董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Kenneth A. Fox Director 46 未披露 未持股 2017-05-31
Tracy Britt Cool Director 32 未披露 未持股 2017-05-31
Matthew B. Salzberg President, Chief Executive Officer and Director 33 41.56万美元 未持股 2017-05-31
Julie M. B. Bradley Director 48 未披露 未持股 2017-05-31
Gary R. Hirshberg Director 62 13.66万美元 未持股 2017-05-31
Robert P. Goodman Director 56 未披露 未持股 2017-05-31
Brian P. Kelley Director 56 未披露 未持股 2017-05-31

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Matthew B. Salzberg President, Chief Executive Officer and Director 33 41.56万美元 未持股 2017-05-31
Bradley J. Dickerson Chief Financial Officer and Treasurer 52 423.92万美元 未持股 2017-05-31
Ilia M. Papas Chief Technology Officer 35 未披露 未持股 2017-05-31
Matthew J. Wadiak Chief Operating Officer 39 未披露 未持股 2017-05-31
Jared Cluff Chief Marketing Officer 39 未披露 未持股 2017-05-31
Pablo Cussatti Senior Vice President of Operations and Fulfillment 46 60.50万美元 未持股 2017-05-31
Benjamin C. Singer General Counsel and Secretary 40 未披露 未持股 2017-05-31

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Kenneth A. Fox

Kenneth A. Fox,他曾一直担任董事会成员(2014年1月以来)。他于2003年2月创立Stripes Group公司,也曾担任Stripes Group的管理综合合伙人。创立Stripes Group之前,他曾于1995年共同创立Internet Capital Group,也曾担任董事总经理(直到2002年6月)。他目前任职于Kareo公司、eMarketer公司、Stella & Chewy’s公司、Turtle Beach公司、Sandata Technologies公司、Blue Apron公司、The Reformation公司的董事会,也曾担任Seamless North America公司的董事会观察员。他持有Pennsylvania State University的经济学学士学位。


Kenneth A. Fox is a member of our board of directors.Mr. Fox oversees the firm and is also actively involved with many current Stripes' portfolio companies including Monday.com, Ltd., On Holding AG, and Udemy, Inc. Mr. Fox previously served on the board or was actively involved in many of Stripes realized portfolio companies including: Grubhub Inc. NASDAQ:GRUB, Blue Apron Holdings, Inc. (NASDAQ:APRN) and Flatiron Health, Inc. (acquired by Roche). Mr. Fox currently serves on the board of directors of Super Nova Acquisition Company, Supernova Acquisition Co. II, Supernova Partners Acquisition Co III. Prior to forming Stripes, Mr. Fox was a Managing Director and co-founder of Internet Capital Group, Inc. He was also the founder and Chairman of ICG Asia Ltd., a Hong Kong-listed joint venture with Hutchison-Whampoa Ltd. that Hutchison later acquired. Mr. Fox holds a B.S. in Economics from the Pennsylvania State University.
Kenneth A. Fox,他曾一直担任董事会成员(2014年1月以来)。他于2003年2月创立Stripes Group公司,也曾担任Stripes Group的管理综合合伙人。创立Stripes Group之前,他曾于1995年共同创立Internet Capital Group,也曾担任董事总经理(直到2002年6月)。他目前任职于Kareo公司、eMarketer公司、Stella & Chewy’s公司、Turtle Beach公司、Sandata Technologies公司、Blue Apron公司、The Reformation公司的董事会,也曾担任Seamless North America公司的董事会观察员。他持有Pennsylvania State University的经济学学士学位。
Kenneth A. Fox is a member of our board of directors.Mr. Fox oversees the firm and is also actively involved with many current Stripes' portfolio companies including Monday.com, Ltd., On Holding AG, and Udemy, Inc. Mr. Fox previously served on the board or was actively involved in many of Stripes realized portfolio companies including: Grubhub Inc. NASDAQ:GRUB, Blue Apron Holdings, Inc. (NASDAQ:APRN) and Flatiron Health, Inc. (acquired by Roche). Mr. Fox currently serves on the board of directors of Super Nova Acquisition Company, Supernova Acquisition Co. II, Supernova Partners Acquisition Co III. Prior to forming Stripes, Mr. Fox was a Managing Director and co-founder of Internet Capital Group, Inc. He was also the founder and Chairman of ICG Asia Ltd., a Hong Kong-listed joint venture with Hutchison-Whampoa Ltd. that Hutchison later acquired. Mr. Fox holds a B.S. in Economics from the Pennsylvania State University.
Tracy Britt Cool

Tracy Britt Cool自2013年6月起担任Heinz董事。 Cool也是Benjamin Moore(一个领先的涂料和建筑涂料制造商和零售商)董事长,任期从2012年6月至今;2012年1月至今担任Larson-Juhl(木材和金属框架产品的制造商和分销商)董事长;2012年11月至今担任Oriental Trading(聚会用品、工艺品、玩具和纪念品的直接供应商)董事长;2012年11月至今担任Johns Manville(商业和工业屋面系统、防火系统、热量和隔声、纺织玻璃墙纸以及地板制造商)董事长。Cool于2007年获得Harvard University文学学士学位;2009年获得Harvard Business School工商管理硕士学位。 Cool于2009年12月加入Berkshire Hathaway担任董事长的财务助理。 Cool也是Smart Woman Securities(一家非营利组织,目标是教育女性如何管理财务)的联合创始人。


