担。租船方应在上述费用到期时立即向船主提供相应的支付证明。

 

43.4 所有由业主在船舶所有权转让过程中产生的合理费用,包括但不限于法律相关费用,都应予以记录。这些费用应由业主承担。

 

23

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    根据第42条条款,租船人负责将船舶交付给货主。终止合同、重新交付货物以及全损处理) 将由租船人承担。

 

43.5 如果:

 

(a) 租船方请求进行修订、放弃或获得同意(包括根据38.5条要求进行的相关修订或放弃,以处理已发生的公开价格替换事件);或者

 

(b) 租船方请求将该船舶重新注册到另一个国旗国家名下。

 

租船方应在接到要求后,向船主偿还所有已发生的费用及开支(包括第三方法律事务的相关费用)。这些费用是指船主在响应、评估、协商或履行相关要求时所产生的合理开支,其中包括船主根据金融工具条款需支付的任何款项。

 

43.6 租船人应在接到要求时,向船主支付所有与执行或维护任何租赁协议相关的成本和费用(包括第三方法律费用)。这些成本和费用包括但不限于船主为夺取或收回船舶所占有的相关费用,以及因签订租赁协议或执行相关权利而由船主提起或应对的所有诉讼所产生的费用。

 

43.7 尽管本文中有任何相反的规定,但租船方所提供的赔偿措施仍适用于船主。即使违反本宪章的条款或根据本宪章的规定终止本宪章,这些赔偿措施依然有效。

 

第44条——任何权利都不容放弃

 

44.1 任何一方在履行本宪章或任何其他租赁文件中的条款与条件时,不得有任何疏忽、拖延、懈怠或违反行为。此类行为不应被视为对该方权利的放弃,也不应妨碍该方行使其他权利。同样,任何一方对某项权利的单独或部分行使,也不排除其继续行使该项权利的可能性。

 

44.2 本宪章或任何其他租赁文件所赋予任何一方的权利或救济措施,均不得排除其他法律规定的任何权利或救济措施。所有这些权利与救济措施应相互叠加,共同适用于各方当事人。

 

第45条——通知事项

 

45.1 根据本宪章的规定,任何需要送达、传达或发送的通知、证书、要求或其他信息,都必须以英文书写。此外,(不排斥使用其他有效的传递方式)如果通过挂号信或电子邮件将此类信息发送至以下地址或邮箱,则视为已充分送达或传递:

 

(a) 致所有业主:

 

24

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

地址: 中国北京市朝阳区朝阳门北街20号兴业大厦21层。
  注意: 朱冠宇;毛东新;胡永强
  电子邮件: zhuguanyu@email.cib-leasing.com.cn;
madongxin@email.cib-leasing.com.cn;
hyyongqiang@email.cib-leasing.com.cn
  电话: +86-15040622437

 

(b) 致租约持有人: 转寄给CENTRAL MARE INC.
       
      注意:安德烈亚斯·卢卡
      电子邮件:louka@loukapartners.com
      电话:+30 210 8128320

 

或者,如果任何一方更改了其地址或电子邮件地址,那么该方可以将新的地址或电子邮件地址通知给另一方。

 

45.2 任何此类通知应视为已送达目标接收方:要么在通知被递送时(对于挂号信而言),要么在通知以可读形式被实际接收时(对于电子邮件而言)。如果通知在非工作日收到,或者接收时间超过下午5点,那么该通知应被视为在下一个工作日在该地点被送达。

 

第46条——陈述与保证

 

46.1 租船方在此声明并保证:自本日起,在每一付款日期、开始日期以及每个付款日,租船方均会履行相应的义务。不过,本条款中关于主要卖方或退款担保人的任何声明或保证,仅基于租船方的了解而提供;对于主要卖方而言,此类保证仅在造船合同第九条“质量保证”部分第1款所规定的保证期限内有效,且保证期限可根据该条款予以延长;而对于退款担保人而言,此类保证仅在开始日期之前有效,之后则不再适用。

 

(a)

 

(i) 根据《租约处置条款》,租约中所有已发行和未发行的股份均完全由该股东依法持有和控制;同时,这些股份也完全由该股东直接管理。

 

(ii) 每位担保人都是由埃万杰洛斯·皮斯蒂奥利斯家族旗下的公司所控制的;

 

(b) 每位相关人士,或据其所知,所有被批准的次级租户,均在其注册地所在国家的法律框架下,已正式注册并合法存续;

 

(c) 每位相关人士或获批准的次级租户均具备法人资格,并已采取所有必要的行动,获得了所有必要的同意、批准、授权、许可证或许可文件。

 

(i) 执行其作为当事方的各项租赁协议;以及

 

25

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(ii) 履行其作为各方租赁协议签约方所承担的义务;

 

(d) 第46.1(c)条中提及的所有同意、批准、许可、授权或许可证手续。陈述与保证) 这些条款仍然有效,没有发生任何导致其中任何一项条款需要被撤销的情况;

 

(e) 所有租赁文件以及那些由相关方或获批准的次级租约所涉及的条款(具体取决于实际情况),均受任何法律原则的限制,这些法律原则规定了相关方的义务。这些法律原则在根据第35.2条向业主提供的任何法律意见中都有明确提及。因此,这些文件构成相关方或获批准的次级租约方具有法律效力的义务,这些义务可以根据各自的条款以及适用于债权人权益的相关破产法得到执行。

 

(f) 每位相关方(在以下第(ii)款的情况下,还包括被批准的次级租约持有人)在签署并履行与租赁协议相关的各项义务时,其所从事的这些行为不会与以下规定产生冲突:

 

(i) 任何适用于该实体的法律或法规(包括反洗钱法律、商业道德法规、制裁条款以及关于反垄断或勾结行为的法律,还有有关人权侵犯的法律);

 

(ii) 该相关人员的宪法文件;以及

 

(iii) 任何对该公司或其任何资产具有约束力的协议或文件;或者任何导致违约或终止事件的协议或文件(无论以何种方式描述)。

 

(g) 没有任何政府、准政府机构或公共部门,或是任何声称对该船只拥有管理权的人士,提出过任何要求,要求对该船只或其任何部分进行任何维修或处理,或要求支付任何费用。

 

(h) 该船舶不存在任何抵押或留置权问题,除了那些被允许的担保权益之外;除了这些被允许的担保权益之外,没有任何第三方对该船舶、本租约或任何据此应付的款项,以及/或其他租赁文件拥有任何担保权益、权利或要求。

 

(i) 该相关人士根据任何租赁协议所应承担的付款义务,可以由该相关人士自行支付,无需扣除或预扣任何根据相关司法管辖区的法律需缴纳的税款;

 

(j) 尚未对任何相关人士提起任何法律或行政措施(包括但不限于涉及环境问题的索赔诉讼)。

 

(k) 每位相关人士均已缴纳了与其业务或(如适用)与船舶相关的所有应缴税款,除非这些税款存在合理的争议,且相关人士已做好充分准备来应对这些争议。

 

(l) 根据相关司法辖区的法律,这份租约或任何其他租赁文件无需进行注册、提交、公证或向任何法院或其他机构备案。

 

26

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    该司法管辖区有权要求当事人就与其相关的租赁文件或这些租赁文件所涉及的交易,缴纳相关印花税、注册费、公证费或其他类似税费。当事人所选用的适用法律条款,以及其同意将争议提交至相关法院或仲裁机构的约定,均对当事人具有法律效力,并对其产生约束力。

 

(m) 无论何人,或其任何资产,均无权以主权或其他理由为由,免于承担任何法律诉讼或程序的责任(这包括但不限于诉讼、判决前的财产扣押、执行或其他强制措施)。

 

(n) 每位相关方在所参与的每份租赁协议中所承担的义务,都是该相关方直接、普遍且无条件的责任,且这些义务具有最低限度的强制性。同等条件下除那些依法必须享有优先权、而非基于任何合同关系而享有的债权外,其他所有当前及未来的无担保、无优先权的债权人仍有权获得清偿。

 

(o) 在遵守相关法律限制和完备要求的前提下,每份租赁协议都会产生一项担保权益;这项担保权益的优先级将按照协议中所规定的进行确定。

 

(p) 租船方及任何其他相关方均不属于美国纳税义务人;同时,他们也未在英国或美国设立任何营业场所。

 

(q) 所有相关人士、获批准的管理人员、次级租户,以及集团内的任何成员均不在此范围内。那个头号销售员或退款担保人

 

(i) 属于被禁止的人士;

 

(ii) 由被禁止的人士拥有或控制,或者代表该人士行事,或为其利益而采取行动;

 

(iii) 拥有或控制着被禁止的人士;或者

 

(iv) 存在被禁止的人士担任董事、高级管理人员,或在其所知范围内担任员工的情况;

 

(r) 上述相关人士及其各自的董事、高管和员工均不……那个头号销售员退款担保方或任何次级租户都违反了相关的制裁法规。没有一家次级租户:(i)曾受到过或目前正在接受关于遵守制裁法规的调查;(ii)收到过有关制裁法规的任何通知,或者知晓有针对他们的任何索赔、诉讼或仲裁程序;(iii)采取了任何措施来规避制裁法规的适用。

 

(s) 上述相关人士中,没有任何一个人……那个头号销售员或退款担保人如果违反了任何反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规,那么相关责任人必须建立并维护相应的系统、控制措施、政策与程序来应对这些问题。

 

(i) 预防和侦查贿赂、腐败行为、洗钱以及恐怖主义融资等犯罪活动;

 

27

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(ii) 推动并确保遵守反洗钱法、反恐融资法以及商业道德法规。这包括确保财务记录准确无误,并尽最大努力确保各分支机构在代表相关人士行事时遵循上述法律法规的规定。

 

(t) 与任何可转让的子特许协议相关的内容:

 

(i) 提供给所有者的每一份该可转让子特许证都是该文件的真实、完整的副本,且该文件并未经过任何修改、补充或更改。

 

(ii) 每项可转让子协议的终止和/或暂停条款均符合该子协议生效时的市场惯例;

 

(iii) 每位初始次承租人或任何其他获批准的次承租人均已了解本租约所规定的各项交易内容;同时,他们也都明白这些交易的具体细节。

 

(iv) 关于任何事项可分配的子宪章(A) 那些条款要求必须获得相关批准的分租方的同意才能进行转让的情况;(B) 那些禁止转让的条款;(C) 当适用法律要求必须获得相关批准的分租方的同意才能进行转让时。初始分租方或任何其他获得批准的的分租方已经同意,或者根据具体情况,将按时向房东转让其在该初始分租协议或相关可转让分租协议中享有的所有权利、利益及权益。这一点已通过一般转让条款得以明确约定(为避免误解,当房东收到由相关批准的分租方签署的相关确认书后,即视为房东已履行本款规定的义务,该确认书中应包含对前述转让行为的同意内容,具体依据一般转让条款的规定)。

 

(u) 该船只不得被用于任何违反以下规定的行为:(i) 违反任何制裁措施,尤其是不得将该船只用于或让那些属于制裁目标方的实体使用,或者将船只运送到那些可能因运输而违反联合国、欧盟、美国、英国或中华人民共和国所实施的制裁或禁令的地区或国家;(ii) 导致保险文件中的任何制裁限制或排除条款的生效。不过,初始租船方根据初始租约使用该船只的行为,不应被视为违反或违背中华人民共和国所实施的任何禁令或制裁措施。

 

(v) 在任何情况下,上述相关人士及其资产均无权享有因主权豁免或其他原因而免于抵销、法律诉讼、判决前的财产扣押,或判决执行过程中的其他形式的财产扣押或执行的权利。

 

(w) 所有相关人士均不存在破产、清算或管理状态,也不处于任何形式上的或非形式上的破产程序之中(包括但不限于第50.1(g)条中所描述的那些程序)。

 

28

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    包括提出启动相关程序的申请在内的一切疑问均已得到解决;此外,对于任何相关方或其全部或大部分资产,尚未任命任何接管人、行政接管人、管理人、清算人、受托人或其他类似职务人员。

 

(x) 任何终止事件均未持续发生,或者不太可能因本协议或任何其他租赁文件的签署与履行而引发;

 

(y) 任何相关人士(或代表相关人士)向所有者提供的所有事实信息,在提供时的那一刻起,都是真实且准确的;同样,在这些信息被陈述的那个时刻,这些信息也依然是真实且准确的。

 

(z) 以下这些事件都没有发生:

 

(i) 租约签订方未按照初始分租协议中的条款履行相应义务;

 

(ii) 任何相关方违反任何制裁措施的行为。那个头号销售员或退款担保人以及

 

(iii) 在宪章期限开始之后,任何事故或事件(包括因任何原因导致的船舶损坏,这些损坏可能需要进行修理)如果构成重大事故,并且未按照租赁协议进行处理的话(包括但不限于违反第39条的规定),都将受到相应的处理。持有船只以及一般分配规则);

 

(aa) 所有与船舶的所有权、运营和管理相关的法律法规,以及每位相关人员的业务活动(包括当前正在进行的,以及未来可能进行的业务活动),均已得到遵守。

 

(bb) 关于该船舶,没有任何相关方提出了环境方面的索赔要求;而这些索赔金额要么超过190万美元,要么具有或很可能产生重大的不利影响。

 

(cc) 尚未发生任何环境事故,也没有人声称发生了可能造成严重不利影响的环境事故;同时,目前也没有人声称自己受到了这种环境事故的影响。

 

(dd) 关于造船合同和退款保证方面:

 

(i) 提供给业主的《造船合同》副本以及《退款保证书》都是真实且完整的副本,其中没有任何修改、补充或更改内容,这些更改内容也都已经通知了业主。

 

(ii) 根据造船合同,卖方应向首席卖方支付的所有款项均已全额支付完毕,且无法撤销这些付款(相关收据已得到首席卖方的正式确认)。因此,卖方目前无需再向首席卖方支付任何款项。超出上述规定的任何宽限期;

 

(iii) 造船合同及退款保证条款仍然有效;

 

29

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(iv) 在造船合同及相关船舶的交易中,卖方与采购方之间是否存在尚未解决的争议或待处理的付款问题,这些问题可能会对船东的利益产生不利影响。

 

(v) 退款担保方与卖方之间,关于退款保证的相关事宜,不存在任何未解决的争议或待解决的付款问题;

 

(vi) 所有卖方以及退款担保人都完全了解在交付前转让协议中规定的各项交易内容,并且同意将与造船合同相关的所有权利、利益及收益转让给相应的所有者。

 

(vii) 第X条中提到的主要销售商并未出现任何违约行为。买方取消、拒绝或终止交易的行为由于造船合同的某些条款被取消或终止,因此卖方有权撤销、解除或终止该造船合同。

 

(viii) 第十一条中提到的卖方并未出现任何违约行为。买家违约该造船合同的某一部分已经履行完毕,从而赋予了相关方相应的权利。头号销售员撤销、终止或解除该造船合同。

 

第47条——承诺事项

 

47.1 租约签订方承诺,自本租约生效之日起至租约期限结束之日止,他们将遵守以下约定,或确保他人遵守这些约定(只要租约签订方有义务确保这些约定得到履行)。这些约定属于第47条所规定的内容。承诺/保证由那些并非直接隶属于股东所有的其他租船人,以及主要卖方或退款担保方来负责确保上述条款的遵守。需要注意的是,对于主要卖方而言,这一责任仅持续到《造船合同》第九条“质量保证”部分第1款所规定的保修期结束为止,具体期限可根据该条款进行延长;而对于退款担保方而言,其责任则持续到启动日期之前为止。

 

(a) 在起始日期时,租船方应确保将船舶的全部法律所有权和实际占有权转移给船主;需要注意的是,除了根据租赁协议或金融文件而产生的担保权益之外,其他所有权利都应归属于船主。

 

(b) 现将文件寄送给相关负责人:

 

(i) 在相关财务年度结束后,不得迟于180天内,即租约各方应在下文第(iii)或(v)款规定的期限内,提交该财政年度的年度财务报表。

 

(ii) 在尽可能短的时间内完成,但无论如何不得迟于每个半年度结束后的九十天内提交该半年度未经审计的账目报告(参见股东经审计的合并财务报表)。

 

(iii) 在每届财务年度结束后的一百八十天内提交该担保人的审计合并年度财务报表;且务必在合理的时间内完成此流程,无论如何不得迟于一百八十天。

 

30

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(iv) 必须在每个半年度结束后九十天内提交相关的半年度合并财务报表,且无论如何,提交时间不得迟于该期限。这些财务报表必须由该担保人的至少一名高级职员审核确认其准确性。

 

如果上述任何陈述并非用英语表述,那么这些陈述应附有英文翻译。根据本条第(b)项的规定提交的每一套财务报表,都必须遵循美国通用的会计原则进行编制。这些报表必须由相关公司的授权官员审核,以确认其能够真实、公正地反映该日期的财务状况和运营情况(如果是未经审计的报表,则必须得到这样的确认)。

 

(c) 他们应在将相关文件寄送给各股东或债权人时,同时提供所有与这些特别股东大会相关的通知和会议记录的副本。这些文件应寄送给各托运人或担保人的相应股东或债权人,或者他们所属的任何群体,除非这些文件已经公开可供查阅。

 

(d) 一旦他们得知这些信息的详细内容,就会立即通知所有者。

 

(i) 任何与涉嫌或实际违反现行或即将实施的制裁措施及反洗钱法律相关的诉讼、仲裁或行政程序或调查,这些纠纷可能涉及相关人士、获批准的管理人员、次级租约承租方以及集团的其他成员。那个头号销售员或退款担保人;

 

(ii) 与上述第(i)款未提及的任何事项相关的任何诉讼、仲裁或行政程序或调查(包括针对《船舶防污染规则》或《国际船舶和港口设施保安规则》被违反的行为所进行的调查),这些事项均涉及相关方。那个头号销售员或退款担保人以及

 

(iii) 已经发生的任何终止事件或潜在的终止事件(以及为解决问题而采取的措施,如果有的话);

 

(e) 一旦业主提出请求,他们将会立即向业主提供一份由相关官员签署的证书,证明并未发生任何终止事件;如果确实发生了终止事件,那么该证书还将详细说明终止事件的具体性质,以及为解决问题所采取的措施。

 

(f) 他们将确保每位相关方都能及时获得并续领任何必要的同意、批准、授权、许可证或许可文件。同时,他们还将定期提供这些文件的副本。所有这些文件都是针对各租赁协议中所涉及的交易而需要的,包括但不限于出售、租船和运营船舶等相关业务。

 

(g) 他们不得,也不得促使任何相关方在作为一方的任何租赁文件中,创设、承担或允许存在任何形式的担保权益(除非是允许的担保权益)。如果适用,则更不得让该相关方对相关船舶拥有任何担保权益。

 

(h) 他们必须自行承担相关费用,并确保每位相关人士都能做到这一点。

 

31

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(i) 采取一切合理措施,以确保该相关方作为当事人的任何租赁文件能够合法有效地产生该相关方所声称产生的义务和担保权益;

 

(ii) 在不限制第(i)款的一般性原则的情况下,相关方应迅速向所有相关司法管辖区的法院或当局登记、提交、记录或注册与其相关的任何租赁文件;支付与这些租赁文件相关的所有相关司法管辖区的印花税、注册费或其他类似税费;发出必要的通知,或采取任何其他必要措施,以确保这些租赁文件具有法律效力、可强制执行或被作为证据使用,或者确保相关方所创设的任何担保权益的优先权得到保障。

 

(i) 关于最初的子合同或任何经批准的后续子合同:

 

(i) 他们应尽快通知租赁方(但无论如何,不得晚于固定期限自然到期前九十天之日)。或者,如果相关的次级租赁方按照相关条款申请延长租赁期限,则通知时间应推迟到延长后的日期。此规定适用于本条第(i)项的内容。(为了本条第(i)项的效力,所谓“租赁方”指的是根据初始次级租赁协议或相关批准的后续次级租赁协议而承担租赁义务的一方。)到期日期)以及所有由租户所要求的相关证据。同时,相关的次租约承租方是否打算并将会根据合同条款,延长初始次租约或相关批准的后续次租约的租赁期限,这一点也需要得到相关次租约承租方的不可撤销确认。

 

(ii) 在初始分租合同的到期日或相应的经批准的后续分租合同到期日之前,他们必须向业主提供符合业主要求的文件和证据,证明该分租合同已按照其条款进行延长,或者已经签订了一份符合经批准后续分租合同条件的替代分租合同。前提是始终遵循上述条件如果尚未签署任何替代的子特许协议,或者虽然已签署了一份替代的子特许协议,但该协议不符合“经批准的后续子特许协议”的条件,那么……

 

(A) 根据所有人的要求,租约持有人必须在初始分租协议或相应的后续批准分租协议到期日或之前,向所有人支付200万美元的款项;

 

(B) 根据上述(A)项规定支付的这笔款项不得退还,并将被用于指定的用途。按比例分配反对减少本文规定的固定租约款项(或部分款项)的支付金额。此类减额应被视为出租方所支付的预付款(但这种情况会导致合同的终止)。毫无疑问,这样的金额并不会降低购买义务的价格;

 

(j) 他们将确保每一位相关人士在得知此类事件发生后,能够立即通知相关负责人(在适用的情况下)。

 

(i) 如第十条中所描述的卖方出现任何违约行为时……买方取消、拒绝或终止交易的行为关于造船合同的有关事项;

 

32

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(ii) 退款担保人在退款保证条款履行过程中出现任何违约行为;

 

(iii) 如条款中所描述的,卖方有任何违约行为十一买家违约关于造船合同的有关事项;

 

(iv) 任何被批准的分租方或租约签订方在履行可转让分租条款方面出现违约行为;

 

(v) 任何导致租约终止或违约的事件,无论被称为何种情况,根据任何可转让的子租约条款,租约出租方或任何获授权的子租约出租方均有权终止该可转让的子租约。

 

(vi) 违反任何制裁措施;或

 

(vii) 任何可能导致终止的情况或实际的终止事件。

 

我们将会随时向业主通报所有相关进展。如果业主提出要求,租户应提供由至少一名管理人员签署的证明文件,以证明不存在导致合同终止的任何因素。

 

(k) 他们一定会这样做,并且会确保每一位相关人员在每个日历年的6月30日和12月31日,以及根据业主和/或业主的融资方(如果有的话)的请求,在合理的时间内尽快提供任何相关的财务或其他信息。这些请求应在收到后迅速被处理。

 

(i) 关于该船舶的相关事宜(包括但不限于管理、检查、雇佣情况、船舶状态、等级记录、位置以及船舶的共享安排等),并且在他们所知范围内经过充分调查后,应当将相关信息告知最初的转租人。

 

(ii) 任何子租约的条款与条件,以及与该子租约相关的其他信息;

 

(iii) 至于其他任何事项(包括但不限于,经调查后发现的、与初始次级租约相关的其他事宜),如果业主或业主的融资方在任何时候提出合理要求,或者根据相关租赁文件的条款,由持有该信息的人提供此类信息的话,那么也应予以处理。

 

(l) 在不违反第47.1(t)条规定的前提下,各方应确保相关方遵守或促使相关方遵守所有与船舶及其建造、所有权、运营、管理及注册相关的法律法规,包括ISM规则、ISPS规则、各项环境法规以及船舶所属国家的法律。此外,各方还应确保技术经理、商业经理以及船舶本身拥有有效的贸易证书及其他与船舶相关的文件,并遵守其他相关的法律法规。

 

