董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Bradford T. Ray Director 59 17.25万美元 未持股 2017-04-11
Christopher J. Kodosky Director 44 107.82万美元 未持股 2017-04-11
Vicki L. Avril Director 62 17.25万美元 未持股 2017-04-11
John H. Walker Director 59 26.10万美元 未持股 2017-04-11
John J. Wasz President, Chief Executive Officer, Chief Operating Officer and Director 56 521.73万美元 未持股 2017-04-11
Scott B. Hamilton Director 58 105.38万美元 未持股 2017-04-11
Ronald C. Whitaker Chairman 69 18.75万美元 未持股 2017-04-11
Martin E. Welch, III Director 68 19.00万美元 未持股 2017-04-11
Donald L. Marsh Director 70 18.00万美元 未持股 2017-04-11

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
William G. Toler Executive Vice President 60 135.90万美元 未持股 2017-04-11
Dale R. Taylor President—GBC Metals, LLC 53 未披露 未持股 2017-04-11
Devin K. Denner President—Chase Brass, LLC 60 119.97万美元 未持股 2017-04-11
John J. Wasz President, Chief Executive Officer, Chief Operating Officer and Director 56 521.73万美元 未持股 2017-04-11
Kevin W. Bense President—A.J. Oster, LLC 50 未披露 未持股 2017-04-11

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Bradford T. Ray

Bradford T. Ray,他于2014年12月加入我们的董事会,并担任Steel Technologies公司(钢处理公司)的多种领导职务(从1981年到2010年),担任首席执行官(始于1999年)、主席(始于2002年)。他曾担任Steel Technologies公司的顾问(从2010年到2012年)。他一直担任BTR Advisory Services公司的顾问(2012年以来),并一直担任Global Brass and Copper Holdings公司的独立董事(2014年12月10日以来)。他任职于Bellarmine University(位于肯塔基州路易维尔)的监事会。他提供经验,以及上市制造业务的前任首席执行官的见解。


Bradford T. Ray a director since 2014 served in various leadership roles at Steel Technologies, Inc., a steel processor, from 1981 to 2010 serving as CEO beginning in 1999 and as Chairman beginning in 2002. He served as an advisor to Steel Technologies, Inc. from 2010 to 2012. He has been a consultant with BTR Advisory Services since 2012 and served as an independent director of Global Brass and Copper Holdings, Inc. from 2014 through 2019. Mr. Ray serves on the Board of Trustees of Bellarmine University in Louisville, Kentucky.
Bradford T. Ray,他于2014年12月加入我们的董事会,并担任Steel Technologies公司(钢处理公司)的多种领导职务(从1981年到2010年),担任首席执行官(始于1999年)、主席(始于2002年)。他曾担任Steel Technologies公司的顾问(从2010年到2012年)。他一直担任BTR Advisory Services公司的顾问(2012年以来),并一直担任Global Brass and Copper Holdings公司的独立董事(2014年12月10日以来)。他任职于Bellarmine University(位于肯塔基州路易维尔)的监事会。他提供经验,以及上市制造业务的前任首席执行官的见解。
Bradford T. Ray a director since 2014 served in various leadership roles at Steel Technologies, Inc., a steel processor, from 1981 to 2010 serving as CEO beginning in 1999 and as Chairman beginning in 2002. He served as an advisor to Steel Technologies, Inc. from 2010 to 2012. He has been a consultant with BTR Advisory Services since 2012 and served as an independent director of Global Brass and Copper Holdings, Inc. from 2014 through 2019. Mr. Ray serves on the Board of Trustees of Bellarmine University in Louisville, Kentucky.
Christopher J. Kodosky

Christopher J. Kodosky,他于2014年12月加入Global Brass and Copper公司,担任财务副总裁。前十年,他曾任职于AMCOL International Corporation,担任多种职务,最近担任其性能材料部门的首席财务官。AMCOL公司为金属、织物护理、猫砂、钻井液、建筑材料、交通和油田服务行业提供专业的产品和服务。从2000年到2004年,他曾任职于GVW Holdings公司(汽车底盘和工业车辆的私人股本汇编公司),在那里他最后担任其财务副总裁兼公司总会计师。从1995年到2000年,他曾担任PricewaterhouseCoopers公司的职员,提供并购服务。他持有the University of Illinois at Urbana-Champaign的会计学位,以及the Northwestern University Kellogg School of Management的工商管理硕士学位。