Tracy Britt Cool has served on our Board since July 2015 and previously served on the Heinz board from June 2013 to July 2015. Ms. Cool has served as Chief Executive Officer of The Pampered Chef, a direct seller of high-quality cooking tools, since November 2014. Ms. Cool has been with Berkshire Hathaway, The Pampered Chef’s parent company, since she joined in December 2009 as Financial Assistant to the Chairman. Ms. Cool is currently the Chairman of Benjamin Moore & Co., a leading manufacturer and retailer of paints and architectural coatings, Chairman of Larson-Juhl, a manufacturer and distributor of wood and metal framing products, and Chairman of Oriental Trading Company, a direct merchant of party suppliers, arts and crafts, toys, and novelties. Ms. Cool is also a director of Blue Apron Holdings, Inc., an ingredient-and-recipe meal kit service.
Tracy Britt Cool自2013年6月起担任Heinz董事。 Cool也是Benjamin Moore(一个领先的涂料和建筑涂料制造商和零售商)董事长,任期从2012年6月至今;2012年1月至今担任Larson-Juhl(木材和金属框架产品的制造商和分销商)董事长;2012年11月至今担任Oriental Trading(聚会用品、工艺品、玩具和纪念品的直接供应商)董事长;2012年11月至今担任Johns Manville(商业和工业屋面系统、防火系统、热量和隔声、纺织玻璃墙纸以及地板制造商)董事长。Cool于2007年获得Harvard University文学学士学位;2009年获得Harvard Business School工商管理硕士学位。 Cool于2009年12月加入Berkshire Hathaway担任董事长的财务助理。 Cool也是Smart Woman Securities(一家非营利组织,目标是教育女性如何管理财务)的联合创始人。
Tracy Britt Cool has served on our Board since July 2015 and previously served on the Heinz board from June 2013 to July 2015. Ms. Cool has served as Chief Executive Officer of The Pampered Chef, a direct seller of high-quality cooking tools, since November 2014. Ms. Cool has been with Berkshire Hathaway, The Pampered Chef’s parent company, since she joined in December 2009 as Financial Assistant to the Chairman. Ms. Cool is currently the Chairman of Benjamin Moore & Co., a leading manufacturer and retailer of paints and architectural coatings, Chairman of Larson-Juhl, a manufacturer and distributor of wood and metal framing products, and Chairman of Oriental Trading Company, a direct merchant of party suppliers, arts and crafts, toys, and novelties. Ms. Cool is also a director of Blue Apron Holdings, Inc., an ingredient-and-recipe meal kit service.
Matthew B. Salzberg

MatthewB.Salzberg是我们的创始人之一,自成立以来一直担任Blue Apron的总裁,首席执行官和董事,此前曾担任我们的财务主管,直到2017年1月。在共同创立Blue Apron之前,Salzberg先生于2010年6月至2012年1月受聘于风险投资公司Bessemer Venture Partners,担任高级合伙人,并于2005年6月至2008年6月担任私募股权公司The Blackstone Group的分析师。Salzberg先生拥有哈佛学院(Harvard College)的经济学学士学位和哈佛商学院(Harvard Business School)的工商管理硕士学位。


Matthew B. Salzberg one of our founders, has served as our president, chief executive officer, and a director of Blue Apron since inception, and previously served as our treasurer until January 2017. Before co-founding Blue Apron, Mr. Salzberg was employed as a senior associate by Bessemer Venture Partners, a venture capital firm, from June 2010 to January 2012 and as an analyst by The Blackstone Group, a private equity firm, from June 2005 to June 2008. Mr. Salzberg holds an A.B. degree in economics from Harvard College and an M.B.A. degree from Harvard Business School.
MatthewB.Salzberg是我们的创始人之一,自成立以来一直担任Blue Apron的总裁,首席执行官和董事,此前曾担任我们的财务主管,直到2017年1月。在共同创立Blue Apron之前,Salzberg先生于2010年6月至2012年1月受聘于风险投资公司Bessemer Venture Partners,担任高级合伙人,并于2005年6月至2008年6月担任私募股权公司The Blackstone Group的分析师。Salzberg先生拥有哈佛学院(Harvard College)的经济学学士学位和哈佛商学院(Harvard Business School)的工商管理硕士学位。
Matthew B. Salzberg one of our founders, has served as our president, chief executive officer, and a director of Blue Apron since inception, and previously served as our treasurer until January 2017. Before co-founding Blue Apron, Mr. Salzberg was employed as a senior associate by Bessemer Venture Partners, a venture capital firm, from June 2010 to January 2012 and as an analyst by The Blackstone Group, a private equity firm, from June 2005 to June 2008. Mr. Salzberg holds an A.B. degree in economics from Harvard College and an M.B.A. degree from Harvard Business School.
Julie M. B. Bradley

Julie M. B. Bradley自2015年11月起担任Blue Paper的董事。2011年10月至2015年11月,她担任TripAdvisor,Inc.的高级副总裁、首席财务官、首席会计官和财务主管。TripAdvisor,Inc.是一家在线旅游规划和预订网站。在加入TripAdvisor之前,从2005年7月到2011年4月,Bradley女士担任电子商务软件解决方案和服务提供商Art Technology Group,Inc.的高级副总裁、首席财务官、财务主管和秘书。在加入Art Technology Group之前,Bradley女士于2000年4月至2005年6月任职于Akamai Technologies,Inc.,这是一家全球云服务提供商,负责通过互联网交付、优化和保护内容和业务应用程序,最近一次担任财务副总裁。此前,布拉德利女士是德勤会计师事务所的一名会计师。Bradley女士自2012年9月起在Wayfair.com董事会任职,2015年6月至2016年2月在Constant Contact,Inc.董事会和ExactTarget董事会任职,布拉德利女士持有惠顿学院经济学学士学位,是一名注册会计师。