(m) 该船舶应由获得认可的船级社进行最高级别的保护和维护,并且必须不存在任何逾期未处理的状况、建议、要求或条件。

 

(n) 他们不得进行任何形式的合并、分割、兼并或重组操作,并且必须确保每位其他租船人及担保人都不得参与此类活动。

 

33

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    企业重组或所有权变更(仅适用于租船人及其他相关方),或者投票权的变更:

 

(i) 对于租船人或其他任何租船人而言,除非是依据本租约及/或其他相关协议的条款进行处置的话;

 

(ii) 对于担保人而言,除非在合并、拆分、合并、分拆、重组、企业重建或所有权变更之后,它仍然作为独立的实体存在。关于这一点,请参阅第11.14条。金融契约/协议保证条款得到遵守;

 

(o) 他们会遵守相关规定,并会尽力确保彼此相关的人员、集团内的其他成员都能遵守这些规定。那个头号销售员退款担保人及所有次级租船人必须遵守与相关方、船舶及其建造、所有权、雇佣、运营、管理及注册相关的一切法规与禁令。这些法规包括ISM规范、ISPS规范(包括维持ISC的必要性)、所有环境相关法律、反洗钱法律、商业道德法律以及船舶注册地所在国的法律。具体而言,各次级租船人必须制定并维护有效的合规政策,以落实制裁咨询机构的建议,确保遵守所有这些法律法规。此外,各次级租船人还应尽力确保彼此相关的方、集团内的其他成员以及其他任何次级租船人也遵守这些法律法规。

 

(i) 以符合美国和联合国制裁规定的方式开展其活动,具体情况请参阅相关法规;

 

(ii) 拥有足够的资源,以确保其员工能够执行并遵守相关的制裁政策;这些资源可以包括直接招聘的员工、承包商以及普通工作人员。

 

(iii) 确保子公司和关联企业遵守相关政策规定(如适用);

 

(iv) 具备相应的控制措施,以监控自动识别系统的应答器是否正常运作;

 

(v) 必须配备相应的控制措施,以对在这些地区进行货物装卸或转运的行为进行筛选和评估,尤其是对于那些被认为存在高风险的区域;

 

(vi) 根据需要,应具备评估提单真实性的相关机制;

 

(vii) 具备符合制裁指南要求的管控机制;

 

(p) 无需违反第47.1(o)条的规定,他们将能够完成以下事项:

 

(i) 该设施不得由被禁止的人士建造、运营、管理或使用,也不得为被禁止的人士的利益而使用。

 

(ii) 该船只不得用于与任何被禁止的人士进行贸易,也不得以任何违反制裁规定的方式使用。

 

34

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(iii) 尽管本段有其他规定,但该船只不得进入任何被禁止的国家内的任何港口,也不得进入那些在该地区或国家内进行贸易可能会构成或被认为会违反制裁规定的区域或国家;

 

(iv) 该船舶不得以任何可能导致执行保险条款中的制裁限制或排除条款的方式进行交易;也不得以任何可能导致相关人士或船主成为被禁止人士的方式进行交易。

 

(v) 每一份关于该船舶的租约都应包含一项条款,该项条款旨在使船主受益。该条款应落实第47.1(p)条中关于制裁措施的规定;同时,该条款还应允许在违反制裁措施的情况下拒绝执行任何航行或作业命令;此外,该条款还禁止将该船舶用于前往任何被禁止的国家。

 

(q) 他们需要确保船舶的市场价值能够在以下任何情况下得到评估:

 

(i) 在不存在终止事件的情况下,租赁期内的至少每一年一次(具体日期为每个日历年的12月31日,或者业主们约定的其他日期),出租方应委托经认可的评估师出具评估报告,并将该报告提交给业主们。需要明确的是,该评估报告必须至少在相关测试日期前三十天(或根据业主和出租方的约定确定其他日期)之前完成编制。

 

(ii) 如果,根据所有人的意见,出现任何可能导致船舶价值波动的市场变动情况,那么无论何时,经所有人请求,都可以进行此类报告。不过,无论如何,每年进行此类报告的次数不得超过一次。此外,还需根据上述第(i)项规定,提交相关报告。

 

(iii) 在业主提出要求时,无论何时都可以进行此类操作(前提是业主的行为符合合理原则)。不过,前提是船舶的当前市场价值低于现有资本余额的118%;

 

(iv) 在持续发生的终止事件发生时,经所有者要求,可以随时采取相应措施。

 

在上述每种情况下,租船人应承担由经认可的评估师在进行此类评估时所产生的相关费用,或者向船主偿还这些费用(具体取决于实际情况)。

 

(r) 他们应立即通知业主以下事项:

 

(i) 对船舶的类别状态、港口国监督记录以及检查记录的任何更改这可能会对所有者的利益产生不利影响。;

 

(ii) 一旦他们意识到这一点,那么关于该船舶或任何环境事件相关的、针对租船方或任何次级租船方的任何环境索赔指控,就会立即被提出。

 

35

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(iii) 如果担保方或其母公司发生任何重大的规模调整或重组情况,但前提是相关担保方已经根据相关规定发布了关于此类事件的公告,那么这种公告即被视为满足了本段规定的通知要求。

 

(iv) 任何对船舶的逮捕或拘留行为;

 

(v) 任何针对该船舶或其收益的留置权主张行为,或者任何将该船舶出租的尝试;

 

(vi) 无论由于何种原因,如果导致或可能导致船舶的维修费用超过1,900,000美元,那么对于任何因此原因对船舶造成的损坏或改动,均应承担相应的责任;或者

 

(vii) 任何可能导致该船只成为或已经成为重大事故的意外、事件或情况;这些事故、事件或情况可能是由于时间的推移或其他原因导致的。

 

(s) 根据本宪章的条款规定,租船人可以在一定范围内对船舶进行二次租赁(除非是单纯的光船租赁,无论租赁期限如何)。不过,对于任何可转让的二次租赁行为,都需要得到船主的书面同意,且该同意不得无故拒绝或延迟。租船人应将自己在此类可转让二次租赁中的所有权利和利益转让给第三方,并尽力促使该次租赁的第三方提供书面确认文件,同时提供船主在履行此类可转让二次租赁过程中所需的各种文件。

 

(t) 他们将这样做,并且会确保每一位相关人士都能得到应有的对待。那个头号销售员以及退款担保方各方应遵守与制裁相关的一切法律法规。具体而言,租船方应当制定并维护相应的合规政策,以确保始终遵循那些不时出台的相关法律与法规。

 

(u) 他们将尽最大努力确保每一位相关人士以及他们的各级管理人员、董事和员工都能得到妥善照顾。那个头号销售员以及退款担保方将会:

 

(i) 遵守所有关于反洗钱、反恐融资以及商业道德相关的法律来开展业务活动;

 

(ii) 维护各种系统、控制机制、政策与程序,以确保持续遵守反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规;

 

(iii) 关于融资提供方,不得允许或授权任何人或以任何方式使用融资资金,用于任何违反反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德准则的用途;

 

(iv) 不得以任何方式将融资款借给其他人或使用于他人,以避免违反反洗钱法律、反恐融资法律以及商业道德法规。

 

36

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(v) 他们必须确保每一位相关人士都能及时通知业主,并提供与业务运营相关的所有信息,以便判断这些人员是否遵守了所有相关的法律和法规。特别是,租船方在得知自己的股东、董事、管理人员或员工属于被禁止的人员,或者成为制裁对象的时,必须立即以书面形式通知业主。

 

(w) 他们不得任命或允许他人担任船舶的管理职务,除非该人能够按照船主们所能接受的条款条件任职。而且,这位被任命的管理人员必须事先签署一份管理责任协议。

 

(x) 如果:

 

(i) 在任何时候,如果担保人的股票停止在纽约证券交易所、纳斯达克市场或场外交易市场进行交易,出租方应立即采取行动,并且在收到所有者书面请求后三十天内,确保提供或促使第三方提供符合所有者要求的额外担保措施,并确保这些担保措施能够以所有者所规定的形式得到记录。

 

(ii) 在初始子租约被取消、终止或到期之后(除非签订了与初始子租约条款几乎相同的批准后的子租约),如果根据第47.1(q)条的规定,确定该船舶当时的市场价值低于当前未偿还资本余额的118%,则……LTV漏洞而船舶当时的市场价值与当前未偿还债务余额的118%之间的差额,被称为“……”短缺”)

 

租船方应在符合业主意愿的情况下,尽快采取行动——无论如何,最迟不得晚于根据第47.1条(q)款规定,业主收到估值报告后的三十天之内。租船方可以选择以下两种方式之一:

 

(A) 支付的金额应足以弥补差额。该支付款项将被视为租赁款的预付款,并计入未来固定租约付款中(或其中的一部分)。因此,在該预付款之后的每个付款日期时,固定租约的金额将按比例减少相应的支付金额(但购买义务价格不会因此而降低);和/或

 

(B) 提供或确保由第三方提供额外的担保权益,这些担保权益应具有市场价值(对于涉及船舶的担保权益而言),或者根据所有者的意见,应具有至少等于差额的净可实现价值,并且是所有者所接受的。此外,这些担保权益必须以所有者要求的格式进行记录。为了明确起见,根据本条款向所有者提供的任何现金担保权益,都将由所有者免费持有,无需支付任何利息。

 

37

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(y) 在获得所有者的事先书面同意之后(该同意不得被不合理地拒绝或延迟),他们不得,也不得让任何其他相关方进行任何可能改变、修改、补充或免除原始分租协议、其他可转让分租协议或管理协议中的任何条款的交易、安排或行为;

 

(z) 他们必须确保:

 

(i) 所有收入以及他们因该船只而获得的任何其他款项,都会计入运营账户中。

 

(ii) 与船舶相关的所有运营费用均来自运营账户,或者通过经理的银行账户进行月度预算分配,这些资金也会从运营账户中扣款;

 

(iii) 经营账户中的贷方余额应保持在足以支持租船人正常业务运作以及船舶正常运营的水平上;

 

(aa)

 

(i) 他们不得这样做:

 

(A) 购买、取消或兑换任何已发行的股票;

 

(B) 增加或减少公司被授权发行的股份数量,或改变这些股份的票面价值;或者创建任何新的股份类别。

 

(C) 继续发行更多股份;以及

 

(ii) 他们不得这样做,并且必须确保每位担保人都不得在任何终止事件发生后,向任何股东支付任何形式的股息或分配款(无论是现金还是实物形式),除非该终止事件已被所有者放弃,或者已经得到所有者的满意解决。

 

(bb) 该船只必须始终在船旗国进行注册;

 

(cc) 他们应确保所维护的船舶上备件齐全,所有物资也都在船上备有;同时,所有与船舶或其运营/维护相关的记录、日志、计划书、操作手册以及图纸等也都必须准备齐全。

 

(dd) 根据船东的要求,租船人应在每个日历年的7月31日之前,向船东提供或协助获取所有必要的信息。这些信息对于船东履行其或任何融资方根据《Poseidon原则》所承担的义务至关重要。这些信息包括但不限于:根据附件VI第22A条要求收集和报告的所有船舶燃油消耗数据,以及关于该船舶在前一个日历年度内的所有合规情况报告。需要明确的是,此类信息应被视为“机密信息”,因此应遵循第58条的规定进行处理。保密性不过,租船方承认,根据“Poseidon原则”,此类信息应当被纳入相关文件中。

 

38

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    关于业主及/或业主融资方投资组合风险偏好一致性的相关信息;

 

(ee) 他们会得到那个东西的:

 

(i) 除非在提前十五个营业日之前向所有者发出书面通知,否则不得进行任何租约的转让或处置操作。

 

(ii) 在不影响上述第(i)款规定的情况下,一旦租赁合同的履行完成,相关的租赁合同条款即已得到满足或将来也会得到满足。

 

(iii) 在租约履行完毕后,根据股份担保所产生的担保权益也将按照相关条款完全生效。

 

(iv) 根据租赁合同的约定,或者由于业主的合理要求,可能需要对租赁文件进行进一步的修改或补充。(“租船合同处置修正案”)

 

(ff) 他们:

 

(i) 应当或能够确保,那些租船方通过合同协议指定来承担ISM规范所规定的所有职责和责任的任何其他组织或个人(包括每位被认可的经理或任何次级租船方)能够履行这些职责。

 

(A) 放弃与该船舶相关的任何排放许可资格,这些排放许可资格是根据任何适用的排放方案而获得的;以及

 

(B) 应业主的要求,及时提供并提交符合业主及相关机构要求的签名授权书,同时提供所有与适用排放计划相关的信息和文件。

 

(ii) 有义务履行所有义务(包括但不限于支付所有已记录的成本、费用、负债和损失、法律及会计相关费用、罚款以及利息等),这些义务是由MARPOL碳强度法规对作为该船舶登记所有人的船主所规定的。

 

(iii) 应立即支付与EU ETS和Fuel EU Maritime相关的所有索赔金额、费用、负债和损失赔偿款;同时,也需支付因违反EU ETS和Fuel EU Maritime规定而产生的任何后果所对应的款项。

 

(gg) 不影响上述关于欧盟排放交易体系的第(ff)段内容:

 

(i) 如果该船只进入任何欧盟国家港口,船主必须按照欧盟排放交易体系的要求,将该船只登记为“航运公司”的一部分。同时,他们还必须完全遵守欧盟排放交易体系的相关规定,以及适用于他们的《欧盟海事燃料规定》。

 

(ii) 如果船主有要求,租船方应提供一份符合船主要求的格式信件,确认他们已经承担起相应的责任。

 

39

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    该船舶的运营过程中,已对所有相关责任进行了赔偿,包括欧盟排放权交易体系以及Fuel EU Maritime所规定的所有责任(“ETS与Fuel EU的海事信件");

 

(iii) 租船方应在船舶注册过程中,根据欧盟排放交易体系的要求,向相关管理机构提交ETS文件及燃料相关文件。同时,租船方应立即向船主提供上述文件的提交和注册证明,该证明应在船主提出要求后十四天内送达。

 

(iv) 如果船东提出要求,租船方应尽最大努力促使那些已通过合同约定由租船方负责承担ISM规范所要求的各项职责和责任的其它组织或个人,与船东签订协议。该协议应明确各方如何合作,共同交换、审查和分析与ETS和Fuel EU Maritime相关的所有数据和信息,从而确保各方能够遵守EU ETS和Fuel EU Maritime的相关规定,履行第47.1条(ff)、(gg)和(hh)项所规定的义务。(“ETS与Fuel EU之间的海事协议");

 

(hh) 他们必须确保每一位被批准的管理者和次级租约持有人都能做到这一点。

 

(i) 及时相互协作,交换所有相关的数据和信息,以:

 

(A) 促进租船人及任何其他参与该排放计划的相关方遵守相关排放规定;以及

 

(B) 使租船方及任何其他排放计划参与方能够计算出在租船期间,需要提交给相关排放计划管理机构的有效排放许可数量。

 

(ii) 及时向相关的排放许可机构提供所有必要的文件(包括但不限于那些与向相关排放许可机构提交相关排放许可相关的必要文件),这些文件是向该排放许可机构提交时所需提供的。

 

同时采取一切必要或可行的措施,以确保船舶所有人、租船方、各参与方以及船舶本身都能遵守所有相关的环境法律法规;

 

(ii) 未经船主事先书面同意,他们不得同意或参与任何交易、安排或文件的形成;同时,他们还必须确保卖方、主要卖方或退款担保人不得作出任何可能改变、修改、补充或撤销造船合同及/或退款保证条款的行为。此外,他们还必须确保在没有船主事先书面同意的情况下,卖方不得依据退款保证条款提出任何要求。

 

40

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(jj) 一旦他们得知此类事件发生后,应立即通知相关负责人。

 

(i) 任何持续存在的违约行为,且卖方或负责执行造船合同条款的负责人未能对此进行补救;

 

(ii) 任何使得卖方有权撤销造船合同的事件;或者

 

(iii) 任何构成买方违约的事件,按照合同条款的规定十一关于造船合同的有关事项。

 

(kk) 关于船舶的“年度运营CII评级”(根据MARPOL附件VI的条例26和28的规定):“CII评级”),如果任何时候CII评级出现以下情况:

 

(i) 连续三年都是“D”等级;或者

 

(ii) 有一年时间处于“E”级以下。

 

然后,租船方应立即通知船主这一情况。在接到船主的要求后,租船方必须立即采取一切合理且必要的补救措施,以符合修订后的SEEMP规定,同时遵循行业标准惯例以及相关指示进行操作。rd为了颁发DCS合规声明,需要执行CII纠正措施。需要明确的是,与CII纠正措施相关的所有费用应由租船方承担。

 

47.2 俄罗斯石油价格上限

 

(a) 租船方承诺始终遵守相关规定,并要求其他各方也遵守这些规定。

 

(i) 该船舶的所有次级租船人;

 

(ii) 所有相关方(每个“对手方与这些租船人或者其代理人之间,就该船舶的运输事宜所签订的运输合同。

 

加上俄罗斯的石油价格限制措施。

 

(b) 在不影响上述第(a)款的一般要求的前提下,租船方承诺在船舶开始装卸俄罗斯石油产品之前(包括任何船对船的转运或类似操作),或者在与相关对手方签订合同之前(以较早者为准),并在每份合同的整个期限内,在每次装卸俄罗斯石油产品之前,都须确保获得必要的许可或批准。

 

(i) 价格信息表明,所购买的俄罗斯石油产品价格已降至或低于规定的价格上限;或者

 

(ii) 来自相关交易对手的书面确认,证明俄罗斯石油产品的购买价格已达到或低于适用的价格上限;或者

 

(iii) 必须提供文件证明,购买俄罗斯石油产品的行为是依据相关当局在每个适用司法管辖区所颁发的许可或特殊授权进行的。

 

41

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(c) 除了上述第(a)款中所述的一般要求外,租船方还应立即采取行动,无论如何,必须在船舶开始任何俄罗斯石油产品的装卸作业后30天内,向船主提供以下所需的信息:具体信息由船主自行确定。

 

(i) 价格信息表明,所购买的俄罗斯石油产品价格已降至或低于规定的价格上限;或者

 

(ii) 由授权签署人按照附表4中规定的格式签署的确认书,证明租船方已在所有方面遵守了俄罗斯关于石油价格限制的规定;或者

 

(iii) 必须提供文件证明,购买俄罗斯石油产品的行为是依据相关当局在每个适用司法管辖区所颁发的许可或特殊授权进行的。

 

(d) 在不违反上述第(a)款的一般要求的前提下,租船人向船主承诺:他们将尽最大努力确保,关于该船舶的任何分租合同或其他运输协议中都包含相关条款,这些条款要求分租人或者租船人与其签订合同的另一方必须遵守俄罗斯石油价格限制措施。同时,分租人还需在租船人需要遵守本条款第47.2款规定的前提下,及时提供所需的信息和文件。俄罗斯石油价格上限)。

 

(e) 租船方承诺将履行以下义务:

 

(i) 向所有者提供所需的信息,并在所有者出于履行相关记录保存义务或遵守俄罗斯石油价格限制措施而需要的时候,及时提供这些信息。

 

(ii) 应业主随时提出的请求,在30天内提供与遵守俄罗斯石油价格限制措施相关的其他信息。这些信息可以包括根据俄罗斯石油价格限制措施的规定而需要提供的任何辅助费用相关信息。

 

(iii) 必须遵守所有者不时以书面形式提出的所有其他要求。这些要求可能是针对俄罗斯石油价格限制措施的变更,或是与俄罗斯石油产品相关的类似措施的实施,也可能是对与俄罗斯石油价格限制措施相关的任何指南、应用、解释或市场惯例的修改。企业应以合理的方式执行这些要求。

 

本段第(e)项中的义务是持续有效的,具体来说,这些义务在根据本段第(e)项要求提交的所有证明以及其他所需信息被出租人满意地收到之前,仍然具有约束力。

 

(f) 租船方应对其交易对手进行必要的尽职调查,以基于现有信息来确认这些交易对手所提供的任何信息的可靠性和准确性。这些信息对于满足上述第(b)款的要求至关重要。

 

42

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(g) 租约双方同意,出租人可以将租约各方根据上述条款(c)和(e)规定需要提交给出租人的所有证明文件及其他相关材料,提交给任何相关的监管机构或任何其他方。根据俄罗斯石油价格限制措施的规定,出租人也有义务将这些文件披露给这些机构或各方。

 

第48条——船舶检查

 

48.1 不损害第48.2条的规定。船舶检查在以下情况下,船主有权在通知租船人之后,对船舶进行验视或委托测量师进行此类验视工作:

 

(a) 为了确定船舶的状态,并确保船舶正在得到妥善的维修和保养;

 

(b) 如果租船方未按照第10(g)条的规定将船舶拖入干船坞中,那么该船舶仍需留在干船坞内。定期的干船坞作业);以及

 

(c) 出于任何其他他们认为必要的理由,

 

当然,这样的操作不应过度干扰船舶的正常运转。

 

48.2 业主有权按照第48.1条的规定,每年一次对船舶进行视察或检查。此项工作由租船人承担费用;而在其他时间,则由业主自行承担费用进行此类检查(除非是根据以下(a)或(b)项的规定进行检查,在这种情况下,不得干扰船舶的正常运行)。不过,有下列情形之一的,业主有权在无需提前通知租船人且由其承担费用的情况下,随时对船舶进行视察或检查:(a)发生终止事件时,或者当任何保险索赔金额超过船舶的相关赔偿限额时;(b)在船舶开始运营之前,业主也有权随时对船舶进行视察或检查,或者委托经授权的检验师代为进行此类检查。租船人有责任确保业主能够充分行使这些检查权。

 

48.3 租船方还应允许船主在需要时查阅船舶的日志记录。此外,当船主提出要求时,租船方必须提供有关船舶遭遇的任何事故或损害情况的完整信息。

 

48.4 除非第48.2条另有规定,否则与船主安排此类检查相关的一切合理费用、手续费以及获取有关船舶状况的检查报告的相关费用,均由租船人承担。

 

48.5 根据本条款的规定,所有与检查、测量或维修相关的费用都应计入租船人的账户中,并作为租船期的组成部分。

 

43

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

第49条——故意删除的内容

 

第50条——终止条件

 

50.1 业主和租船方同意,以下任何一种情况均视为终止合同的理由:

 

(a) 任何相关方未能按照租赁文件的条款在到期日或要求的时间内支付款项,除非这种未支付是由于行政或技术上的错误造成的,并且相关款项的支付在相关到期日后的三个工作日内完成(对于租约相关的付款而言);或者五个工作日内完成(对于其他类型的付款而言)。

 

(b) 如果租约的签订方违反或未能履行第47.1条(a)、(f)、(g)、(j)(vi)、47.1(j)(vi)、(l)、(o)、(p)、(t)、(u)、(v)、(x)或(z)(iii)项中的任何义务;或者如果担保方违反或未能履行第11.14条中所规定的任何义务或财务承诺,那么……财务约束条款相关保证文件的副本;

 

(c) 租船方未能获得或持续持有第40条所规定的各项保险。保险根据相关条款规定,或任何保险公司针对此类保险事务宣布撤销该保险或放弃相关责任;

 

(d) 任何相关方若违反本宪章或任何租赁文件中的其他义务或承诺,或者故意不履行这些义务或承诺(但上述(a)、(b)、(c)段中所提到的违规行为除外),除非该违规行为在相关方的意见中是可补救的,并且相关方能够在违规行为发生后的十五个工作日内采取补救措施或促使他人采取此类补救措施,否则将被视为违规行为。

