董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Xiaodong Zhang Chairman of the Board 42 未披露 未持股 2011-06-27
Yongqi Zhang Director 43 未披露 未持股 2011-06-27
Gary Xinzhong Xu Director 46 未披露 未持股 2011-06-27
Shaochun Xu Director 48 未披露 未持股 2011-06-27
阎焱 Director 52 未披露 未持股 2011-06-27
阎焱 Director 52 未披露 未持股 2011-06-27
阎焱 Director 52 未披露 未持股 2011-06-27

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Yongqi Zhang Chief Executive Officer 43 未披露 未持股 2011-06-27
Yinxia Wu Vice President 38 未披露 未持股 2011-06-27
Guiye Yi Vice President 35 未披露 未持股 2011-06-27
Xiaofei Zhang Vice President 33 未披露 未持股 2011-06-27
Hannah Lee Vice President and Chief Financial Officer 37 未披露 未持股 2011-06-27
Jie Zhou General Manager of Operation and Management Center 30 未披露 未持股 2011-06-27

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Xiaodong Zhang

Xiaodong Zhang是我们的联合创始人之一,也是我们的董事会主席。张女士在中国民办教育行业拥有超过十年的经验。在创立我们的业务之前,张女士于1989年至2000年担任China World Hotel的销售经理。张女士曾获得多项创业奖项,包括在北京市政府举办的2009年北京市优秀青年企业家评选中获得银奖。张女士于1989年在北京旅游学院获得旅游英语副学士学位,并于1991年在北京经济管理学院获得经济管理学士学位。张女士是Yongqi Zhang先生的配偶。


Xiaodong Zhang is one of our co-founders and chairman of our board of directors. Ms. Zhang has over a decade of experience in China's private education industry. Prior to founding our business, Ms. Zhang was a sales manager of China World Hotel from 1989 to 2000. Ms. Zhang has won a number of awards for entrepreneurship, including a Silver Award in the 2009 Beijing Outstanding Young Entrepreneur selection held by the Beijing municipal government. Ms. Zhang received her associate's degree in English for Tourism in 1989 from Beijing Tourism College and bachelor's degree in Economic Management in 1991 from Beijing Economics & Management Institute. Ms. Zhang is the spouse of Mr. Yongqi Zhang.
Xiaodong Zhang是我们的联合创始人之一,也是我们的董事会主席。张女士在中国民办教育行业拥有超过十年的经验。在创立我们的业务之前,张女士于1989年至2000年担任China World Hotel的销售经理。张女士曾获得多项创业奖项,包括在北京市政府举办的2009年北京市优秀青年企业家评选中获得银奖。张女士于1989年在北京旅游学院获得旅游英语副学士学位,并于1991年在北京经济管理学院获得经济管理学士学位。张女士是Yongqi Zhang先生的配偶。
Xiaodong Zhang is one of our co-founders and chairman of our board of directors. Ms. Zhang has over a decade of experience in China's private education industry. Prior to founding our business, Ms. Zhang was a sales manager of China World Hotel from 1989 to 2000. Ms. Zhang has won a number of awards for entrepreneurship, including a Silver Award in the 2009 Beijing Outstanding Young Entrepreneur selection held by the Beijing municipal government. Ms. Zhang received her associate's degree in English for Tourism in 1989 from Beijing Tourism College and bachelor's degree in Economic Management in 1991 from Beijing Economics & Management Institute. Ms. Zhang is the spouse of Mr. Yongqi Zhang.
Yongqi Zhang

Yongqi Zhang,他是我们的联席创始人、我们的董事,以及首席执行官。他拥有中国私人教育行业的10多年的经验。创立我们的公司之前,他曾担任Beijing Jinwanxian公司及其深圳附属机构的总经理。他是Education Has No Boundaries的作者。他担任the Chinese Association for Non-Government Education的董事,以及中国连锁与特许经营协会的特许经营委员会(the Franchise Committee of the China Chain Store & Franchise Association)的成员。他于1988年获得长沙大学(Changsha University)的计算机应用与管理学士学位。


Yongqi Zhang is one of our co-founders, our director and chief executive officer. Mr. Zhang has over a decade of experience in China's private education industry. Prior to founding our business, Mr. Zhang was the general manager of Beijing Jinwanxian Co. Ltd. and its Shenzhen affiliate. Mr. Zhang is the author of the book "Education Has No Boundaries" and serves as a director of the Chinese Association for Non-Government Education and a member of the Franchise Committee of the China Chain Store & Franchise Association. Mr. Zhang received his bachelor's degree in Computer Application and Management from Changsha University in 1988.
Yongqi Zhang,他是我们的联席创始人、我们的董事,以及首席执行官。他拥有中国私人教育行业的10多年的经验。创立我们的公司之前,他曾担任Beijing Jinwanxian公司及其深圳附属机构的总经理。他是Education Has No Boundaries的作者。他担任the Chinese Association for Non-Government Education的董事,以及中国连锁与特许经营协会的特许经营委员会(the Franchise Committee of the China Chain Store & Franchise Association)的成员。他于1988年获得长沙大学(Changsha University)的计算机应用与管理学士学位。
Yongqi Zhang is one of our co-founders, our director and chief executive officer. Mr. Zhang has over a decade of experience in China's private education industry. Prior to founding our business, Mr. Zhang was the general manager of Beijing Jinwanxian Co. Ltd. and its Shenzhen affiliate. Mr. Zhang is the author of the book "Education Has No Boundaries" and serves as a director of the Chinese Association for Non-Government Education and a member of the Franchise Committee of the China Chain Store & Franchise Association. Mr. Zhang received his bachelor's degree in Computer Application and Management from Changsha University in 1988.
Gary Xinzhong Xu

