查看原文
免责申明:同花顺翻译提供中文译文,我们力求但不保证数据的完全准确,翻译内容仅供参考!
EX-4.2 5 tm2518197d1 _ ex4-2.htm 图表4.2

附件 4.2

第十一次补充契约

特拉华州公司(“公司”)和纽约梅隆银行(前称纽约银行)作为受托人(“受托人”)签署的日期为2025年6月18日的第十一份补充契约(“本“补充契约”)。

W i t n e s s e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e

鉴于公司与受托人于公司及受托人之间签署并交付日期为2007年5月21日的契约(「基础契约」),并由日期为2007年5月21日的第一份补充契约(「第一份补充契约」)补充,有关公司于2037年6月1日到期的6.65%优先票据(「 2037年票据」),并由日期为2021年2月11日的第十份补充契约(「第十份补充契约」,以及与基础契约及第一份补充契约合称「契约」),有关公司于2029年3月1日到期的6.875%优先票据(“2029年票据”,与2037年票据合称“票据”);

然而,就日期为2023年12月18日(经不时修订、重述、修订及重述、补充或以其他方式修订)的若干合并协议及计划而言,公司、纽约公司Nippon Steel North America,Inc.(“母公司”)及2023 Merger Subsidiary,Inc.(特拉华州公司及母公司的全资附属公司(“买方”),据此,买方将与公司合并(“合并”),公司作为母公司的全资附属公司在合并后存续;

然而,就合并而言,公司应停止编制10-K表格和10-Q表格的年度和季度报告;

然而,根据基础义齿第9.01(9)条,公司经成立行动授权,与受托人可不时订立补充义齿,而无须持有人同意,以消除义齿的任何歧义或更正或补充可能有缺陷或与义齿的任何其他规定不一致的任何规定;

然而,根据其条款和义齿的条款,使本补充义齿成为义齿的合法和有约束力的补充所需的一切事情已经完成;和

然而,公司(i)已遵守义齿中规定的与本补充义齿有关的所有先决条件,以及(ii)希望并已要求受托人与其一起订立本补充义齿,以便在基础义齿第9.01(9)条允许的某些方面修订义齿。

因此,鉴于前述及为其他良好及有价值的代价,兹确认收到,公司与受托人为持有人的平等及可予评定的利益而相互订立契约及同意如下:

(一)补充义齿的范围。本补充义齿构成义齿的补充,是义齿不可分割的一部分,应与基础义齿以及第一个补充义齿和第十个补充义齿中的每一个(如适用)一起阅读,就好像其中的所有规定都包含在一份文书中一样。除经本补充义齿明确修订外,义齿的条款和规定应保持完全有效。尽管有上述规定,本补充契约仅适用于票据。

(2)术语的定义。

(a)此处使用的未经定义的大写术语应具有义齿中赋予它们的含义。

(b)除另有规定外,本文对条款和章节的所有提及均指义齿的相应条款和章节。

(c)术语“herein”、“hereof”、“hereunder”和其他类似含义的词语指的是本补充义齿。

(d)如果义齿中所列的任何定义与本补充义齿中所列的任何定义发生冲突,则本补充义齿中所列的定义应受控制。

(3)对义齿的修正。关于票据,现根据基础契约第9.01(9)节对第一补充契约和第十补充契约中的每一项进行更正和补充,以修订和重述第一补充契约第1.03节和第十补充契约第1.03节中“合并净有形资产”的定义如下:

“合并有形资产净值”是指,截至确定时,公司资产及合并子公司资产扣除(1)全部商誉、商号、商标、服务标志、专利、未摊销债务折现及费用等无形资产和(2)全部流动负债后的合计金额,反映在最近完成的财政季度财务报表中包含的合并资产负债表中,由公司根据公认会计原则编制,并在确定“合并净有形资产”之前,如果公司是“非加速申报人”(且财务报表随后未被公司否认为不可靠),则在《交易法》要求的时间段内提供给持有人。如果公司(x)在网站(可能是非公开的,可能由公司或第三方维护)上发布此类财务报表,持有人可以访问该网站,证明其状态令公司合理满意,或(y)以其他方式公开信息(包括通过在EDGAR上发布此类信息),则财务报表可被视为提供给持有人。

(四)不得对他人追诉。任何董事、高级人员、雇员、公司法人或股东均不得对公司在票据、义齿、补充义齿项下的任何义务或基于、关于或由于此类义务或其创设的任何索赔承担任何责任。每一持有人通过接受一张票据,免除并解除所有此类责任。豁免和发行是发行票据考虑的一部分。

(5)信托契约法案控制。如果本协议的任何条款限制、限定或与《信托契约法》第310至317条规定的职责相冲突,则应由规定的职责进行控制。

(六)管辖法律。本补充契约应受纽约州法律管辖并按其解释。

2

(七)对应方执行。各方可签署本补充契约的任意数量的副本。每一签名副本应为原件,但全部加在一起代表同一协议。通过电传复印机、传真或其他电子传输(例如“pdf”或“tIF”)(包括符合不时修订的《纽约电子签名和记录法》(N.Y. State Tech. § 301-309)或其他适用法律)的任何电子签名)向本补充契约交付签字页的已执行对应方,应具有交付其手工执行对应方的效力。

(八)标题的效力。此处的断面标题仅为方便之用,不影响此处的施工。

(九)对继任者和受让人的影响。双方当事人在本补充契约中所订立的所有契诺和协议,无论是否明示,均对其继承人和受让人具有约束力。

(10)受托人免责声明。受托人对本补充契约的有效性或充分性不作任何陈述,但受托人对其执行和交付的有效性不作任何陈述。本文中的陈述和声明被视为公司的陈述和声明,而不是受托人的陈述和声明。

【页面剩余部分故意留空;签名页关注】

3

作为证明,本合同双方已安排正式签署本补充契约,所有日期均为上述首次书面。

美国钢铁公司
签名: /s/阿恩·雅恩
姓名:Arne Jahn
职务:副总裁–财务主管兼首席风险官

【签署页至第十一次补充契约】

纽约梅隆银行,
作为受托人
签名: /s/格伦·麦基弗
姓名:Glenn McKeever
职称:副总裁

【签署页至第十一次补充契约】