 

(e) 任何相关方在租赁文件中作出的陈述或保证,如果在当时是真实的,那么后来证明这些陈述或保证是不真实的或具有误导性的;

 

(f) 以下情况中的任何一种,都可能发生在任一租船方或担保人所承担的财务债务方面:

 

(i) 该实体的任何金融债务在到期时均未得到偿还;如果确实应当偿还,那么在任何适用的宽限期过后,便可以立即要求偿还。

 

(ii) 该实体的任何金融债务,在规定的到期日之前,由于某种违约情况而变得必须偿还,而非因为行使任何自愿提前还款的权利而产生的。

 

(iii) 任何导致该实体产生财务债务的租赁协议、分期付款购买合同或特许协议,均因任何终止事件或违约情况而由出租方或所有者予以终止(无论这些事件如何定义);或者

 

(iv) 该实体所承担的任何金融债务相关的透支、贷款、票据发行、承兑信用、信用证、担保、外汇或其他相关融资,以及任何互换或衍生合同或交易,都不得再被使用;或者这些安排可能被终止或宣布为到期应付或需支付现金。

 

44

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    由于任何终止事件或违约行为的发生,需要或有可能被要求提供担保;无论这些事件如何定义。

 

但前提是,如果符合以下条件的情形发生,则无需遵守本条第(f)款的规定:(A) 对于担保人而言,上述第(i)至(iv)项中所涉及的金融债务总额不超过5,000,000美元(或相应其他货币的金额);(B) 对于租船人而言,上述第(i)至(iv)项中所涉及的金融债务总额不超过2,000,000美元(或相应其他货币的金额)。

 

(g) 以下情况中的任何一种发生在这位租户或担保人身上:

 

(i) 据所有者们认为,该实体已经无法按时偿还其债务了;

 

(ii) 对于此类实体而言,其资产价值低于其负债总额(包括所有潜在负债)。

 

(iii) 除非属于经所有者批准的、可行的重组方案的一部分,否则将任命任何行政人员或其他人来管理该实体的全部或部分资产。

 

(iv) 任何此类实体都不得提出正式的破产声明,或表明自己处于破产状态或有可能陷入破产状态的正式声明。同时,该实体也不得被下令解散或管理。此外,该实体的成员或董事也不得通过决议决定将该实体解散、置于管理之下或停止经营活动。

 

(v) 在任何相关司法管辖区提交一份申请,要求对该实体进行清算、管理,或任命一名临时清算人。

 

(vi) 此类实体可以向法院提出请求,或提出任何关于暂停或延期支付、重组其债务(或部分债务)、或与所有或大部分债权人达成协议的建议。而所有这些暂停或延期支付、重组或协议都必须通过法院命令、合同或其他方式来实现;同时,这些安排所涉及的少数债权人也应得到同等对待,因为这些少数债权人很可能会对实体产生重大不利影响。

 

(vii) 任何该实体的成员或董事会会议,都是为了审议那些旨在授权或采取第(iii)、(iv)、(v)或(vi)段中所描述的任何行动的议案而召开的。

 

(viii) 在任何司法管辖区,如果发生任何事件或启动任何程序,而业主认为这些事件或程序与上述第(ii)项至(vii)项中所描述的事件或程序类似的话;或者

 

(九) 任何管辖区内的征用、扣押、查封、强制处置或类似程序,如果这些程序影响到该实体的某项或多项资产,而该实体在十四(14)天内未能履行相应的义务,则同样适用;

 

45

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(h) 租船方或担保方暂停或停止经营业务,或者威胁要暂停或停止经营业务;

 

(i) 任何必要的同意、批准、授权、许可或允许,都是为了使租船人能够运营或租用该船舶,或者让相关方遵守租赁文件中的各项条款规定。同时,这些同意、批准、授权、许可或允许还必须确保相关方在租赁文件下的义务是合法、有效且具有约束力的。但是,如果以下情况发生,则上述同意、批准、授权、许可或允许将无法获得、到期无需续签、被撤销,或者其中的任何条件未能得到满足,那么上述要求就无法实现。

 

(j) 发生任何可能带来重大不利影响的事件或情况;

 

(k) 本宪章或任何租赁文件,以及由这些租赁文件所创设的任何担保权益:

 

(i) 该条款因任何原因被取消、终止、撤销或暂停执行;或者由于任何原因,该条款不再具有效力,从而不再构成该文件中各方的有效、具有约束力的义务。

 

(ii) 未经所有者的事先书面同意,就对其进行修改或变更;

 

(l) 租约当事人、担保方或经授权的管理人员可以撤销或试图撤销该租赁文件,或者拒绝承认该租赁文件的有效性。

 

(m) 任何租赁文件所构成的担保权益,若存在任何威胁或危险的情况,则该权益将受到侵害。

 

(n) 任何终止事件(如其他宪章中所定义)都应在该其他宪章的框架下发生。需要明确的是,对于其他宪章而言,这并不包括根据该其他宪章第51A条所规定的那种取消或终止MOA的情况;

 

(o) 如果有相关人士的话:

 

(i) 成为被禁止的人士;

 

(ii) 由被禁止的人士拥有或控制,或者代表该人士行事,或为其利益而采取行动;

 

(iii) 拥有或控制着被禁止的人士;

 

(iv) 有被禁止担任董事、高管或员工的人士担任相关职务;

 

(p) 除非本宪章有明确许可,否则任何一方的合并、兼并、分割或企业重组行为,均不得进行,同时,任何一方的此类行为都必须得到所有业主的书面同意。

 

(q)

 

46

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(i) 如果租船方未能履行第47.1(x)条中的义务,那么担保方的股票将不再在纽约证券交易所、纳斯达克市场或场外交易市场进行交易。

 

(ii) 该担保人已不再向美国证券交易委员会提交报告;

 

(r) 如果船舶的所有权或控制权发生变更,或者作为担保人的情况出现投票权的变更,那么就需要按照第46条的规定进行处理。陈述与保证除非在做出此类变更之前已获得业主的书面同意;

 

(s) 如果发生任何与相关人士相关的诉讼、仲裁或行政程序或调查,并且这些程序或调查已经启动且结果不利,那么这种情况很可能会带来重大的负面影响。

 

(t) 与任何相关船舶相关的任何租赁协议、分期付款购买合同、租约或其他融资安排(不包括该船舶及其他相关船舶),因任何终止事件或违约行为而由相关的出租人、所有者或融资方予以终止、取消或废除。

 

(u) 从本宪章签署之日开始,包括该日在内的整个期间仅限于按照造船合同第九条“质量保证”部分第1款规定的保修期限内的维修服务,并且该保修期限可以根据第九条的规定进行延长。

 

(i) 第50.1(g)条中规定的任何事件,与主要销售商相关时均适用。

 

(ii) 第50.1(g)条中描述的任何企业行为、法律程序或其他措施,均已采取或正在实施中;或者,据他们所知,这些行为已经威胁到主要销售商。

 

(iii) 如果主要卖方违反造船合同的规定,那么卖方有权撤销或终止该造船合同。

 

(iv) 卖方在造船合同中违反义务的行为(包括第条规定的情况)十一(买方违约根据造船合同的有关规定,如果出现某种情况,则主要卖方有权撤销或终止造船合同。

 

(v) 《造船合同》的任何一方当事人撤销或废止该造船合同;或者

 

(vi) 由于任何原因,造船合同可能被终止、取消或失去效力,或者其法律效力可能受到限制。此外,该合同也可能被卖方转让给其他任何人(但不得依据任何租赁协议进行转让)。

 

(v) 在预产期期间:

 

(i) 如果发生了第50.1(g)条所规定的任何事件,且该事件与退款担保方有关的话。

 

47

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(ii) 根据第50.1(g)条的规定,已经采取了任何针对退款担保人的企业行动、法律程序或其他措施;或者,据他们所知,此类措施或程序正在实施中,或者即将实施。

 

(iii) 任何负责履行退款承诺的方,撤销或拒绝执行该退款承诺;或者

 

(iv) 无论出于何种原因,卖方的退款保证均可能被终止、取消或失效,或者不再具有法律效力。此外,卖方还可以将该保证转让给其他任何人(但不得依据任何租赁协议进行转让)。

 

(w) 如果最初的租约或经批准的后续租约被取消、撤销或终止,或者因任何原因在其到期前就不再有效,除非租约签订方在此类取消、撤销、终止或失效后的六十天内签订一份得到所有方认可的替代租约。仅就本段(w)项而言,将适用自愿提前终止价格的规定。

 

50.2 尽管有上述规定,且不影响第33条的条款内容。取消如果出现任何持续性的终止事件,船舶所有者可以向租船人发出书面通知,宣布终止本租约,并要求租船人支付终止费用(或者根据第50.1条(w)款的规定,支付自愿提前终止费用)。终止通知一旦达到该条件,租约双方就有义务按照出租人在其终止通知中自行决定的日期,向出租人支付终止费用(或者根据第50.1(w)条的规定,支付自愿提前终止费用)。终止日期”)

 

50.3 为了消除任何疑问,即使在终止事件发生后船主采取了任何行动,租船人仍然有责任履行根据此租约所承担的未尽义务,包括但不限于所有保险费用、运营和维护方面的义务。这些责任将持续到按照第42.5条条款将船舶重新交付给船主为止,或者按照第42.3条条款将所有权转移给租船人,或者船舶按照第42.9条条款被出售,或者船主行使第42.10条条款中规定的权利为止。

 

50.4 在不限制上述条款或所有者其他权利的前提下(但不得损害根据第42.9条规定的租船人的权利),当出现持续性的终止事件时,租船人同意并承认,所有者拥有唯一的权力和资格来:(i)解决、和解、调整或与与船舶相关的任何诉讼或纠纷进行协商;(ii)证明损失,参与并提起诉讼以应对因本租约所涉及的保险政策而产生的任何问题,以及处理与这些保险政策相关的任何索赔;此外,还可以更换或任命新的船舶管理人。对于原定的管理人,可以随时进行更换,而无需向所有者提出任何索赔要求。

 

50.5 任何持续的终止事件,要么属于租约签订方违反合同条款的行为(尤其是涉及本租约或其他租赁文件的条款时),要么属于双方共同约定的终止条件。

 

48

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    这赋予了业主们根据此租约终止船舶租赁的权利,并使其能够行使根据该条款所享有的权利。不过,如果因违反合同而引发索赔,那么业主们的索赔金额不得超过当时适用的终止赔偿额。

 

第51条——强制销售条款

 

51.1 如果在任何相关司法管辖区,业主履行本宪章或谅解备忘录中所规定的义务变得非法,那么业主必须通知合同方这一情况。合同方必须在收到业主的书面通知后六十天内,支付规定的强制出售价格给业主;如果时间更早,则应在业主在发送给合同方的通知中指定的日期内支付。在这种情况下,本宪章将根据第51.4条规定的程序终止执行。

 

51.2 如果是这样,或者已经变成了这样:

 

(a) 无论是由于新法律的出台、现有法律的修改,还是对现有法律的解读或适用方式的变化所导致的,都属于非法或被禁止的行为;或者

 

(b) 与任何规定相反或不符的

 

对于任何相关方而言,若其按照本宪章或任何租赁文件中的规定来履行或维持自身义务的行为被视为不合法、无效、无约束力或不可执行,那么租赁方必须在发生此类情况后的六十天内向业主支付相应的强制销售价格;如果业主规定的日期早于上述期限(且该日期不得早于法律允许的任何宽限期的最终日),则租赁方必须在该日期前履行付款义务。此外,本宪章将根据第51.4条规定的程序终止执行。

 

51.3 如果在任何此类情况下违反了47.1(j)(vi)、47.1(t)、47.1(u)或47.1(v)条款,即因为将“中华人民共和国”一词用于“被禁人员”的定义,或者将第(e)款中关于“制裁机构”的定义应用于“制裁机构”的定义,那么租船方必须在发生此类情况后的六十天内向船主支付相应的强制销售价格。如果无法在六十天内完成支付,则必须在船主指定的日期之前完成支付(该日期不得早于法律或相关官方机构、部门或中华人民共和国政府所允许的任何宽限期的最终一天)。本租船合同将在遵循第51.4条规定的程序后终止。

 

51.4 如果根据第37.11条、第38.3条、第51.1条、第51.2条、第51.3条或第56.5条的规定,必须支付相应的售价,那么在这些情况下,支付该价款的目的就是为了获得船舶的所有权和所有权,这一点已通过第54条的规定明确规定了。船舶的出售根据第37.11条、第38.3条、第51.1条、第51.2条、第51.3条或第56.5条的规定,当相关强制销售价格已支付时,该日即为“生效日”。强制销售日期以及此类船只的转让行为,都应被视为一种“……”强制销售“.”

 

49

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

第51A条——美国贸易代表机构的终止程序

 

51A.1 如果在预定交货日期前三十天起,至开始日期后十二个月为止,该船舶在美国境内的任何一次或预期的一次停靠中发生了此类情况,则……美国港口停靠记录“)”

 

(a) 租船方和/或任何获批准的次级租船方认为,这种要求会导致额外的港口费、税费、征款或其他费用(“额外费用”)。额外的港口停靠费)(为避免疑问,特此说明:在船主与租船人之间,相关权利义务应依照以下约定执行。)政党/党派) 任何此类额外的港口停靠费用应由租船人承担;

 

(b) 根据租方的合理意见,此类额外的港口停靠费用应当如此支付;

 

(i) 将会是由租船人及/或经批准的次级租船人(具体取决于实际情况)所承担的责任,完全是由于所有者的合法所有权所导致的;

 

(ii) 这些问题的出现,是由于《1974年美国贸易法》第301条规定的调查所导致的结果。这些调查针对的是中国在海事、物流和造船领域的垄断行为,以及任何旨在损害中国海事或金融利益的政府政策或指令。

 

(iii) 这种行为将会对出租人的业务或运营产生直接的不利影响。(根据本条第(iii)项的规定,如果确实发生了这种直接的不利影响,则视为符合该条款的要求。)

 

(x) 关于初始分租协议,初始分租方已通知租约各方,由于额外的港口使用费用增加,其决定终止该初始分租协议;或者

 

(y) 关于任何其他可转让的分租协议,相关批准的分租方已通知租约持有人,他们打算根据某些条款规定终止该分租协议。 其中包含与第51A条相当或类似的条款。美国贸易署的终止协议事件); 或者

 

(z) 如果没有征收这些额外的港口通行费的话,那么各种港口费用、税费以及其他需要支付的费用将会大幅增加。

 

租船方应相应地通知船主,并提供所有与此事相关的文件证明,这些证明必须满足船主的合理要求(包括但不限于来自相关批准的分租船方的任何终止通知、美国政府的相关指令、港口的要求、专家意见或财务报告等)。之后,双方应在最长六十天的时间内(或者按照双方约定的较短期限),采取一切合理的措施来缓解此类情况或事件。

 

(A) 第51A条美国贸易署的终止协议事件这并不构成任何相关方在租赁协议下义务的放弃;

 

50

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(B) 各方应充分合作,以实现双方之间达成的任何缓解措施。在租赁合同中,出租人负有责任承担所有由业主因实施这些缓解措施而产生的合理费用。至于次级承租人,他们也应尽最大努力与各方进行合作,确保次级承租人也能充分配合各方的行动。

 

(C) 如果在USTR的救济期开始后的前15天内,未能就任何初步的缓解措施达成一致意见,或者任何一方合理判断在USTR的救济期结束之前无法达成并执行任何缓解措施,那么以下第(D)项条款应适用。

 

(D) 如果本条款(D)根据上述条款(C)的规定适用,或者在美国贸易救济委员会的补救期结束后仍然适用的话:

 

(1) 租船方有权在启航日期之后,以任何时间购买该船舶(不过这样做必然会增加租船方的成本)。特殊终止日期)正如租船方在给船主的书面通知中所规定的那样(“特别终止通知)在适用的特别终止金额范围内,

 

(2) 必须至少提前30天向所有者发出书面通知(如果本条款(D)适用于上述条款(C)的情况);或者,在USTR的救济期结束后,必须提前5个商业日发出书面通知(具体取决于实际情况)。

 

(3) 该特别终止通知必须由租约的授权官员或律师签署。一旦通知送达业主手中,该通知即具有不可撤销的效力。租约各方必须在特别终止日期向业主支付规定的特别终止金额。

 

(4) 在租约期间,只能发出一份特殊终止通知;而且

 

在船主全额支付规定的特别终止费用后,船主应立即根据第54条中规定的条款和条件,将船舶的法律所有权和实际所有权转移给租船人或其代理人。

 

第52条——自愿提前终止协议

 

52.1 租船方拥有以下权利:“自愿提前终止在启动日期起十二个月后的任何一天,有权以自愿提前终止通知中规定的价格购买该船舶,但需遵守本第52条的其他条款规定。自愿提前终止)。

 

52.2 自愿提前终止条款仅可在以下情况下适用:

 

51

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 如果租船方能够提供至少九十天的书面通知(“提前通知期”),则无需履行上述义务。自愿提前终止通知)购买该船只;

 

(b) 在起始日期起十二(12)个月后开始的日期或之后(除非业主们另有约定)(“”)自愿提前终止日期“); 以及

 

(c) 在以下情况不发生的情况下:即没有发生任何导致合同终止的事件,且这些事件发生在或早于(i)自愿提前终止通知的日期,以及(ii)自愿提前终止日期。

 

52.3 该自愿提前终止通知必须由租约的授权官员或代理人签署。一旦送达业主手中,该通知即具有不可撤销的效力。租约各方必须在自愿提前终止日向业主支付相应的自愿提前终止费用。

 

52.4 根据租船方行使自愿提前终止权的决定,该船舶的出售将按照第54条的规定进行。船舶的出售)。

 

第53条——购买义务

 

只要本租约所规定的所有债务都已得到全额且不可撤销的支付,租船人就有义务从出租人处购买该船舶及其所有相关财产的权益、所有权和利益。租船人和出租人还必须履行第54条中所规定的义务——即租船期结束之日支付全部购买价款(除非双方书面约定其他条款,且这些条款符合出租人的意愿)。此外,租船人还需支付租赁文件中规定的其他所有欠款。

 

第54条——船舶的出售

 

54.1 根据条款42的规定,当租船方支付完终止赔偿金后,即可出售该船舶的所有法律权益及所有权。终止合同、重新交付货物以及全损处理此外,租约持有人有权根据第52条条款自愿提前终止租约。自愿提前终止或者租船方根据第51A条支付特别终止金额的义务。美国贸易署的终止协议事件),根据第53条,租船人需支付购买价款。购买义务或者根据第51条完成强制销售程序。强制销售) 一切均以“现状为准”,并受以下条款与条件的约束:

 

(a) 业主并未提供任何关于该船舶或其任何部分的条件、担保或声明。因此,租船方确认,在签订此租约时,他们并未依赖业主或代表业主的任何人的任何条件、担保或声明,无论是法律上的还是其他方面的声明。这些声明涉及该船舶或其任何部分的性质、适用性、质量、可销售性、适用目的、价值、状态、状况、外观、安全性、耐用性、设计或操作等方面。此外,业主提供的任何此类条件、担保或声明的效力,也由租船方在适用法律允许的范围内予以无条件地放弃。

 

52

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(b) 承租方特此放弃其因上述第(a)款所述事项而可能享有的任何侵权责任,并不可撤销地同意:在考虑所有前述排除情况后,业主在任何此类事项上的侵权责任不应超过其在合同中的责任。任何就船舶或其任何部分作出陈述或保证的第三方,均并非业主的代理人,且无权以此约束业主。尽管有上述规定,但本条款并不旨在消除、免除或撤销承租方(或其代理人)或业主对船舶制造商、供应商或其他第三方所享有的任何权利、担保或其他索赔。

 

(c) 所有者应负责解除与船舶相关的、由所有者和/或所有者融资方所设立的任何抵押债务。

 

(d) 自愿提前终止价格、购买义务价格、终止金额、强制出售价格或特殊终止金额,应由租船人支付给船主在自愿提前终止日或租船期最后一天、终止日或强制出售日或特殊终止日(具体取决于实际情况)。同时,还需支付在自愿提前终止日或租船期最后一天、终止日或强制出售日或特殊终止日之前,租船人尚未支付的租船费用以及其他应付款项。

 

(e) 在船主收到不可撤销的自愿提前终止赔偿款,或根据具体情况是购买义务款项、适用的终止金额、强制出售价格或特殊终止金额之后,以及根据本租约条款应全额支付的其余款项之后,船主应当(除非发生全损情况)以租船人的成本将船舶的法律所有权和实际所有权转移给租船人(或经船主批准的其代理人)。同时,船主还应当以租船人的成本签署销售协议和交付确认书,这些文件用于证明船舶所有权的转移。此外,还需要签署任何其他必要的文件,以便将船舶的所有权正式转移给租船人或其代理人。在必要时,该船舶应被视为首次被重新交付给船主。

 

第55条——赔偿条款

 

55.1 租船人应在船主的要求下,对船主因本租船合同及任何租赁文件而遭受或产生的所有索赔、费用、负债、损失、费用(包括但不限于与船舶注册、吨位相关费用,或是船主因运营和/或交易该船舶而产生的税费)负责赔偿。这些费用包括但不限於:(i) 与船舶的交付、占有、运营、控制、注册、维修、检验、保险、保养、制造、购买、所有权及相关操作相关的费用;(ii) 与防止或解除留置权、阻止船舶被扣押或被征用、使用、运营或重新交付,以及出售或处置船舶或其任何部分相关的费用;(iii) 在履行本租船合同或任何租赁文件所规定的船主权利时,或在发生终止事件或潜在终止事件后采取必要措施所产生的费用。上述各项费用均适用于本租船合同的租赁期间,无论是在租赁开始前、期间还是结束后。

 

53

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    该船舶目前由租船方持有或控制。在不损害本条款普遍适用性的前提下,本条款涵盖所有因海上安全相关法律、ISM规则、ISPS规则、MARPOL协议、任何环境法律、制裁措施或反洗钱法律、反恐怖主义融资法律、商业伦理法规、EU ETS或Fuel EU Maritime规定而引发或相关的索赔、费用、负债和损失。

 

55.2 托运人同意为货主承担因船长、船员或代理人签署提单或其他相关文件而引发的所有后果或责任。

 

55.3 鉴于各租船方要求其他船主根据其他租约将其船只出租给其他租船方,因此各租船方特此不可撤销且无条件地承诺:一旦其他船主提出要求,即立即支付与所有索赔、费用、负债、损失、各种费用以及根据或涉及其他租约而应付给其他船主的所有款项。同时,各租船方还承诺为其他船主承担一切相关损失、款项、成本、费用等负责。双方进一步同意并确认以下内容:

 

(a) 业主可以不时向租约双方提供一份替代的附表3文件。(这些机构、相关方以及相关章程)包含有关其他船舶、其他船主、其他租船人以及其他租约的最新信息;

 

(b) 在不存在明显错误的情况下,任何此类替代方案均可以被接受。参见附件3。船只、各方以及相关宪章根据上述第(a)款的规定,向租船人提供的相关文件具有决定性效力,这些文件应视为自动替代现有的附件3。船只、各方以及相关宪章) 并构成本宪章的组成部分。

 

55.4 在租赁协议有效期内,租户对任何其他租户或相关方所享有的所有权利,均须完全服从于业主的权利。除非业主另有指示,租户不得行使因履行租赁协议中的义务而产生的任何权利,也不得行使因本条款所规定的任何债务或责任而享有的权利。