Gary Xinzhong Xu,他一直担任我们的董事(2010年10月以来)。他是北京大学的管理学院(the School of Management of Peking University)的金融学教授、副院长、学术委员会的主席。他目前也是公司金融杂志(the Journal of Corporate Finance)的副主编、英国会计评论(the British Accounting Review)的编辑委员会成员,以及《中国经济和商业研究杂志》(the Journal of Chinese Economic and Business Studies)的编辑委员会的成员。他目前担任Irico Group Electronics Company Limited公司(在香港交易所上市)的董事会独立董事。他也任职于两家中国私人公司的董事会。他持有北京大学(Peking University)的地球物理学学士学位、Aston University的工商管理硕士学位、Lancaster University的财务博士学位。


Gary Xinzhong Xu has served as our director since October 2010. Mr. Xu is currently Professor of Finance as well as Associate Dean and Chairman of the Academic Committee at the School of Management of Peking University. He is also currently the Associate Editor of the Journal of Corporate Finance, and editorial board member of the British Accounting Review and the Journal of Chinese Economic and Business Studies. He currently serves as an independent director on the board of directors of Irico Group Electronics Company Limited, which is listed on the Hong Kong Stock Exchange. He also serves on the boards of two private companies in China. Mr. Xu received a bachelor's degree in geophysics from Peking University, a MBA from Aston University, and a PhD in finance from Lancaster University.
Gary Xinzhong Xu,他一直担任我们的董事(2010年10月以来)。他是北京大学的管理学院(the School of Management of Peking University)的金融学教授、副院长、学术委员会的主席。他目前也是公司金融杂志(the Journal of Corporate Finance)的副主编、英国会计评论(the British Accounting Review)的编辑委员会成员,以及《中国经济和商业研究杂志》(the Journal of Chinese Economic and Business Studies)的编辑委员会的成员。他目前担任Irico Group Electronics Company Limited公司(在香港交易所上市)的董事会独立董事。他也任职于两家中国私人公司的董事会。他持有北京大学(Peking University)的地球物理学学士学位、Aston University的工商管理硕士学位、Lancaster University的财务博士学位。
Gary Xinzhong Xu has served as our director since October 2010. Mr. Xu is currently Professor of Finance as well as Associate Dean and Chairman of the Academic Committee at the School of Management of Peking University. He is also currently the Associate Editor of the Journal of Corporate Finance, and editorial board member of the British Accounting Review and the Journal of Chinese Economic and Business Studies. He currently serves as an independent director on the board of directors of Irico Group Electronics Company Limited, which is listed on the Hong Kong Stock Exchange. He also serves on the boards of two private companies in China. Mr. Xu received a bachelor's degree in geophysics from Peking University, a MBA from Aston University, and a PhD in finance from Lancaster University.
Shaochun Xu

Shaochun Xu,他一直担任我们的董事(2010年10月以来)。他是Kingdee International Software Group Company(他于1993年创立的公司)的现任董事会主席兼首席执行官。他也中国国家民主建设协会(the China National Democratic Construction Association)的第九届中央委员会的现任成员、中华思源工程扶贫基金会理事会(the council of China Siyuan Poverty Alleviation Foundation)的成员、中国软件行业协会(the China Software Industry Association)的副董事、财政部会计信息技术委员会(the Accounting Information Technology Committee of the Ministry of Finance)的成员。他持有Southeast University的计算机科学学士学位、the Institute of the Ministry of Finance的会计硕士学位、the China Europe International Business School的执行工商管理硕士学位。