Christopher J. Kodosky has served as the Chief Financial Officer of Global Brass and Copper Holdings since July 1 2016. Prior to this role, he served as Vice President of Finance after joining Global Brass and Copper Holdings in December 2014. For the preceding ten years, Mr. Kodosky was employed in various capacities within AMCOL International Corporation, most recently as Chief Financial Officer of its Performance Materials segment. AMCOL provided specialty products and services to the metalcasting, fabric care, cat litter, drilling fluids, building materials, transportation and oilfield services industries. From 2000 to 2004 Mr. Kodosky was employed with GVW Holdings, a private equity backed assembler of automotive chassis and industrial vehicles, where he last served as its Vice President Finance and Corporate Controller. From 1995 to 2000 Mr. Kodosky provided merger and acquisition advice to clients while working at PricewaterhouseCoopers. Mr. Kodosky holds a degree in accountancy from the University of Illinois at Urbana-Champaign and an M.B.A. from Northwestern University’s Kellogg School of Management.
Christopher J. Kodosky,他于2014年12月加入Global Brass and Copper公司,担任财务副总裁。前十年,他曾任职于AMCOL International Corporation,担任多种职务,最近担任其性能材料部门的首席财务官。AMCOL公司为金属、织物护理、猫砂、钻井液、建筑材料、交通和油田服务行业提供专业的产品和服务。从2000年到2004年,他曾任职于GVW Holdings公司(汽车底盘和工业车辆的私人股本汇编公司),在那里他最后担任其财务副总裁兼公司总会计师。从1995年到2000年,他曾担任PricewaterhouseCoopers公司的职员,提供并购服务。他持有the University of Illinois at Urbana-Champaign的会计学位,以及the Northwestern University Kellogg School of Management的工商管理硕士学位。
Christopher J. Kodosky has served as the Chief Financial Officer of Global Brass and Copper Holdings since July 1 2016. Prior to this role, he served as Vice President of Finance after joining Global Brass and Copper Holdings in December 2014. For the preceding ten years, Mr. Kodosky was employed in various capacities within AMCOL International Corporation, most recently as Chief Financial Officer of its Performance Materials segment. AMCOL provided specialty products and services to the metalcasting, fabric care, cat litter, drilling fluids, building materials, transportation and oilfield services industries. From 2000 to 2004 Mr. Kodosky was employed with GVW Holdings, a private equity backed assembler of automotive chassis and industrial vehicles, where he last served as its Vice President Finance and Corporate Controller. From 1995 to 2000 Mr. Kodosky provided merger and acquisition advice to clients while working at PricewaterhouseCoopers. Mr. Kodosky holds a degree in accountancy from the University of Illinois at Urbana-Champaign and an M.B.A. from Northwestern University’s Kellogg School of Management.
Vicki L. Avril

Vicki L. Avril,2004年以来,她担任董事。2008年6月以来直到她2013年9月辞职,Avril女士担任TMK IPSCO,一家钢铁和管状产品制造商的首席执行官兼总裁。2004年以来,她担任TMK IPSCO的执行高官,也包括担任它的首席财务官。2001年到2003年一家印刷管理公司Wallace Computer Services出售,Avril女士担任它的高级副总裁兼首席财务官。她是审计委员会的成员。


Vicki L. Avril,From June 2008 until her retirement in September 2013, Ms. Avril-Groves served as Chief Executive Officer and President of IPSCO Tubulars, Inc., a manufacturer of steel and tubular products. She had been an executive officer of IPSCO Inc. since 2004, including serving as its Chief Financial Officer.
Vicki L. Avril,2004年以来,她担任董事。2008年6月以来直到她2013年9月辞职,Avril女士担任TMK IPSCO,一家钢铁和管状产品制造商的首席执行官兼总裁。2004年以来,她担任TMK IPSCO的执行高官,也包括担任它的首席财务官。2001年到2003年一家印刷管理公司Wallace Computer Services出售,Avril女士担任它的高级副总裁兼首席财务官。她是审计委员会的成员。
Vicki L. Avril,From June 2008 until her retirement in September 2013, Ms. Avril-Groves served as Chief Executive Officer and President of IPSCO Tubulars, Inc., a manufacturer of steel and tubular products. She had been an executive officer of IPSCO Inc. since 2004, including serving as its Chief Financial Officer.
John H. Walker

John H. Walker,自2020年起担任Nucor Corporation非执行主席。2014年3月至今担任全球铜及铜控股有限公司(铜及黄铜带和黄铜条的制造商和分销商)董事长;2013年11月到2014年3月担任全球铜及铜控股有限公司执行董事长兼首席执行官;2007年到2014年3月担任全球铜及铜控股有限公司首席执行官;2008年至今担任纽柯公司董事;2005年到2009年担任德尔福公司董事。


John H. Walker,Non-Executive Chair, O-I Glass, 2021-2024;Non-Executive Chairman, Nucor Corporation, 2020-2022;Non-Executive Chairman, Global Brass and Copper Holdings, Inc., 2014-2019;Executive Chairman, Global Brass and Copper Holdings, Inc., 2013-2014;Chief Executive Officer, Global Brass and Copper Holdings, Inc., 2007-2014;President and Chief Executive Officer, The Boler Company, 2003-2006;Chief Executive Officer, Weirton Steel Corporation, 2001-2003.
John H. Walker,自2020年起担任Nucor Corporation非执行主席。2014年3月至今担任全球铜及铜控股有限公司(铜及黄铜带和黄铜条的制造商和分销商)董事长;2013年11月到2014年3月担任全球铜及铜控股有限公司执行董事长兼首席执行官;2007年到2014年3月担任全球铜及铜控股有限公司首席执行官;2008年至今担任纽柯公司董事;2005年到2009年担任德尔福公司董事。
John H. Walker,Non-Executive Chair, O-I Glass, 2021-2024;Non-Executive Chairman, Nucor Corporation, 2020-2022;Non-Executive Chairman, Global Brass and Copper Holdings, Inc., 2014-2019;Executive Chairman, Global Brass and Copper Holdings, Inc., 2013-2014;Chief Executive Officer, Global Brass and Copper Holdings, Inc., 2007-2014;President and Chief Executive Officer, The Boler Company, 2003-2006;Chief Executive Officer, Weirton Steel Corporation, 2001-2003.
John J. Wasz