 

(a) 由任何其他租船人或相关人士提供赔偿;

 

(b) 要求任何第三方承担责任或提供其他担保,以履行其他租约签订方或相关方的义务;

 

(c) 取得任何其他租约签署方或相关方在租赁文件中所享有的权利的任何利益(无论全部还是部分,无论是通过替代还是其他方式);或者根据租赁文件的规定,或与租赁文件相关的其他担保或保障所获得的利益。

 

(d) 提起法律诉讼或其他手段,要求任何其他租船人或相关人士履行任何付款义务或承担相关责任,以履行与租赁协议相关的条款。

 

(e) 行使对任何其他租船人或相关人员的抵销权;和/或

 

54

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(f) 作为任何其他租船人或相关方的债权人,提出索赔或证明自己的权利。

 

(g) 如果租约持有人因这些权利而获得任何利益、支付或分配款项,那么他们应当将这些利益、支付或分配款项用于足额偿还所有应由其他租约持有人或相关方根据租赁协议向业主或其他所有者支付的款项。同时,租约持有人应立即按照业主的指示,将这些款项支付给业主或其他所有者。

 

55.5 租船方在此不可撤销地同意对船主在根据协议条款进行船舶收购过程中所承担的任何索赔、费用、责任或损失进行赔偿,并使船主免受此类损失。如有任何疑问,请注意:如果协议条款因第51A条的适用而终止,则本第55.5条不再适用。美国贸易署的终止协议事件)。

 

55.6 尽管本文中有任何相反的规定(但这一规定应受第33条规定的约束,且不会造成任何不利影响)。取消在不影响租船方根据本租约随时对船主提出任何损害赔偿或其他索赔权利的情况下,租船方为向船主提供的赔偿承诺将继续有效,即便存在违反本租约条款的情况,或者根据本租约的规定或船主一方的决定导致本租约终止。在担保期结束后,租船方应确保每位担保人向船主提供一份承诺书(该承诺书应以书面形式呈现,或由船主与租船方共同协商达成其他协议)。该承诺书应确认担保人同意承担租船方提供的赔偿责任,并且这些赔偿责任应在本租约终止后仍然有效。由此,船主将承担租船方的费用,全额解除对这些赔偿责任的承担。

 

55.7 根据第55条,租船方所承担的义务如下:赔偿金/补偿款以及根据担保文件所设立的任何担保权益,也不会因任何行为、疏忽或情况而受到影响或解除;这些行为、疏忽或情况不得导致本条款第55条所规定的任何义务被减少、免除或受到损害。赔偿金/补偿款或涉及根据担保文件所设立的任何担保权益(不限于此,无论相关方是否知晓这些担保权益),包括:

 

(a) 任何时候,与任何相关方或其他方达成放弃权利、同意或和解协议;

 

(b) 根据与相关方或其附属机构的任何债权人的任何协议或安排,释放任何其他相关方或任何其他人;

 

(c) 对任何相关人士或他人的资产所享有的权利进行剥夺、变更、妥协、交换、续期或解除;拒绝或怠慢完善这些权利;拒绝或怠慢执行这些权利;拒绝或怠慢行使或执行任何相关文件中的条款;未能遵守任何相关文件的格式要求;或未能充分实现任何担保的价值。

 

(d) 相关人士或任何其他人士的任何无能力或缺乏权力、权威或法人资格,以及其成员构成或地位的变更或解散;

 

55

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(e) 任何关于租赁协议或其他文件的修改、更新、扩展、重新定义(无论多么根本性的修改,无论这些修改是否会增加义务)或替换行为;

 

(f) 任何相关方在依据任何担保文件或其他相关文件所承担的义务存在无法执行、违法或无效的情况;或者

 

(g) 任何破产或类似的法律程序。

 

第56条——不得进行抵销或税收减免

 

56.1 所有由租户支付的款项,以及任何其他用于帮助业主履行租赁协议中的义务的款项,都应当及时支付。

 

(a) 不得有任何形式的抵消、交叉索赔、条件或反请求;

 

(b) 使该资产完全免缴所有现有的及未来的税收、关税或任何形式的扣除项,无论这些税收、关税或扣除项是在现在还是将来征收的,除非法律有明确规定;并且

 

(c) 已扣除所有银行手续费后的最终金额。

 

56.2 在不违反第56.1条规定的前提下。不得进行抵销或税收减免此外,如果业主依法有义务从任何付款中扣除税款的话:

 

(a) 业主应在意识到这一要求后,立即通知租船人;

 

(b) 与付款相关的应付款项应增加相应的金额,以确保业主能够收到并保留一笔净收入(无需承担任何与税收减免相关的责任)。这一净收入在扣除税收后,仍等于业主原本可能收到的全部金额。

 

56.3 租船方应在业主提出要求后的三个工作日内,向业主支付相当于业主因租赁协议而直接或间接承担的税务责任所对应的损失或费用。

 

56.4 第56.3条不适用:

 

(a) 关于根据业主所在司法辖区的法律而应缴纳的税款,如果适用不同的税法,那么还应考虑业主作为税务居民所适用的司法辖区应缴纳的税款。这种税款是基于业主所获得的净收入来计算的,不包括那些被视为已收到或应收到的款项。

 

(b) 在因第57.2条或第57.3条规定的增加付款而获得补偿的情况下,任何损失、责任或成本均不再需要另行支付。

 

56.5 尽管本宪章中有其他相关规定,如果由于税收变更的原因,租赁方或业主需要或将会对支付给业主的款项进行扣税或其他税务处理,那么业主和租赁方应尽合理努力来减轻这些税务变动带来的影响,并且有权进行转让行为。

 

56

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    他们对该船舶及此租约的兴趣,应归属于由船主所指定的任何人士。而所有与此类调整或转让相关的费用,则由租船人承担。不过,如果船主和租船人在尝试了合理措施来减轻税收变动带来的负面影响后(尽管这需要租船人付出一定的代价),当船主向租船人通报了税收变动的情况之后,如果这些税收变动仍然继续产生同样的影响,那么租船人有权在船主发出通知后的三十天内,支付相应的强制出售价格给船主。与此同时,此租约将根据第51.4条规定的程序终止。

 

56.6 如果租船方根据第57.2条或57.3条的规定,增加了支付金额以补偿船主的损失,而船主认为他们确实获得了与这笔增加支付相关的税收抵免,那么船主有义务退还给租船方这笔增加的支付金额(或者,如果税收抵免仅适用于部分增加支付金额,则只退还该部分金额)。

 

第57条——成本增加

 

57.1 第57条成本增加如果船主通知租船人,他们(或他们的融资方)认为由于以下原因:

 

(a) 在本宪章生效日期之后,对法律进行任何修改或更改;或者在本宪章生效日期之后,以某种方式解释或应用法律(但涉及根据本宪章对业主整体净收入所征收税款的相关规定除外);

 

(b) 遵守在本章程签署日期之后所出台或修改的任何规定,包括那些与资本充足性、流动性控制相关的规定,以及那些影响所有者如何根据本章程分配资本资源的规定。同时,也需遵守对这些规定的解释或应用方面的变更。

 

这些企业的所有者或母公司(如果有的话)已经承担了或即将承担“额外的成本”。

 

57.2 在本条款57中……成本增加”), “成本增加也就是说,对于所有者来说:

 

(a) 由于业主或其母公司或融资方(如果有的话)为了根据协议条款筹集资金或以其他方式为购置该船舶的行为提供融资而发生的额外费用或增加的成本;这些费用或成本与业主或其相关方在本协议中的义务有关。

 

(b) 减少根据本宪章向所有者支付的金额,或者减少这种支付对所有者资本所产生的收益(如果有的话);或者

 

(c) 根据协议,与收购该船舶相关的额外或增加的资金成本。

 

根据第57.2条的规定,业主可以本着诚信的原则,将成本和/或损失分配给各自的资产和负债(或任何一类资产和负债),具体分配方式则由他们自行决定。

 

57

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

57.3 根据第57.1条的条款规定,租船方应在收到船主提供的相关证明或证据后,向船主支付船主所要求的金额。这些金额是船主为了弥补因成本增加而产生的损失而要求租船方支付的。

 

57.4 如果根据本租约或任何其他租赁文件,或者依据与这些文件相关的任何命令或判决,租户应向业主支付的部分款项需要转换为另一种货币来支付(即本租约或相关租赁文件中规定的支付货币),那么就需要进行这种转换。合同货币)转换为其他货币(“支付货币)为了以下目的而使用:

 

(a) 对租船方提出任何索赔或证明,无论是在其清算过程中、与他们的任何安排中,还是其他情况下;或者

 

(b) 从任何法院或其他法庭获得命令或判决;或者

 

(c) 执行任何此类命令或判决;

 

租船方有义务为船主提供赔偿,以应对因实际收到的付款金额按照当前汇率转换为合同规定的货币时所产生的损失。

 

在本条款57.4中,“可使用的汇率”指的是在交易日北京时间开盘时,业主能够用支付货币换取合同规定的货币时的汇率。

 

第58条——保密条款

 

58.1 各方同意遵守本宪章以及所有其他租赁文件的条款与条件(“协议”)。机密信息)这些信息属于严格保密内容。不过,一方可以在以下情况下披露这些机密信息:

 

(a) 这种信息已经为公众所知晓,或者可以通过其他方式向公众提供,而这些方式并非通过披露方的行为或疏忽而获得的;

 

(b) 根据任何相关司法管辖区的适用法律、股票市场法规、美国证券交易委员会的规定,或者政府发布的命令、法令、规章或规则,此类信息必须被公开。不过,在公开之前,公开信息的方方应提前以书面形式通知另一方。

 

(c) 在涉及机密信息的诉讼程序中,向法院或仲裁机构提交相关文件;以及在这些诉讼程序过程中产生的证据披露行为。

 

(d) 一方可以将其依据一份或几份租赁协议所享有的所有权利及/或义务转让给另一方(或可能进行转让)。不过,接收机密信息的方必须承诺,除了符合本条款所述的情况之外,不会向任何其他方披露该机密信息,或者只有在所有各方允许的情况下才予以披露。

 

(e) 任何被允许使用该船舶的次级租户均可如此操作,但接收机密信息的相关人员必须承诺不会将此类信息泄露给其他人。

 

58

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    除非出现与本条款所述情况类似的情况,或者所有缔约方都允许的其他情况,否则各方将继续按照原协议执行。

 

(f) 以下那些需要了解相关信息的人:

 

(i) 任何一方或第(d)款或第(e)款中提及的方的股东或附属机构,以及该方的员工、管理人员和董事;

 

(ii) 由披露方聘请的专业顾问人员(包括审计师);

 

(iii) 一个监管机构;或者

 

(iv) 那些为披露方或关联方提供咨询、融资建议或考虑提供融资的人士。

 

但前提是,披露信息的方必须尽到应有的勤勉义务,确保没有任何此类人员将机密信息透露给其他任何一方,除非是在符合本条款所述情况的情况下,或者是在所有各方都允许的其他情况下。

 

(g) 在所有相关方的书面同意下;或者

 

(h) 任何被船主或船主融资机构委托进行必要计算工作的认证机构或其他实体,这些机构能够帮助船主和/或船主融资机构履行根据《Poseidon原则》所承担的报告义务。

 

第59条——第三方的权利

 

本宪章中的任何条款均不适用于非协议当事方的个人。不过,其他所有所有者可以依据第55.3条享有的权利来行使相关权益。

 

第60条——部分无效

 

如果租赁文件中的任何条款在任何时候变得非法、无效或无法执行,那么根据该司法管辖区的法律,其余条款的合法性、有效性或可执行性也不会受到任何影响。同样,此类条款在其他司法管辖区内的合法性、有效性或可执行性也不会因此受到影响。

 

第61条——有条件的解除或终止

 

61.1 在业主与相关方之间签订的任何租赁协议中,任何结算或清偿行为都应以以下条件为前提:相关方或其他任何个人不得向业主提出任何担保或付款要求;无论依据何种破产法或其他法律规定,此类担保或付款要求都不得被撤销、调整或要求予以偿还。

 

61.2 如果业主认为,由相关方或任何其他个人所支付或履行的义务,实际上并非是相关方根据租赁协议对业主所承担的义务,那么在相关方的清算或管理过程中,这种支付或履行行为可以被撤销或不予承认。

 

59

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    那么,该金额不应被视为已经无条件且不可撤销地支付或清偿,从而不再符合租赁文件的有关规定。

 

第62条——豁免权

 

租约签订方放弃了自己或其财产在任何司法管辖区所享有的主权豁免权,并同意遵守民事和商法的相关规定,以履行本租约或其他租赁文件中所规定的义务。

 

第63条——交易对手

 

本宪章及所有相关租赁文件都可以以多份副本的形式进行签署。实际上,这些副本的签名具有与单一副本相同的法律效力,具体取决于实际情况。

 

第64条——FATCA协议

 

64.1 已定义的术语

 

根据第56条(不得相互抵消或抵扣税金)以及第64条(FATCA相关条款),以下术语具有如下含义:

 

“法规”指1986年颁布的《美国国内税收法》及其后续修订版本。

 

“FATCA”的含义是:

 

(a) 《法典》第1471条至1474条或任何相关法规;

 

(b) 任何其他司法管辖区所制定的条约、法律或法规,或者与美国与其他司法管辖区之间达成的政府间协议,这些文件均有助于实施上文第(a)款中提到的任何法律或法规;或者

 

(c) 根据上述第(a)或(b)款所述,与美国国税局、美国政府或任何其他司法管辖区的政府或税务机构就任何条约、法律或法规的实施所达成的任何协议。

 

“FATCA扣除”指的是根据本章程或租赁文件规定,根据FATCA要求从付款中进行的扣除或预扣。

 

“FATCA豁免方”是指根据FATCA规定,有权获得无需缴纳任何FATCA扣款的相关方。

 

“非FATCA豁免方”指的是那些不属于FATCA豁免范围的相关方。

 

“IRS”指的是美国国内税务局,或者美国政府旗下的任何继任征税机构或部门。

 

“相关方”指本宪章及租赁文件中的任何一方(不包括初始租户)。

 

64.2 FATCA相关信息

 

60

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 根据下文第(c)项的规定,每个相关方应在本协议签署当日,以及在此之后、在另一相关方提出合理请求后的十个工作日内,履行相应的义务。

 

(i) 确认对方是否属于FATCA豁免对象;如果不是FATCA豁免对象的话。

 

(ii) 向请求方提供上述表格及其他相关文件(包括IRS的W-8表格或W-9表格,或任何后续替代表格,具体取决于实际情况),以及所有与该公司根据FATCA规定所享有的地位相关的信息。这些信息应包括该公司在FATCA下的适用“通过比例”等相关数据,以及其他由FATCA或其他官方指南所要求的信息,包括政府间协议中的相关规定。所有这些文件都应按照请求方的合理要求进行准备,以便请求方能够遵守FATCA的相关规定。

 

(b) 如果某个相关方向其他相关方确认自己属于FATCA豁免对象,或者提供了IRS表格W-8或W-9来证明自己确实属于FATCA豁免对象。但之后该相关方发现自身并不属于FATCA豁免对象,或者已经不再具有豁免资格,或者所提交的表格已不再有效或准确,那么该相关方应当立即通知所有其他相关方,并酌情提供相应的修订后的表格。

 

(c) 本条款中的任何内容均不得迫使任何一方违反任何法律或法规、该方的政策、信托义务或保密义务,也不得要求其披露任何机密信息(包括但不限于税务申报表和计算结果)。不过,本段的规定并不排除任何一方提交真实、完整且正确的IRS W-8或W-9表格的义务。在提交此类表格时提供的信息,不应被视为该方的机密信息。

 

(d) 如果相关方未能确认自己的身份或提供所需的表格、文件以及其他信息,或者所提供的信息不符合FATCA的规定要求,那么:

 

(i) 如果该方未能确认自己是否属于FATCA豁免方,那么在该宪章及租赁文件的有效期内,该方将被视为FATCA非豁免方;

 

(ii) 如果该方未能确认其适用的通过百分比,那么在本协议及租赁文件项下,该方应被视为已满足相关条件,其适用的通过百分比应视为100%。

 

直到相关方提供足够的确认、表格、文件或其他信息来证实相关事实为止。

 

64.3 相关方在FATCA法案下的扣除及追加计算

 

(a) 如果租约持有人根据第46.1(p)条提出的陈述是真实的……陈述与保证) 如果被证明是虚假或具有误导性的信息,那么租户就有义务进行FATCA相关扣款操作。租户应当执行这些扣款以及任何必要的支付行为。

 

61

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    必须在该规定时间内完成与FATCA相关扣税操作,且扣税金额必须符合FATCA的要求。

 

(b) 如果租户需要进行FATCA相关扣除操作,那么租户需要将应向房东支付的金额增加相应数额。这一增加后的金额,在扣除FATCA相关扣除项之后,应等于如果没有进行此类扣除的话,租户本应支付的那一笔金额。

 

(c) 租户在意识到自己必须进行FATCA相关扣款时,或者发现FATCA相关扣款的费率或计算方式发生变更时,应立即通知房东。租户在进行了FATCA相关扣款或支付了任何相关款项后三十天内,必须向房东提供能够证明已成功完成扣款或已向相关政府或税务机构支付相应款项的证据。

 

(d) 如果根据相关金融工具的规定,所有者需要从支付款项中扣除或预扣部分资金以符合FATCA的要求,并且该金融工具还要求所有者支付额外的款项作为上述扣除或预扣的补偿,那么根据本协议,出租人应支付的金额将会增加。增加后的金额在扣除了预扣款项和额外支付款项之后,仍会使所有者手中的金额等于在没有需要支付额外款项的情况下原本应有的金额。

 

64.4 由房产所有者进行FATCA税务申报

 

所有者可以进行FATCA所规定的任何扣款操作,也可以支付与这些扣款相关的任何费用。不过,所有者无需增加因进行这些扣款而产生的费用,也无需为这些扣款向接收方提供任何形式的补偿。

 

64.5 FATCA缓解措施

 

尽管本宪章中有其他相关规定,如果由于船舶所有者不属于FATCA豁免对象,那么根据第64.3条条款,任何一方都可能需要进行FATCA相关扣款操作。在这种情况下,船舶所有者有权将其在船舶上的权益转让给任何一方指定的人员,而与此转让相关的所有费用将由租船人承担。

 

第65条——转让与转移

 

65.1 除非得到所有者的书面同意,否则租约的承租方不得转让该租约。

 

65.2 船主可以在获得租船人的书面同意的情况下,将其在任何权利或义务转让给第三方。这种转让无需得到同意,但前提是转让行为必须合理合法。不过,如果这种转让、转移或出售行为涉及船舶的所有权,则仍需获得租船人的书面同意(该同意不得无正当理由而拒绝给予)。

 

(a) 在持续发生的终止事件发生后的一段时间内;或者

 

62

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(b) 该协议属于业主的附属机构。需要注意的是,尽管存在这样的转让、转移或出售行为,本协议仍然将继续有效(或者会转交给新的所有者),且协议条款保持不变(除非出现符合逻辑、必要的调整或双方共同同意的修改)。

 

65.3 租船人仍需对前述船舶的受让人或新所有者履行本租约中的各项义务负责(如适用,这些义务已通过重组方式转移给新的所有者)。在船舶的所有权发生转让或变更之后,租船人仍需确保那些作为租赁文件当事人的相关方能够履行其义务——当然,对于那些并非由股东直接拥有的其他租船人来说,他们应尽最大努力来确保这一点。

 

(a) 将使船舶的受让方或新所有者有义务按照租赁协议履行所有相关义务;以及

 

(b) 签署所有必要的文件,采取一切必要的行动,或提供一切必要的协助,以确保该租赁协议以及由此产生的任何担保权益在相关转让、转移或销售完成后仍然具有法律效力(或者可以进行重组和/或执行)。

 

65.4 在不限制第65.2条规定的前提下:

 

(a) 符合第36条的规定宁静的享受所有者有权与其融资方达成某些融资协议,这些融资方可以包括所有者的附属机构,以及其他所有者认为合适的银行和金融机构(以下简称“融资方”)。抵押权人) 但这样的融资安排不得导致租赁文件中规定的出租人的权利和义务受到任何不利影响;同时

 

(b) 上述条款(a)中所提到的融资安排,各船主可以采取以下任何一种措施作为担保,而无需获得租船人的事先同意:

 

(i) 对船舶或任何其他金融工具行使船舶抵押权,将该抵押权授予抵押权人(或其代理人、受托人或代表机构);

 

(ii) 将他们的权益转让给抵押权人(或其代理人、受托人或代表),或者与这份宪章或其他租赁文件相关的权益也一并转让給抵押权人。

 

(iii) 将保险、船舶收益以及船舶征用补偿中的权益转让给抵押权人(或其代理人、受托人或代表),或者与这些权益相关的权益也一并转让給抵押权人。

 

(iv) 签订任何其他必要的文件或协议,以实施上述融资安排。这些文件或协议包括但不限于撤销任何相关融资登记手续等。

 

(c) 租船方承诺遵守所有相关指示和规定,并提供一切必要的信息和文件以及协助,以帮助租船方按照任何金融文件中的要求,或在抵押权人(或其代理人、受托人或代表)在租船期间根据相关金融文件所提出的指示,对船舶的租赁、保险、运营、维修等方面进行妥善管理。租船方还同意并承认所有相关金融文件的条款、条件和规定(如有的话),并愿意遵守这些规定。

 

63

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    以任何符合抵押权人(或其代理人、受托人或代表)要求的书面形式予以确认;

 

(d) 在租船期间,即使是通过出售股份或其他具有同等效力的交易方式,船舶的注册或实际所有权发生变更时,也可以在不经租船方同意的情况下进行这种变更。不过,必须始终遵循以下条件:

 

(i) 如果船舶的注册所有者或实际所有权发生变更,那么此租约仍将继续按照原条款执行(除非有合理的、必要的或双方共同同意的修改)。

 

(ii) 根据相关分租合同的条款规定,在船主转让船舶的注册或实际所有权之前,必须获得被批准的分租方的书面同意。租船方有责任确保向船主提供证明,即该被批准的分租方确实已给予上述书面同意。

 

租船方应确保每位担保人(在适用的情况下)在船舶的注册所有者和/或实际所有者发生变更,且所有权从原所有者转移到新所有者之后,仍然对船舶的新所有者承担共同和个别的责任。租船方同意并承诺签署任何必要的文件,以完成或完善船舶所有权的转移手续(同时承担本租约中的相关权利和义务)。

 

(e) 根据第65条,与转让或转移本宪章相关的所有费用均应由受让人承担。转让与转移这些款项将用于业主的账户,在相关时间期间不会受到任何终止事件或潜在终止事件的影响。

 

第66条——资金的使用原则

 

任何来自网络交易的收益、净销售收入、总损失赔偿款,以及所有者在执行相关证券文件时所获得的任何收益(除非证券文件中另有说明),还有所有者从其他所有者处获得的任何收益,都应当按照以下顺序用于支付租赁文件中所规定的各项义务:

 

(a) 首先,关于租赁文件中未解决的款项,包括但不限于在执行担保文件时所产生的任何费用,这些费用不在终止条款的涵盖范围内,都应予以处理。

 

(b) 其次,用于履行租约中规定的支付终止款项的义务;或者按照出租人确定的顺序,支付终止款项的任何一部分,这部分金额尚未被支付。

 