Julie M. B. Bradley has served as a director since January 2020. Previously, Ms. Bradley served as chief financial officer, chief accounting officer and treasurer of TripAdvisor, Inc. from 2011 to 2015. In addition, she served as a director of Constant Contact, Inc. from 2015 to 2016 as a director of Wayfair Inc. from 2012 to May 2021 and as a director of Blue Apron Holdings, Inc. from 2015 to October 2020. Ms. Bradley has also served as a director of GoodRx Holdings, Inc. since August 2020 and of ContextLogic Inc. since October 2020.
Julie M. B. Bradley自2015年11月起担任Blue Paper的董事。2011年10月至2015年11月,她担任TripAdvisor,Inc.的高级副总裁、首席财务官、首席会计官和财务主管。TripAdvisor,Inc.是一家在线旅游规划和预订网站。在加入TripAdvisor之前,从2005年7月到2011年4月,Bradley女士担任电子商务软件解决方案和服务提供商Art Technology Group,Inc.的高级副总裁、首席财务官、财务主管和秘书。在加入Art Technology Group之前,Bradley女士于2000年4月至2005年6月任职于Akamai Technologies,Inc.,这是一家全球云服务提供商,负责通过互联网交付、优化和保护内容和业务应用程序,最近一次担任财务副总裁。此前,布拉德利女士是德勤会计师事务所的一名会计师。Bradley女士自2012年9月起在Wayfair.com董事会任职,2015年6月至2016年2月在Constant Contact,Inc.董事会和ExactTarget董事会任职,布拉德利女士持有惠顿学院经济学学士学位,是一名注册会计师。
Julie M. B. Bradley has served as a director since January 2020. Previously, Ms. Bradley served as chief financial officer, chief accounting officer and treasurer of TripAdvisor, Inc. from 2011 to 2015. In addition, she served as a director of Constant Contact, Inc. from 2015 to 2016 as a director of Wayfair Inc. from 2012 to May 2021 and as a director of Blue Apron Holdings, Inc. from 2015 to October 2020. Ms. Bradley has also served as a director of GoodRx Holdings, Inc. since August 2020 and of ContextLogic Inc. since October 2020.
Gary R. Hirshberg

GaryR.Hirshberg自2016年10月起担任Blue Apron的董事。Hirshberg先生于1983年联合创立了有机乳制品相关产品生产商Stonyfield Farm,Inc.,并担任该公司的首席执行官直到2012年1月。他目前担任Stonyfield Farm的董事长,该公司现由法国食品公司Groupe Danone持有多数股权。Hirshberg先生在公司和环境领导方面获得了无数奖项,包括十二个荣誉学位,并在各种非营利组织和公司董事会任职。Hirshberg先生拥有汉普郡学院(Hampshire College)环境研究学士学位。


Gary R. Hirshberg has been a director of Blue Apron since October 2016. Mr. Hirshberg co-founded Stonyfield Farm, Inc., a producer of organic dairy-related products, in 1983 and served as the company's chief executive officer until January 2012. He currently serves as chairman of Stonyfield Farm, which is now majority-owned by Groupe Danone, a French food product company. Mr. Hirshberg has received numerous awards for corporate and environmental leadership, including twelve honorary degrees, and has served on a variety of nonprofit and corporate boards. Mr. Hirshberg holds a B.A. degree in environmental studies from Hampshire College.
GaryR.Hirshberg自2016年10月起担任Blue Apron的董事。Hirshberg先生于1983年联合创立了有机乳制品相关产品生产商Stonyfield Farm,Inc.,并担任该公司的首席执行官直到2012年1月。他目前担任Stonyfield Farm的董事长,该公司现由法国食品公司Groupe Danone持有多数股权。Hirshberg先生在公司和环境领导方面获得了无数奖项,包括十二个荣誉学位,并在各种非营利组织和公司董事会任职。Hirshberg先生拥有汉普郡学院(Hampshire College)环境研究学士学位。
Gary R. Hirshberg has been a director of Blue Apron since October 2016. Mr. Hirshberg co-founded Stonyfield Farm, Inc., a producer of organic dairy-related products, in 1983 and served as the company's chief executive officer until January 2012. He currently serves as chairman of Stonyfield Farm, which is now majority-owned by Groupe Danone, a French food product company. Mr. Hirshberg has received numerous awards for corporate and environmental leadership, including twelve honorary degrees, and has served on a variety of nonprofit and corporate boards. Mr. Hirshberg holds a B.A. degree in environmental studies from Hampshire College.
Robert P. Goodman

Robert P. Goodman,2009年开始就是公司董事。他是纽约拉起蒙特的贝西莫冒险合伙人公司(Bessemer Venture Partners)的投资部创始合伙人。他也是迪尔管理公司(Deer Management Co. LLC 贝西莫冒险合伙人公司(Bessemer Venture Partners)的投资基金的管理公司)的管理员,包括贝西莫第六冒险合伙人公司(Bessemer Venture Partners VI L.P.),贝西莫第六冒险合伙人公司协会(Bessemer Venture Partners VI Institutional L.P.),贝西莫冒险合伙人投资公司(Bessemer Venture Partners Co-Investment L.P.)。在1998年加入贝西莫冒险合伙人公司(Bessemer Venture Partners)前,他建立并担任了两家私营电信公司,Celcore 公司和 Boatphone公司(一个移动运营公司)的首席执行官。直到2012年12月,他是Broadsoft公司(一家上市技术公司)的董事会成员。他也是BladeLogic公司的董事会成员,直到2008年3月公司被 博思软件公司(BMC Software, Inc.)收购。他继续担任贝西莫私人证券投资公司(Bessemer portfolio companies)的董事会的成员。他从布朗大学(Brown University)获得文学学士学位,他也有来自哥伦比亚大学(Columbia University)的工商管理硕士学位。