Shaochun Xu has served as our director since October 2010. Mr. Xu is currently the chairman of the board of directors and the chief executive officer of Kingdee International Software Group Company Ltd., which he founded in 1993. He is also currently a member of the 9th central committee of the China National Democratic Construction Association, a member of the council of China Siyuan Poverty Alleviation Foundation, deputy director of the China Software Industry Association and a member of the Accounting Information Technology Committee of the Ministry of Finance. Mr. Xu received a bachelor's degree in computer science from Southeast University, a Master of Accounting degree from the Institute of the Ministry of Finance and an Executive MBA from the China Europe International Business School.
Shaochun Xu,他一直担任我们的董事(2010年10月以来)。他是Kingdee International Software Group Company(他于1993年创立的公司)的现任董事会主席兼首席执行官。他也中国国家民主建设协会(the China National Democratic Construction Association)的第九届中央委员会的现任成员、中华思源工程扶贫基金会理事会(the council of China Siyuan Poverty Alleviation Foundation)的成员、中国软件行业协会(the China Software Industry Association)的副董事、财政部会计信息技术委员会(the Accounting Information Technology Committee of the Ministry of Finance)的成员。他持有Southeast University的计算机科学学士学位、the Institute of the Ministry of Finance的会计硕士学位、the China Europe International Business School的执行工商管理硕士学位。
Shaochun Xu has served as our director since October 2010. Mr. Xu is currently the chairman of the board of directors and the chief executive officer of Kingdee International Software Group Company Ltd., which he founded in 1993. He is also currently a member of the 9th central committee of the China National Democratic Construction Association, a member of the council of China Siyuan Poverty Alleviation Foundation, deputy director of the China Software Industry Association and a member of the Accounting Information Technology Committee of the Ministry of Finance. Mr. Xu received a bachelor's degree in computer science from Southeast University, a Master of Accounting degree from the Institute of the Ministry of Finance and an Executive MBA from the China Europe International Business School.
阎焱

阎焱先生,1957年9月出生,硕士研究生。曾任美国斯普林特电话公司亚洲业务发展董事,美国智库哈德逊研究所研究员,华盛顿世界银行总部分析员,还曾担任过两届中石化独立非执行董事和审计委员会主席,两届中海油服独立非执行董事和薪酬委员会主席,中国南方航空公司的独立非执行董事,华润置地有限公司独立非执行董事。现任国元证券股份有限公司独立董事,赛富投资基金的创始管理合伙人,ATA Creativity Global董事,360数科独立董事,中国石油天然气股份有限公司独立董事,东方甄选控股有限公司独立非执行董事。


Andrew Y Yan,is a director of company and is an independent director pursuant to Nasdaq Stock Market Rule 5605. He is the founding managing partner of SAIF Partners. Before joining SAIF in 2001, Mr. Yan was a managing director and the head of the Hong Kong office of Emerging Markets Partnership, the management company of AIG Asian Infrastructure Funds, from 1994 to 2001. From 1989 to 1994, he worked in the World Bank, the Hudson Institute and US Sprint Co. as an economist, research fellow and director for Asia, respectively, in Washington, DC. From 1982 to 1984, he was the chief engineer of Jianghuai Airplane Corp. Currently, Mr. Yan is an independent director of Qifu Technology Inc. and Guoyuan Securities Co., Ltd, and an independent non-executive director of Petrochina Company Ltd and East Buy Holding Ltd. He also holds directorship in several SAIF portfolio companies. Mr. Yan received a master of arts degree from Princeton University, and a bachelor's degree in engineering from the Nanjing Aeronautic Institute.
阎焱先生,1957年9月出生,硕士研究生。曾任美国斯普林特电话公司亚洲业务发展董事,美国智库哈德逊研究所研究员,华盛顿世界银行总部分析员,还曾担任过两届中石化独立非执行董事和审计委员会主席,两届中海油服独立非执行董事和薪酬委员会主席,中国南方航空公司的独立非执行董事,华润置地有限公司独立非执行董事。现任国元证券股份有限公司独立董事,赛富投资基金的创始管理合伙人,ATA Creativity Global董事,360数科独立董事,中国石油天然气股份有限公司独立董事,东方甄选控股有限公司独立非执行董事。
Andrew Y Yan,is a director of company and is an independent director pursuant to Nasdaq Stock Market Rule 5605. He is the founding managing partner of SAIF Partners. Before joining SAIF in 2001, Mr. Yan was a managing director and the head of the Hong Kong office of Emerging Markets Partnership, the management company of AIG Asian Infrastructure Funds, from 1994 to 2001. From 1989 to 1994, he worked in the World Bank, the Hudson Institute and US Sprint Co. as an economist, research fellow and director for Asia, respectively, in Washington, DC. From 1982 to 1984, he was the chief engineer of Jianghuai Airplane Corp. Currently, Mr. Yan is an independent director of Qifu Technology Inc. and Guoyuan Securities Co., Ltd, and an independent non-executive director of Petrochina Company Ltd and East Buy Holding Ltd. He also holds directorship in several SAIF portfolio companies. Mr. Yan received a master of arts degree from Princeton University, and a bachelor's degree in engineering from the Nanjing Aeronautic Institute.
阎焱

阎焱,男,生于1957年。现为赛富亚州投资基金的创始管理合伙人。在创办赛富之前,阎先生曾于1994至2001年任AIG亚洲基础设施投资基董事总经理及香港办主任。1989至1994年间,他先后在华盛顿世界银行总部担任经济学家、美国著名的智库哈德逊研究所担任研究员和于Sprint International Corporation担任亚太区战略规划及业务发展董事。担任雷士国际控股有限公司非执行董事及董事长。阎先生于1982年从南京航空学院取得工程学学士学位,于1984年至1986年在北京大学学习社会学硕士学位。他于1986-1989年在普林斯顿大学学习博士学位并于1989年取得国际经济硕士学位。他亦于1995年在沃顿商学院学习过高级金融和会记课程。于2014年5月16日担任国电科技环保集团股份有限公司战略委员会委员。于2006年7月13日获委任为华润置地有限公司薪酬委员会主席。于2013年12月31日获委任为华润置地有限公司企业管治委员会委员。于2013年12月31日获委任为华润置地有限公司审核委员会委员。于2013年12月31日获委任为华润置地有限公司提名委员会委员。