(c) 第三,在适用了上述65.1(a)和65.1(b)的规定之后,剩余的任何金额都应支付给租船人,但必须遵循一般分配条款的规定。

 

64

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

第67条——适用法律与执行条款

 

(a) 本宪章以及由此产生的任何非合同性义务,均受英国法律的管辖和解释。

 

(b) 与本宪章相关的任何争议(包括关于本宪章的存在、有效性或终止问题的争议,以及因本宪章而产生或与之相关的非合同义务相关的争议)均属此类“争议”。争议/纠纷)的相关事宜应通过仲裁来解决,仲裁地点为伦敦,适用1996年《仲裁法》或其任何修订或重新制定的相关法律条款。不过,这种处理方式仅限于确保本第67条各项规定的有效实施。适用法律与执行条款该仲裁程序将遵循伦敦海事仲裁员协会的规定进行。哈哈)这些条款适用于仲裁程序开始时的有效条款。

 

(c) 仲裁的审理应由三名仲裁员进行。希望将争议提交仲裁的一方应任命自己的仲裁员(该仲裁员必须是伦敦商业仲裁协会的正式成员,或是King’s Counsel律师事务所律师且同时是商业律师协会的成员,或是退休的高等法院法官,且以仲裁员身份执业,所有这些人选都必须在伦敦开展业务)。随后,该方应以书面形式通知对方,并要求对方在收到通知后的十四天内任命自己的仲裁员。如果对方没有在规定的十四天内任命自己的仲裁员并通知仲裁员,那么将争议提交仲裁的一方可以无需进一步通知对方,直接任命自己的仲裁员作为唯一的仲裁员,并就此通知对方。由唯一仲裁员作出的裁决对双方都具有约束力,就如同该仲裁员是由双方共同任命的一样。本条款并未禁止双方书面协议变更这些规定,以指定唯一的仲裁员。如果被任命的两名仲裁员无法就第三名仲裁员的任命达成一致,他们中的任何一位都可以书面请求伦敦商业仲裁协会主席在收到请求后的十四天内任命第三名仲裁员。

 

(d) 当需要任命三位仲裁员时,其任命程序应遵循上述关于正式仲裁的程序。

 

(e) 仲裁的语言应为英语。

 

(f) 在任一方的索赔金额或反索赔金额都不超过10万美元的情况下(或者双方可以约定其他金额),仲裁程序应依据仲裁开始时生效的《仲裁规则》中关于小额索赔程序的条款进行。

 

第68条——全部协议条款

 

(a) 本宪章与其他租赁文件一起,构成了双方之间的全部协议内容。它取代了所有先前存在的书面或口头协议、约定和安排,就所涉及的主题而言,都具有最高的效力。

 

(b) 各方承认,自己并未基于本宪章或任何其他租赁文件中的任何声明或保证而作出承诺,因此对于那些未在本宪章或其他租赁文件中明确规定的声明或保证,各方无权要求任何补救措施。

 

65

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

第69条——定义

 

69.1 在本章程中,除非另有明确说明,以下用大写字母表示的术语均具有如下含义:

 

“验收证书”是指一份符合附表1中规定的格式要求的证书,该证书应由租船方在交货时签署。

 

“银行账户”指中信集团阿尔法银行、贝伦伯格银行、阿布纳姆罗银行有限公司、花旗银行、汇丰银行,或其他受所有者认可的信誉良好的银行。租户的所有收入和运营费用均应通过这些银行进行结算和转账。

 

“账户安全”指的是旨在为运营账户提供安全保障的协议,该协议由租户与所有者共同签署或未来可能签署。

 

“附属公司”指的是与某个人相关的所有子公司、该人的控股公司,或是该控股公司的其他子公司。

 

“附件六”指的是1977年制定的《防止船舶污染国际公约》(Marpol)修正案的附件六,该修正案经1978年相关的议定书进行了修改。

 

“反洗钱法律”指的是所有相关的财务记录保存和报告要求、反洗钱法规(包括所有相关的规则和条例),以及所有相关的或类似的法律、规则、条例或指南。这些法律适用于各个司法管辖区,包括但不限于美国、欧盟、英国、马绍尔群岛共和国、德国和中国(包括香港)。在这些法律中,第(a)项条款规定,这些法规由任何有权对相关个人或所有者进行监管的机构制定、执行;第(b)项条款规定,这些法规适用于任何相关个人或所有者开展业务的司法管辖区;第(c)项条款则规定了相关个人或所有者必须遵守的相关规定。

 

“反恐怖主义融资法律”指的是所有适用的反恐怖主义法律法规,包括但不限于美国或中华人民共和国的相关法规。这些法规由以下机构制定、执行或管理:(a) 任何拥有管辖权的政府机构,这些机构负责监管相关个人或企业;(b) 任何相关个人或企业开展业务所在的司法管辖区;(c) 相关个人或企业所涉及的司法管辖区所制定的法律法规。

 

“已批准的附加担保人”指的是Rubico公司,该公司是根据马绍尔群岛法律成立的股份有限公司,其注册地址为:Trust Company Complex,Ajeltake路,Ajeltake群岛,Majuro,马绍尔群岛,邮编MH96960。

 

“获批准的分类协会”指的是Bureau Veritas、DNV或其他具有国际认可地位的一级分类协会。这些协会必须是国际分类协会组织的成员,并且已经得到相关企业的书面批准。

 

“已批准的主要担保人”指的是Top Ships Inc.,一家根据马绍尔群岛法律成立的公司。该公司的注册地址为:Trust Company Complex,Ajeltake Road,Ajeltake Islands,Majuro,马绍尔群岛MH96960。

 

66

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

“已获批准的股东”指的是已获得批准的主要担保人或额外的担保人。

 

“经批准的后续分租协议”是指租船人作为出租人,与经批准的分租人之间所签订的任何租约。该租约可以不时根据相关条款进行修订、补充或延长。该租约必须满足以下条件:

 

(a) 一个固定的租赁期限(无需选择延长时间),不少于12个月;

 

(b) 每日固定的租赁费用(不包括任何利润分配或其他临时调整因素),不得低于16,500美元;此外……

 

(c) 该特许期应在初始子特许协议自然到期时无条件且同时开始生效;

 

(d) 其他任何条款与条件,均由所有者自行决定。

 

“获批准的管理人员”指商业经理或技术经理。

 

“经认可的估价师”指的是Arrow Shipbrokers、Braemar ACM、Clarksons Platou、Fearnleys、Howe Robinson、MB Shipbrokers、Poten & Partners、Simpson Spence & Young等任何一家受到船主认可且信誉良好的船舶经纪公司。

 

“可分配的子租约”指的是最初的租约,以及任何经批准的后续子租约,或者与船舶相关的任何租约或其他形式的雇佣合同。这些租约可以是现有的,也可以是在时间租约基础上签订的、期限超过或可能超过十二个月的租约(包括续签的选项)。

 

“获批准的次级租户”指的是BP、SHELL、Cargill、Clearlake Shipping、Phillips 66、TRAFIGURA、EXXON MOBILE、TOTAL、CNPC、Sinopec、CNOOC等任何由业主书面批准的世界级租户。

 

“相关船舶”指任何由所有者及/或其他所有者通过租赁、购买协议、租船合同或任何其他融资方式,完全出租、租用、包租或融资给担保人的子公司或关联企业的船舶(包括但不限于上述船舶)。

 

“平均SOFR”指的是在SOFR管理员网站上,位于“90天平均SOFR”栏目下显示的平均隔夜融资利率。这一数据是基于过去90天的融资利率计算得出的平均值。

 

“中断融资成本”指所有因违反相关融资协议而产生的中断融资费用(不包括与利率互换及类似利率对冲工具相关的费用,以及与提前终止金融工具相关的费用)。这些费用由所有者承担或支付,其依据 adalah 所有者根据本宪章在支付日期之外获得的款项来为购买价格的某部分提供融资所签订的相应融资协议。

 

67

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

在《谅解备忘录》中,“Builder”一词的含义与通常对该词的释义相同。

 

“营业日”指的是除周六和周日之外的任何一天,在这一天,伦敦、纽约和上海的银行以及所有开设收益账户的司法管辖区内的银行都处于营业状态。

 

(a) 指的是根据美元租赁协议,需要支付款项或进行其他交易的那一天;同时,这也包括纽约市商业银行营业时间的那一天。

 

(b) 关于与未偿还资本余额相关的利率确定问题,该日期也必须是美国政府证券业务的交易日。

 

《商业伦理法》指的是所有与腐败、欺诈、串通投标或反垄断行为相关的法律、法规以及具有法律约束力的要求或规定。这些法律规定由美国、英国、欧盟或相关国家制定、执行或管理,适用于任何相关个人、企业或开展业务活动的地区。这些法律包括但不限于:2010年英国反贿赂法案;1977年美国外国反腐败法案,以及上述两项法案下的所有规则和条例。

 

“取消日期”的含义与《协议》中定义的含义相同。

 

“开始日期”指的是交付发生的具体日期。

 

“有条件支付指示”一词在其协议中具有相应的含义。

 

“特许期限”指第32.1条中所规定的期限,除非该期限根据本宪章的规定提前终止。

 

“特许使用费”指的是根据具体情况,需要在每个支付日期支付的各项租金费用。这些费用包括固定特许使用费与可变特许使用费两部分,具体详见第37.2条“特许使用费”条款的规定。

 

“商业经理”指Central Shipping Inc.,一家根据马绍尔群岛法律成立的公司,注册编号为98339。或者是指租方指定的、并经船主书面批准的任何知名管理公司,他们被任命为该船舶的商业经理。

 

“交付”指的是:

 

(a) 购买方(作为买卖合同的买方)将按照买卖合同的条款,从卖方手中取得船舶的所有权;

 

(b) 租船方同意按照本租约的条款,从出租方处接收船舶。

 

“交付分期付款”一词的含义符合双方协议中的相关规定。

 

“交付分期付款日期”一词在协议中有明确的定义。

 

68

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

“船东的处置”指的是初始股东或现有股东出售或处理其在船东中的全部股份权益的行为。

 

“租船人处置条款”指的是与租船人的处置相关的一切规定。

 

(a) 在此类租户处置开始之后,并且在处置完成之后,没有发生任何终止事件。

 

(b) 来自船东的书面确认,表明与这些租船人转让相关的一些内部通知要求已经得到满足;

 

(c) 在此类资产处置完成后,每个担保人仍然由埃万杰洛斯·皮斯蒂奥利斯家族旗下的公司控制着。

 

(d) 在完成此类股东处置程序后,新的股东将拥有该公司的全部股权。同时,新的股东已(或经所有者确认,新的股东将在完成此类处置程序后)完成了股份证券的设立手续,并提供了所有必要的法律文件及公司授权文件,以满足所有者的要求。

 

(e) 新的股东已经(或者所有者确信,通过完成这种转让行为,新股东确实已经)做出了担保承诺,并且还提供了所有必要的企业授权文件,这些文件是所有者对于该担保承诺所必需的。

 

(f) 由业主聘请的律师已经出具了有利的法律意见(或者业主确信,在完成相关程序后,将会得到这些法律意见)。这些意见涉及新股东、股票证券及其担保事宜,其形式和内容均符合业主的要求。这些法律意见的费用由租约签订方承担。

 

(g) 每位相关方均已(或相关方的所有者认为,每位相关方在完成租赁协议的相关程序后都将已)提供符合所有者要求的文件和确认书,这些文件和确认书在形式与内容上均被所有者所接受。此举旨在使租赁协议的相关修改生效,并确认:无论是否经过租赁协议的履行,以及根据第47.1条(e)(iv)款的规定(包括租赁协议的相关修改),该相关方依据租赁文件所享有的任何担保权益仍将继续有效,并且可以按照其条款予以执行。

 

(h) 所有与租船人处置相关而产生的费用或开支,均已由租船人完全支付完毕(或者,租船人也承诺,在租船人完成相关手续后,这些费用也将得到解决)。

 

(i) 已向所有者(或所有者的融资方)提供了与“船舶转让”相关的一切必要证据,这些证据能够满足所有者在进行“了解客户”或类似身份确认程序时的要求。

 

(j) 其他所有业主可能需要的文件。

 

69

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

“美元”和“$”以及“US$”均指的是当前美国所使用的法定货币。

 

“合规文件”的含义与ISM规范中对该术语的定义相同。

 

“收入”指的是所有目前或将来需要支付给租船人的金钱,这些金钱源自于船舶的使用或运营过程中所产生的收益,包括(但不仅限于):

 

(a) 除非这些事项符合第(b)款的规定。

 

(i) 所有运费、租赁费用以及通行费;

 

(ii) 在船舶被征用用于租赁的情况下,应支付的任何赔偿款;

 

(iii) 任何与打捞和拖曳服务相关的报酬;

 

(iv) 任何因延误或滞留而产生的费用;

 

(v) 因违反任何租船合同或其他相关协议而造成的损失赔偿;以及因合同变更或终止而产生的相关费用支付。

 

(vi) 所有因保险而需支付的款项,包括与租金损失相关的费用(如果有的话);以及

 

(b) 如果该船只按照以下条款进行使用:即所有属于第(a)(i)至(vi)款范围内的收入被集中起来或与其他人共享,那么该船只所享有的那份来自这种集中共享安排中的净收入份额。

 

“排放许可”指的是一种许可、抵免、配额或类似机制,它赋予船舶排放特定数量的温室气体污染物的权利,这些排放量需符合相关排放方案的规定。

 

“排放数据”指的是该船舶在遵守排放规定、欧盟强制排放监测体系以及FEMREG方面的表现。

 

“排放计划”指的是一种温室气体排放交易机制。根据本宪章的规定,此类计划应包括欧盟排放交易体系,以及由相关执法部门所实施的任何其他类似系统,这些系统涉及排放许可的发放、分配、交易或注销等流程。

 

“排放计划管理机构”是指在实施某项排放计划时,负责管理或执行该计划的相关机构。

 

“排放计划参与者”是指在某一排放计划下,有义务遵守该计划要求的任何个人或机构。

 

“环境索赔”指的是:

 

70

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 任何政府、司法或监管机构,或其他个人提出的关于环境事件或涉嫌环境事件的索赔,或是与任何环境法律相关的索赔;或者

 

(b) 任何其他人对该环境事件提出的任何索赔要求。

 

而“索赔”则指对损害赔偿、补偿金、罚款或任何其他类型支付的要求;或是要求采取或不采取某种行动的命令或指示;还包括任何形式的执行或监管措施,包括扣押或查封某些资产。

 

“环境事件”指的是:

 

(a) 任何对环境敏感物质的释放、排放、泄漏或泄漏到空气中、水中、陆地或土壤中(包括海床),或者排放到地表水中;或者

 

(b) 任何涉及环境敏感物质被释放、排放、泄漏到空气、水、陆地或土壤中(包括海底)的情况;这些事件可能发生在除该船舶之外的其他船只上,并且涉及该船舶与其他船只之间的碰撞,或者其它与航行或操作相关的事故。在任何这种情况下,该船舶实际上或有可能面临被拦截、扣押、拘留或采取其他强制措施的风险;同时,该船舶或任何相关方,或是该船舶的运营者或管理者,可能存在过错,或被指控有过错,从而可能需要承担法律或行政责任。

 

(c) 任何其他涉及环境敏感物质被释放、排放、泄漏或排入空气、水、陆地或土壤(包括海底)以及地表水中的情况,且这些物质并非来自船舶本身;同时,该船舶实际上或有可能面临被扣押的风险;此外,任何相关人士或船舶的操作者或管理者若存在过错,或者被认为有过错,那么他们可能会面临法律或行政方面的处罚。

 

“环境法”指的是所有与污染控制、人类健康保护、工作场所条件、环境敏感物质的运输、产生、处理、储存、使用、释放或泄漏相关的规定,以及环境敏感物质的实际或潜在释放情况的法律。此外,还包括任何关于排放控制方案的法律规定。

 

“环境敏感材料”指的是所有能够造成污染、毒性或危害的物质,包括石油、石油产品、有毒物质,以及任何其他化学物、气体或其他有害或有毒物质。

 

“ETS与Fuel EU的海上协议”应具有第47.1条(gg)中所定义的含义。

 

“ETS和Fuel EU海事函件”的含义应遵循第47.1条(gg)项中的定义。

 

“欧盟排放交易系统”指的是根据欧洲指令2023/959而设立的、专门用于管理航运业排放的欧盟排放交易体系。

 

71

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

欧盟委员会于2023年11月22日发布的第2003/87/EC号法规,以及第2023/2599号实施规章,这些法规规定了如何由相关管理机构对航运公司进行管理的实施细则,旨在确保欧洲议会和理事会于2003年制定的第2003/87/EC号指令得到正确执行。

 

“EU MRV”指的是欧洲议会和理事会于2023年5月10日发布的第2023/957号法规。该法规对第2015/757号法规进行了修订,旨在将海运活动纳入欧盟排放交易体系,同时加强对其他类型船舶产生的温室气体排放的监督、报告与验证工作。

 

“融资金额”指购买价格。

 

“财务债务”指的是与某个人(“债务人”)相关的、由该债务人承担的义务:

 

(a) 用于偿还本金、利息或任何其他应支付的款项,这些款项都是债务人所借款项或筹集的资金;

 

(b) 在债务人发行的任何贷款凭证、债券、票据或其他证券之下;

 

(c) 在任何提供给债务人的承兑信用、担保或信用证条款下;

 

(d) 在财务租赁的情况下,延期支付购买价款的安排(不包括按照正常商业条款在业务过程中获得的资产或服务的延期付款),或任何其他具有类似借款或融资效果的协议;

 

(e) 在任何外汇交易、利息或货币互换交易,或是债务人进行的任何其他类型的衍生交易中,如果相关协议要求对相互债务进行抵消,那么债务人就抵消后的净额负有责任;或者

 

(f) 在债务人所承担的担保、赔偿或类似义务之下,如果提及债务人的话,那么这些责任就属于第(a)项至(e)项的范畴。

 

“金融工具”指业主(或其关联方)与业主融资方之间所签订的相关贷款或融资协议,以及任何抵押文件、契约书、与本宪章相关的转让手续、与担保相关的转让手续、与收益、保险及补偿金相关的转让手续、管理方的承诺与优先级排序安排(包括管理方在保险中的权益的转让),或是其他任何形式的金融担保工具(不包括利率互换及类似的利率对冲工具)。这些金融工具由业主提供给业主融资方,作为业主购买该船舶时所需融资或再融资的担保。

 

“第一阶段”一词在协议中具有相应的含义。

 

“首期付款日期”一词在协议中有明确的定义。

 

72

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

“船旗国”指本宪章第5栏中列出的船旗国,或者由船主们书面批准的任何其他国家或司法管辖区(不过,船主们的批准不应无正当理由而被拒绝)。

 

“舰船”指任何船舶或船只(包括但不限于旗舰及其他船只)。这些船舶可以由某一方完全拥有,或者通过资本租赁或经营租赁的方式租借使用,且在租赁期结束时享有购买该船舶的权利。此外,某些船舶也可能是根据合资协议而拥有的,只要该协议的参与方持有该合资企业不低于50%的股份,或者该船舶由担保方直接或间接控制。需要注意的是,上述定义不包括那些在相关时间尚未交付给合资企业成员的新建船舶,以及正在使用的游艇。

 

“第四批交付物”一词在其协议中具有相应的含义。

 

“第四期付款日期”在该协议中有明确的定义。

 

《燃料欧盟海事法规》指的是2023年9月13日发布的第2023/1805号法规,该法规旨在规范在海上运输中使用可再生且低碳的燃料,同时对该指令2009/16/EC进行修订。

 

“融资利率”指根据第38.3条(c)(ii)款的规定,由业主向租船方正式确认并通知的个别利率标准。

 

“一般转让”是指租船人与船主之间就船舶所签订或即将签订的转让协议。根据这一协议,租船人应当将其在保险、收益及征用补偿方面的权利,以及任何可转让的副租船合同、任何副租船担保或抵押品,以及与船舶相关的任何雇佣合同,都转让给船主。所有这些转让都应按照在签署本租船协议时已经确定的或随后约定的形式进行。

 

“集团”指的是所有担保人及其各自的子公司的总称。

 

“保证”指的是:

 

(a) 由指定的主要担保人出具的担保,旨在为业主提供保障,其中包括履行与租赁相关文件中所规定的租船人的义务;或者

 

(b) 由指定的追加担保人出具的担保,旨在为业主们提供保障,其中包括履行与租赁相关文件中的各项义务;

 

“担保人”指的是:

 

(a) 被批准的主要担保人;或

 

(b) 经批准的附加担保人,

 

在每种情况下,只有当它作为担保人时,并且在其职责范围内提供了担保才有效。

 

73

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

在协议中规定,“头号销售员”这一术语的含义如下。

 

“头号销售商银行”这一术语在协议中的含义与上述定义一致。

 

“历史期限SOFR”指的是,对于任何特定期限而言,最近适用的、时长相当于三个月的SOFR数据。该数据的有效期限起始日,应不早于报价日的三天前美国政府证券交易日。

 

“控股公司”指的是,就某个个人而言,该公司所控制的任何其他个人。也就是说,控股公司是那个个人的附属机构。

 

“IAPPC”指的是根据MARPOL协议颁发的、有效的国际船舶污染预防证书。

 

“指数”指的是适用于该船舶的波罗的海油轮指数。

 

“初始市场价值”指的是所进行的评估结果:

 

(a) 以美元计算;

 

(b) 在开学日期前至少三十(30)天内提出;

 

(c) 无论是否对船只进行实地检查;以及

 

(d) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金付款的即时交易,且无需遵守任何现有的雇佣合同或其他协议的前提下所达成的交易。

 

这种评估应由业主指定的合格评估师来负责进行。

 

“初始股东”指的是技术经理本人(以股东身份代表租约签订方行事)。

 

“初始租约”是指租船方作为所有者,与Trafigura集团旗下的子公司作为租船方之间所签订的租约。该租约可以随着时间进行修订、补充或延长,但必须遵守其条款规定。该初始租约满足以下要求:

 

(a) 一个固定的租期(不可选择延长),不少于7年;

 

(b) 固定的每日租赁费用,不得低于18,500美元;该费用不包括任何利润分配或其他相关调整因素。

 

(c) 该特许期最迟应在启动日期之后第五天开始;

 

(d) 其他任何条款与条件,均由所有者自行决定。

 

为了消除任何疑问,根据初始子合同的条款所进行的任何期限延长行为(无论是初始期限还是之后延长的期限)都应被视为初始子合同的一部分。

 

74

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

“初始分包租户”指的是在初始分包合同下承担租赁义务的分包租户。

 

“分期付款”一词在合同中具有相应的含义。

 

“分期余额”指的是以下各项的总和:

 

(a) 分娩前的余额;以及

 

(b) 如果交付物品已经预先准备完毕,或者根据协议约定由业主支付了相关费用,那么就可以立即进行交付了。

 

“分期付款日期”指的是首次分期付款日期、第二次分期付款日期、第三次分期付款日期、第四次分期付款日期以及最终交付付款日期。

 

“保险”指的是:

 

(a) 所有与该船舶相关的保险政策和合同协议,包括该船舶加入的任何保护险或战争险协会所签署的相关文件。这些文件和协议可以是在本租约生效之前、之时或之后与该船舶相关的任何内容。

 

(b) 与上述各项相关的所有权利及其他资产,包括任何关于返还保费的权利,以及在任何索赔方面的权利——无论相关保险单、保险合同或条款是否在本文档签署之日或之前已经到期。

