董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Jill B. Smart Director 61 未披露 未持股 2021-09-30
Guy Abramo Chief Executive Officer, President and Director 60 96.52万美元 未持股 2021-09-30
James Carey Director 55 未披露 未持股 2021-09-30
Mark Dzialga Director, Board Chair 56 未披露 未持股 2021-09-30
Peter Fasolo Director 59 未披露 未持股 2021-09-30
James Matthews Director 54 未披露 未持股 2021-09-30
Peter Munzig Director 40 未披露 未持股 2021-09-30
Josh Feldman Director 31 未披露 未持股 2021-09-30
Lisa Troe Director 59 未披露 未持股 2021-09-30
Jill Smart Director 61 未披露 未持股 2021-09-30
Peter M. Fasolo Director 59 未披露 未持股 2021-09-30

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Guy Abramo Chief Executive Officer, President and Director 60 96.52万美元 未持股 2021-09-30
Thomas Spaeth Chief Financial Officer 54 未披露 未持股 2021-09-30
Conal Thompson Chief Technology Officer 52 74.66万美元 未持股 2021-09-30
Chelsea Pyrzenski Chief Human Resources Officer 36 未披露 未持股 2021-09-30
Stephen Girdler Managing Director International 58 未披露 未持股 2021-09-30
Scott Collins Chief Revenue Officer 55 148.41万美元 未持股 2021-09-30
Brian Copple General Counsel and Secretary 61 未披露 未持股 2021-09-30

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Jill B. Smart

Jill B. Smart 自 2016 年 7 月起担任Epam Systems, Inc.董事会的独立董事。自 2015 年以来,Smart 女士担任美国国家人力资源学院院长通过选举作为“纳尔家族”的人力资源成就。在 2014 年退休之前,Smart 女士在全球专业服务公司埃森哲 (Accenture) 工作了超过 33 年。她担任埃森哲首席人力资源官长达 10 年。在担任埃森哲的人力资源管理职务之前,Smart 女士曾为各行各业的客户担任业务整合咨询职位,专注于整合战略、技术业务流程、功能应用程序和人力绩效组件。 2021 年,Smart 女士加入了 World Fuel Services Corporation 的董事会,她还在薪酬委员会和治理委员会任职。 Smart 女士是 JBSmart Consulting, LLC 的创始人兼首席执行官,她在该公司提供人力资源咨询和指导服务,是 AlixPartners 的董事,该公司是一家以结果为导向的全球管理咨询公司,专门帮助企业成功应对最复杂和最关键的挑战,以及 HireRight 的董事,HireRight 公司是市场领先的按需就业背景调查和筛选提供商。 Smart 女士是投资和财富管理公司 Cerity Partners 顾问委员会的成员、美国国家人力资源学院的研究员和主任、人力资源政策研究所的研究员、CHRO 同行圆桌会议的成员G100 人才联盟顾问委员会成员。此外,Smart 女士是伊利诺伊大学董事会的前任理事,目前是伊利诺伊大学芝加哥体育咨询委员会的成员。她是伊利诺伊大学吉斯商学院院长商业委员会的成员,芝加哥古德曼剧院的受托人,并活跃于芝加哥网络。她还是密歇根大学罗斯商学院全球人力资源执行计划的客座教员。 Smart 女士拥有芝加哥大学的 MBA 学位和伊利诺伊大学的工商管理学士学位。


Jill B. Smart,serves as President Emeritus of the National Academy of Human Resources (2023-2024) and Founder/CEO of JBSmart Consulting (2021-present). She previously served as CHRO of Accenture (2004-2014) after 23 years in progressive HR roles. She currently serves on World Kinect Corporation's board and previously served on HireRight Holdings' board. Ms. Smart holds a BA from University of Illinois Chicago.
Jill B. Smart 自 2016 年 7 月起担任Epam Systems, Inc.董事会的独立董事。自 2015 年以来,Smart 女士担任美国国家人力资源学院院长通过选举作为“纳尔家族”的人力资源成就。在 2014 年退休之前,Smart 女士在全球专业服务公司埃森哲 (Accenture) 工作了超过 33 年。她担任埃森哲首席人力资源官长达 10 年。在担任埃森哲的人力资源管理职务之前,Smart 女士曾为各行各业的客户担任业务整合咨询职位,专注于整合战略、技术业务流程、功能应用程序和人力绩效组件。 2021 年,Smart 女士加入了 World Fuel Services Corporation 的董事会,她还在薪酬委员会和治理委员会任职。 Smart 女士是 JBSmart Consulting, LLC 的创始人兼首席执行官,她在该公司提供人力资源咨询和指导服务,是 AlixPartners 的董事,该公司是一家以结果为导向的全球管理咨询公司,专门帮助企业成功应对最复杂和最关键的挑战,以及 HireRight 的董事,HireRight 公司是市场领先的按需就业背景调查和筛选提供商。 Smart 女士是投资和财富管理公司 Cerity Partners 顾问委员会的成员、美国国家人力资源学院的研究员和主任、人力资源政策研究所的研究员、CHRO 同行圆桌会议的成员G100 人才联盟顾问委员会成员。此外,Smart 女士是伊利诺伊大学董事会的前任理事,目前是伊利诺伊大学芝加哥体育咨询委员会的成员。她是伊利诺伊大学吉斯商学院院长商业委员会的成员,芝加哥古德曼剧院的受托人,并活跃于芝加哥网络。她还是密歇根大学罗斯商学院全球人力资源执行计划的客座教员。 Smart 女士拥有芝加哥大学的 MBA 学位和伊利诺伊大学的工商管理学士学位。
Jill B. Smart,serves as President Emeritus of the National Academy of Human Resources (2023-2024) and Founder/CEO of JBSmart Consulting (2021-present). She previously served as CHRO of Accenture (2004-2014) after 23 years in progressive HR roles. She currently serves on World Kinect Corporation's board and previously served on HireRight Holdings' board. Ms. Smart holds a BA from University of Illinois Chicago.
Guy Abramo