Robert P. Goodman has served as a member of our board of directors since November 2014. Mr. Goodman is a Partner at Bessemer Venture Partners, a venture capital firm which he joined in 1998. Bessemer Venture Partners VIII L.P. and Bessemer Venture Partners VIII Institutional L.P. are affiliated investment funds of Bessemer Venture Partners. Prior to joining Bessemer Venture Partners, Mr. Goodman founded and served as the Chief Executive Officer of three privately held telecommunications companies. Since February 2017 Mr. Goodman has served on the board of directors of ACV Auctions Inc. and he previously served on the board of directors of Blue Apron Holdings from November 2015 to December 2019. Additionally, Mr. Goodman is or has been a member of the boards of directors of numerous other portfolio companies of Bessemer Venture Partners in the areas of software, mobile and business-to-business marketplace. Mr. Goodman holds a B.A. in Latin American studies from Brown University and an M.B.A. from Columbia University.
Robert P. Goodman,2009年开始就是公司董事。他是纽约拉起蒙特的贝西莫冒险合伙人公司(Bessemer Venture Partners)的投资部创始合伙人。他也是迪尔管理公司(Deer Management Co. LLC 贝西莫冒险合伙人公司(Bessemer Venture Partners)的投资基金的管理公司)的管理员,包括贝西莫第六冒险合伙人公司(Bessemer Venture Partners VI L.P.),贝西莫第六冒险合伙人公司协会(Bessemer Venture Partners VI Institutional L.P.),贝西莫冒险合伙人投资公司(Bessemer Venture Partners Co-Investment L.P.)。在1998年加入贝西莫冒险合伙人公司(Bessemer Venture Partners)前,他建立并担任了两家私营电信公司,Celcore 公司和 Boatphone公司(一个移动运营公司)的首席执行官。直到2012年12月,他是Broadsoft公司(一家上市技术公司)的董事会成员。他也是BladeLogic公司的董事会成员,直到2008年3月公司被 博思软件公司(BMC Software, Inc.)收购。他继续担任贝西莫私人证券投资公司(Bessemer portfolio companies)的董事会的成员。他从布朗大学(Brown University)获得文学学士学位,他也有来自哥伦比亚大学(Columbia University)的工商管理硕士学位。
Robert P. Goodman has served as a member of our board of directors since November 2014. Mr. Goodman is a Partner at Bessemer Venture Partners, a venture capital firm which he joined in 1998. Bessemer Venture Partners VIII L.P. and Bessemer Venture Partners VIII Institutional L.P. are affiliated investment funds of Bessemer Venture Partners. Prior to joining Bessemer Venture Partners, Mr. Goodman founded and served as the Chief Executive Officer of three privately held telecommunications companies. Since February 2017 Mr. Goodman has served on the board of directors of ACV Auctions Inc. and he previously served on the board of directors of Blue Apron Holdings from November 2015 to December 2019. Additionally, Mr. Goodman is or has been a member of the boards of directors of numerous other portfolio companies of Bessemer Venture Partners in the areas of software, mobile and business-to-business marketplace. Mr. Goodman holds a B.A. in Latin American studies from Brown University and an M.B.A. from Columbia University.
Brian P. Kelley

BrianP.Kelley自2016年12月起担任董事。凯利先生目前是私募股权公司Lindsay Goldberg的合伙人,自2017年1月以来,他一直负责领导Lindsay Goldberg的全球消费产品和服务投资工作。2012年12月至2016年5月,凯利先生曾担任公共饮料公司绿山咖啡公司“;Keurig”;的总裁,首席执行官兼董事,该公司于2016年3月被私人投资集团JAP Holding Company收购。在Keurig任职之前,Kelley先生于2011年至2012年11月担任Coca-Cola Refreshments USA,Inc.(“;Coca-Cola”;)的首席产品供应官。Kelley从2010年到2011年担任Coca-Cola北美业务整合总裁,从2007年到2010年担任Coca-Cola Still Beverages and Supply Chain North America总裁和总经理。在可口可乐公司任职之前,凯利先生从2002年到2007年担任Sirva,Inc.公司总裁、首席执行官和董事。在2002年之前,凯利先生的经验包括Ford Motor Company,在那里他曾担任林肯/水星部门和通用电气电器部门通用电气公司的总裁,在那里他的责任越来越大,直到被任命为Vice President兼销售和分销以及宝洁公司的总经理,在那里他曾担任多种销售和品牌管理职务。凯利先生自2016年5月起担任Keurig的Vice Chairman of the Board。他目前任职于College of the Holy Cross和Save the Children Federation,Inc.的董事会,在那里他也是财务&行政委员会的成员。他在圣十字学院(College of the Holy Cross)获得经济学学士学位。