John J. Wasz,2014年3月17日,当选为Global Brass and Copper Holdings公司的首席执行官兼董事。自2013年9月6日起,他曾担任Global Brass and Copper Holdings公司的总裁;自2012年1月9日起,担任Global Brass and Copper Holdings公司的首席运营官;自2010年起,担任Olin Brass公司的总裁。从2008年到2009年,他是爱励国际公司行政总裁的特别顾问。自2004年至2008年,他担任Aleris Rolled Products北美分公司的执行副总裁兼总裁,一家铝生产商。在此之前,1999年至2001年,他担任Alflex公司的执行副总裁兼总裁,一家电器铠装电缆的制造商;此前,他还担任ALFLEX公司的运营副总裁。此外,他曾在其他公司担任其他几个管理职位。他持有迪堡大学的经济学学士学位,并参加了在哈佛商学院的高级管理课程。


John J. Wasz was appointed as the Chief Executive Officer and elected as a director of Global Brass and Copper Holdings, Inc. on March 17 2014. Mr. Wasz does not serve as a director to any outside company. Mr. Wasz has served as the President of Global Brass and Copper Holdings, Inc. since September 6 2013 and as the Chief Operating Officer of Global Brass and Copper Holdings, Inc. since January 9 2012. Mr. Wasz served as President of GBC Metals, LLC, d/b/a Olin Brass until December 2014. From 2008 to 2009 he was the Special Advisor to the Chief Executive Officer of Aleris International, Inc. From 2004 to 2008 Mr. Wasz served as Executive Vice President and President of Aleris Rolled Products North America, an aluminum manufacturer. Prior to that time, from 1999 to 2001 he served as Executive Vice President and President of Alflex, a manufacturer of electrical armored cable, and prior to that Mr. Wasz held the position of Vice President of Operations of Alflex. Additionally, Mr. Wasz has served in several other management capacities. Mr. Wasz holds a B.A. in economics from DePauw University, and he attended the advanced management program at the Harvard Business School.
John J. Wasz,2014年3月17日,当选为Global Brass and Copper Holdings公司的首席执行官兼董事。自2013年9月6日起,他曾担任Global Brass and Copper Holdings公司的总裁;自2012年1月9日起,担任Global Brass and Copper Holdings公司的首席运营官;自2010年起,担任Olin Brass公司的总裁。从2008年到2009年,他是爱励国际公司行政总裁的特别顾问。自2004年至2008年,他担任Aleris Rolled Products北美分公司的执行副总裁兼总裁,一家铝生产商。在此之前,1999年至2001年,他担任Alflex公司的执行副总裁兼总裁,一家电器铠装电缆的制造商;此前,他还担任ALFLEX公司的运营副总裁。此外,他曾在其他公司担任其他几个管理职位。他持有迪堡大学的经济学学士学位,并参加了在哈佛商学院的高级管理课程。
John J. Wasz was appointed as the Chief Executive Officer and elected as a director of Global Brass and Copper Holdings, Inc. on March 17 2014. Mr. Wasz does not serve as a director to any outside company. Mr. Wasz has served as the President of Global Brass and Copper Holdings, Inc. since September 6 2013 and as the Chief Operating Officer of Global Brass and Copper Holdings, Inc. since January 9 2012. Mr. Wasz served as President of GBC Metals, LLC, d/b/a Olin Brass until December 2014. From 2008 to 2009 he was the Special Advisor to the Chief Executive Officer of Aleris International, Inc. From 2004 to 2008 Mr. Wasz served as Executive Vice President and President of Aleris Rolled Products North America, an aluminum manufacturer. Prior to that time, from 1999 to 2001 he served as Executive Vice President and President of Alflex, a manufacturer of electrical armored cable, and prior to that Mr. Wasz held the position of Vice President of Operations of Alflex. Additionally, Mr. Wasz has served in several other management capacities. Mr. Wasz holds a B.A. in economics from DePauw University, and he attended the advanced management program at the Harvard Business School.
Scott B. Hamilton

Scott B. Hamilton,自 2011年5月起,担任Global Brass and Copper Holdings公司的总法律顾问。2007年至2011年,汉密尔顿先生担任Basin Water公司的总顾问和首席重组官,一家水处理系统的制造商;并在2009年7月申请了破产。1999年至2007年,汉密尔顿出任Veolia Water北美分公司的副法律总顾问,一家领先的污水处理服务提供商;从1998年至1999年,他担任USFilter Operating Services公司的副总裁兼总法律顾问,一家污水处理服务提供商。1992年至1998年,汉密尔顿先生还任职于美国证券交易委员会,并担任部门负责人。汉密尔顿先生持有杜克大学的历史学位和伊利诺大学法律学院的法学学位。