Guy Abramo自2018年以来一直担任我们的首席执行官兼总裁。Abramo先生曾担任GIS首席执行官,于2018年1月加入GIS,此前他担任益百利消费者服务部总裁七年,负责监督集团的战略,方向和运营。在加入Experian之前,Abramo先生担任Tallan,Inc.的总裁,这是一家全国性的专业服务公司,专注于互联网媒体设计,商业智能和定制软件解决方案。加入Tallan公司之前,他曾担任Ingram Micro公司的执行副总裁兼首席战略和信息官7年。在Ingram Micro之前,Abramo先生在KPMG Consulting担任了三年的董事总经理,并担任营销情报咨询实践的负责人。任职KPMG公司期间,他曾担任公司的技术领导委员会的成员,以及Northern Arizona University的数据洞察数据挖掘和营销自动化实验室的中心的联合创始人。Abramo先生也是在埃克森美孚公司工作了12年的资深人士。在埃克森美孚,他在运营和总部部门担任过多个职位。Abramo先生的埃克森职业生涯始于研究与开发,并获得了创新燃料和燃料添加剂技术的五项专利。他后来在美洲营销和炼油部门担任过多个职位,职责越来越重,包括营销服务经理,美国部门助理汽油业务经理以及东北主要营销单位的行政和控制经理。Abramo先生在新泽西理工学院获得化学工程学士学位,并在乔治敦大学获得工商管理硕士学位。


Guy Abramo has served as our Chief Executive Officer and President since 2018. Formerly the chief executive officer of GIS, Mr. Abramo joined GIS in January 2018 after serving as president of Experian Consumer Services Division for seven years, overseeing the group's strategy, direction and operation. Prior to joining Experian, Mr. Abramo served as president of Tallan, Inc., a nationwide professional services firm specializing in internet media design, business intelligence and custom software solutions. Before joining Tallan, he served for seven years as executive vice president, worldwide and chief strategy and information officer at Ingram Micro. Preceding Ingram Micro, Mr. Abramo served three years as a managing director at KPMG Consulting and the leader of the marketing intelligence consulting practice. While at KPMG, he was a member of the firms' Technology Leadership Council and co-founder of the Center for Data Insight data mining and marketing automation lab at Northern Arizona University. Mr. Abramo is also a 12-year veteran of the Exxon Mobil Corporation. At Exxon, he held a number of positions across both operating and headquarters divisions. Mr. Abramo began his Exxon career in research and development and achieved five patents for innovative fuels and fuel additives technologies. He later served in a number of positions of increasing responsibility in the Americas Marketing and Refining Division including manager of marketing services, assistant gasoline business manager of the U.S. Division and manager of administration and controls for a major Northeastern marketing unit. Mr. Abramo earned a BS in chemical engineering from the New Jersey Institute of Technology and an MBA from Georgetown University.
Guy Abramo自2018年以来一直担任我们的首席执行官兼总裁。Abramo先生曾担任GIS首席执行官,于2018年1月加入GIS,此前他担任益百利消费者服务部总裁七年,负责监督集团的战略,方向和运营。在加入Experian之前,Abramo先生担任Tallan,Inc.的总裁,这是一家全国性的专业服务公司,专注于互联网媒体设计,商业智能和定制软件解决方案。加入Tallan公司之前,他曾担任Ingram Micro公司的执行副总裁兼首席战略和信息官7年。在Ingram Micro之前,Abramo先生在KPMG Consulting担任了三年的董事总经理,并担任营销情报咨询实践的负责人。任职KPMG公司期间,他曾担任公司的技术领导委员会的成员,以及Northern Arizona University的数据洞察数据挖掘和营销自动化实验室的中心的联合创始人。Abramo先生也是在埃克森美孚公司工作了12年的资深人士。在埃克森美孚,他在运营和总部部门担任过多个职位。Abramo先生的埃克森职业生涯始于研究与开发,并获得了创新燃料和燃料添加剂技术的五项专利。他后来在美洲营销和炼油部门担任过多个职位,职责越来越重,包括营销服务经理,美国部门助理汽油业务经理以及东北主要营销单位的行政和控制经理。Abramo先生在新泽西理工学院获得化学工程学士学位,并在乔治敦大学获得工商管理硕士学位。
Guy Abramo has served as our Chief Executive Officer and President since 2018. Formerly the chief executive officer of GIS, Mr. Abramo joined GIS in January 2018 after serving as president of Experian Consumer Services Division for seven years, overseeing the group's strategy, direction and operation. Prior to joining Experian, Mr. Abramo served as president of Tallan, Inc., a nationwide professional services firm specializing in internet media design, business intelligence and custom software solutions. Before joining Tallan, he served for seven years as executive vice president, worldwide and chief strategy and information officer at Ingram Micro. Preceding Ingram Micro, Mr. Abramo served three years as a managing director at KPMG Consulting and the leader of the marketing intelligence consulting practice. While at KPMG, he was a member of the firms' Technology Leadership Council and co-founder of the Center for Data Insight data mining and marketing automation lab at Northern Arizona University. Mr. Abramo is also a 12-year veteran of the Exxon Mobil Corporation. At Exxon, he held a number of positions across both operating and headquarters divisions. Mr. Abramo began his Exxon career in research and development and achieved five patents for innovative fuels and fuel additives technologies. He later served in a number of positions of increasing responsibility in the Americas Marketing and Refining Division including manager of marketing services, assistant gasoline business manager of the U.S. Division and manager of administration and controls for a major Northeastern marketing unit. Mr. Abramo earned a BS in chemical engineering from the New Jersey Institute of Technology and an MBA from Georgetown University.
James Carey