Brian P. Kelley has been a director since December 2016. Mr. Kelley is currently a Partner at Lindsay Goldberg, a private equity firm, where, since January 2017 he has been responsible for leading Lindsay Goldberg’s global consumer products and services investment efforts. From December 2012 to May 2016 Mr. Kelley served as President, Chief Executive Officer and Director of Keurig Green Mountain, Inc. “Keurig”, a public beverage company, which was acquired in March 2016 by JAP Holding Company, a privately held investment group. Prior to his role at Keurig, Mr. Kelley served as Chief Product Supply Officer, Coca-Cola Refreshments USA, Inc. (“Coca-Cola”) from 2011 to November 2012. From 2010 to 2011 Mr. Kelley served as President of Coca-Cola’s North America Business Integration and as Coca-Cola's President and General Manager, Still Beverages and Supply Chain North America, from 2007 until 2010. Prior to his tenure at Coca-Cola, Mr. Kelley was President, Chief Executive Officer and Director of SIRVA, Inc. from 2002 to 2007. Prior to 2002 Mr. Kelley’s experience includes Ford Motor Company, where he was President of its Lincoln/Mercury division and General Electric Company, GE Appliance Division, where he held roles of increasing responsibility until named Vice President and General Manager, Sales and Distribution and Procter & Gamble, where he held various sales and brand management positions. Mr. Kelley has served as Vice Chairman of the Board of Keurig since May 2016. He currently serves on the Board of Trustees of College of the Holy Cross and Save the Children Federation, Inc., where he is also a member of the Finance & Administration Committee. He received a B.A. in economics from the College of the Holy Cross.
BrianP.Kelley自2016年12月起担任董事。凯利先生目前是私募股权公司Lindsay Goldberg的合伙人,自2017年1月以来,他一直负责领导Lindsay Goldberg的全球消费产品和服务投资工作。2012年12月至2016年5月,凯利先生曾担任公共饮料公司绿山咖啡公司“;Keurig”;的总裁,首席执行官兼董事,该公司于2016年3月被私人投资集团JAP Holding Company收购。在Keurig任职之前,Kelley先生于2011年至2012年11月担任Coca-Cola Refreshments USA,Inc.(“;Coca-Cola”;)的首席产品供应官。Kelley从2010年到2011年担任Coca-Cola北美业务整合总裁,从2007年到2010年担任Coca-Cola Still Beverages and Supply Chain North America总裁和总经理。在可口可乐公司任职之前,凯利先生从2002年到2007年担任Sirva,Inc.公司总裁、首席执行官和董事。在2002年之前,凯利先生的经验包括Ford Motor Company,在那里他曾担任林肯/水星部门和通用电气电器部门通用电气公司的总裁,在那里他的责任越来越大,直到被任命为Vice President兼销售和分销以及宝洁公司的总经理,在那里他曾担任多种销售和品牌管理职务。凯利先生自2016年5月起担任Keurig的Vice Chairman of the Board。他目前任职于College of the Holy Cross和Save the Children Federation,Inc.的董事会,在那里他也是财务&行政委员会的成员。他在圣十字学院(College of the Holy Cross)获得经济学学士学位。
Brian P. Kelley has been a director since December 2016. Mr. Kelley is currently a Partner at Lindsay Goldberg, a private equity firm, where, since January 2017 he has been responsible for leading Lindsay Goldberg’s global consumer products and services investment efforts. From December 2012 to May 2016 Mr. Kelley served as President, Chief Executive Officer and Director of Keurig Green Mountain, Inc. “Keurig”, a public beverage company, which was acquired in March 2016 by JAP Holding Company, a privately held investment group. Prior to his role at Keurig, Mr. Kelley served as Chief Product Supply Officer, Coca-Cola Refreshments USA, Inc. (“Coca-Cola”) from 2011 to November 2012. From 2010 to 2011 Mr. Kelley served as President of Coca-Cola’s North America Business Integration and as Coca-Cola's President and General Manager, Still Beverages and Supply Chain North America, from 2007 until 2010. Prior to his tenure at Coca-Cola, Mr. Kelley was President, Chief Executive Officer and Director of SIRVA, Inc. from 2002 to 2007. Prior to 2002 Mr. Kelley’s experience includes Ford Motor Company, where he was President of its Lincoln/Mercury division and General Electric Company, GE Appliance Division, where he held roles of increasing responsibility until named Vice President and General Manager, Sales and Distribution and Procter & Gamble, where he held various sales and brand management positions. Mr. Kelley has served as Vice Chairman of the Board of Keurig since May 2016. He currently serves on the Board of Trustees of College of the Holy Cross and Save the Children Federation, Inc., where he is also a member of the Finance & Administration Committee. He received a B.A. in economics from the College of the Holy Cross.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Matthew B. Salzberg

MatthewB.Salzberg是我们的创始人之一,自成立以来一直担任Blue Apron的总裁,首席执行官和董事,此前曾担任我们的财务主管,直到2017年1月。在共同创立Blue Apron之前,Salzberg先生于2010年6月至2012年1月受聘于风险投资公司Bessemer Venture Partners,担任高级合伙人,并于2005年6月至2008年6月担任私募股权公司The Blackstone Group的分析师。Salzberg先生拥有哈佛学院(Harvard College)的经济学学士学位和哈佛商学院(Harvard Business School)的工商管理硕士学位。


Matthew B. Salzberg one of our founders, has served as our president, chief executive officer, and a director of Blue Apron since inception, and previously served as our treasurer until January 2017. Before co-founding Blue Apron, Mr. Salzberg was employed as a senior associate by Bessemer Venture Partners, a venture capital firm, from June 2010 to January 2012 and as an analyst by The Blackstone Group, a private equity firm, from June 2005 to June 2008. Mr. Salzberg holds an A.B. degree in economics from Harvard College and an M.B.A. degree from Harvard Business School.
MatthewB.Salzberg是我们的创始人之一,自成立以来一直担任Blue Apron的总裁,首席执行官和董事,此前曾担任我们的财务主管,直到2017年1月。在共同创立Blue Apron之前,Salzberg先生于2010年6月至2012年1月受聘于风险投资公司Bessemer Venture Partners,担任高级合伙人,并于2005年6月至2008年6月担任私募股权公司The Blackstone Group的分析师。Salzberg先生拥有哈佛学院(Harvard College)的经济学学士学位和哈佛商学院(Harvard Business School)的工商管理硕士学位。
Matthew B. Salzberg one of our founders, has served as our president, chief executive officer, and a director of Blue Apron since inception, and previously served as our treasurer until January 2017. Before co-founding Blue Apron, Mr. Salzberg was employed as a senior associate by Bessemer Venture Partners, a venture capital firm, from June 2010 to January 2012 and as an analyst by The Blackstone Group, a private equity firm, from June 2005 to June 2008. Mr. Salzberg holds an A.B. degree in economics from Harvard College and an M.B.A. degree from Harvard Business School.
Bradley J. Dickerson