Andrew Y. Yan. Mr. Yan has been our independent director since our initial public offering in November 2014. He is also the founding managing partner of SAIF Partners III & IV, SB Asia Investment Fund II L.P., and president & executive managing director of Softbank Asia Infrastructure Fund. Before Joining SAIF in 2001 Mr. Yan was a managing director and the head of the Hong Kong office of Emerging Markets Partnership from 1994 to 2001. From 1989 to 1994 he worked in the World Bank, the Hudson Institute and US Sprint Co. as an Economist, Research Fellow and Director for Asia respectively in Washington, DC. From 1982 to 1984 he was the Chief Engineer at the Jianghuai Airplane Corp. Mr. Yan is a recipient of 2012 China’s National “Thousand Talents Program” and a member of its Selection Committee. He is a founding director of China Venture and Private Equity Association, and a director of Peking University Endowment Investment Committee. He was voted by the China Venture Capital Association as “The Venture Investor of the Year” in both 2004 and 2007. He was also selected as one of the “Fifty Finest Private Equity Investors in the World” by the Private Equity International in 2007; “No. 1 Venture Capitalist of the Year” by Forbes China in 2008 and 2009. He was the “Venture Capital Professional of the Year” by Asia Venture Capital Journal in 2009. Currently, Mr. Yan is also an independent non-executive director of China Petroleum & Chemical Corporation, China Resources Land Limited, CPMC Holdings Limited and Cogobuy Group; Non-executive Director of Guodian Technology & Environment Group Corporation Limited, Digital China Holdings Limited, eSun Holdings Limited and China Huiyuan Juice Group Limited. He is also an independent director of BlueFocus Communication group and TCL Corporation; and a director of ATA Inc. and ATA Online (Beijing) Education Technology Co., Ltd (all 12 companies are 1isted in the Hong Kong Stock Exchange, NYSE, NASDAQ, London Stock Exchange, Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange or New Three Board in China). He also holds directorships in several SAIF portfolio companies. Mr. Yan received a master of art’s degree from Princeton University as well as a bachelor’s degree in Engineering from the Nanjing Aeronautic Institute in China.
阎焱,男,生于1957年。现为赛富亚州投资基金的创始管理合伙人。在创办赛富之前,阎先生曾于1994至2001年任AIG亚洲基础设施投资基董事总经理及香港办主任。1989至1994年间,他先后在华盛顿世界银行总部担任经济学家、美国著名的智库哈德逊研究所担任研究员和于Sprint International Corporation担任亚太区战略规划及业务发展董事。担任雷士国际控股有限公司非执行董事及董事长。阎先生于1982年从南京航空学院取得工程学学士学位,于1984年至1986年在北京大学学习社会学硕士学位。他于1986-1989年在普林斯顿大学学习博士学位并于1989年取得国际经济硕士学位。他亦于1995年在沃顿商学院学习过高级金融和会记课程。于2014年5月16日担任国电科技环保集团股份有限公司战略委员会委员。于2006年7月13日获委任为华润置地有限公司薪酬委员会主席。于2013年12月31日获委任为华润置地有限公司企业管治委员会委员。于2013年12月31日获委任为华润置地有限公司审核委员会委员。于2013年12月31日获委任为华润置地有限公司提名委员会委员。
Andrew Y. Yan. Mr. Yan has been our independent director since our initial public offering in November 2014. He is also the founding managing partner of SAIF Partners III & IV, SB Asia Investment Fund II L.P., and president & executive managing director of Softbank Asia Infrastructure Fund. Before Joining SAIF in 2001 Mr. Yan was a managing director and the head of the Hong Kong office of Emerging Markets Partnership from 1994 to 2001. From 1989 to 1994 he worked in the World Bank, the Hudson Institute and US Sprint Co. as an Economist, Research Fellow and Director for Asia respectively in Washington, DC. From 1982 to 1984 he was the Chief Engineer at the Jianghuai Airplane Corp. Mr. Yan is a recipient of 2012 China’s National “Thousand Talents Program” and a member of its Selection Committee. He is a founding director of China Venture and Private Equity Association, and a director of Peking University Endowment Investment Committee. He was voted by the China Venture Capital Association as “The Venture Investor of the Year” in both 2004 and 2007. He was also selected as one of the “Fifty Finest Private Equity Investors in the World” by the Private Equity International in 2007; “No. 1 Venture Capitalist of the Year” by Forbes China in 2008 and 2009. He was the “Venture Capital Professional of the Year” by Asia Venture Capital Journal in 2009. Currently, Mr. Yan is also an independent non-executive director of China Petroleum & Chemical Corporation, China Resources Land Limited, CPMC Holdings Limited and Cogobuy Group; Non-executive Director of Guodian Technology & Environment Group Corporation Limited, Digital China Holdings Limited, eSun Holdings Limited and China Huiyuan Juice Group Limited. He is also an independent director of BlueFocus Communication group and TCL Corporation; and a director of ATA Inc. and ATA Online (Beijing) Education Technology Co., Ltd (all 12 companies are 1isted in the Hong Kong Stock Exchange, NYSE, NASDAQ, London Stock Exchange, Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange or New Three Board in China). He also holds directorships in several SAIF portfolio companies. Mr. Yan received a master of art’s degree from Princeton University as well as a bachelor’s degree in Engineering from the Nanjing Aeronautic Institute in China.
阎焱