James Carey自2018年以来一直担任我们的董事会成员。Carey先生是Stone Point的董事总经理。自1997年以来,他一直在Stone Point或其前身实体工作,并积极参与Stone Point的所有投资组合投资。Carey先生目前在上市公司Enstar Group Limited和Focus Financial Partners以及其他几家Trident基金投资组合公司的董事会任职。他也是Waterside School of Stamford,Connecticut的董事会成员。Carey先生拥有波士顿学院的学士学位,波士顿学院法学院的法学博士学位和杜克大学福库商学院的工商管理硕士学位。


James Carey has served as a member of our Board since 2018. Mr. Carey is a Managing Director of Stone Point. He has been with Stone Point or its predecessor entities since 1997 and is actively involved in all of Stone Point's portfolio investments. Mr. Carey currently serves on the boards of directors of public companies Enstar Group Limited and Focus Financial Partners, as well as several other Trident Fund portfolio companies. He is also a board member of Waterside School of Stamford, Connecticut. Mr. Carey holds a BS from Boston College, a JD from Boston College Law School and an MBA from Duke University, Fuqua School of Business.
James Carey自2018年以来一直担任我们的董事会成员。Carey先生是Stone Point的董事总经理。自1997年以来,他一直在Stone Point或其前身实体工作,并积极参与Stone Point的所有投资组合投资。Carey先生目前在上市公司Enstar Group Limited和Focus Financial Partners以及其他几家Trident基金投资组合公司的董事会任职。他也是Waterside School of Stamford,Connecticut的董事会成员。Carey先生拥有波士顿学院的学士学位,波士顿学院法学院的法学博士学位和杜克大学福库商学院的工商管理硕士学位。
James Carey has served as a member of our Board since 2018. Mr. Carey is a Managing Director of Stone Point. He has been with Stone Point or its predecessor entities since 1997 and is actively involved in all of Stone Point's portfolio investments. Mr. Carey currently serves on the boards of directors of public companies Enstar Group Limited and Focus Financial Partners, as well as several other Trident Fund portfolio companies. He is also a board member of Waterside School of Stamford, Connecticut. Mr. Carey holds a BS from Boston College, a JD from Boston College Law School and an MBA from Duke University, Fuqua School of Business.
Mark Dzialga

Mark Dzialga自2018年以来一直担任我们的董事会成员。Dzialga先生是Brighton Park Capital的管理合伙人,也是投资委员会的成员。在创立Brighton Park Capital之前,他曾担任General Atlantic的董事总经理20多年,并一直担任该公司的执行委员会,投资组合委员会和人力资源委员会的成员(截至2018年9月)。他还于2003年至2018年担任General Atlantic投资委员会成员,并于2007年至2017年底担任投资委员会主席。在1998年加入General Atlantic之前,Dzialga先生是高盛高科技合并部门的联席主管,在那里他为公司的许多技术客户提供合并,收购和重组方面的建议。Dzialga先生获得了哥伦比亚大学商学院的工商管理硕士学位和Canisius学院的会计学士学位。