BradleyJ.Dickerson自2016年2月起担任我们的首席财务官,自2017年1月起担任我们的财务主管。在加入Blue Apron之前,迪克森受雇于UnderArmour,Inc.,该公司是一家品牌性能服装、鞋类和配饰供应商,2008年3月至2016年2月担任首席财务官,2006年2月至2008年2月担任会计和财务Vice President,2004年7月至2006年2月担任公司财务总监。此前,他曾担任Macquarie Aviation North America公司(航空租赁公司)的首席财务官(从2003年1月到2004年7月),也曾担任Network Building&Consulting公司(无线电信网络的设计者和建设者)的多种职务,从1994年到2003年,包括从1998年到2003年担任首席财务官。Dickerson先生拥有阿克伦大学(University of Akron)会计学B.S.学位和马里兰州洛约拉大学(Loyola University Maryland)工商管理硕士学位。


Bradley J. Dickerson has served as our chief financial officer since February 2016 and as our treasurer since January 2017. Before joining Blue Apron, Mr. Dickerson was employed by Under Armour, Inc., a supplier of branded performance apparel, footwear, and accessories, serving as chief financial officer from March 2008 to February 2016 as vice president of accounting and finance from February 2006 to February 2008 and as corporate controller from July 2004 to February 2006. Prior to that, he served as chief financial officer of Macquarie Aviation North America, an aviation lessor, from January 2003 to July 2004 and in various capacities with Network Building & Consulting, a designer and builder of wireless telecommunications networks, from 1994 to 2003 including as chief financial officer from 1998 to 2003. Mr. Dickerson holds a B.S. degree in accounting from the University of Akron and an M.B.A. degree from Loyola University Maryland.
BradleyJ.Dickerson自2016年2月起担任我们的首席财务官,自2017年1月起担任我们的财务主管。在加入Blue Apron之前,迪克森受雇于UnderArmour,Inc.,该公司是一家品牌性能服装、鞋类和配饰供应商,2008年3月至2016年2月担任首席财务官,2006年2月至2008年2月担任会计和财务Vice President,2004年7月至2006年2月担任公司财务总监。此前,他曾担任Macquarie Aviation North America公司(航空租赁公司)的首席财务官(从2003年1月到2004年7月),也曾担任Network Building&Consulting公司(无线电信网络的设计者和建设者)的多种职务,从1994年到2003年,包括从1998年到2003年担任首席财务官。Dickerson先生拥有阿克伦大学(University of Akron)会计学B.S.学位和马里兰州洛约拉大学(Loyola University Maryland)工商管理硕士学位。
Bradley J. Dickerson has served as our chief financial officer since February 2016 and as our treasurer since January 2017. Before joining Blue Apron, Mr. Dickerson was employed by Under Armour, Inc., a supplier of branded performance apparel, footwear, and accessories, serving as chief financial officer from March 2008 to February 2016 as vice president of accounting and finance from February 2006 to February 2008 and as corporate controller from July 2004 to February 2006. Prior to that, he served as chief financial officer of Macquarie Aviation North America, an aviation lessor, from January 2003 to July 2004 and in various capacities with Network Building & Consulting, a designer and builder of wireless telecommunications networks, from 1994 to 2003 including as chief financial officer from 1998 to 2003. Mr. Dickerson holds a B.S. degree in accounting from the University of Akron and an M.B.A. degree from Loyola University Maryland.
Ilia M. Papas

IliaM.Papas是我们的创始人之一,自2012年2月起担任我们的首席技术官。在共同创立Blue Apron之前,Papas先生于2006年9月至2012年2月被Optaros,Inc.(一家信息技术和服务公司)聘为董事兼技术架构师,并于2004年9月至2006年8月被Molecular Now Isobar(一家数字代理公司)聘为软件工程师。Papas先生拥有塔夫茨大学(Tufts University)的计算机科学学士学位。


Ilia M. Papas one of our founders, has served as our chief technology officer since February 2012. Before co-founding Blue Apron, Mr. Papas was employed as director, technical architect by Optaros, Inc., an information technology and services company, from September 2006 to February 2012 and as a software engineer by Molecular now Isobar, a digital agency, from September 2004 to August 2006. Mr. Papas holds a B.A. degree in computer science from Tufts University.
IliaM.Papas是我们的创始人之一,自2012年2月起担任我们的首席技术官。在共同创立Blue Apron之前,Papas先生于2006年9月至2012年2月被Optaros,Inc.(一家信息技术和服务公司)聘为董事兼技术架构师,并于2004年9月至2006年8月被Molecular Now Isobar(一家数字代理公司)聘为软件工程师。Papas先生拥有塔夫茨大学(Tufts University)的计算机科学学士学位。
Ilia M. Papas one of our founders, has served as our chief technology officer since February 2012. Before co-founding Blue Apron, Mr. Papas was employed as director, technical architect by Optaros, Inc., an information technology and services company, from September 2006 to February 2012 and as a software engineer by Molecular now Isobar, a digital agency, from September 2004 to August 2006. Mr. Papas holds a B.A. degree in computer science from Tufts University.
Matthew J. Wadiak

MatthewJ.Wadiak是我们的创始人之一,自2015年5月以来一直担任我们的首席运营官,此前曾于2012年8月至2015年5月担任我们的首席产品官。在共同创立Blue Apron之前,Wadiak先生于2003年至2012年7月担任私人烹饪营销和活动公司Cooks’Venture的首席执行官,并于2009年创立精品健身工作室Plank Pilates Studio。除了在Blue Apron的工作外,Wadiak先生还是Charlie Cart项目的顾问委员会成员,该项目是一家非营利组织,正在通过沉浸式课程将食品和烹饪教育带到美国各地的学校。Wadiak先生在加州奥利维托(Oliveto)的厨师保罗·贝托利(Paul Bertolli)的经典培训下,此外还在意大利和美国的多名厨师的培训下。他持有the Culinary Institute of America的烹饪艺术AOS学位,在那里他是the Society of Fellows的荣誉获得者。