 

“利率”是指每个期限内的年利息率,具体计算方法如下:将相关期限的适用参考利率与附加费相加即可。具体条款详见第38.3条。

 

“插值计算出的历史参考利率SOFR”指的是:对于任何参考利率而言,通过线性插值计算得出的利率数值(保留与SOFR相同的小数位数)。

 

(a) 要么:

 

(i) 最近有效的期限内的SOFR数据(该日期应不早于报价日之前三個美國政府證券交易日),且这一期限不得少于三个月;或者

 

(ii) 如果对于少于三个月的期限,没有可用的SOFR数据,那么就在报价日之前的一段时间内,可以使用不超过五个美国政府证券业务日(且不少于两个美国政府证券业务日)内的SOFR数据;

 

(b) 最近适用的期限是SOFR,该期限需满足以下条件:起始日期不得晚于报价日之前三个美国政府证券交易日;期限最长不超过三个月。

 

75

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

“插值得到的SOFR利率”指的是:对于任何利率而言,通过线性插值计算得出的利率数值(保留与SOFR相同的小数位数)。

 

(c) 要么:

 

(i) 适用于最长期限(该期限的有效期起始于报价日)的SOFR数据;该期限不得少于三个月;或者

 

(ii) 如果对于少于三个月的期限,没有可用的SOFR数据,那么就使用报价日之前的两个美国政府证券交易日所采用的SOFR数据;

 

(d) 适用的SOFR期限(以报价日为准)期限/时间在最短的时间内(即可用Term SOFR的时间段内),该时间不得超过三个月。

 

“ISM规则”是指国际海事组织大会通过的第A.741(18)号和第A.788(19)号决议所确立的国际安全管理规则,该规则可能会随着时间而进行修订或补充。

 

“ISPS规则”指的是1974年12月13日由《1974年海上人命安全公约》的签约国政府会议通过的国际船舶和港口安全规则。该规则被纳入《1974年海上人命安全公约》的第十一章第二节中,并且可以随着时间而得到补充或修改。(其中,“安全管理体系”、“安全管理证书”和“符合性文件”这些术语的含义与ISM规则中的定义相同。)

 

“ISSC”指的是根据《国际船舶安全规则》颁发的有效的国际船舶安全证书。

 

“法律保留条款”指的是:

 

(a) 根据这一原则,法院可以自行决定是否授予或拒绝公平的救济措施;同时,关于破产、重组以及其他涉及债权人权益的法律,也限制了这些救济措施的执行。

 

(b) 根据《时效法》的规定,对于因未缴纳英国印花税而应承担责任的承诺或赔偿义务,可能存在无效的可能性;同时,还有关于抵消或反请求的辩护措施。

 

(c) 遵循任何相关司法管辖区的法律所规定的类似原则、权利与抗辩机制;以及

 

(d) 任何其他属于法律意见中规定的资格或保留事项,这些事项涉及第35.2条所规定的普遍适用的法律问题。此类意见应提交给相关方,依据该条款进行处理。

 

“租赁文件”指本协议、签署确认书以及担保文件。

 

76

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

“要求函”的含义参照《交付前转让协议》第3.18条的规定。

 

“重大损失”指的是对船舶造成的任何损失,只要相关索赔金额或所有保险公司所承担的总索赔金额,在扣除任何相关免赔额后,仍超过190万美元,或者相当于其他货币中的相应数额。

 

“管理协议”指的是:

 

(a) 批准的管理者与租船方之间所订立的、或将来可能订立的技术与商业管理协议;或者

 

(b) 此后就该船舶所签订的任何其他管理协议。

 

在每种情况下,都需要得到业主的批准(这种批准不得无正当理由而拒绝给予)。

 

“经理承诺书”指的是,对于获得批准的经理而言,该承诺书内容规定:在租赁协议约定的形式下,该批准经理对船舶和租船人的权利必须服从于所有人的权利。这一约定应在签署租船合同之前就达成。

 

“强制销售”一词的含义参照第51.4条的规定。

 

“强制销售日期”一词的含义参考第51.4条的规定。

 

“强制销售价格”是指在强制销售日期时,各项目的总和。

 

(a) 如果强制性销售日期在启动日期之前,

 

(i) 截至强制销售日期时的分期付款余额情况;

 

(ii) 在支付强制销售价格之日之前所累积但尚未支付的任何预提利息;

 

(iii) (根据第38.3条)以强制销售日期时存在的分期付款余额的1百分比(1.00%)作为违约金。

 

(iv) 任何与资金中断相关的成本;

 

(v) 业主在行使强制销售权过程中所承担的任何合法费用或其它相关成本;

 

(vi) 除了上述第(i)项至第(v)项中提到的金额外,在相关租赁日期时,租赁文件还规定了其他应支付的款项,包括上述第(i)项至第(vi)项中所涉及款项的利息;这些利息将在违约情况下产生。

 

(b) 如果强制销售日期在启动日期或之后,

 

(i) 在强制出售日期时存在的突出资本余额;

 

77

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(ii) 在支付强制销售价格之日时,任何.Variable Charterhire条款所涉及的收益尚未被支付;

 

(iii) (根据第38.3条的规定)如果强制销售日期在起始日期起三十六个(36)个月之内或之前到来,则需支付当时未偿还的资本余额的1%(即1.00%)。

 

(iv) 任何与资金中断相关的成本;

 

(v) 业主在履行强制销售义务过程中所承担的任何合法费用或相关成本;以及

 

(vi) 除了上述第(i)项至第(v)项中所述的金额外,在相关租赁日期时,租赁文件中还包含其他应支付的款项,其中包括上述第(i)项至第(vi)项所述款项的利息。

 

“保证金”指的是每年1.8%。

 

“市场颠覆率”指的是参考利率。

 

“市场价值”指的是:

 

(a) 在持续发生的终止事件发生之前已经完成了评估工作:

 

(i) 以美元计算;

 

(ii) 在相关评估日期前不少于三十(30)天内进行;

 

(iii) 无论是否对该船只进行实地检查;以及

 

(iv) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金付款的即时交易,且无需遵守任何现有的雇佣合同或其他协议的前提下所达成的交易。

 

这种评估应由租约当事人指定的合格评估师来编制;同时,该评估师必须获得相应的授权。

 

(b) 在持续发生的终止事件发生时遵循以下第(ii)项的规定,两份估值报告所呈现的估值数值的平均值。

 

(i) 以美元计算;

 

(ii) 在相关评估日期前不少于三十(30)天内进行;

 

(iii) 无论是否对该船只进行实地检查;以及

 

78

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(iv) 基于自愿的卖方和买方之间按照正常商业条款进行现金付款的即时交易,且无需遵守任何现有的雇佣合同或其他协议的前提下所达成的交易。

 

这些报告应由业主指定的合格评估师来编制。

 

“MARPOL碳强度规定”指的是《MARPOL附件VI》第1、2和4章中的相关条款,这些条款涉及国际航运的碳强度标准。此外,MEPC.328(76)号决议也对此进行了规定,该决议旨在实施CII标准以及所有相关的指导方针和后续修订措施,其中包括船舶能源效率管理计划(SEEMP)。

 

“MARPOL协议”指的是《1973年国际防止船舶污染公约》的附件VI(关于防止船舶排放空气污染物的规定),该公约在1978年和1997年经过了修正。

 

“重大不利影响”指的是,根据所有者的观点,对以下方面造成重大的负面影响:

 

(a) 任何相关个人或整个集团的业务、运营状况、财产情况、财务状况或发展前景;

 

(b) 任何相关方履行其作为租赁协议参与方所应承担的义务的能力;或者

 

(c) 根据任何租赁文件所授予的任何担保权益的有效性或可执行性,以及业主在相关租赁文件项下享有的权利或救济措施的有效性或优先级。

 

“MOA”指的是本宪章签署日期所订立的协议备忘录。该协议由船舶的所有者(以购买者的身份)与卖方共同签署。根据该协议,租船方同意出售船舶,而所有者则同意按照协议中规定的条款和条件来购买该船舶。

 

“MOA PODA”在该术语的定义中指的是上述含义。

 

“净销售额”的含义参照第42.9条的规定确定。

 

“净交易收入”的含义参照第42.9条的规定。

 

“强制性保险”指的是根据第40条(保险条款)规定,由租船人代表其船舶办理的各类保险。

 

“运营账户”是指以租船方名义开设的、具有独立银行账户的账户。

 

“原始财务报表”指的是:

 

(a) 关于租船方,其在该财政年度的年度财务报表,应参照担保人的审计后合并年度财务报表来进行编制;

 

79

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(b) 关于担保人方面,请参考其截至2024年12月31日的年度财务报表(如果这些报表不是英文的,则必须附有经过认证的英文翻译版本)。

 

“原始管辖权”指的是,对于任何相关人士而言,根据该国法律,该相关人士在本文档签署之日时所所在的司法管辖区的权限。

 

“其他宪章”指的是除本宪章之外, Schedule 3 第四列中列出的所有宪章(即《船舶、各方及相关宪章》)。所谓“其他宪章”,则指所有这些宪章的总称。

 

“其他租船人”指的是除那些被列在附件3第三列中的租船人之外,根据具体情况可能需要包括的其他任何租船人。附件3中第三列的内容涉及船舶、各方以及租船协议的相关信息。“其他租船人”则指所有这些租船人。

 

“其他所有者”指的是除上述所有者之外, Schedule 3 中第二列列出的所有所有者(即《船舶、各方及租约》中的所有者)。所谓“其他所有者”,则指所有这些所有者。

 

“其他船舶”指的是,除了上述船舶之外,任何在附件3第一列中列出的船舶(即《船舶、各方及租约》中所提到的那些船舶)。所谓“其他船舶”,即指所有这些船舶。

 

“未偿还资本余额”是指在任何相关日期时存在的未偿还资本数额。

 

(a) 融资金额;

 

(b) 减去:

 

(i) 截至该日期,租船方已支付的固定租赁费用总额,这些款项已由船主接收;

 

(ii) 租约持有人或其代理人所支付的任何其他款项,以及根据第47.1(i)条或第47.1(x)(ii)(A)条,出租人定期降低的购买义务价格及所有固定租约金额的情况。

 

“业主融资方”指的是那些根据租赁文件的规定,为业主或业主的关联企业提供融资或再融资服务的各类金融机构。这些业主或关联企业依据租赁文件的规定,可以购买或租赁该船舶。

 

“业主代理人”是指根据第7条条款由业主任命的代理人。

 

“各方”指本宪章的签署方,即所有船主或租船人。

 

“付款日期”的含义参照条款37.2中的定义。

 

“付款通知”一词在其协议中具有相应的含义。

 

80

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

“完美要求”指的是为使租赁文件(以及由此产生的任何担保文件)具有法律效力、可强制执行性(针对相关方或任何相关第三方),并确保该租赁文件的有效性而必须进行的各种手续,如提交文件、办理登记、公证、加签、翻译等。

 

“允许的安全权益”指的是:

 

(a) 由担保文件或金融工具所创设的任何担保权益;

 

(b) 根据船舶的正常运营情况或通常的可靠海事惯例,对未支付的船长及船员工资享有任何留置权;

 

(c) 任何用于救助的留置权;

 

(d) 任何因正常交易过程中产生的费用而产生的留置权;

 

(e) 在船舶的正常运营、维修或维护过程中,可能出现的任何其他留置权。不过,这些留置权所保障的金额不得超过三十(30)天的逾期金额;

 

(f) 任何为原告或被告在法院或法庭审理的案件中设立的担保权益,均可作为费用和开支的担保。前提是,当相关当事人以善意的方式采取适当措施来提起诉讼或辩护时;同时,这些担保权益也必须由相关当事人亲自持有。

 

(g) 因法律规定而产生的担保权益,适用于那些尚未过期的税款,或者那些虽然已经逾期但尚未被业主或租约持有人合法质疑的税款。对于这类税款,已经预留了足够的资金作为担保。

 

前提是,上述问题的出现并非由于任何相关方的违约或疏忽所致。

 

“波塞冬原则”是指金融行业用于评估和披露船舶融资项目在气候方面的影响的框架规范。该框架于2019年6月正式发布,此后可能会因相关法律法规的变化,或者由于国际海事组织不断推出新的强制性要求而需要进行修改或更新。

 

“可能导致的终止事件”指的是这样一种事件或情况:在宽限期结束后、任何通知发出之后、时间期限到期之后,或者根据租赁文件中的规定做出相关决定之后,或者满足其他条件之后,都可能引发终止事件。

 

“预交付转让”是指船主与卖方之间所签订的关于该船舶的转让协议。根据此协议,卖方应将其在造船合同及退款保证条款下的权利转让给船主。

 

81

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

“预验收付款余额”指的是在相关日期时,根据《谅解备忘录》的规定,业主在启动日期之前已支付的预验收付款总额。

 

“预交付使用期”指的是从本合同签署之日起至正式交付使用之日为止的这段时期。

 

“预交付环节”在该协议中具有相应的含义。

 

“预产期权益”的含义参照第34条的规定确定。

 

“禁止访问的国家”指的是在宪章期间受到全国性或地区性制裁和/或贸易禁令限制的国家和地区。这些国家包括但不限于是根据美国财政部外国资产控制办公室(OFAC)或联合国的相关规定而受到限制的国家和地区。具体而言,这些国家包括乌克兰境内由非政府控制的顿涅茨克州、卢甘斯克州和扎波罗热州地区,以及古巴、叙利亚、伊朗、朝鲜、克里米亚和委内瑞拉等国家和地区。此外,任何被OFAC或上述机构认定为“禁止访问的国家”的地区或个人所管辖的地区或国家也属于此类范围。

 

“被禁止人士”指任何如下人员、实体或各方:(i) 位于、注册于或被设立在禁运国家境内;或(ii) 受到联合国、欧洲联盟、美国及美国财政部外国资产控制办公室(“OFAC”)、英国、英国财政部以及英国外交与联邦事务部、中国香港特别行政区、中华人民共和国所实施的制裁措施的影响;或者(iii) 由上述(i)和(ii)项中所提及的人员、实体或各方拥有、控制或关联。

 

“发布利率”指的是平均SOFR或SOFR数值。

 

“已发布的费率更换事件”指的是与任何已发布的费率相关的事件。

 

(a) 根据各方意见,用于确定已发布的费率的方法、公式或其他手段已经发生了重大变化。

 

(b)

 

(i)

(A) 该已公布的费率制定者或其主管机构必须公开宣布该机构已经破产;

 

B) 相关信息会以各种形式被公布,例如法院、法庭、监管机构或类似的行政、监管或司法机构发布的命令、通知、请愿书或文件等。这些文件应能够充分证明该发布的价格确实是由破产的管理者所决定的。

 

但前提是,在每种情况下,当时都不得有继任的管理人来继续维持所公布的费率标准。

 

82

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(ii) 该公开报价制度的管理员已公开宣布,自己将永久性或无限期地停止提供该公开报价制度。在此时,没有任何新的管理员来继续提供该公开报价制度。

 

(iii) 该发布价格的主管机构负责人宣布,该发布价格已经或将会被永久性或无限期地取消;或者

 

(iv) 该已发布的费率管理员或其上级机构宣布该费率不再可使用;或者

 

(c) 该公布利率的管理员(或作为该公布利率组成部分的利率的管理员)会决定,应当根据其减幅调整方案或其他应急措施或替代安排来计算该公布利率。具体做法如下:

 

(i) 据各方认为,导致这种决定的情况或事件并非临时性的。

 

(ii) 该公开报价是根据双方共同确定的任何此类政策或安排来计算的,且该计算所依据的期限不得少于一个合理的时期;或者

 

(d) 根据各方意见,现行公布的利率已不再适合用于按照本宪章计算利息。

 

“购买义务”指的是第53条中所提到的购买义务。

 

“购买义务价格”指一个等于18,000,000美元的金额。

 

“购买价格”的含义与采购协议中所规定的定义一致。

 

“报价日”指的是,对于任何期限而言,在该期限开始第一天之前的三个美国政府证券交易日。

 

“参考利率”指的是与某项条款相关的利率标准。

 

(a) 适用于美元的Term SOFR期限为3个月,从纽约时间相关报价日的下午5点开始计算;或者

 

(b) 或者根据第37.3A条的其他规定进行确定。

 

如果在这两种情况下,该利率都小于零,那么参考利率将被视为零。

 

“退款保证”是指退款担保人向卖家出具的保证书,该保证书可能会随着时间而进行修改或补充。

 

83

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

“退款担保方”指中国建设银行股份有限公司广东分行,或由中国人民共和国注册的任何其他信誉良好的银行。该银行必须由卖方负责人提名,并得到买方方的书面批准后方可担任此角色。

 

“相关管辖权”指的是,对于每一个相关方而言:

 

(a) 属于其原始管辖范围;

 

(b) 任何拥有该财产且受租赁协议约束的司法管辖区;

 

(c) 任何其开展业务的司法管辖区;以及

 

(d) 任何拥有法律制度的司法管辖区,其法律适用于那些能够创设担保权益的租赁合同的生效手续。

 

“相关提名机构”指任何相关的中央银行、监管机构或其他监管当局,或这些机构的联合体;也指由上述机构或金融稳定委员会发起或主持成立的任何工作组或委员会。

 

“相关人士”指以下各项人员:

 

(a) 租船人;

 

(b) (适用于自本宪章签署之日开始,直至毕业日期之前的期间)卖方;

 

(c) 其他租船人;

 

(d) 股东;

 

(e) 担保人;

 

(f) 任何属于该集团的被批准的管理层机构;

 

(g) 任何属于该集团的子公司;以及

 

(h) 任何其他为船主提供担保的一方,根据担保文件,对租船人依据本协议所承担的义务进行担保(但那些不属于该集团的批准管理者或次级租船人除外)。

 

“替换参考利率”指的是这样一种参考利率:

 

(a) 被正式指定、提名或推荐为公开报价替代者的人/物:

 

(i) 该公布汇率的管理员(前提是,该公布汇率所衡量的市场或经济状况与实际的衡量结果一致);或者

 

(ii) 任何相关的提名机构,

 

84

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

如果在一定时间内,有人根据上述两段规定被正式指定或推荐为替代人选,那么“替代利率”将指第二段所规定的替代利率。

 

(b) 根据各方的意见,这种定价方式可以被视为国际市场或国内相关银团贷款市场中公认的、适用于已发布报价的合适替代方案;或者

 

(c) 根据运营商的观点,这是一种合适的替代方案或继任方案,可以取代现有的公开报价。

 

“报告时间”指的是,对于某个期限而言,指在该期限的相关报价日之后一个工作日内的北京营业结束之日。

 

“征用补偿金”包括因任何事件或情况而需支付的全部补偿金或其他款项,这些事件或情况参见“全损”定义中的第(b)款内容。

 

“俄罗斯石油价格上限措施”指的是由英国、欧盟理事会和美国依据法律法规所实施的俄罗斯石油价格限制措施,以及任何其他类似的限制条款。这些限制措施涉及俄罗斯石油产品的供应、运输或海上运输,适用于所有相关方,且这些限制条款可能会随着时间而发生变化。

 

“俄罗斯石油产品”指的是属于商品代码2709或2710范围内的石油及石油制品,这些产品源自俄罗斯或从俄罗斯进口。

 

“安全管理证书”的含义应与ISM规范中对该术语的定义相同。

 

“制裁”指的是任何与贸易、商业活动、投资、出口、融资或提供资产相关的制裁措施、禁运、冻结条款、禁令或其他限制手段;或者与上述各项相关的其他类似或相关的行为。

 

(a) 根据制裁机构的法律或规章规定必须执行的条款,这些规定适用于本次交易;或者

 

(b) 或者由任何适用的法律或法规所要求,任何相关方都必须遵守的相关规定所规定的内容。

 

“制裁机构”指的是:

 

(a) 联合国或其安全理事会;

 

(b) 美国;

 

(c) 欧洲联盟或欧洲联盟理事会;

 

(d) 英国;

 

(e) 中华人民共和国(包括香港在内)……但第(e)款不适用于初始租约的承租人。

 

85

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    当船舶由初始租船人运营时,该船舶属于其租赁状态。不过,除非第51.3条中有特别说明,否则船舶不会再由其他任何第三方租户使用或经营。在每种情况下,均适用上述规定;

 

(f) 上述第(a)项至(e)项中的任何一项所涉及的政府及官方机构或部门,包括美国财政部对外资产控制局、美国国务院、美国商务部,以及香港金融管理局和英国皇家财政部。

 

“制裁指南”指的是美国财政部、国务院和海岸警卫队于2020年5月14日发布的关于海事工业、能源与金属行业及相关领域的制裁指南,该指南可能经过修订或补充。此外,未来还可能出台类似的制裁指南。

 

在《运营协议》中,“SBC PODA”这一术语具有特定的含义。

 

“预定交货日期”这一术语在采购协议中有明确的定义。

 

“第二批次”一词在协议中有明确的定义。

 

“第二次付款日期”在该协议中有明确的定义。

 

“担保债务”指的是所有当前和未来的义务与责任(无论是实际存在的还是潜在的责任,无论这些责任是共同承担的还是单独承担的,或者以任何其他方式承担的)。这些债务由相关方(除其他租约签订方外)在本租约签署之日或之后的任何时间,对业主承担。为此,任何因破产、清算、重组或其他根据任何国家破产法所规定的程序而发生的对这些债务的完全或部分履行,或其条款的变更,均不应被考虑在内。

 

“安全期”指的是从本文件签署之日开始,直到所有担保债务被彻底、无条件地偿还完毕为止的期间。在此期间,担保方可以放心,其担保责任将得到完全免除。

 

“安全文件”指的是以下各项的统称:

 

(a) 一份保证;

 

(b) 账户安全;

 

(c) 股份证券;

 

(d) 分娩前的财产分配;

 

(e) 一般任务;

 

(f) 管理层的承诺;以及

 

86

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(g) 任何其他文件,无论该文件是否构成担保权益,只要该文件是作为对租约签订方在本租约项下或与其相关的义务的担保而签署的,那么此类文件也适用于本租约。

 

“担保权益”指的是:

 

(a) 任何形式的抵押、担保(无论是固定的还是浮动的)、质押、留置权、转让、担保物设定,或其他任何具有担保效力的权益安排;

 

(b) 原告在诉讼中所享有的担保权益对物关系;或者

 

(c) 任何其他赋予债权人或潜在债权人的权利或特权,使其能够优先于债务人的其他无担保债权人获得应得的款项;不过,本款第(c)项并不适用于银行或金融机构在业务标准条款中规定的抵销或账户合并相关的权利。

 

“卖方”指的是罗马鲨鱼二号公司,该公司注册于马绍尔群岛共和国,作为本协议项下船舶的卖方而开展业务活动。

 

“卖方账户”一词在其协议中有明确的定义。

 

“股东”指在船舶出租人放弃所有权之后,仍然作为船舶出租人的唯一股东而继续持有相关股份的人士。

 

“股份担保”是指股东为取得对托管人所有股份的权益而需履行的一项义务,该担保将归属于股份的所有者。

 

“造船合同”指编号为________________的造船合同,该合同由卖方作为买方,与主要卖方作为卖方签订,并可能随着时间而进行进一步的修改或补充。

 

“造船合同价格”一词在其合同中具有与合同中对该术语所赋予相同的含义。

 

“SOFR”指的是由SOFR管理员负责管理的担保型隔夜融资利率。该数据在经SOFR管理员进行任何修正、重新计算或重新发布之前,都是以原始形式发布的。

 