Mark Dzialga has served as a member of our Board since 2018. Mr. Dzialga is the Managing Partner of Brighton Park Capital and is a member of the Investment Committee. Prior to starting Brighton Park Capital, he was a Managing Director at General Atlantic for more than 20 years and had been a member of the firm's Executive Committee, Portfolio Committee, and Human Resources Committee through September of 2018. He was also a member of the Investment Committee at General Atlantic from 2003 to 2018 and chaired the Investment Committee from 2007 until the end of 2017. Before joining General Atlantic in 1998 Mr. Dzialga was co-head of the High Technology Merger Group at Goldman Sachs, where he advised many of the firm's technology clients on mergers, acquisitions and restructurings. Mr. Dzialga received an MBA from the Columbia University School of Business and a BS in Accounting from Canisius College.
Mark Dzialga自2018年以来一直担任我们的董事会成员。Dzialga先生是Brighton Park Capital的管理合伙人,也是投资委员会的成员。在创立Brighton Park Capital之前,他曾担任General Atlantic的董事总经理20多年,并一直担任该公司的执行委员会,投资组合委员会和人力资源委员会的成员(截至2018年9月)。他还于2003年至2018年担任General Atlantic投资委员会成员,并于2007年至2017年底担任投资委员会主席。在1998年加入General Atlantic之前,Dzialga先生是高盛高科技合并部门的联席主管,在那里他为公司的许多技术客户提供合并,收购和重组方面的建议。Dzialga先生获得了哥伦比亚大学商学院的工商管理硕士学位和Canisius学院的会计学士学位。
Mark Dzialga has served as a member of our Board since 2018. Mr. Dzialga is the Managing Partner of Brighton Park Capital and is a member of the Investment Committee. Prior to starting Brighton Park Capital, he was a Managing Director at General Atlantic for more than 20 years and had been a member of the firm's Executive Committee, Portfolio Committee, and Human Resources Committee through September of 2018. He was also a member of the Investment Committee at General Atlantic from 2003 to 2018 and chaired the Investment Committee from 2007 until the end of 2017. Before joining General Atlantic in 1998 Mr. Dzialga was co-head of the High Technology Merger Group at Goldman Sachs, where he advised many of the firm's technology clients on mergers, acquisitions and restructurings. Mr. Dzialga received an MBA from the Columbia University School of Business and a BS in Accounting from Canisius College.
Peter Fasolo

Peter Fasolo自2018年以来一直担任我们的董事会成员。自2016年以来,Fasolo博士一直担任强生公司的首席人力资源官,负责全球人才,招聘,多元化,薪酬,福利,员工关系和公司人力资源议程的各个方面。他是强生公司的执行委员会、管理薪酬委员会的成员,以及养老金和福利委员会的主席。他在强生公司工作了10多年。Fasolo博士在特拉华大学获得组织行为研究博士学位,在法利·迪金森大学获得工业和组织心理学硕士学位,并在普罗维登斯学院获得心理学学士学位。


Peter Fasolo has served as a member of our Board since 2018. Since 2016 Dr. Fasolo has served as the chief human resources officer at Johnson & Johnson where he is responsible for global talent, recruiting, diversity, compensation, benefits, employee relations and all aspects of the human resources agenda for the Company. He is a member of Johnson & Johnson's Executive Committee, Management Compensation Committee, and Chairman of the Pension and Benefits Committee. He has been at Johnson & Johnson for over 10 years. Dr. Fasolo received his Ph.D. in Organizational Behavior Studies at the University of Delaware, a Master's degree in Industrial and Organizational Psychology at Farleigh Dickinson University, and a BS in Psychology from Providence College.
Peter Fasolo自2018年以来一直担任我们的董事会成员。自2016年以来,Fasolo博士一直担任强生公司的首席人力资源官,负责全球人才,招聘,多元化,薪酬,福利,员工关系和公司人力资源议程的各个方面。他是强生公司的执行委员会、管理薪酬委员会的成员,以及养老金和福利委员会的主席。他在强生公司工作了10多年。Fasolo博士在特拉华大学获得组织行为研究博士学位,在法利·迪金森大学获得工业和组织心理学硕士学位,并在普罗维登斯学院获得心理学学士学位。
Peter Fasolo has served as a member of our Board since 2018. Since 2016 Dr. Fasolo has served as the chief human resources officer at Johnson & Johnson where he is responsible for global talent, recruiting, diversity, compensation, benefits, employee relations and all aspects of the human resources agenda for the Company. He is a member of Johnson & Johnson's Executive Committee, Management Compensation Committee, and Chairman of the Pension and Benefits Committee. He has been at Johnson & Johnson for over 10 years. Dr. Fasolo received his Ph.D. in Organizational Behavior Studies at the University of Delaware, a Master's degree in Industrial and Organizational Psychology at Farleigh Dickinson University, and a BS in Psychology from Providence College.
James Matthews

James Matthews自2018年以来一直担任我们的董事会成员。他是Stone Point公司的董事总经理,在那里他帮助领导外包和技术、资产管理和保险分销的投资。他于2011年从Evercore Inc.加入Stone Point公司,在那里他曾担任高级董事总经理兼私人股本联席主管。从2000年到2007年,他曾任职Welsh,Carson,Anderson&Stowe公司,在那里他曾担任普通合伙人,专注于信息服务和商业服务部门的投资。此前,Matthews先生是J.H.Whitney&Co.的普通合伙人,并开始了他的职业生涯,担任Salomon Brothers Inc.并购集团的分析师。Matthews先生目前任职于上市公司Eagle Point Credit Company的董事会,以及其他几家三叉戟基金投资组合公司的董事会。他拥有波士顿学院的学士学位和哈佛商学院的工商管理硕士学位。