阎焱先生,男,1957年9月出生。硕士研究生学历,毕业于普林斯顿大学国际经济专业。1982年2月至1984年10月任江淮航空仪表厂主管工程师。1984年至1986年在北京大学学习。1986年至1989年在普林斯顿大学学习。1989年6月至1990年2月任世界银行经济学家。1991年3月至1993年1月,任哈德逊研究所研究员。1993年1年至1994年2月,任美国斯普林特电话公司亚洲业务发展董事。1994年3月至2001年9月,任AIG亚洲基础设施投资基金的管理公司Emerging Markets Partnership之董事总经理及香港办主任。2001年10月至今任赛富投资基金创始管理合伙人。阎先生目前亦担任华润置地有限公司之独立非执行董事、TCL集团股份有限公司、北京蓝色光标品牌管理顾问股份有限公司及360金融的独立董事、ATA Creativity Global、青岛海尔股份有限公司及上海威尔泰工业自动化股份有限公司的董事。此外,阎先生于过往三年曾出任中国汇源果汁集团有限公司、丰德丽控股有限公司及国电科技环保集团股份有限公司之非执行董事及中国石油化工股份有限公司之独立非执行董事。


Andrew Y. Yan. Mr. Yan has been our independent director since our initial public offering in November 2014. He is also the founding managing partner of SAIF Partners III & IV, SB Asia Investment Fund II L.P., and president & executive managing director of Softbank Asia Infrastructure Fund. Before Joining SAIF in 2001 Mr. Yan was a managing director and the head of the Hong Kong office of Emerging Markets Partnership from 1994 to 2001. From 1989 to 1994 he worked in the World Bank, the Hudson Institute and US Sprint Co. as an Economist, Research Fellow and Director for Asia respectively in Washington, DC. From 1982 to 1984 he was the Chief Engineer at the Jianghuai Airplane Corp. Mr. Yan is a recipient of 2012 China's National "Thousand Talents Program" and a member of its Selection Committee. He is a founding director of China Venture and Private Equity Association, and a director of Peking University Endowment Investment Committee. He was voted by the China Venture Capital Association as "The Venture Investor of the Year" in both 2004 and 2007. He was also selected as one of the "Fifty Finest Private Equity Investors in the World" by the Private Equity International in 2007; "No. 1 Venture Capitalist of the Year" by Forbes China in 2008 and 2009. He was the "Venture Capital Professional of the Year" by Asia Venture Capital Journal in 2009. Currently, Mr. Yan is also an independent non-executive director of China Petroleum & Chemical Corporation, China Resources Land Limited, CPMC Holdings Limited and Cogobuy Group; Non-executive Director of Guodian Technology & Environment Group Corporation Limited, Digital China Holdings Limited, eSun Holdings Limited and China Huiyuan Juice Group Limited. He is also an independent director of BlueFocus Communication group and TCL Corporation; and a director of ATA Inc. and ATA Online (Beijing) Education Technology Co., Ltd (all 12 companies are 1isted in the Hong Kong Stock Exchange, NYSE, NASDAQ, London Stock Exchange, Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange or New Three Board in China). He also holds directorships in several SAIF portfolio companies. Mr. Yan received a master of art's degree from Princeton University as well as a bachelor's degree in Engineering from the Nanjing Aeronautic Institute in China.
阎焱先生,男,1957年9月出生。硕士研究生学历,毕业于普林斯顿大学国际经济专业。1982年2月至1984年10月任江淮航空仪表厂主管工程师。1984年至1986年在北京大学学习。1986年至1989年在普林斯顿大学学习。1989年6月至1990年2月任世界银行经济学家。1991年3月至1993年1月,任哈德逊研究所研究员。1993年1年至1994年2月,任美国斯普林特电话公司亚洲业务发展董事。1994年3月至2001年9月,任AIG亚洲基础设施投资基金的管理公司Emerging Markets Partnership之董事总经理及香港办主任。2001年10月至今任赛富投资基金创始管理合伙人。阎先生目前亦担任华润置地有限公司之独立非执行董事、TCL集团股份有限公司、北京蓝色光标品牌管理顾问股份有限公司及360金融的独立董事、ATA Creativity Global、青岛海尔股份有限公司及上海威尔泰工业自动化股份有限公司的董事。此外,阎先生于过往三年曾出任中国汇源果汁集团有限公司、丰德丽控股有限公司及国电科技环保集团股份有限公司之非执行董事及中国石油化工股份有限公司之独立非执行董事。
Andrew Y. Yan. Mr. Yan has been our independent director since our initial public offering in November 2014. He is also the founding managing partner of SAIF Partners III & IV, SB Asia Investment Fund II L.P., and president & executive managing director of Softbank Asia Infrastructure Fund. Before Joining SAIF in 2001 Mr. Yan was a managing director and the head of the Hong Kong office of Emerging Markets Partnership from 1994 to 2001. From 1989 to 1994 he worked in the World Bank, the Hudson Institute and US Sprint Co. as an Economist, Research Fellow and Director for Asia respectively in Washington, DC. From 1982 to 1984 he was the Chief Engineer at the Jianghuai Airplane Corp. Mr. Yan is a recipient of 2012 China's National "Thousand Talents Program" and a member of its Selection Committee. He is a founding director of China Venture and Private Equity Association, and a director of Peking University Endowment Investment Committee. He was voted by the China Venture Capital Association as "The Venture Investor of the Year" in both 2004 and 2007. He was also selected as one of the "Fifty Finest Private Equity Investors in the World" by the Private Equity International in 2007; "No. 1 Venture Capitalist of the Year" by Forbes China in 2008 and 2009. He was the "Venture Capital Professional of the Year" by Asia Venture Capital Journal in 2009. Currently, Mr. Yan is also an independent non-executive director of China Petroleum & Chemical Corporation, China Resources Land Limited, CPMC Holdings Limited and Cogobuy Group; Non-executive Director of Guodian Technology & Environment Group Corporation Limited, Digital China Holdings Limited, eSun Holdings Limited and China Huiyuan Juice Group Limited. He is also an independent director of BlueFocus Communication group and TCL Corporation; and a director of ATA Inc. and ATA Online (Beijing) Education Technology Co., Ltd (all 12 companies are 1isted in the Hong Kong Stock Exchange, NYSE, NASDAQ, London Stock Exchange, Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange or New Three Board in China). He also holds directorships in several SAIF portfolio companies. Mr. Yan received a master of art's degree from Princeton University as well as a bachelor's degree in Engineering from the Nanjing Aeronautic Institute in China.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Yongqi Zhang