Scott B. Hamilton has served as General Counsel of Global Brass and Copper Holdings since May 2011. From 2007 to 2011 Mr. Hamilton served as the General Counsel and Chief Restructuring Officer of Basin Water, Inc., a designer and manufacturer of water treatment systems that filed for bankruptcy in July of 2009. From 1999 to 2007 Mr. Hamilton served as Associate General Counsel of Veolia Water North America, a leading wastewater services provider, and from 1998 to 1999 he served as Vice President and General Counsel of USFilter Operating Services, Inc., a wastewater services provider. Mr. Hamilton also served at the SEC from 1992 to 1998 where he held the position of branch chief. Mr. Hamilton holds a degree in history from Duke University and a degree in law from the University of Illinois College of Law.
Scott B. Hamilton,自 2011年5月起,担任Global Brass and Copper Holdings公司的总法律顾问。2007年至2011年,汉密尔顿先生担任Basin Water公司的总顾问和首席重组官,一家水处理系统的制造商;并在2009年7月申请了破产。1999年至2007年,汉密尔顿出任Veolia Water北美分公司的副法律总顾问,一家领先的污水处理服务提供商;从1998年至1999年,他担任USFilter Operating Services公司的副总裁兼总法律顾问,一家污水处理服务提供商。1992年至1998年,汉密尔顿先生还任职于美国证券交易委员会,并担任部门负责人。汉密尔顿先生持有杜克大学的历史学位和伊利诺大学法律学院的法学学位。
Scott B. Hamilton has served as General Counsel of Global Brass and Copper Holdings since May 2011. From 2007 to 2011 Mr. Hamilton served as the General Counsel and Chief Restructuring Officer of Basin Water, Inc., a designer and manufacturer of water treatment systems that filed for bankruptcy in July of 2009. From 1999 to 2007 Mr. Hamilton served as Associate General Counsel of Veolia Water North America, a leading wastewater services provider, and from 1998 to 1999 he served as Vice President and General Counsel of USFilter Operating Services, Inc., a wastewater services provider. Mr. Hamilton also served at the SEC from 1992 to 1998 where he held the position of branch chief. Mr. Hamilton holds a degree in history from Duke University and a degree in law from the University of Illinois College of Law.
Ronald C. Whitaker

Ronald C. Whitaker,自2011年7月起,担任Global Brass and Copper Holdings公司的董事。从2003年至2011年,惠特克先生担任HYCO国际公司的总裁兼首席执行官,一家大型的液压缸制造商。从1995年至2003年,他担任多家制造公司的首席执行官兼董事,包括Strategic Distributions公司(一家工业项目的分销商)、Johnson Outdoors(一家体育用品制造商)和EWI Studebaker公司(一个一级汽车零部件供应商)。惠特克先生现任职于Sturm Ruger公司(一个枪械制造商)、潘伯恩公司(一个工业堆焊公司)、Payne & Dolan公司(一家路桥建设公司)和萨凡纳音乐节的董事会。惠特克先生1969年从伍斯特学院毕业,主修经济学;1971年,从达特茅斯塔克商学院毕业。


Ronald C. Whitaker,served as the President and CEO of Hyco International from 2003 and as a member of its Board from 2001 until his retirement in 2011. In 2013, he joined the Board of Payne & Dolan (now Walbec Group), a family owned infrastructure construction business based in Wisconsin, and currently serves as a member of the Compensation Committee. Mr. Whitaker was a Board member of Global Brass and Copper Holdings, Inc. from 2011-2019, and served as the Lead Director, Chairman of its Compensation Committee and as a member of its Audit, and Nominating and Corporate Governance Committees. He was the Chairman of the Indiana University Manufacturing Policy Initiative at the School of Public and Environmental Affairs from June 2017 to 2020. Mr. Whitaker was a Board member of Pangborn Corporation from 2006 to 2015 and served as the chair of its Compensation Committee. He was a member of the Board and Executive Committee of Strategic Distribution, Inc., and was its President and CEO from 2000 to 2003. Mr. Whitaker was the President and CEO of Johnson Outdoors from 1996 to 2000, and CEO, President and Chairman of the Board of Colt's Manufacturing Co., Inc. from 1992 to 1995. He is a former Board member of Firearms Training Systems, Group Decco, Michigan Seamless Tube, Precision Navigation, Inc.; Weirton Steel Corporation and Code Alarm, and a former Trustee of the College of Wooster. Mr. Whitaker was the Chairman of the Company's Board of Directors from 2019-2024 and is currently a member of the Compensation and the Audit Committees.
Ronald C. Whitaker,自2011年7月起,担任Global Brass and Copper Holdings公司的董事。从2003年至2011年,惠特克先生担任HYCO国际公司的总裁兼首席执行官,一家大型的液压缸制造商。从1995年至2003年,他担任多家制造公司的首席执行官兼董事,包括Strategic Distributions公司(一家工业项目的分销商)、Johnson Outdoors(一家体育用品制造商)和EWI Studebaker公司(一个一级汽车零部件供应商)。惠特克先生现任职于Sturm Ruger公司(一个枪械制造商)、潘伯恩公司(一个工业堆焊公司)、Payne & Dolan公司(一家路桥建设公司)和萨凡纳音乐节的董事会。惠特克先生1969年从伍斯特学院毕业,主修经济学;1971年,从达特茅斯塔克商学院毕业。
Ronald C. Whitaker,served as the President and CEO of Hyco International from 2003 and as a member of its Board from 2001 until his retirement in 2011. In 2013, he joined the Board of Payne & Dolan (now Walbec Group), a family owned infrastructure construction business based in Wisconsin, and currently serves as a member of the Compensation Committee. Mr. Whitaker was a Board member of Global Brass and Copper Holdings, Inc. from 2011-2019, and served as the Lead Director, Chairman of its Compensation Committee and as a member of its Audit, and Nominating and Corporate Governance Committees. He was the Chairman of the Indiana University Manufacturing Policy Initiative at the School of Public and Environmental Affairs from June 2017 to 2020. Mr. Whitaker was a Board member of Pangborn Corporation from 2006 to 2015 and served as the chair of its Compensation Committee. He was a member of the Board and Executive Committee of Strategic Distribution, Inc., and was its President and CEO from 2000 to 2003. Mr. Whitaker was the President and CEO of Johnson Outdoors from 1996 to 2000, and CEO, President and Chairman of the Board of Colt's Manufacturing Co., Inc. from 1992 to 1995. He is a former Board member of Firearms Training Systems, Group Decco, Michigan Seamless Tube, Precision Navigation, Inc.; Weirton Steel Corporation and Code Alarm, and a former Trustee of the College of Wooster. Mr. Whitaker was the Chairman of the Company's Board of Directors from 2019-2024 and is currently a member of the Compensation and the Audit Committees.
Martin E. Welch, III