James Matthews has served as a member of our Board since 2018. Mr. Matthews is a Managing Director of Stone Point, where he helps to lead investments in outsourcing & technology, asset management, and insurance distribution. He joined Stone Point in 2011 from Evercore Inc., where he was a Senior Managing Director and Co-Head of Private Equity. From 2000 to 2007 Mr. Matthews was with Welsh, Carson, Anderson & Stowe, where he was a General Partner and focused on investments in the information services and business services sectors. Previously, Mr. Matthews was a General Partner of J. H. Whitney & Co. and started his career as an Analyst in the mergers and acquisitions group of Salomon Brothers Inc. Mr. Matthews currently serves on the board of directors of public company Eagle Point Credit Company, as well as the boards of directors of several other Trident Fund portfolio companies. He holds a BS from Boston College and an MBA from Harvard Business School.
James Matthews自2018年以来一直担任我们的董事会成员。他是Stone Point公司的董事总经理,在那里他帮助领导外包和技术、资产管理和保险分销的投资。他于2011年从Evercore Inc.加入Stone Point公司,在那里他曾担任高级董事总经理兼私人股本联席主管。从2000年到2007年,他曾任职Welsh,Carson,Anderson&Stowe公司,在那里他曾担任普通合伙人,专注于信息服务和商业服务部门的投资。此前,Matthews先生是J.H.Whitney&Co.的普通合伙人,并开始了他的职业生涯,担任Salomon Brothers Inc.并购集团的分析师。Matthews先生目前任职于上市公司Eagle Point Credit Company的董事会,以及其他几家三叉戟基金投资组合公司的董事会。他拥有波士顿学院的学士学位和哈佛商学院的工商管理硕士学位。
James Matthews has served as a member of our Board since 2018. Mr. Matthews is a Managing Director of Stone Point, where he helps to lead investments in outsourcing & technology, asset management, and insurance distribution. He joined Stone Point in 2011 from Evercore Inc., where he was a Senior Managing Director and Co-Head of Private Equity. From 2000 to 2007 Mr. Matthews was with Welsh, Carson, Anderson & Stowe, where he was a General Partner and focused on investments in the information services and business services sectors. Previously, Mr. Matthews was a General Partner of J. H. Whitney & Co. and started his career as an Analyst in the mergers and acquisitions group of Salomon Brothers Inc. Mr. Matthews currently serves on the board of directors of public company Eagle Point Credit Company, as well as the boards of directors of several other Trident Fund portfolio companies. He holds a BS from Boston College and an MBA from Harvard Business School.
Peter Munzig

Peter Munzig自2018年以来一直担任我们的董事会成员。Munzig先生是General Atlantic的董事总经理,专注于技术,商业服务和医疗保健部门的投资。2005年加入General Atlantic公司之前,他曾担任Goldman Sachs公司的投资银行家,在那里他曾建议技术、工业和消费领域的客户进行一系列并购和公司融资交易。Munzig先生拥有在各种董事会任职和观察的经验,包括Automation Anywhere,Quizlet和Spins。他在斯坦福大学获得经济学学士学位,并在斯坦福大学商学院获得工商管理硕士学位。


Peter Munzig has served as a member of our Board since 2018. Mr. Munzig is a Managing Director at General Atlantic and focuses on investments in the technology, business services and healthcare sectors. Prior to joining General Atlantic in 2005 he was an investment banker with Goldman Sachs where he advised clients in the technology, industrial, and consumer sectors on a range of M&A and corporate finance transactions. Mr. Munzig has experience serving and observing on various boards including Automation Anywhere, Quizlet, and SPINS. He received his undergraduate degree in Economics from Stanford, and an MBA from Stanford Graduate School of Business.
Peter Munzig自2018年以来一直担任我们的董事会成员。Munzig先生是General Atlantic的董事总经理,专注于技术,商业服务和医疗保健部门的投资。2005年加入General Atlantic公司之前,他曾担任Goldman Sachs公司的投资银行家,在那里他曾建议技术、工业和消费领域的客户进行一系列并购和公司融资交易。Munzig先生拥有在各种董事会任职和观察的经验,包括Automation Anywhere,Quizlet和Spins。他在斯坦福大学获得经济学学士学位,并在斯坦福大学商学院获得工商管理硕士学位。
Peter Munzig has served as a member of our Board since 2018. Mr. Munzig is a Managing Director at General Atlantic and focuses on investments in the technology, business services and healthcare sectors. Prior to joining General Atlantic in 2005 he was an investment banker with Goldman Sachs where he advised clients in the technology, industrial, and consumer sectors on a range of M&A and corporate finance transactions. Mr. Munzig has experience serving and observing on various boards including Automation Anywhere, Quizlet, and SPINS. He received his undergraduate degree in Economics from Stanford, and an MBA from Stanford Graduate School of Business.
Josh Feldman

Josh Feldman自2020年以来一直担任我们的董事会成员。Feldman先生是General Atlantic的副总裁,专注于技术领域的投资。在2014年加入General Atlantic之前,他从2012年到2014年是高盛金融机构集团的投资银行家。Feldman先生在加州大学伯克利分校获得本科学位,并在斯坦福大学商学院获得工商管理硕士学位。