Yongqi Zhang,他是我们的联席创始人、我们的董事,以及首席执行官。他拥有中国私人教育行业的10多年的经验。创立我们的公司之前,他曾担任Beijing Jinwanxian公司及其深圳附属机构的总经理。他是Education Has No Boundaries的作者。他担任the Chinese Association for Non-Government Education的董事,以及中国连锁与特许经营协会的特许经营委员会(the Franchise Committee of the China Chain Store & Franchise Association)的成员。他于1988年获得长沙大学(Changsha University)的计算机应用与管理学士学位。


Yongqi Zhang is one of our co-founders, our director and chief executive officer. Mr. Zhang has over a decade of experience in China's private education industry. Prior to founding our business, Mr. Zhang was the general manager of Beijing Jinwanxian Co. Ltd. and its Shenzhen affiliate. Mr. Zhang is the author of the book "Education Has No Boundaries" and serves as a director of the Chinese Association for Non-Government Education and a member of the Franchise Committee of the China Chain Store & Franchise Association. Mr. Zhang received his bachelor's degree in Computer Application and Management from Changsha University in 1988.
Yongqi Zhang,他是我们的联席创始人、我们的董事,以及首席执行官。他拥有中国私人教育行业的10多年的经验。创立我们的公司之前,他曾担任Beijing Jinwanxian公司及其深圳附属机构的总经理。他是Education Has No Boundaries的作者。他担任the Chinese Association for Non-Government Education的董事,以及中国连锁与特许经营协会的特许经营委员会(the Franchise Committee of the China Chain Store & Franchise Association)的成员。他于1988年获得长沙大学(Changsha University)的计算机应用与管理学士学位。
Yongqi Zhang is one of our co-founders, our director and chief executive officer. Mr. Zhang has over a decade of experience in China's private education industry. Prior to founding our business, Mr. Zhang was the general manager of Beijing Jinwanxian Co. Ltd. and its Shenzhen affiliate. Mr. Zhang is the author of the book "Education Has No Boundaries" and serves as a director of the Chinese Association for Non-Government Education and a member of the Franchise Committee of the China Chain Store & Franchise Association. Mr. Zhang received his bachelor's degree in Computer Application and Management from Changsha University in 1988.
Yinxia Wu

Yinxia Wu,她于2001年加入我们,并于2010年5月成为我们的副总裁。担任现任职务之前,她曾担任我们的多种职务,包括我们北京学校的负责人。加入我们之前,她曾担任Dalian Lida Real Estate Development Co。的销售经理(从1995年到2000年)。从1994年到1995年,她曾担任Heilongjiang Provincial Wuchang Municipal Dujia High School的教师。她于2004年9月获得Beijing Jiaotong University的工商管理硕士学位。