Martin E. Welch, III,自2011年7月以来,担任Global Brass and Copper Holdings公司的董事。2011年至2012年,韦尔奇先生担任伟世通公司的执行副总裁兼首席财务官,一家全球性的汽车零部件供应商。2005年至2009年,韦尔奇先生担任联合租赁公司的执行副总裁兼财务总监,一家工业和建筑设备租赁公司;2002年至2008年,他担任私募股权投资公司纽约管理服务公司的业务顾问。从2006年至2009年,韦尔奇先生担任董事会成员,并主持德尔福公司的审计委员会。从1995年到2001年,韦尔奇先生担任凯马特公司的财务总监,一家大型零售商。从1991年直到1995年,韦尔奇先生担任辉门公司的首席财政官,一家汽车零部件供应商。韦尔奇先生现任职于AllegionPLC公司的董事会,并主持审计委员会。韦尔奇先生持有底特律大学的会计学士学位和工商管理硕士学位,并担任受托人。韦尔奇先生是一名注册会计师。


Martin E. Welch, III has served as a director of Global Brass and Copper Holdings, Inc. since July 2011. Mr. Welch served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of Visteon Corporation, a global automotive parts supplier, from 2011 to 2012. Mr. Welch served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of United Rentals, Inc., an industrial and construction equipment rental company, from 2005 to 2009 and concurrently from 2002 to 2008 he served as business advisor to the private equity firm York Management Services. Mr. Welch served on the Board of Directors and chaired the Audit Committee of Delphi Corporation from 2006 to 2009. Mr. Welch served as Chief Financial Officer of Kmart Corporation, a major retailer, from 1995 to 2001. From 1991 until 1995 Mr. Welch served as Chief Financial Officer for Federal-Mogul Corporation, an automotive parts supplier. Mr. Welch serves on the Board of Directors of Allegion Plc where he chairs the Audit Committee. Mr. Welch holds a B.S. degree in accounting and an M.B.A. from the University of Detroit Mercy. Mr. Welch is a certified public accountant. Mr. Welch has acquired important business leadership, financial and accounting skills from his career in the retail, business services, and automotive industries, including through his tenure as chief financial officer of Visteon Corporation, United Rentals, Inc., Kmart Corporation and Federal-Mogul Corporation.
Martin E. Welch, III,自2011年7月以来,担任Global Brass and Copper Holdings公司的董事。2011年至2012年,韦尔奇先生担任伟世通公司的执行副总裁兼首席财务官,一家全球性的汽车零部件供应商。2005年至2009年,韦尔奇先生担任联合租赁公司的执行副总裁兼财务总监,一家工业和建筑设备租赁公司;2002年至2008年,他担任私募股权投资公司纽约管理服务公司的业务顾问。从2006年至2009年,韦尔奇先生担任董事会成员,并主持德尔福公司的审计委员会。从1995年到2001年,韦尔奇先生担任凯马特公司的财务总监,一家大型零售商。从1991年直到1995年,韦尔奇先生担任辉门公司的首席财政官,一家汽车零部件供应商。韦尔奇先生现任职于AllegionPLC公司的董事会,并主持审计委员会。韦尔奇先生持有底特律大学的会计学士学位和工商管理硕士学位,并担任受托人。韦尔奇先生是一名注册会计师。
Martin E. Welch, III has served as a director of Global Brass and Copper Holdings, Inc. since July 2011. Mr. Welch served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of Visteon Corporation, a global automotive parts supplier, from 2011 to 2012. Mr. Welch served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of United Rentals, Inc., an industrial and construction equipment rental company, from 2005 to 2009 and concurrently from 2002 to 2008 he served as business advisor to the private equity firm York Management Services. Mr. Welch served on the Board of Directors and chaired the Audit Committee of Delphi Corporation from 2006 to 2009. Mr. Welch served as Chief Financial Officer of Kmart Corporation, a major retailer, from 1995 to 2001. From 1991 until 1995 Mr. Welch served as Chief Financial Officer for Federal-Mogul Corporation, an automotive parts supplier. Mr. Welch serves on the Board of Directors of Allegion Plc where he chairs the Audit Committee. Mr. Welch holds a B.S. degree in accounting and an M.B.A. from the University of Detroit Mercy. Mr. Welch is a certified public accountant. Mr. Welch has acquired important business leadership, financial and accounting skills from his career in the retail, business services, and automotive industries, including through his tenure as chief financial officer of Visteon Corporation, United Rentals, Inc., Kmart Corporation and Federal-Mogul Corporation.
Donald L. Marsh

Donald L. Marsh,自2014年1月,曾担任本公司董事。从2007年11月至2008年10月,马什先生担任Castle Brands公司的总裁、首席执行官兼首席营运官,一家上市公司的酿酒厂。在此之前,自2007年3月起,他担任Castle Brands公司的顾问。从1996年至2005,马什先生Commonwealth Industries公司的执行副总裁兼企业发展部负责人,一家上市的铝生产商。此外,马什先生担任摩根大通公司买卖及投资银行的执行副总裁兼总经理。马什先生持有普林斯顿大学的工程学士学位和哈佛大学商学院的工商管理硕士学位。