Matthew J. Wadiak one of our founders, has served as our chief operating officer since May 2015 and previously served as our chief product officer from August 2012 to May 2015. Before co-founding Blue Apron, Mr. Wadiak was chief executive officer of Cooks' Venture, a private culinary marketing and events company, from 2003 to July 2012 and founded Plank Pilates Studio, a boutique fitness studio, in 2009. In addition to his work at Blue Apron, Mr. Wadiak is a member of the advisory board of The Charlie Cart Project, a non-profit that is bringing food and culinary education to schools across America through immersive lessons. Mr. Wadiak classically trained under Chef Paul Bertolli at Oliveto in California, in addition to training under various chefs in Italy and the United States. He holds an AOS degree in Culinary Arts from the Culinary Institute of America, where he is an honoree in the Society of Fellows.
MatthewJ.Wadiak是我们的创始人之一,自2015年5月以来一直担任我们的首席运营官,此前曾于2012年8月至2015年5月担任我们的首席产品官。在共同创立Blue Apron之前,Wadiak先生于2003年至2012年7月担任私人烹饪营销和活动公司Cooks’Venture的首席执行官,并于2009年创立精品健身工作室Plank Pilates Studio。除了在Blue Apron的工作外,Wadiak先生还是Charlie Cart项目的顾问委员会成员,该项目是一家非营利组织,正在通过沉浸式课程将食品和烹饪教育带到美国各地的学校。Wadiak先生在加州奥利维托(Oliveto)的厨师保罗·贝托利(Paul Bertolli)的经典培训下,此外还在意大利和美国的多名厨师的培训下。他持有the Culinary Institute of America的烹饪艺术AOS学位,在那里他是the Society of Fellows的荣誉获得者。
Matthew J. Wadiak one of our founders, has served as our chief operating officer since May 2015 and previously served as our chief product officer from August 2012 to May 2015. Before co-founding Blue Apron, Mr. Wadiak was chief executive officer of Cooks' Venture, a private culinary marketing and events company, from 2003 to July 2012 and founded Plank Pilates Studio, a boutique fitness studio, in 2009. In addition to his work at Blue Apron, Mr. Wadiak is a member of the advisory board of The Charlie Cart Project, a non-profit that is bringing food and culinary education to schools across America through immersive lessons. Mr. Wadiak classically trained under Chef Paul Bertolli at Oliveto in California, in addition to training under various chefs in Italy and the United States. He holds an AOS degree in Culinary Arts from the Culinary Institute of America, where he is an honoree in the Society of Fellows.
Jared Cluff

Jared Cluff自2016年4月以来一直担任我们的首席营销官,此前曾于2014年2月至2016年3月担任我们的营销Vice President。在加入Blue Apron之前,克鲁夫曾在以下公司任职:电子商务公司Fab.com,2013年1月至2014年2月担任营销高级副总裁,2012年4月至2012年12月担任营销Vice President,在线旅游公司AvidTrips,2011年3月至2012年4月担任首席运营官;2009年6月至2011年3月担任市场营销高级副总裁;2008年4月至2009年6月担任用户获取Vice President;以及在线约会服务Match.com,从2005年7月到2008年3月担任在线营销总监。在此之前,Cluff先生在E*TRADE(一家在线金融服务公司)担任过几个营销职位。Cluff先生拥有斯坦福大学(Stanford University)经济学学士学位和西北大学(Northwestern University)工商管理硕士学位。


Jared Cluff has served as our chief marketing officer since April 2016 and previously served as our vice president of marketing from February 2014 to March 2016. Before joining Blue Apron, Mr. Cluff was employed: by Fab.com, an e-commerce company, as senior vice president of marketing from January 2013 to February 2014 and as vice president of marketing from April 2012 to December 2012; by Avidtrips, an online travel company, as chief operating officer from March 2011 to April 2012; by Ask.com, a question answering-focused web search engine, as senior vice president of marketing from June 2009 to March 2011; and as vice president of user acquisition from April 2008 to June 2009; and by Match.com, an online dating service, as director of online marketing from July 2005 to March 2008. Prior to that, Mr. Cluff held several marketing positions with E*TRADE, an online financial services company. Mr. Cluff holds a B.A. degree in economics from Stanford University and an M.B.A. degree from Northwestern University.
Jared Cluff自2016年4月以来一直担任我们的首席营销官,此前曾于2014年2月至2016年3月担任我们的营销Vice President。在加入Blue Apron之前,克鲁夫曾在以下公司任职:电子商务公司Fab.com,2013年1月至2014年2月担任营销高级副总裁,2012年4月至2012年12月担任营销Vice President,在线旅游公司AvidTrips,2011年3月至2012年4月担任首席运营官;2009年6月至2011年3月担任市场营销高级副总裁;2008年4月至2009年6月担任用户获取Vice President;以及在线约会服务Match.com,从2005年7月到2008年3月担任在线营销总监。在此之前,Cluff先生在E*TRADE(一家在线金融服务公司)担任过几个营销职位。Cluff先生拥有斯坦福大学(Stanford University)经济学学士学位和西北大学(Northwestern University)工商管理硕士学位。
Jared Cluff has served as our chief marketing officer since April 2016 and previously served as our vice president of marketing from February 2014 to March 2016. Before joining Blue Apron, Mr. Cluff was employed: by Fab.com, an e-commerce company, as senior vice president of marketing from January 2013 to February 2014 and as vice president of marketing from April 2012 to December 2012; by Avidtrips, an online travel company, as chief operating officer from March 2011 to April 2012; by Ask.com, a question answering-focused web search engine, as senior vice president of marketing from June 2009 to March 2011; and as vice president of user acquisition from April 2008 to June 2009; and by Match.com, an online dating service, as director of online marketing from July 2005 to March 2008. Prior to that, Mr. Cluff held several marketing positions with E*TRADE, an online financial services company. Mr. Cluff holds a B.A. degree in economics from Stanford University and an M.B.A. degree from Northwestern University.
Pablo Cussatti