Yinxia Wu joined us in 2001 and became our vice president in May 2010. Prior to her current position, she served us in several roles, including as the principal of our Beijing school. Prior to joining us, she was a sales manager in Dalian Lida Real Estate Development Co., Ltd. from 1995 to 2000. From 1994 to 1995 she was a teacher in Heilongjiang Provincial Wuchang Municipal Dujia High School. Ms. Wu received her master's degree in business management from Beijing Jiaotong University in September 2004.
Yinxia Wu,她于2001年加入我们,并于2010年5月成为我们的副总裁。担任现任职务之前,她曾担任我们的多种职务,包括我们北京学校的负责人。加入我们之前,她曾担任Dalian Lida Real Estate Development Co。的销售经理(从1995年到2000年)。从1994年到1995年,她曾担任Heilongjiang Provincial Wuchang Municipal Dujia High School的教师。她于2004年9月获得Beijing Jiaotong University的工商管理硕士学位。
Yinxia Wu joined us in 2001 and became our vice president in May 2010. Prior to her current position, she served us in several roles, including as the principal of our Beijing school. Prior to joining us, she was a sales manager in Dalian Lida Real Estate Development Co., Ltd. from 1995 to 2000. From 1994 to 1995 she was a teacher in Heilongjiang Provincial Wuchang Municipal Dujia High School. Ms. Wu received her master's degree in business management from Beijing Jiaotong University in September 2004.
Guiye Yi

Guiye Yi ,他一直是我们的副总裁(2010年5月以来)。加入我们之前,他曾担任CIeNET Technologies公司的部门董事(从2002年到2010年)。从2000年到2002年,他曾担任Bell Labs of Lucent Technologies的工程师。他于2000年获得Tsinghua University的电机工程硕士学位,并于1997年获得Tsinghua University的电机工程学士学位。


Guiye Yi has served as our vice president since May 2010. Prior to joining us, he was the department director at CIeNET Technologies from 2002 to 2010. From 2000 to 2002 he was an engineer at Bell Labs of Lucent Technologies. Mr. Yi received his master's degree in 2000 and bachelor's degree in 1997 both in electrical engineering from Tsinghua University.
Guiye Yi ,他一直是我们的副总裁(2010年5月以来)。加入我们之前,他曾担任CIeNET Technologies公司的部门董事(从2002年到2010年)。从2000年到2002年,他曾担任Bell Labs of Lucent Technologies的工程师。他于2000年获得Tsinghua University的电机工程硕士学位,并于1997年获得Tsinghua University的电机工程学士学位。
Guiye Yi has served as our vice president since May 2010. Prior to joining us, he was the department director at CIeNET Technologies from 2002 to 2010. From 2000 to 2002 he was an engineer at Bell Labs of Lucent Technologies. Mr. Yi received his master's degree in 2000 and bachelor's degree in 1997 both in electrical engineering from Tsinghua University.
Xiaofei Zhang

Xiaofei Zhang自2011年6月以来一直担任我们的Vice President。此前,她曾担任我们的运营和管理中心总经理(从2006年8月到2011年5月)、我们的全球备考学校的教学董事(从2002年到2005年),以及我们的全球备考学校的教学助理(从2000年到2001年)。张女士于2006年获得英国华威大学(University of Warwick)的教育硕士学位。她还于2005年获得北京大学传播学硕士学位,并于2000年获得北京师范大学英语学士学位。张女士是Guiye Yi先生的配偶。


Xiaofei Zhang has served as our vice president since June 2011. Prior to that position, she was our general manager of operation and management center from August 2006 to May 2011 the director of teaching for our Global test preparation schools from 2002 to 2005 and a teaching assistant at our Global test preparation schools from 2000 to 2001. Ms. Zhang received her master's degree in education from University of Warwick, United Kingdom, in 2006. She also received her master's degree in communication studies from Peking University in 2005 and her bachelor's degree in English language from Beijing Normal University in 2000. Ms. Zhang is the spouse of Mr. Guiye Yi.
Xiaofei Zhang自2011年6月以来一直担任我们的Vice President。此前,她曾担任我们的运营和管理中心总经理(从2006年8月到2011年5月)、我们的全球备考学校的教学董事(从2002年到2005年),以及我们的全球备考学校的教学助理(从2000年到2001年)。张女士于2006年获得英国华威大学(University of Warwick)的教育硕士学位。她还于2005年获得北京大学传播学硕士学位,并于2000年获得北京师范大学英语学士学位。张女士是Guiye Yi先生的配偶。
Xiaofei Zhang has served as our vice president since June 2011. Prior to that position, she was our general manager of operation and management center from August 2006 to May 2011 the director of teaching for our Global test preparation schools from 2002 to 2005 and a teaching assistant at our Global test preparation schools from 2000 to 2001. Ms. Zhang received her master's degree in education from University of Warwick, United Kingdom, in 2006. She also received her master's degree in communication studies from Peking University in 2005 and her bachelor's degree in English language from Beijing Normal University in 2000. Ms. Zhang is the spouse of Mr. Guiye Yi.
Hannah Lee