“SOFR管理员”指的是纽约联邦储备银行(或SOFR的后续管理者)。

 

“SOFR管理员网站”指的是纽约联邦储备银行的官方网站,当前网址为http://www.newyorkfed.org。或者,也可以指由SOFR管理员不时指定的、用于访问SOFR的任何相关网站。

 

“特殊终止金额”指的是在特殊终止日期时,各项金额的合计数值。

 

(a) 截至特别终止日期时存在的突出资本余额;

 

(b) 在支付特别终止金额之日时,任何.Variable Charterhire项目所累积但尚未支付的款项;

 

87

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(c) 任何与资金中断相关的成本;

 

(d) 业主在履行第51A条时所产生的任何合法费用或其他相关成本,都应得到适当的记录。美国贸易署的终止协议事件);以及

 

(e) 除了上述(a)至(d)项中所描述的金额外,在相关特殊终止日期时,租赁文件中还约定了其他应付款项,包括上述(a)至(e)项所述金额的利息。

 

“特殊终止日期”的含义与条款51A中规定的美国贸易代表终止事件中的定义一致。

 

“特别终止通知”一词的含义属于第51A条中对于美国贸易代表机构终止协议情形的定义。

 

“合规声明”是指根据附件VI中的6.6和6.7条规定的,关于燃料油消耗情况的合规声明。

 

“子公司”是指根据《2006年英国公司法》第1159条所定义的子公司。

 

所谓“子租约”,按照上下文的含义,指的是租船人(作为发包方)与任何其他子租船方之间所订立的任何形式的雇佣合同或协议(包括但不仅限于可转让的子租约)。这些子租约可以是已经存在的,也可以是在将来才订立的。

 

“分租人”指的是在分租协议下承担分租责任的当事人。

 

“条款”指的是:

 

(a) 关于每期预提利息所应获得的收益,每三个月份为一个计算周期,具体条件如下:

 

(i) 第一期的首个期限应从业主按照协议规定支付第一期款项的那一天开始计算,结束日期则定为支付第一期款项之日后三个月的这一天。

 

(ii) 每个后续交付阶段的第一个期限,应从业主(即买方)按照协议规定支付该阶段款项之日起开始计算,至该付款日期所在阶段的有效期限的最后一天结束为止。

 

(iii) 任何预交付阶段的每个后续阶段,均应从该预交付阶段之前那个阶段的最后一天开始;

 

(iv) 任何这样的期限,其持续时间不得超过以下日期中的最早日期:(A) 开始日期;(B) 相关预付款项完全由卖方和/或退款担保方返还给业主(作为协议中的买方)的日期;以及(C) 卖方全额返还预付款项的日期。

 

88

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    (作为《谅解备忘录》下的买方),根据《谅解备忘录》的条款规定,该协议应改为在指定日期终止,不包括该日期之前的时间;

 

(b) 关于在交货阶段产生的预交付利息,该利息的计息期从交货阶段的付款日期开始,至以下日期结束:

 

(i) 如果根据《采购协议》的条款规定,该船舶能够在预定的交付日期(或双方约定的其他日期)交付给业主们(作为《采购协议》下的购买方),那么开始日期就应当从那个日期起算。

 

(ii) 在其他所有情况下,根据有条件支付指示,销售方银行会将交付批次返还给购买方(即根据购销协议中的买方)。具体日期以银行的通知为准。

 

(c) 关于Charterhire公司而言,自启动日期起,每连续三个月内都会发生此类情况,前提是:

 

(i) 第一个期限从开始日期开始计算,到第一次付款日期结束。

 

(ii) 每个后续期限均从前一个期限的最后一天开始计算,并持续到下一次付款日期为止。

 

(iii) 任何超过付款日期的条款,其支付应分若干期进行,并于该付款日期当天完成支付;

 

(iv) 任何原本可能会超过宪章期限的期限,都将改为在宪章期限的最后一天结束;

 

(d) 对于相关方未按照租赁协议规定的到期日支付任何款项的情况,每期应付款项的计算均依据第37.11条的规定进行。

 

“技术经理”指的是Central Mare Inc.公司,该公司在马绍尔群岛依法注册成立,注册编号为32656。该职位可以由租船人指定的任何信誉良好的管理公司担任,并且必须得到初始租船人的批准。在租约有效期内,该管理公司需要定期向初始租船人和船主提交书面报告,以担任船舶的技术经理职务。

 

“终止事件”指第50.1条中所描述的任何事件。

 

“终止费用”指相当于当前日期时未付分期付款金额或剩余本金的2%(以具体情况为准)。

 

“终止通知”的含义参照条款50.2中的定义。

 

“终止总和”指的是,在任何特定日期(该日期在本定义中被称为“相关日期”),以下各项的总和(但不得重复计算那些可能出现在多个子条款中的金额):

 

89

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 如果相关日期在启动日期之前,那么以下各项的总和即为应支付的金额:

 

(i) 截至相关日期时的分期付款余额情况;

 

(ii) 在终止赔偿金的支付日期之前,任何未支付的预交付利益都应予以支付。

 

(iii) 任何终止费用;

 

(iv) 任何与资金中断相关的成本;

 

(v) 所有因本租赁协议提前终止而由业主(以及相应的融资方)所承担的成本、损失和债务责任;

 

(vi) 所有已记录的费用、损失以及船主(及相应的融资方,如适用)在寻找、收回或处置该船舶时所承担的责任;包括根据光船租约收取的任何款项,以及履行租约或其他租赁文件中所规定的义务所产生的一切成本(但不包括因提前偿还贷款而产生的费用,也不包括因对冲交易而产生的损失);

 

(vii) 除了上述第(i)项至第(vi)项中所述的数额之外,在相关日期时,租赁文件中还存在其他应支付但未支付的款项,包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息;

 

(b) 如果相关日期落在或之后,那么以下各项的总和即为应支付的金额:

 

(i) 截至相关日期时存在的突出资本余额;

 

(ii) 所有应支付的变更条款相关费用,在终止赔偿金的支付日期之前均未得到偿还;

 

(iii) 任何终止费用;

 

(iv) 任何与资金中断相关的成本;

 

(v) 所有因本租约提前终止而由业主所承担的成本、损失和债务,包括但不限于任何法律费用,以及为重新租赁或处置该船舶而产生的任何代理费或中介费用。

 

(vi) 所有已记录的费用、损失以及船主在寻找、收回、修复、重新定位、泊位安排、保险及维护该船舶过程中产生的责任;此外,还包括根据此租约或其他租赁文件来收取应支付的款项,以及确保租船人履行其义务所产生的一切成本。这些义务包括但不限于进行任何必要的工程、改造或维修工作。

 

90

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    使该船舶符合第42.5条所规定的再交付要求(但不包括任何贷款提前偿还费用或由于对冲安排而产生的损失);

 

(vii) 除了上述第(i)项至第(vi)项中所述的金额外,在相关日期时,租赁文件中还包含任何尚未支付的款项,包括第(i)项至第(vi)项所述款项的利息。

 

“第三批货物”一词在合同中具有相应的含义。

 

“第三期付款日期”在该协议中有明确的定义。

 

“总固定包租费用”指的是购买价格与购买义务价格之间的差额。

 

“全损”指的是:

 

(a) 船舶的实际损失、推定损失、双方同意的损失,或是经过协商确定的全额损失;

 

(b) 任何政府或官方机构,或是任何声称代表政府或官方机构的人士,对该船舶进行的征用、没收、征购或获取行为——无论这种行为是以全额报酬、低于船舶实际价值的报酬、名义上的报酬,还是无需任何报酬的方式进行。但前提是,该船舶必须在二十一天内重新交付给船舶的所有者或租船人,并由他们完全掌控;否则,此类行为无效。

 

(c) 任何对船舶的扣押、捕获、没收或拘留行为(包括劫持或盗窃行为,但不包括本定义第(b)款中规定的情形),除非在三十天内将该船舶恢复交给船舶的所有者或租船方全面控制。

 

“全损日期”指的是与船舶发生全损相关的时间点。

 

(a) 如果船舶确实发生了损失,那么应记录下该损失的发生日期;

 

(b) 如果船舶发生建设性、协商一致的或经双方同意的全损情况,那么以以下日期中较早的那一天为准:

 

(i) 向保险公司发出放弃索赔通知的日期;

 

(ii) 该船只最后一次被听到消息的日期;以及

 

(iii) 任何由租船方代表其与船舶保险公司达成的妥协、协议或约定的日期;该协议中,保险公司同意将该船舶视为全损案件进行处理;

 

(c) 无论是由于政府或官方机构的行为,还是由于某些个人或团体声称自己代表某个机构而进行的船舶征用、没收、征购或收购行为,无论这种行为的报酬是全额支付、低于船舶实际价值的报酬、名义上的报酬,还是完全不支付任何报酬,都适用本条款的规定。

 

91

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

    在船舶被交付给相关政府或官方机构时,或者转让给声称代表相关政府或官方机构的个人或实体时,该行为即视为完成了对船舶的征用、没收或占有。需要注意的是,这种征用、没收或占有的期限不得超过一年,且不得延长;除非在二十一天内,船舶又被重新交付给原所有者或租船人手中,由他们重新掌控该船舶。

 

(d) 如果船舶遭到任何逮捕、扣押、捕获或拘留(包括被劫持或被盗的情况),那么除非在三十天内将其归还给船舶的所有者或租船方,否则就视为船舶已不在这些日期的掌控之下。

 

“全损支付日期”指的是在发生全损后,以下日期中较早的一个:

 

(a) 该日期应定为全损发生日期之后一百二十天,或者业主们协商一致后可以提前至更晚的日期;

 

(b) 业主收到全部损失赔偿金的日期。

 

“全损收益”指的是与全损相关的任何保险保单或合同所得收益,以及任何索赔赔偿所得的资金。

 

“US”指的是美国。

 

“美国政府证券业务日”指的是除以下日期之外的任何一天:

 

(a) 要么是星期六,要么是星期日;而且……

 

(b) 证券业与金融市场协会(或其后续组织)建议其会员的固定收益部门在当天全天停止交易美国政府证券业务。

 

“美国纳税义务人”指:(a) 在税收方面属于美国居民的个人;或(b) 根据租赁协议规定,其所有或部分付款均来自美国境内的个人。这类个人需为美国联邦所得税的缴纳负责。

 

“USTR解决期限”一词的含义出自第51A条(USTR终止条款)。

 

“可变租约条款”的含义与条款37.3第(b)款所定义的内容相同。

 

“船舶”指的是一艘载重量为47,499杜顿的化学品/成品油轮,其船体编号是25110055。该船舶由Head Sellers公司负责建造,截至本协议签署之日,该船舶仍处于建造阶段。

 

“自愿提前终止”指的是第52.1条中所提到的可以提前终止协议的权利。

 

“自愿提前终止日期”的含义与条款52.2中所规定的含义相同。

 

“自愿提前终止费用”指的是:

 

92

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 如果自愿提前终止条款在起始日期起十二个月之后实施,且持续到起始日期起二十四个月之后为止,那么需支付相当于当时未偿还资本余额的2.2%作为违约金。

 

(b) 如果自愿提前终止条款在启动日期起24个月后开始实施,并且持续到启动日期起36个月后为止,那么需要支付相当于当时未偿还资本余额1.7%的款项。

 

(c) 如果自愿提前终止条款在起始日期起三十六(36)个月后生效,且持续到起始日期起四十八(48)个月后为止,那么需支付相当于当时未偿还资本余额的1.2%作为违约金。

 

(d) 如果自愿提前终止条款在起始日期起四十八(48)个月后生效,且持续到起始日期起六十年(60)之后为止,那么需支付相当于当时未偿还资本余额的0.7%。

 

(e) 如果自愿提前终止条款在起始日期起六十(60)个月后实施,且持续到起始日期起七十二(72)个月后为止,那么需支付相当于当时可用资本余额的0.2%作为违约金。

 

(f) 如果自愿提前终止条款在起始日期起七十二(72)个月后才被行使,那么截至该自愿提前终止日期时存在的未偿还资本余额将按零百分比计算。

 

“自愿提前终止通知”的含义与条款52.2中所定义的相同。

 

“自愿提前终止价格”指的是在任何自愿提前终止日期时,需要支付的总金额。

 

(a) 在相关自愿提前终止日期时存在的显著资本余额;

 

(b) 在相关的自愿提前终止日期时,任何尚未支付的变量特许权使用费都尚未结清;

 

(c) 任何自愿提前终止费用;

 

(d) 任何与资金中断相关的成本;

 

93

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(e) 业主在根据第52条行使自愿提前终止权时所产生的任何合法费用(需遵守事先约定的上限),以及相关的注册费用或其他支出,均予以承担。自愿提前终止);以及

 

(f) 除了上述(a)至(e)项中所描述的金额外,在相关的自愿提前终止日期时,租赁文件中还可能存在其他应付款项,包括上述(a)至(e)项所述金额的利息。

 

69.2 《租约条款与租赁文件之间存在不一致之处》

 

如果本宪章中的条款与租赁文件中的条款或条件发生冲突,应以本宪章中的条款为准。

 

69.3 建筑行业

 

除非另有说明,本宪章中的内容应视为如此理解:

 

“被批准的管理者”、“租约持有人”、“担保人”、“股东”、任何“相关人士”、“所有者”、任何“其他租约持有人”、“其他所有者”,或任何其他个人,均被视为包括其继承人、许可转让人以及有权受让该租赁文件中所规定的权利和义务的人士;

 

“约定的形式”指的是,对于某种文件而言,该文件必须以所有者和租船人之间书面约定的形式来呈现;如果所有者认为有必要,还可以由所有者的融资方来协助完成这一过程。

 

“资产”包括各种财产、权益或权利,包括当前存在的、未来的或潜在的任何收入或其他报酬的权益。

 

“公司”包括任何合伙企业、合资企业以及非法人组织;

 

“同意”指的是:

 

(a) 授权、同意、批准、决议、许可、豁免、提交文件、注册、公证及合法化手续;以及

 

(b) 凡是在提交、登记或通知之后的一段特定时间内,如果政府或官方机构进行了干预或采取行动,那么任何相关行为都将受到法律的禁止或限制。如果在该期限结束后仍未有此类干预或行动,则上述行为将继续被法律所约束。

 

“或有负债”指的是那些不一定会产生的负债,或者其具体金额尚未确定的负债。

 

所谓“持续存在”,指的是在任何终止事件中,该终止事件尚未被所有者放弃或得到解决,以至于所有者认为有必要继续保留该事件的存在;同样,对于任何潜在的终止事件,也要求该事件尚未被放弃或得到解决,以至于所有者认为有必要继续保留该事件的存续。不过,一旦根据第50.2条发出终止通知后,如果该终止事件仍未得到解决,那么仍可视为“持续存在”。

 

94

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

对某家公司的“控制”意味着拥有权力(无论是通过股份所有权、代理关系、合同还是其他方式)来:

 

(a) 控制或决定该公司股东大会上可投票人数中的超过51%的投票权;

 

(b) 任命或罢免该公司的所有董事或其他相关职务人员,或者其中大部分人员;或者

 

(c) 就该公司的运营和财务政策方面提供指导,该公司的高管或其他相关官员有义务遵循这些指导方针。

 

“文件”包括契约、信件、传真或电传等。

 

关于任何一期款项或未偿还资本余额(视具体情况而定)的相关费用,指的是所有者从各种合理选择的来源中筹集资金所产生的平均成本(该成本可以是实际成本,也可以是假设成本)。这一平均成本的计算方式,应等同于该期款项或未偿还资本余额的相关金额,或者其任意一部分的金额,并且在持续期间应与该期款项或未偿还资本余额的期限保持一致。

 

“费用”指的是任何形式的成本、开支或经费(包括所有法律相关费用),以及任何适用的增值税或其他税种。

 

“严重过失”指的是一种与普通过失不同的过失形式。在这种过失中,人们通常应尽到的勤勉和谨慎态度被极度忽视,即使是最简单明了的行为也被忽略不计,而那些显而易见的行为准则也并未得到遵守。

 

“法律”包括任何法令或决议、任何形式的授权立法、任何条约或国际公约,以及欧洲联盟理事会、欧盟委员会、联合国或其安全理事会所制定的任何规章或决议。

 

“法律或行政措施”指的是任何法律程序或仲裁,以及任何行政或监管性行动或调查;

 

“责任”包括所有类型的债务或义务(无论是当前的还是未来的,只有在符合第50.1条(g)(ii)款、第55条(赔偿条款)的规定的情况下,才涉及或有负债),无论这些债务或义务是由债务人自身承担,还是由担保人或其他方承担;

 

“月份”一词应依据条款69.4(“月份”的含义)进行解释。

 

“个人”包括任何公司、任何国家的政治分区以及地方或市级行政机构;还包括任何国际组织。

 

关于任何保险业务,“政策”包括保险合同或相关条款的副本、投保单、入保证明或其他能够证明上述内容的文件。

 

95

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

“保护与赔偿风险”指的是国际保护与赔偿俱乐部联盟所涵盖的常见风险,包括污染风险、扩大的乘客保障责任,以及在发生碰撞时,若因国际船舶条款第6条(2002年11月1日或2003年11月1日生效)、Institute时间条款第8条(船舶部分)(1983年10月1日生效)、Institute时间条款第8条(船舶部分)(1995年11月1日生效),或Institute修正后的运行终止条款(1971年10月1日生效)等类似条款的规定,而导致无法从船舶和机械保险合同中获得赔偿的情况下的责任范围。

 

“规定”包括任何类型的条例、规则、官方指令、要求或指南,无论这些规定是由任何政府、政府间组织、超国家机构、部门或监管机构所制定,还是由自律组织或其他权威机构所提出;这些规定是否具有法律效力并不重要。

 

“税收”包括任何由国家、国家的政治分区或地方/市政当局征收的当前或未来的税款、关税、征费或各种收费(包括与外汇管制相关的费用),以及与此相关的任何罚款、利息或其他处罚。

 

69.4 “月份”的含义

 

一个或多个“月”的时间段,在其开始的日历月份中的某一天结束,这一日期在日历上就是该时间段的结束日期(“对应的日期”)。但是:

 

(a) 在数值对应的日期之后的工作日当天进行;如果数值对应的日期不是工作日,那么就在同一日历月中稍后的工作日进行。或者,如果在该日历月中没有后续的工作日,那么就在数值对应的日期之前的工作日进行。

 

(b) 在相关日历月的最后一个工作日内,如果该周期从日历月的最后一个工作日开始,或者如果该周期的最后一个月份没有对应的日期;

 

因此,“月份”和“每月的”这些术语也应相应地进行理解。

 

69.5 在本宪章中:

 

(a) 关于租赁文件或其他以特定格式呈现的文件的描述,以及那些在声明中提及的文件,均包含对该格式的引用;同时,这些格式也可以根据业主和租约签订方的同意进行任何修改。

 

(b) 对租赁文件或其他任何文件的任何引用,均指该文件在修订或补充后的版本,无论这些修订或补充是在本宪章签署之前还是之后进行的;

 

(c) 对于任何法律的引用或条款的引用,包括该法律在本文档发布之前的任何修改、扩展、重新制定或替代版本;

 

(d) 表示单数形式的词语也应包括其复数形式,反之亦然;同样地,表示复数形式的词语也应包括其单数形式。

 

(e) 关于显示利率的信息服务页面或屏幕的引用,应包括以下内容:

 

(i) 该信息服务提供系统上显示该利率的任何替代页面;以及

 

96

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(ii) 那些能够定期显示该利率的其他信息服务网站的相关页面。

 

如果这样的页面或服务不再可用,那么应提供其他能够显示运营商在与租船方协商后确定的租金率的页面或服务。

 

69.6 保险术语的构建

 

在本宪章中:

 

“批准”一词,在条款40(保险相关)的上下文中,指的是由业主们以书面形式予以认可的同意。

 

“超额风险”指的是那些因船舶的保险价值低于用于计算相关索赔的评估价值而未能从船舶财产保险中获得的赔偿金额。这些赔偿包括共同海损、救助费用等方面的损失。

 

“强制性保险”指的是根据《租约》第40条关于保险的规定,或者任何其他租赁文件中的条款,出租人必须实施的所有保险措施。

 

“政策”包括保险单、投保声明书、入港证书或其他能够证明保险合同内容或条款的文件。

 

“保护与赔偿风险”指的是那些通常由保护与赔偿协会承担的风险,这些协会属于国际保护与赔偿俱乐部组织。这些风险包括运费、滞期费以及防御费用等。此外,还包括污染风险,以及在发生碰撞时,若根据《国际船体条款》(2002年11月1日实施)第6条、《机构时间条款》(船体部分)(1983年10月1日实施)第8条或《机构修正的运营中断条款》(1971年10月1日实施)等类似条款的规定,无法从船舶和机械保险合同中获得赔偿的款项所占的比例。

 

“战争风险”包括地雷带来的风险,以及《国际船舶条款》第29条(2002年11月1日或2003年11月1日生效)、《船舶时间条款》第24条(1995年11月1日生效)或《船舶时间条款》第23条(1983年10月1日生效)中所规定的所有其他风险。

 

69.7 标题/目录

 

在解读租赁文件或该文件中任何条款时,所有条款、子条款以及其他相关标题均无需考虑。

 

97

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

附表1
验收证书

 

罗马鲨鱼X公司(“租船人”)特此确认:在[●]时,一艘名为“m.t.“”[●]的船舶已交付给租船人,并得到了租船人的接受。该船舶属于水瓶座柒拾肆号(天津)航运租赁有限公司,注册名称为Aquarius74 Shipping Co., Ltd.(简称“船主”),该船舶悬挂马绍尔群岛国旗,国际海事组织编号为[●]。该船舶是依据日期为[●]的净租协议由船主与租船人签订的,因此该船舶现在以及将来都将受租约中规定的所有条款和条件的约束。

 

租约签订方保证,他们在租约第46条“陈述与保证”部分所做的声明仍然有效;同时,在签署本接受证书之日时,不存在任何终止条款所规定的情形,且此类情形仍在持续。

 

_______________________________

名称:

标题:事实上的代理人

为了……而代表……

罗马鲨X公司

约会时间:

 

98

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

附表2

 

部分A
签署合同的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提及的相关文件:

 

1 企业权威

 

1.1 每位相关方(其他租约签订方除外)的宪法文件副本(仅用于本附件目的,统称为“相关人士”)

 

1.2 如果需要,请提供相关方各自的董事会(或类似机构)决议副本:

 

(a) 批准作为当事方的租赁文件中所规定的条款及相关交易内容,并决定自行执行这些租赁文件。

 

(b) 授权特定个人或多人代表其签署作为当事方的租赁文件;以及

 

(c) 授权特定个人或多人代表其签署和/或发送所有文件及通知。这些文件和通知属于租赁文件的范畴,且与该租赁协议有关联。

 

1.3 如有需要,应提供一份授权书副本,该授权书应由租赁文件中的任何一方出具,授权某个人或某些人执行与租赁文件相关的操作。

 

1.4 如有需要,应提供上述第1.2段所述决议中指定的每位人员的签名样本。

 

1.5 如果需要,请提供所有持有该相关方已发行股份的人士所签署的相关决议的副本。这些决议旨在批准该租赁文件中所规定的各项条款以及相关的交易事项。

 

1.6 每位相关人员的负责人或授权签署人必须出具证明,确认附件2第A部分的每一份相关文件都是准确无误的,且自本宪章生效之日以来一直都保持着完整的效力。

 