Donald L. Marsh has served as a director of the Company since January 2014. Mr. Marsh was President, Principal Executive Officer and Chief Operating Officer of Castle Brands, Inc., a publicly traded distillery company, from November 2007 to October 2008. Prior to that, he was a consultant to Castle Brands, Inc. from March 2007. Mr. Marsh was Chief Financial Officer and Head of Corporate Development for Commonwealth Industries, Inc., previously a publicly traded aluminum manufacturer, from 1996 to 2005. Additionally, Mr. Marsh served as an Executive Vice President and Managing Director of Commercial and Investment Banking at J.P. Morgan Chase. Mr. Marsh holds a B.S. in engineering from Princeton University and an M.B.A. from Harvard University School of Business.
Donald L. Marsh,自2014年1月,曾担任本公司董事。从2007年11月至2008年10月,马什先生担任Castle Brands公司的总裁、首席执行官兼首席营运官,一家上市公司的酿酒厂。在此之前,自2007年3月起,他担任Castle Brands公司的顾问。从1996年至2005,马什先生Commonwealth Industries公司的执行副总裁兼企业发展部负责人,一家上市的铝生产商。此外,马什先生担任摩根大通公司买卖及投资银行的执行副总裁兼总经理。马什先生持有普林斯顿大学的工程学士学位和哈佛大学商学院的工商管理硕士学位。
Donald L. Marsh has served as a director of the Company since January 2014. Mr. Marsh was President, Principal Executive Officer and Chief Operating Officer of Castle Brands, Inc., a publicly traded distillery company, from November 2007 to October 2008. Prior to that, he was a consultant to Castle Brands, Inc. from March 2007. Mr. Marsh was Chief Financial Officer and Head of Corporate Development for Commonwealth Industries, Inc., previously a publicly traded aluminum manufacturer, from 1996 to 2005. Additionally, Mr. Marsh served as an Executive Vice President and Managing Director of Commercial and Investment Banking at J.P. Morgan Chase. Mr. Marsh holds a B.S. in engineering from Princeton University and an M.B.A. from Harvard University School of Business.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
William G. Toler

William G. Toler,他曾一直担任Olin Brass公司的总裁(2014年12月19日以来)。他此前曾担任Olin Brass Mill Products部门的总裁(2013年1月以来),以及Olin Brass公司的财务和信息技术副总裁(2011年3月以来)。从2005年到2011年,他担任Smelter Service Corporation(铝回收商)的总裁兼首席执行官。从2002年到2004年,他曾担任Commonwealth Industries公司(一个铝制造商)的负责材料和公司开发的副总裁。他持有Campbellsville University的工商管理学士学位,也曾就读于Harvard Business School的进阶管理课程。


William G. Toler has served as Executive Vice President, Strategic Planning and Development, since April 3 2017. Previously Mr. Toler served as President of Olin Brass from December 19 2014 to April 3 2017. Mr. Toler also previously served as President of the Olin Brass Mill Products division since January 2013 and as Vice President of Finance and Information Technology at Olin Brass since March 2011. From 2005 to 2011 Mr. Toler was the President and Chief Executive Officer of Smelter Service Corporation, an aluminum recycler. From 2002 to 2004 Mr. Toler was Vice President of Materials and Corporate Development with Commonwealth Industries, an aluminum manufacturer.
William G. Toler,他曾一直担任Olin Brass公司的总裁(2014年12月19日以来)。他此前曾担任Olin Brass Mill Products部门的总裁(2013年1月以来),以及Olin Brass公司的财务和信息技术副总裁(2011年3月以来)。从2005年到2011年,他担任Smelter Service Corporation(铝回收商)的总裁兼首席执行官。从2002年到2004年,他曾担任Commonwealth Industries公司(一个铝制造商)的负责材料和公司开发的副总裁。他持有Campbellsville University的工商管理学士学位,也曾就读于Harvard Business School的进阶管理课程。
William G. Toler has served as Executive Vice President, Strategic Planning and Development, since April 3 2017. Previously Mr. Toler served as President of Olin Brass from December 19 2014 to April 3 2017. Mr. Toler also previously served as President of the Olin Brass Mill Products division since January 2013 and as Vice President of Finance and Information Technology at Olin Brass since March 2011. From 2005 to 2011 Mr. Toler was the President and Chief Executive Officer of Smelter Service Corporation, an aluminum recycler. From 2002 to 2004 Mr. Toler was Vice President of Materials and Corporate Development with Commonwealth Industries, an aluminum manufacturer.
Dale R. Taylor

DaleR.Taylor于2017年4月3日被提升为Olin Brass的总裁。在担任该职位之前,Taylor先生曾担任Olin Brass的制造Vice President。泰勒先生还曾担任供应链规划的第一任Vice President,在此期间,他为Olin Brass整合了销售和运营规划系统。在担任这一职务之前,泰勒先生曾在Olin Brass公司和Olin Corporation公司担任越来越重要的管理职务。Taylor先生持有University of Missouri-Rolla工程管理理学学士学位,他于2013年完成了哈佛商学院(Harvard Business School)的综合管理课程。