Pablo Cussatti自2016年9月以来一直担任我们的运营和履行高级副总裁。在加入Blue Apron之前,库萨蒂曾于2012年5月至2016年9月受聘于包装食品公司品尼高食品(Pinnacle Foods)担任制造高级副总裁,2010年10月至2012年5月受聘于食品和饮料公司迪安食品(Dean Foods)担任运营Vice President,2010年5月受聘于百事可乐,一家食品、零食和饮料公司,2001年5月至2010年10月担任制造Vice President;Campbell Soup,品牌食品和饮料产品的制造商和营销商,1997年11月至2001年5月担任产品经理。Cussatti先生拥有哥伦比亚大学(Columbia University)机械工程学士学位。


Pablo Cussatti has served as our senior vice president of operations and fulfillment since September 2016. Before joining Blue Apron, Mr. Cussatti was employed by Pinnacle Foods, a packaged foods company, as senior vice president of manufacturing from May 2012 to September 2016; by Dean Foods, a food and beverage company, as vice president of operations from October 2010 to May 2012; by PepsiCo, a food, snack, and beverage company, as vice president of manufacturing from May 2001 to October 2010; and by Campbell Soup, a manufacturer and marketer of branded food and beverage products, as a product manager from November 1997 to May 2001. Mr. Cussatti holds a B.S. degree in mechanical engineering from Columbia University.
Pablo Cussatti自2016年9月以来一直担任我们的运营和履行高级副总裁。在加入Blue Apron之前,库萨蒂曾于2012年5月至2016年9月受聘于包装食品公司品尼高食品(Pinnacle Foods)担任制造高级副总裁,2010年10月至2012年5月受聘于食品和饮料公司迪安食品(Dean Foods)担任运营Vice President,2010年5月受聘于百事可乐,一家食品、零食和饮料公司,2001年5月至2010年10月担任制造Vice President;Campbell Soup,品牌食品和饮料产品的制造商和营销商,1997年11月至2001年5月担任产品经理。Cussatti先生拥有哥伦比亚大学(Columbia University)机械工程学士学位。
Pablo Cussatti has served as our senior vice president of operations and fulfillment since September 2016. Before joining Blue Apron, Mr. Cussatti was employed by Pinnacle Foods, a packaged foods company, as senior vice president of manufacturing from May 2012 to September 2016; by Dean Foods, a food and beverage company, as vice president of operations from October 2010 to May 2012; by PepsiCo, a food, snack, and beverage company, as vice president of manufacturing from May 2001 to October 2010; and by Campbell Soup, a manufacturer and marketer of branded food and beverage products, as a product manager from November 1997 to May 2001. Mr. Cussatti holds a B.S. degree in mechanical engineering from Columbia University.
Benjamin C. Singer

BenjaminC.Singer自2014年11月以来一直担任我们的总法律顾问兼秘书。在加入Blue Apron之前,Singer先生于2012年4月至2014年11月受雇于电子商务公司Gilt Groupe,担任Vice President,副总法律顾问兼助理秘书,并于2011年4月至2012年4月担任助理总法律顾问。在此之前,Singer先生于2007年5月至2011年4月担任律师事务所Kirkland&Ellis LLP的助理律师,并于2004年9月至2007年5月担任Wilson Sonsini Goodrich&Rosati,P.C.的助理律师。Singer先生拥有印第安纳大学(Indiana University)哲学与宗教研究的B.A.学位和德克萨斯大学法学院(University of Texas School of Law)的J.D.学位。


Benjamin C. Singer served as General Counsel and Corporate Secretary of Blue Apron, a food delivery service. From April 2011 to November 2014 Mr. Singer served in various legal roles at Gilt Groupe, an e-commerce company, most recently as Vice President, Associate General Counsel and Assistant Corporate Secretary. From May 2007 to April 2011 Mr. Singer was an associate attorney at Kirkland & Ellis LLP, a law firm. From September 2004 to May 2007 he was an associate attorney at Wilson Sonsini Goodrich & Rosati, P.C., a law firm. Mr. Singer holds a B.A. degree in Philosophy and Religious Studies from Indiana University and a J.D. from the University of Texas School of Law.
BenjaminC.Singer自2014年11月以来一直担任我们的总法律顾问兼秘书。在加入Blue Apron之前,Singer先生于2012年4月至2014年11月受雇于电子商务公司Gilt Groupe,担任Vice President,副总法律顾问兼助理秘书,并于2011年4月至2012年4月担任助理总法律顾问。在此之前,Singer先生于2007年5月至2011年4月担任律师事务所Kirkland&Ellis LLP的助理律师,并于2004年9月至2007年5月担任Wilson Sonsini Goodrich&Rosati,P.C.的助理律师。Singer先生拥有印第安纳大学(Indiana University)哲学与宗教研究的B.A.学位和德克萨斯大学法学院(University of Texas School of Law)的J.D.学位。
Benjamin C. Singer served as General Counsel and Corporate Secretary of Blue Apron, a food delivery service. From April 2011 to November 2014 Mr. Singer served in various legal roles at Gilt Groupe, an e-commerce company, most recently as Vice President, Associate General Counsel and Assistant Corporate Secretary. From May 2007 to April 2011 Mr. Singer was an associate attorney at Kirkland & Ellis LLP, a law firm. From September 2004 to May 2007 he was an associate attorney at Wilson Sonsini Goodrich & Rosati, P.C., a law firm. Mr. Singer holds a B.A. degree in Philosophy and Religious Studies from Indiana University and a J.D. from the University of Texas School of Law.