Josh Feldman has served as a member of our Board since 2020. Mr. Feldman is a Vice President at General Atlantic and focuses on investments in the technology sector. Prior to joining General Atlantic in 2014 he was an investment banker with Goldman Sachs in the Financial Institutions Group from 2012 to 2014. Mr. Feldman received his undergraduate degree from University of California- Berkeley and an MBA from Stanford Graduate School of Business.
Josh Feldman自2020年以来一直担任我们的董事会成员。Feldman先生是General Atlantic的副总裁,专注于技术领域的投资。在2014年加入General Atlantic之前,他从2012年到2014年是高盛金融机构集团的投资银行家。Feldman先生在加州大学伯克利分校获得本科学位,并在斯坦福大学商学院获得工商管理硕士学位。
Josh Feldman has served as a member of our Board since 2020. Mr. Feldman is a Vice President at General Atlantic and focuses on investments in the technology sector. Prior to joining General Atlantic in 2014 he was an investment banker with Goldman Sachs in the Financial Institutions Group from 2012 to 2014. Mr. Feldman received his undergraduate degree from University of California- Berkeley and an MBA from Stanford Graduate School of Business.
Lisa Troe

Lisa Troe从2014年1月到2021年6月担任Athena Advisors LLC的高级董事总经理。雅典娜是一家咨询公司,她与人共同创立,为证券诉讼、上市公司会计、财务报告和披露以及其他业务需求和战略提供服务。从2005年到2013年,Troe女士担任FTI Consulting, Inc.的高级董事总经理,这是一家全球业务咨询公司。从1995年到2005年,Troe女士在美国证券交易委员会的太平洋地区办事处的执行部门工作,包括担任6年的区域首席执行会计师。她的职业生涯包括在公共和私人公司以及四大公共会计师事务所担任会计职务。Troe女士担任以下公司的董事会成员:上市公司Magnite, Inc.,这是一个促进数字广告的购买和销售的独立平台;STEM,Inc.,这是人工智能驱动的能源存储服务的全球领导者;Expro Group Holdings N.V.,这是一家石油服务公司。Troe女士是美国企业董事协会董事会领导研究员,注册会计师,并在科罗拉多大学获得工商管理学士学位。


Lisa Troe was a Senior Managing Director of Athena Advisors LLC from January 2014 to June 2021. Athena is an advisory firm she co-founded to provide services in securities litigation, public company accounting, financial reporting and disclosure, and other business needs and strategies. From 2005 through 2013 Ms. Troe was a Senior Managing Director at FTI Consulting, Inc., a global business advisory firm. From 1995 through 2005 Ms. Troe served on the staff of the Division of Enforcement of the U.S. Securities and Exchange Commission's Pacific regional office, including six years as the Regional Chief Enforcement Accountant. Her career includes accounting positions in public and private companies and with a Big Four public accounting firm. Ms. Troe serves on the board of directors of public companies Magnite, Inc., an independent platform that facilitates the purchase and sale of digital advertising; Stem, Inc., a global leader in artificial intelligence-driven energy storage services; and Expro Group Holdings N.V., an oil services company. Ms. Troe is a National Association of Corporate Directors Board Leadership Fellow, CPA and earned a B.S. in Business Administration with honors from University of Colorado.
Lisa Troe从2014年1月到2021年6月担任Athena Advisors LLC的高级董事总经理。雅典娜是一家咨询公司,她与人共同创立,为证券诉讼、上市公司会计、财务报告和披露以及其他业务需求和战略提供服务。从2005年到2013年,Troe女士担任FTI Consulting, Inc.的高级董事总经理,这是一家全球业务咨询公司。从1995年到2005年,Troe女士在美国证券交易委员会的太平洋地区办事处的执行部门工作,包括担任6年的区域首席执行会计师。她的职业生涯包括在公共和私人公司以及四大公共会计师事务所担任会计职务。Troe女士担任以下公司的董事会成员:上市公司Magnite, Inc.,这是一个促进数字广告的购买和销售的独立平台;STEM,Inc.,这是人工智能驱动的能源存储服务的全球领导者;Expro Group Holdings N.V.,这是一家石油服务公司。Troe女士是美国企业董事协会董事会领导研究员,注册会计师,并在科罗拉多大学获得工商管理学士学位。
Lisa Troe was a Senior Managing Director of Athena Advisors LLC from January 2014 to June 2021. Athena is an advisory firm she co-founded to provide services in securities litigation, public company accounting, financial reporting and disclosure, and other business needs and strategies. From 2005 through 2013 Ms. Troe was a Senior Managing Director at FTI Consulting, Inc., a global business advisory firm. From 1995 through 2005 Ms. Troe served on the staff of the Division of Enforcement of the U.S. Securities and Exchange Commission's Pacific regional office, including six years as the Regional Chief Enforcement Accountant. Her career includes accounting positions in public and private companies and with a Big Four public accounting firm. Ms. Troe serves on the board of directors of public companies Magnite, Inc., an independent platform that facilitates the purchase and sale of digital advertising; Stem, Inc., a global leader in artificial intelligence-driven energy storage services; and Expro Group Holdings N.V., an oil services company. Ms. Troe is a National Association of Corporate Directors Board Leadership Fellow, CPA and earned a B.S. in Business Administration with honors from University of Colorado.
Jill Smart