Dale R. Taylor was promoted to serve as President of Olin Brass on April 3 2017. Prior to this role, Mr. Taylor served as the Vice President of Manufacturing for Olin Brass. Mr. Taylor had also served as the first Vice President of Supply Chain Planning during which time he integrated sales and operational planning systems for Olin Brass. Prior to this role Mr. Taylor had held management positions of increasing responsibility with Olin Brass and Olin Corporation. Mr. Taylor holds a Bachelor of Science degree in engineering management from the University of Missouri-Rolla, and he completed the General Management Program at Harvard Business School in 2013.
DaleR.Taylor于2017年4月3日被提升为Olin Brass的总裁。在担任该职位之前,Taylor先生曾担任Olin Brass的制造Vice President。泰勒先生还曾担任供应链规划的第一任Vice President,在此期间,他为Olin Brass整合了销售和运营规划系统。在担任这一职务之前,泰勒先生曾在Olin Brass公司和Olin Corporation公司担任越来越重要的管理职务。Taylor先生持有University of Missouri-Rolla工程管理理学学士学位,他于2013年完成了哈佛商学院(Harvard Business School)的综合管理课程。
Dale R. Taylor was promoted to serve as President of Olin Brass on April 3 2017. Prior to this role, Mr. Taylor served as the Vice President of Manufacturing for Olin Brass. Mr. Taylor had also served as the first Vice President of Supply Chain Planning during which time he integrated sales and operational planning systems for Olin Brass. Prior to this role Mr. Taylor had held management positions of increasing responsibility with Olin Brass and Olin Corporation. Mr. Taylor holds a Bachelor of Science degree in engineering management from the University of Missouri-Rolla, and he completed the General Management Program at Harvard Business School in 2013.
Devin K. Denner

Devin K. Denner,自2007年以来,曾担任Chase Brass公司的总裁。在此之前,他是副总裁,从2006年至2007年,担任Chase Brass公司的副总裁兼总经理;此前,在Olin公司担任行政职位,承担越来越多的责任。在他的职业生涯中,他曾领导多个业务收购及整合。他在金属行业非常受尊敬;现任为铜和黄铜加工商协会的副主席。丹纳先生拥有密苏里科技大学的机械工程学位和圣路易斯大学的金融专业工商管理硕士学位。


Devin K. Denner has served as the President of Chase Brass since 2007. Prior to this role, he was Vice President and General Manager of Chase Brass from 2006 to 2007 and before that held executive positions of increasing responsibility with Olin Corporation. He has led multiple business acquisition integration efforts during his career. He is well respected in the metals industry having recently served as the Chairman of the Copper and Brass Fabricators Council. Mr. Denner holds a Bachelor of Science degree in mechanical engineering from the Missouri University of Science and Technology and an M.B.A. in finance from Saint Louis University.
Devin K. Denner,自2007年以来,曾担任Chase Brass公司的总裁。在此之前,他是副总裁,从2006年至2007年,担任Chase Brass公司的副总裁兼总经理;此前,在Olin公司担任行政职位,承担越来越多的责任。在他的职业生涯中,他曾领导多个业务收购及整合。他在金属行业非常受尊敬;现任为铜和黄铜加工商协会的副主席。丹纳先生拥有密苏里科技大学的机械工程学位和圣路易斯大学的金融专业工商管理硕士学位。
Devin K. Denner has served as the President of Chase Brass since 2007. Prior to this role, he was Vice President and General Manager of Chase Brass from 2006 to 2007 and before that held executive positions of increasing responsibility with Olin Corporation. He has led multiple business acquisition integration efforts during his career. He is well respected in the metals industry having recently served as the Chairman of the Copper and Brass Fabricators Council. Mr. Denner holds a Bachelor of Science degree in mechanical engineering from the Missouri University of Science and Technology and an M.B.A. in finance from Saint Louis University.
John J. Wasz

John J. Wasz,2014年3月17日,当选为Global Brass and Copper Holdings公司的首席执行官兼董事。自2013年9月6日起,他曾担任Global Brass and Copper Holdings公司的总裁;自2012年1月9日起,担任Global Brass and Copper Holdings公司的首席运营官;自2010年起,担任Olin Brass公司的总裁。从2008年到2009年,他是爱励国际公司行政总裁的特别顾问。自2004年至2008年,他担任Aleris Rolled Products北美分公司的执行副总裁兼总裁,一家铝生产商。在此之前,1999年至2001年,他担任Alflex公司的执行副总裁兼总裁,一家电器铠装电缆的制造商;此前,他还担任ALFLEX公司的运营副总裁。此外,他曾在其他公司担任其他几个管理职位。他持有迪堡大学的经济学学士学位,并参加了在哈佛商学院的高级管理课程。