Hannah Lee,2009年11月以来,她一直担任我们的首席财务官。加入我们之前,她曾担任United Information Technology Limited公司(中国网络存储产品和服务的领先供应商)的副总裁兼首席财务官(从2008年3月到2009年10月)。从2004年1月到2008年2月,她曾担任The9 Limited公司(在纳斯达克上市的公司)的首席财务官兼发错,以及高级副总裁。从2003年1月到2004年1月,她曾担任KPMG公司(位于上海)的负责审计和风险咨询服务的经理。从1998年到2002年,她曾任职PricewaterhouseCoopers Canada公司,包括担任负责审计和商业保险服务经理。她是the Institute of Chartered Accountants in Canada的成员。她是美国伊利诺斯州的注册会计师。她持有加拿大的英属哥伦比亚大学(the University of British Columbia, Canada)的荣誉学士学位。


Hannah Lee has served as our chief financial officer since November 2009. Prior to joining us, she was vice president and chief financial officer of United Information Technology Limited, a leading provider of networked storage products and services in China, from March 2008 to October 2009. From January 2004 to February 2008 she was chief financial officer and vice president, and later senior vice president, of The9 Limited, a Nasdaq-listed company. From January 2003 to January 2004 she was a manager of audit and risk advisory services in KPMG, Shanghai. From 1998 to 2002 Ms. Lee worked at PricewaterhouseCoopers Canada, including as a manager of audit and business assurance services. Ms. Lee is a member of the Institute of Chartered Accountants in Canada and a CPA in Illinois, USA. Ms. Lee received her bachelor's degree with honors from the University of British Columbia, Canada.
Hannah Lee,2009年11月以来,她一直担任我们的首席财务官。加入我们之前,她曾担任United Information Technology Limited公司(中国网络存储产品和服务的领先供应商)的副总裁兼首席财务官(从2008年3月到2009年10月)。从2004年1月到2008年2月,她曾担任The9 Limited公司(在纳斯达克上市的公司)的首席财务官兼发错,以及高级副总裁。从2003年1月到2004年1月,她曾担任KPMG公司(位于上海)的负责审计和风险咨询服务的经理。从1998年到2002年,她曾任职PricewaterhouseCoopers Canada公司,包括担任负责审计和商业保险服务经理。她是the Institute of Chartered Accountants in Canada的成员。她是美国伊利诺斯州的注册会计师。她持有加拿大的英属哥伦比亚大学(the University of British Columbia, Canada)的荣誉学士学位。
Hannah Lee has served as our chief financial officer since November 2009. Prior to joining us, she was vice president and chief financial officer of United Information Technology Limited, a leading provider of networked storage products and services in China, from March 2008 to October 2009. From January 2004 to February 2008 she was chief financial officer and vice president, and later senior vice president, of The9 Limited, a Nasdaq-listed company. From January 2003 to January 2004 she was a manager of audit and risk advisory services in KPMG, Shanghai. From 1998 to 2002 Ms. Lee worked at PricewaterhouseCoopers Canada, including as a manager of audit and business assurance services. Ms. Lee is a member of the Institute of Chartered Accountants in Canada and a CPA in Illinois, USA. Ms. Lee received her bachelor's degree with honors from the University of British Columbia, Canada.
Jie Zhou

Jie Zhou,他曾一直担任我们的总经理,负责运营和管理中心(2011年6月以来)。此前,他曾担任我们的副总经理,负责运营和管理中心(从2008年6月到2011年5月),以及我们广州学校的副负责人(从2006年到2008年)。他任职于我们的北京学校的信息技术部(从2003年到2006年)。他于2003年获得中国地质大学(China University of Geosciences)的电子和信息工程学士学位。


Jie Zhou has served as our general manager of operation and management center since June 2011. Prior to that position, he was our vice general manager of operation and management center from June 2008 to May 2011 and the vice principal of our Guangzhou school from 2006 to 2008. He worked in the information technology department of our Beijing school from 2003 to 2006. Mr. Zhou received his bachelor's degree in electronic and information engineering with China University of Geosciences in 2003.
Jie Zhou,他曾一直担任我们的总经理,负责运营和管理中心(2011年6月以来)。此前,他曾担任我们的副总经理,负责运营和管理中心(从2008年6月到2011年5月),以及我们广州学校的副负责人(从2006年到2008年)。他任职于我们的北京学校的信息技术部(从2003年到2006年)。他于2003年获得中国地质大学(China University of Geosciences)的电子和信息工程学士学位。
Jie Zhou has served as our general manager of operation and management center since June 2011. Prior to that position, he was our vice general manager of operation and management center from June 2008 to May 2011 and the vice principal of our Guangzhou school from 2006 to 2008. He worked in the information technology department of our Beijing school from 2003 to 2006. Mr. Zhou received his bachelor's degree in electronic and information engineering with China University of Geosciences in 2003.