Jill Smart,2004年9月,成为我们的首席人力资源官。她曾担任人力资源服务的董事总经理。2000年至2003年,她担任我们员工赋能的业务实践的主管。直到现在,她一直在埃森哲工作了28年。


Jill Smart has served as a member of our Board since 2018. Since 2015 Ms. Smart has served as President of the National Academy of Human Resources, an organization where individuals and institutions are recognized for professional achievement in human resources by election as a Fellow of the National Academy of Human Resources. Previously, Ms. Smart spent more than 33 years at Accenture, a global professional services company, before retiring in 2014. For 10 years, she served as Accenture's Chief Human Resources Officer. Ms. Smart has served as a non-employee director of EPAM's board since July 2016. She is the founder and CEO of JBSmart Consulting, LLC., a member of the Cerity Partners Advisory Board, and serves on the board of directors of AlixPartners. Ms. Smart received an MBA from the University of Chicago and a BS in business administration from the University of Illinois.
Jill Smart,2004年9月,成为我们的首席人力资源官。她曾担任人力资源服务的董事总经理。2000年至2003年,她担任我们员工赋能的业务实践的主管。直到现在,她一直在埃森哲工作了28年。
Jill Smart has served as a member of our Board since 2018. Since 2015 Ms. Smart has served as President of the National Academy of Human Resources, an organization where individuals and institutions are recognized for professional achievement in human resources by election as a Fellow of the National Academy of Human Resources. Previously, Ms. Smart spent more than 33 years at Accenture, a global professional services company, before retiring in 2014. For 10 years, she served as Accenture's Chief Human Resources Officer. Ms. Smart has served as a non-employee director of EPAM's board since July 2016. She is the founder and CEO of JBSmart Consulting, LLC., a member of the Cerity Partners Advisory Board, and serves on the board of directors of AlixPartners. Ms. Smart received an MBA from the University of Chicago and a BS in business administration from the University of Illinois.
Peter M. Fasolo

Peter M. Fasolo,2004年进入公司担任科迪斯公司的人力资源部副总裁。之后,他担任公司全球人才管理的副总裁。2007年离开强生进入Kohlberg Kravis Roberts公司担任人才总监,2010年回到公司,担任人力资源副总裁,2011年成为执行委员会成员。


Peter M. Fasolo,has served as Executive Vice President, Chief Human Resources Officer of Johnson & Johnson since 2016. He is also a member of Johnson & Johnson's Executive Committee, Management Compensation Committee and Chairman of Johnson & Johnson's Pension and Benefits Committee. Dr. Fasolo first joined Johnson & Johnson in 2004 as Worldwide Vice President, Human Resources for Cordis Corporation and was subsequently named Vice President, Global Talent Management of Johnson & Johnson. He left Johnson & Johnson in 2007 to join Kohlberg Kravis Roberts & Co. (KKR) as Chief Talent Officer for the North America portfolio companies owned by the firm. He returned to Johnson & Johnson in September 2010 as Vice President, Global Human Resources. Prior to his career at Johnson & Johnson, Dr. Fasolo spent 13 years with Bristol-Myers Squibb in executive-level human resource roles in the pharmaceutical, medical devices and consumer segments. Dr. Fasolo currently serves on the boards of the Human Resources Policy Association, Tufts University and Save the Children and is a Fellow of the National Academy of Human Resources. He has served as a board member for HireRight Holdings Corporation since 2018. Dr. Fasolo holds a B.A. degree in Psychology from Providence College, an M.A. degree in Industrial Psychology from Fairleigh Dickinson University and a Ph.D. degree in Organizational Behavior from the University of Delaware.
Peter M. Fasolo,2004年进入公司担任科迪斯公司的人力资源部副总裁。之后,他担任公司全球人才管理的副总裁。2007年离开强生进入Kohlberg Kravis Roberts公司担任人才总监,2010年回到公司,担任人力资源副总裁,2011年成为执行委员会成员。
Peter M. Fasolo,has served as Executive Vice President, Chief Human Resources Officer of Johnson & Johnson since 2016. He is also a member of Johnson & Johnson's Executive Committee, Management Compensation Committee and Chairman of Johnson & Johnson's Pension and Benefits Committee. Dr. Fasolo first joined Johnson & Johnson in 2004 as Worldwide Vice President, Human Resources for Cordis Corporation and was subsequently named Vice President, Global Talent Management of Johnson & Johnson. He left Johnson & Johnson in 2007 to join Kohlberg Kravis Roberts & Co. (KKR) as Chief Talent Officer for the North America portfolio companies owned by the firm. He returned to Johnson & Johnson in September 2010 as Vice President, Global Human Resources. Prior to his career at Johnson & Johnson, Dr. Fasolo spent 13 years with Bristol-Myers Squibb in executive-level human resource roles in the pharmaceutical, medical devices and consumer segments. Dr. Fasolo currently serves on the boards of the Human Resources Policy Association, Tufts University and Save the Children and is a Fellow of the National Academy of Human Resources. He has served as a board member for HireRight Holdings Corporation since 2018. Dr. Fasolo holds a B.A. degree in Psychology from Providence College, an M.A. degree in Industrial Psychology from Fairleigh Dickinson University and a Ph.D. degree in Organizational Behavior from the University of Delaware.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Guy Abramo