John J. Wasz was appointed as the Chief Executive Officer and elected as a director of Global Brass and Copper Holdings, Inc. on March 17 2014. Mr. Wasz does not serve as a director to any outside company. Mr. Wasz has served as the President of Global Brass and Copper Holdings, Inc. since September 6 2013 and as the Chief Operating Officer of Global Brass and Copper Holdings, Inc. since January 9 2012. Mr. Wasz served as President of GBC Metals, LLC, d/b/a Olin Brass until December 2014. From 2008 to 2009 he was the Special Advisor to the Chief Executive Officer of Aleris International, Inc. From 2004 to 2008 Mr. Wasz served as Executive Vice President and President of Aleris Rolled Products North America, an aluminum manufacturer. Prior to that time, from 1999 to 2001 he served as Executive Vice President and President of Alflex, a manufacturer of electrical armored cable, and prior to that Mr. Wasz held the position of Vice President of Operations of Alflex. Additionally, Mr. Wasz has served in several other management capacities. Mr. Wasz holds a B.A. in economics from DePauw University, and he attended the advanced management program at the Harvard Business School.
John J. Wasz,2014年3月17日,当选为Global Brass and Copper Holdings公司的首席执行官兼董事。自2013年9月6日起,他曾担任Global Brass and Copper Holdings公司的总裁;自2012年1月9日起,担任Global Brass and Copper Holdings公司的首席运营官;自2010年起,担任Olin Brass公司的总裁。从2008年到2009年,他是爱励国际公司行政总裁的特别顾问。自2004年至2008年,他担任Aleris Rolled Products北美分公司的执行副总裁兼总裁,一家铝生产商。在此之前,1999年至2001年,他担任Alflex公司的执行副总裁兼总裁,一家电器铠装电缆的制造商;此前,他还担任ALFLEX公司的运营副总裁。此外,他曾在其他公司担任其他几个管理职位。他持有迪堡大学的经济学学士学位,并参加了在哈佛商学院的高级管理课程。
John J. Wasz was appointed as the Chief Executive Officer and elected as a director of Global Brass and Copper Holdings, Inc. on March 17 2014. Mr. Wasz does not serve as a director to any outside company. Mr. Wasz has served as the President of Global Brass and Copper Holdings, Inc. since September 6 2013 and as the Chief Operating Officer of Global Brass and Copper Holdings, Inc. since January 9 2012. Mr. Wasz served as President of GBC Metals, LLC, d/b/a Olin Brass until December 2014. From 2008 to 2009 he was the Special Advisor to the Chief Executive Officer of Aleris International, Inc. From 2004 to 2008 Mr. Wasz served as Executive Vice President and President of Aleris Rolled Products North America, an aluminum manufacturer. Prior to that time, from 1999 to 2001 he served as Executive Vice President and President of Alflex, a manufacturer of electrical armored cable, and prior to that Mr. Wasz held the position of Vice President of Operations of Alflex. Additionally, Mr. Wasz has served in several other management capacities. Mr. Wasz holds a B.A. in economics from DePauw University, and he attended the advanced management program at the Harvard Business School.
Kevin W. Bense

Kevin W. Bense,自2013年10月1日起,担任AJ奥斯特公司的总裁。2011年8月,他加入Global Brass and Copper Holdings公司,担任我们公司Somers Thin Strip 部门的副总裁兼总经理。从2007年至2011年,他担任霍尼韦尔国际公司全球商业领导者,负责特种添加剂业务。在此之前,他曾担任各种国内和国际化工行业的行政管理、市场营销和管理职位,承担越来越多的责任。从1998年到2007年,他曾任职于汽巴精化有限公司,一家塑料添加剂的全球制造商,后来由巴斯夫公司收购;1989年至1998年,他曾在Mallinckrodt 公司担任多个职位,一家药品制造商。他持有伊利诺伊大学香槟分校的化学学位和南伊利诺大学爱德华兹维尔分校的工商管理硕士学位。


Kevin W. Bense has been President of A.J. Oster since October 1 2013. Mr. Bense joined Global Brass and Copper Holdings in August 2011 and initially served as the Vice President and General Manager of our Somers Thin Strip division. From 2007 to 2011 Mr. Bense served as a global business leader for Honeywell International, Inc.’s specialty additives business unit. Prior to that, Mr. Bense served in various domestic and international executive, marketing and management positions of increasing responsibility in the chemicals industry. From 1998 to 2007 he worked for Ciba Specialty Chemicals, a global manufacturer of plastic additives that was later acquired by BASF, and from 1989 to 1998 he served in various capacities at Mallinckrodt Incorporated, a pharmaceuticals manufacturer. Mr. Bense holds a degree in chemistry from the University of Illinois at Urbana-Champaign and an M.B.A. from Southern Illinois University at Edwardsville.
Kevin W. Bense,自2013年10月1日起,担任AJ奥斯特公司的总裁。2011年8月,他加入Global Brass and Copper Holdings公司,担任我们公司Somers Thin Strip 部门的副总裁兼总经理。从2007年至2011年,他担任霍尼韦尔国际公司全球商业领导者,负责特种添加剂业务。在此之前,他曾担任各种国内和国际化工行业的行政管理、市场营销和管理职位,承担越来越多的责任。从1998年到2007年,他曾任职于汽巴精化有限公司,一家塑料添加剂的全球制造商,后来由巴斯夫公司收购;1989年至1998年,他曾在Mallinckrodt 公司担任多个职位,一家药品制造商。他持有伊利诺伊大学香槟分校的化学学位和南伊利诺大学爱德华兹维尔分校的工商管理硕士学位。
Kevin W. Bense has been President of A.J. Oster since October 1 2013. Mr. Bense joined Global Brass and Copper Holdings in August 2011 and initially served as the Vice President and General Manager of our Somers Thin Strip division. From 2007 to 2011 Mr. Bense served as a global business leader for Honeywell International, Inc.’s specialty additives business unit. Prior to that, Mr. Bense served in various domestic and international executive, marketing and management positions of increasing responsibility in the chemicals industry. From 1998 to 2007 he worked for Ciba Specialty Chemicals, a global manufacturer of plastic additives that was later acquired by BASF, and from 1989 to 1998 he served in various capacities at Mallinckrodt Incorporated, a pharmaceuticals manufacturer. Mr. Bense holds a degree in chemistry from the University of Illinois at Urbana-Champaign and an M.B.A. from Southern Illinois University at Edwardsville.