2 文件及其他安全相关物品

 

本宪章以及各相关文件的副本已妥善制作完毕,并将这些副本分别提交给各自所对应的接收方。

 

3 造船合同

 

《造船合同》的副本,以及所有相关的修改文件和补充条款。

 

4 法律意见/说明

 

99

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

4.1 英国法律顾问就此类事项向业主出具了法律意见。该法律意见依据英格兰法律制定,内容符合本附件A部分第2段中所列出的相关文件要求,其形式与内容均得到业主的认可。

 

4.2 由业主指定的律师就与本附件A部分第2段所列相关文件有关的事项,应提出符合业主要求的法律意见。这些意见应当采用业主认为合适的格式和内容,涉及马绍尔群岛共和国的法律以及其他相关司法管辖区的法律。

 

5 其他人

 

5.1 原始财务报表的副本。

 

5.2 证据表明,租赁文件中规定的所有费用、成本及开支均由租船方和/或卖方向船主支付(包括但不限于根据第46条应支付的款项)。(费用与开支)这些款项已经由所有者支付并收到,或者将来也会由所有者支付并收到。

 

5.3 这些与相关人士相关的证据,是业主们认为必要的,以便他们或他们的融资方能够完成“了解客户”或类似的身份验证程序,从而确保租赁文件的有效性。

 

5.4 关于所有与租赁协议相关的交易达成及履行过程中所需的任何同意书、批准书、授权书或其他文件、意见或保证的副本。这些文件对于确保上述文件的合法性和可执行性至关重要。

 

5.5 所有方在通知租船人后,可以要求提供其他必要的文件。

 

100

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

第二部分
第一阶段实施的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提及的相关文件:

 

1 降级证书

 

如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于首次付款日期,并确认以下内容:

 

(a) 本附件2的A部分中列出的所有证书均保持有效,内容完整,且始终具有法律效力;

 

(b) 与本文档相关的每一份文件,均符合本附件2第B部分的要求,这些文件都是正确、完整且有效的。

 

2 造船合同文件

 

2.1 根据第二条第3款(a)项的规定,向卖家提供的负责人发送的传真、电传或电子邮件副本。合同关于造船合同的付款条款与价格说明:现已确认,造船合同的首期款项已经到期,需按照约定支付。

 

2.2 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第一期款项。这笔款项并非由业主作为买方按照协议条款支付给卖方的。(注:此处“Owners”应指合同的签署方)

 

2.3 如果关于第一笔付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款的规定,将第一笔款项支付到卖方的账户中,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函副本,该确认函应证明根据《造船合同》第II条第3款(a)项的规定,已全额支付了应付的第一笔款项。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且被负责人完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

在符合附表2第A部分的规定前提下,对于尚未向所有者提供的内容:

 

3.1 由经批准的主要担保人签署并生效的担保书副本。

 

3.2 应妥善编制并附上股份证书、交付前的转让文件以及所有相关文件的副本,这些文件都是根据各自相应的条款而需要提交的。

 

3.3 经理的承诺书内容已确认无误。

 

3.4 三份已正式签署但未注明日期的索赔函副本,其内容符合预交付转让中所约定的格式。这些索赔函与退款保证相关。

 

3.5 卖方提供的那份授权委托书是有效的,该授权书指定了卖方作为代理人,有权在退款保证条款下向退款担保人提出付款要求。

 

101

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

3.6 由主要销售方和退款担保方出具的确认函的副本,应以在交付前约定为准的形式进行制作。

 

3.7 如适用,请提供《造船合同》及其各方均已正式签署的任何修改内容的副本。

 

3.8 《退款保证书》的副本,以及其中所有修改和/或补充内容的相关文件。

 

3.9 退款担保方在履行预交付担保相关义务时,必须提供正式签署副本作为确认文件。

 

3.10 正式签署的初始子章程副本已妥善保存。

 

4 法律意见/分析

 

请签署本附件A第4段中规定的法律意见文件。

 

5 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所提交的《支付通知》正式副本。

 

6 其他人

 

6.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租船人及卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也确实已经由所有者接收,或者将来也会由他们接收。

 

6.2 业主可能需要的任何其他信息或文件。

 

102

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

第三部分
第二次审议的前提条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提及的相关文件:

 

1 降级证书

 

如果需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得晚于第二次付款日期,并确认以下事项:

 

(a) 本附件2的A部分和B部分中列出的所有证书均保持有效,内容完整,且持续具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的所有文件副本均准确无误,内容完整,且完全具有法律效力。这些文件均出自本附件第C部分的规定。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要销售方发送的确认函副本(通过电子邮件形式发送),其中明确说明了根据第二条条款应支付的造船合同价款的第一期款项已到账。合同价格与付款条款在第二次付款日期之前,卖方已经全额支付了造船合同的款项,这些款项也已由主要卖方完全接收。

 

2.2 根据造船合同的第二条第3款(b)项,向卖方发出的传真、电传或电子邮件副本,其中应注明造船合同价款的第二期款项已到期,需按时支付。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价格的第二笔款项。这笔款项并未由买方——即业主们来支付。

 

2.4 需提供由船舶建造合同的第二条第3款(b)项所规定的,由卖方向卖方提供的、证明该船舶的钢材切割工作已经完成的证书或声明副本。

 

2.5 如果关于第二批付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第二批款项支付给卖方的账户中,那么必须由卖方负责人以买方认可的格式出具确认函(通过电子邮件发送),确认根据《造船合同》第二条第3款(b)项应支付的第二批款项已到账。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且被负责人完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

3.1 在符合附表2的A部分和B部分所规定的范围内,对于尚未提供给所有者的内容:

 

3.2 如适用,请提供《造船合同》及其相关补充协议的副本,这些文件均由各方正式签署。

 

4 付款通知

 

103

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所提交的《支付通知》正式副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租船人及卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也确实已经由所有者接收,或者将来也会由他们接收。

 

5.2 所有方可能合理要求提供的其他信息和文件。

 

104

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

部分D
第三批条件的成立前提

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提及的相关文件:

 

1 降级证书

 

如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得晚于第三期付款日期,并明确说明以下事项:

 

(a) 本附件2的A、B和C部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且仍然具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的每份文件均准确无误,内容完整,且完全具有法律效力。这些文件均出自本附件D部分的规定。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要销售方发送的确认函副本(通过电子邮件形式发送),其中明确说明了根据第二条条款应支付的造船合同价款的第二次付款事宜。合同价格与付款条款在第三期付款日期之前,造船合同中的款项已经由卖方全额支付,并已被主要卖方完全接收。

 

2.2 根据造船合同的第二条第3款(c)项,向卖方发出的传真、电传或电子邮件副本,其中应注明造船合同价格的第三期款项已到期且必须支付。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第三期款项。不过,这部分款项并未由买方——即业主们,按照协议约定支付给卖方。

 

2.4 该证书或证明的副本应由船舶建造合同的卖方提供给买方,该证书或证明表明该船舶的龙骨铺设工作已经按照《船舶建造合同》第二条第3款(c)项的规定完成。

 

2.5 如果关于第三批支付的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第三批款项汇入卖方的账户,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函,以证明根据《造船合同》第二条第3款(c)项的规定,已支付了应支付的第三批款项。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且被负责人完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

3.1 在符合附件2中的A部分、B部分和C部分的条款前提下,对于尚未向所有者提供的内容:

 

3.2 如适用,请提供《造船合同》及其相关补充协议的副本,这些文件均由各方正式签署。

 

105

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

4 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所提交的《支付通知》正式副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租船人及卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也确实已经由所有者接收,或者将来也会由他们接收。

 

5.2 所有方可能合理要求提供的其他信息和文件。

 

106

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

部分E
第四批条件的成立前提

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提及的相关文件:

 

1 降级证书

 

如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于第四期付款日期,并明确表明以下内容:

 

(a) 本附件2的A、B、C和D部分中所列出的所有证书均保持有效,内容完整,且持续具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的每份文件均准确无误,内容完整,且始终具有法律效力。上述文件详见本附件E部分。

 

2 造船合同文件

 

2.1 由主要卖方出具的确认函(以电子邮件形式发送),证明在第四期付款日期之前,根据《造船合同》第二章“合同价格与付款条款”的规定,卖方已全额支付了造船合同的第三期款项。该确认函应由主要卖方正式接收。

 

2.2 根据造船合同的第二条第3款(d)项,向卖方发出的传真、电传或电子邮件副本,其中应注明造船合同价款的第四期款项已到期,卖方有义务支付该款项。

 

2.3 一份来自主要卖方的确认函(通过电子邮件发送),证明主要卖方已全额收到了造船合同价款的第四期款项。这笔款项并未由业主作为买方按照协议条款支付给卖方。

 

2.4 一份由认证机构出具的证明或声明副本,证明该船舶的下水工作已按照《造船合同》第二条第3款(d)项的规定完成。该证明应由卖方提供给买方。

 

2.5 如果关于第四批付款的通知要求按照《采购协议》第19条(e)款将第四批款项存入卖方的账户,那么需要提供卖方负责人通过电子邮件发出的确认函,以证明根据《造船合同》第二条第3条(d)款规定,应支付第四批款项的事实。合同价格与付款条款造船合同的款项已经由卖方支付完毕,并且被负责人完全接收。

 

3 租赁文件及其他相关文件

 

3.1 在符合附件2中的A部分、B部分、C部分和D部分的条件下,对于尚未向所有者提供的内容,应当予以补充。

 

3.2 如适用,请提供《造船合同》及其相关补充协议的副本,这些文件均由各方正式签署。

 

107

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

4 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所提交的《支付通知》正式副本。

 

5 其他人

 

5.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租船人及卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也确实已经由所有者接收,或者将来也会由他们接收。

 

5.2 所有方可能合理要求提供的其他信息和文件。

 

108

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

部分F
交付前的必要条件

 

以下是第35.2条(g)(i)款中提及的相关文件:

 

1 降级证书

 

1.1 如有需要,请提供由各租船方和卖方的负责人出具的正式副本证书,该证书的日期不得早于交付付款日期,并明确说明以下事项:

 

(a) 本附件2的A、B、C、D和E部分中所列出的各项证书均保持有效,内容完整,且持续具有法律效力;

 

(b) 与本案相关的所有文件副本均准确无误,内容完整,且具有法律效力。这些文件均出自本附件第F部分的规定。

 

2 造船合同及退款保证条款

 

2.1 由主要卖方通过电子邮件发送的确认函副本,其中明确说明了根据第二条条款应支付的第四期造船合同款项。合同价格与付款条款在交付阶段付款日期之前,造船合同的款项已经由卖方全额支付,并且也得到了主要负责卖方的确认。

 

2.2 由船东出具的证明副本,证实该船舶是按照船东的要求建造的,并将在预定日期交付给船东。根据船籍国的规定,该船舶必须以船东的名义进行注册。

 

2.3 根据第二条第3款(e)项的规定,向卖家提供的负责人发送的传真、电传或电子邮件副本。合同价格与付款条款关于造船合同的通知函,指出第五批造船合同价款已到期,需按时支付;此外,还列出了相关的支持文件。

 

2.4 由卖方负责人根据造船合同出具的商业发票,该发票明确载明了卖方在造船合同生效日需向卖方负责人支付的总金额。

 

2.5 如适用,请提供《造船合同》及其相关补充协议的副本,这些文件均由各方正式签署。

 

2.6 能够令业主信服的证据,例如SWIFT支付确认文件、卖方负责人的书面确认函,或其他类似证据。

 

(a) 如果适用的话,根据协议条款19(g)的规定,卖方已经或将会向主要销售方支付交付不足的部分;

 

(b) 除了交付不足部分以及业主作为买方应支付的购买价格之外,卖方在船舶建造合同中仍需支付的其他款项均已支付给主要卖方。

 

3 安全文件

 

109

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

3.1 请妥善保存《账户安全协议》的副本,以及根据各项协议需要交付的各类文件的副本。

 

3.2 已妥善打印出每份管理文件以及所有相关文件的副本,这些副本已经注明了日期。这些副本将被用于各自对应的交付事项中。

 

4 法律意见/分析

 

4.1 由英国法律顾问就本附件2第F部分的第3段中所列出的文件,就英格兰相关法律问题所出具的法律意见。该意见的形式和内容应得到业主的认可。

 

4.2 由业主指定的律师就本附件2第F部分的第3段中所列出的文件相关事宜所提出的法律意见,应当符合业主所要求的格式和内容。这些法律意见应涉及巴拿马共和国的法律以及其他相关司法管辖区的法律。

 

5 船舶的估值

 

以市场现行标准格式对船舶进行估值,评估结果应提交给船舶的所有者。该评估应反映船舶在启动日期前三十天内的初始市场价值。

 

6 管理协议

 

管理协议规定,自生效日起,该船舶将由指定的管理者负责管理。同时,还需提供该管理者的合规证明文件的副本。

 

7 经批准的后续分租协议

 

如适用,请提交当时已签署生效的后续分特许协议的副本,以及每份协议项下所需提交的各类文件的副本。

 

8 船舶保险

 

8.1 关于第40条规定的保险相关条款的承诺函和入保证明(具体形式可根据实际情况选择),这些文件需由相关的保险公司、保险经纪人、赔偿协会或战争险协会予以确认。

 

8.2 由业主委托的保险顾问所出具的保险报告(但费用由租船人承担),该报告需符合业主所要求的格式要求。

 

9 收益账户

 

已成功开立运营账户的证明。

 

10 付款通知

 

根据协议条款19(c)(iii)(A)所提交的《支付通知》正式副本。

 

110

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

11 其他人

 

11.1 足以让业主信服的证据表明,根据租赁协议,租船人及卖方仍需向业主支付所有费用、成本及开支(包括但不限于第46条所规定的款项)。费用与开支这些款项应在相关截止日期前支付给所有者,并由他们接收。同时,这些款项也确实已经由所有者接收,或者将来也会由他们接收。

 

11.2 业主可能需要的任何其他信息或文件。

 

111

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

第G部分
交付的前提条件

 

以下是第35.2(g)(ii)条中提到的相关文件:

 

1 企业授权/确认

 

1.1 由相关方的授权签署人出具的证明,证明根据《谅解备忘录》附件2第A部分的第1款所提供的每份文件在启动之日时都是正确、完整且仍然有效的。

 

1.2 由正式签署方出具的证明文件,表明在启动日期时不存在潜在的终止事件,或者已经发生的终止事件仍在持续。

 

2 安全文件

 

2.1 各管理方的承诺书以及根据该文件应交付的各项文件的副本,都必须按时完成签署手续,并确保在规定时间内交付完毕。同时,还需提供交付完成的证明文件。

 

2.2 有必要提供书面证据,证明各担保文件中所规定的担保权益已经按照相关法律要求得到合法确立,或者将在担保文件中规定的期限内按照相关法律要求被确立。

 

3 船舶文件/相关证明

 

3.1 已正确打印好的SBC PODA副本。

 

3.2 根据第七条第三款的规定,所有需要由负责人向销售者交付的文件副本,都必须交给销售者。需要交付给买方的文件/资料根据《造船合同》第七条第2款的规定,在履行《造船合同》的最终验收报告之前或同时,相关方应履行该合同中的其他条款义务。

 

3.3 由船舶的卖方向买方确认,该船舶在交付给卖方之前,并未在任何注册机构或被任何个人名下登记,同时也未受到任何抵押或债务负担。这一确认应基于造船合同,或在船舶从卖方交付给买方之前进行。

 

3.4 由建造方出具的船舶证书原件(如果船旗国有要求的话),或者经过公证并合法化的副本。这些证书必须按照船旗国的要求进行认证和签证处理。

 

3.5 请提供该船舶的等级证书副本,证明该船舶仍符合与认可船级社签订的造船合同中所规定的等级要求,并且不存在任何建议或限制条件。

 

4 船舶的交付及所有权登记事宜

 

4.1 能够证明该船只确实存在的文件证据:

 

112

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

(a) 该物品在交付时,必须明确且永久地登记在船旗国的所有者名下。

 

(b) 在交付时,所有权将完全且无任何限制地归属于所有者们;

 

(c) 根据协议条款,卖方应无条件地将相关文件交付给买方(即购买方)。这些文件包括但不限于:

 

(i) 由租船人正式签署的销售合同副本(如船旗国要求的话),以及经过公证和合法化的副本(如船旗国要求的话)。此外,还需提供租船人的代理权证书副本,以及该代理权证书的公证和合法化副本(如船旗国要求的话)。所有这些文件都是必需的。

 

(ii) 由租船方和船主正式签署的交付与接受协议副本;必要时,还需提供原协议文本。

 

(d) 该初始分包合同已按照约定方式交付给初始分包承运方。无论如何,这一交付行为将在启动日期之后五个工作日内进行。

 

4.2 作为书面证据,证明该租船合同属于融资合同,且将会按照船旗国的法律法规予以记录(包括但不限于一份由船东与租船人之间签署的正式文件,该文件需由船旗国相关机构批准)。

 

4.3 任何由船旗国相关机构要求的额外文件,都是为了船舶注册而必须提交的。

 

5 法律意见/分析

 

5.1 由Watson Farley & Williams律师事务所提供的法律意见已获得签署。该律师事务所是业主们在涉及英格兰法律相关事务时的法律顾问,其意见符合业主们的要求。

 

5.2 由业主在涉及马绍尔群岛法律及其他相关法规的问题上指定的律师所签署的法律意见书,这些意见必须得到业主的满意。

 

6 其他人

 

业主确认,谅解备忘录附件1中规定的所有前提条件以及相关文件或证据均已得到满足,且这些文件或证据的格式和内容均符合业主的要求。

 

113

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

部分H
后续条件

 

以下是第34.8条中提到的相关文件:

 

1 担保权益

 

在启动日期之后不超过五个工作日内,必须提供书面证据,证明每份担保文件中所规定的担保权益已经按照相关法律的规定得到合法确立。

 

2 法律意见/分析

 

在本章程附件2第B部分的第5段所提到的法律意见书,必须在不迟于启动日期后的三个工作日内,出具经过签署的副本。

 

3 保险

 

3.1 在启动日期之后不超过五个工作日内,必须收到与第40条规定的保险相关的签署好的承诺函件及入网证明(视具体情况而定)。保险由相关保险公司、保险经纪人、财产保险协会或战争险协会(视具体情况而定)以本宪章附件2第A部分的第5.2条规定的格式予以确认。

 

3.2 在启动日期之后不超过十(10)个营业日内,必须提交符合本宪章附件2第A部分第5条要求的格式下的保险报告。

 

4 交易证书

 

在生效日期之后不超过五个工作日内,应提供该船舶的安全管理证书副本(以及所有其他与适用安全管理体系相关的详细信息,这些信息应由船主提供),同时还应提供《国际船舶和港口设施安全规则》要求的任何其他文件副本(包括但不限于ISSC和IAPPC的相关文件)。

 

114

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

附表3
各种机构、党派以及章程

 

这些容器/装置 业主们 租船方 《宪章》
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110055。
(“A号船只”)

水瓶座74号航运有限公司,是一家依照中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津东江区自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13108)。

(“所有者A”)

罗马鲨鱼X公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的 corporations,注册编号为136538。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

(“租船人A”)

2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同内容可能经过多次修改和补充。
(《宪章A》)
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110057。
(“B号飞船”)

水瓶座75号航运有限公司,是一家依照中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津东江区自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室(DJBS自由贸易区分支机构编号13109)。

(“业主B”)

罗马鲨八号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的 corporations,注册编号为136535。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

(“租船人B”)

2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同内容可能经过多次修改和补充。
(“宪章B”)
一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110059。
(“C号船只”)

水瓶座77航运有限公司,是一家依照中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址位于中国广东省东莞市澳大利亚路6262号202室。

罗马鲨四号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136531。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。

2026年2月11日签订的光船租赁合同,该合同内容可能经过多次修改和补充。
(“宪章C”)

 

115

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

  天津贸易 pilot 区(天津自由贸易区第13110号分支机构)
(“所有者C”)
(“租船人C”)  

一艘正在建造中的船只,其船体编号为25110061。

(“Vessel D”)

 

水瓶座78号航运有限公司,是一家根据中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津东江区自由贸易试验区澳大利亚路6262号202室,邮编13111。

(“所有者D”)

罗马鲨六号公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的 corporations,注册编号为136533。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大楼,邮编MH96960。

(“租船人D”)

光船租赁期限2026年2月11日经不时修改和/或补充的版本
(《宪章D》)

一艘正在建造中的船只,其船体编号是25110063。

(“E号船只”)

 

水瓶座79号航运有限公司,是一家根据中华人民共和国法律成立的公司。其注册地址为:天津市东江区澳大利亚路6262号202室,邮编13112。该公司主要从事航运租赁业务。

(“所有者E”)

罗马鲨鱼二公司是一家根据马绍尔群岛共和国法律成立的公司,注册编号为136529。其注册地址位于马绍尔群岛马朱罗岛阿杰尔塔克路信托公司大厦,邮编MH96960。

(“租船人E”)

光船租赁期限2026年2月11日经不时修改和/或补充的版本
(《宪章E》)

 

116

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

附表4
由宪章制定者出具的证明文件

 

收件人:[所有者们]

 

发件人:[Charterers]

 

约会时间:[●]

 

[租船方] – 日期为[●]的光船租赁协议(“租船协议”)

 

本证明中使用的大写术语均具有《章程》中所规定的含义。

 

关于在[●]日期,通过[●]方式将[描述货物]装载到指定港口或进行船对船转运的操作(以下简称“运输”):

 

(a) 我们确认,该船舶的运营情况,以及每位分包租船人及其他相关第三方的行为,均符合俄罗斯关于石油价格限制的规定。据我们所知,所有相关方都遵守了这些规定。

 

(b) 我们证明,关于此次航行,一切均符合约定。

 

(i) 我们已经收到了相关价格信息,表明那些俄罗斯石油产品的购买价格并未超过相应的价格上限;或者

 

(ii) 在无法请求和获取此类信息的情況下,我们已经从我们的次级租户或其他相关方获得了书面确认,即这些俄罗斯石油产品的购买价格已经达到了或低于相关的价格上限;或者

 

(iii) 我们已经收到了次级租约签订方或其他相关方的书面确认,即他们购买俄罗斯石油产品的行为是在获得许可或特殊授权的情况下进行的。

 

117

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1

 

 

 

执行页面

 

业主/所有者

 

签名已确认由…编写/创作朱冠宇
)/s/ 朱冠宇
经适当授权的代理人 )
为了……而代表…… )
水瓶座74号仓库(天津)运输租赁服务 )
有限责任公司 )
水瓶座运输有限公司 74 )
在……面前: )
   
   
见证人的签名:/s/ 马东新
 
目击者姓名:马东新
 
证人的陈述:
兴业大厦21层
朝阳门北街20号,
中国北京朝阳区
 
   
建筑师/建造师  
   
签名已确认由…编写/创作安德烈亚斯·卢卡
)/s/ 安德烈亚斯·卢卡
经适当授权的代理人 )
为了……而代表…… )
罗马鲨X公司 )
   
在……面前: )
   
见证人的签名:/s/ 迪米特拉·卡卡尔莱西
 
目击者姓名:迪米特拉·卡卡莱茨基
 
证人的陈述:
约乌利奥·凯萨拉街20号
19002 帕亚尼亚亚特兰大,希腊
 

 

118

 

CIBFL CM
BBC附加条款
赫尔编号:25110055
新加坡/92298113v1