Guy Abramo自2018年以来一直担任我们的首席执行官兼总裁。Abramo先生曾担任GIS首席执行官,于2018年1月加入GIS,此前他担任益百利消费者服务部总裁七年,负责监督集团的战略,方向和运营。在加入Experian之前,Abramo先生担任Tallan,Inc.的总裁,这是一家全国性的专业服务公司,专注于互联网媒体设计,商业智能和定制软件解决方案。加入Tallan公司之前,他曾担任Ingram Micro公司的执行副总裁兼首席战略和信息官7年。在Ingram Micro之前,Abramo先生在KPMG Consulting担任了三年的董事总经理,并担任营销情报咨询实践的负责人。任职KPMG公司期间,他曾担任公司的技术领导委员会的成员,以及Northern Arizona University的数据洞察数据挖掘和营销自动化实验室的中心的联合创始人。Abramo先生也是在埃克森美孚公司工作了12年的资深人士。在埃克森美孚,他在运营和总部部门担任过多个职位。Abramo先生的埃克森职业生涯始于研究与开发,并获得了创新燃料和燃料添加剂技术的五项专利。他后来在美洲营销和炼油部门担任过多个职位,职责越来越重,包括营销服务经理,美国部门助理汽油业务经理以及东北主要营销单位的行政和控制经理。Abramo先生在新泽西理工学院获得化学工程学士学位,并在乔治敦大学获得工商管理硕士学位。


Guy Abramo has served as our Chief Executive Officer and President since 2018. Formerly the chief executive officer of GIS, Mr. Abramo joined GIS in January 2018 after serving as president of Experian Consumer Services Division for seven years, overseeing the group's strategy, direction and operation. Prior to joining Experian, Mr. Abramo served as president of Tallan, Inc., a nationwide professional services firm specializing in internet media design, business intelligence and custom software solutions. Before joining Tallan, he served for seven years as executive vice president, worldwide and chief strategy and information officer at Ingram Micro. Preceding Ingram Micro, Mr. Abramo served three years as a managing director at KPMG Consulting and the leader of the marketing intelligence consulting practice. While at KPMG, he was a member of the firms' Technology Leadership Council and co-founder of the Center for Data Insight data mining and marketing automation lab at Northern Arizona University. Mr. Abramo is also a 12-year veteran of the Exxon Mobil Corporation. At Exxon, he held a number of positions across both operating and headquarters divisions. Mr. Abramo began his Exxon career in research and development and achieved five patents for innovative fuels and fuel additives technologies. He later served in a number of positions of increasing responsibility in the Americas Marketing and Refining Division including manager of marketing services, assistant gasoline business manager of the U.S. Division and manager of administration and controls for a major Northeastern marketing unit. Mr. Abramo earned a BS in chemical engineering from the New Jersey Institute of Technology and an MBA from Georgetown University.
Guy Abramo自2018年以来一直担任我们的首席执行官兼总裁。Abramo先生曾担任GIS首席执行官,于2018年1月加入GIS,此前他担任益百利消费者服务部总裁七年,负责监督集团的战略,方向和运营。在加入Experian之前,Abramo先生担任Tallan,Inc.的总裁,这是一家全国性的专业服务公司,专注于互联网媒体设计,商业智能和定制软件解决方案。加入Tallan公司之前,他曾担任Ingram Micro公司的执行副总裁兼首席战略和信息官7年。在Ingram Micro之前,Abramo先生在KPMG Consulting担任了三年的董事总经理,并担任营销情报咨询实践的负责人。任职KPMG公司期间,他曾担任公司的技术领导委员会的成员,以及Northern Arizona University的数据洞察数据挖掘和营销自动化实验室的中心的联合创始人。Abramo先生也是在埃克森美孚公司工作了12年的资深人士。在埃克森美孚,他在运营和总部部门担任过多个职位。Abramo先生的埃克森职业生涯始于研究与开发,并获得了创新燃料和燃料添加剂技术的五项专利。他后来在美洲营销和炼油部门担任过多个职位,职责越来越重,包括营销服务经理,美国部门助理汽油业务经理以及东北主要营销单位的行政和控制经理。Abramo先生在新泽西理工学院获得化学工程学士学位,并在乔治敦大学获得工商管理硕士学位。
Guy Abramo has served as our Chief Executive Officer and President since 2018. Formerly the chief executive officer of GIS, Mr. Abramo joined GIS in January 2018 after serving as president of Experian Consumer Services Division for seven years, overseeing the group's strategy, direction and operation. Prior to joining Experian, Mr. Abramo served as president of Tallan, Inc., a nationwide professional services firm specializing in internet media design, business intelligence and custom software solutions. Before joining Tallan, he served for seven years as executive vice president, worldwide and chief strategy and information officer at Ingram Micro. Preceding Ingram Micro, Mr. Abramo served three years as a managing director at KPMG Consulting and the leader of the marketing intelligence consulting practice. While at KPMG, he was a member of the firms' Technology Leadership Council and co-founder of the Center for Data Insight data mining and marketing automation lab at Northern Arizona University. Mr. Abramo is also a 12-year veteran of the Exxon Mobil Corporation. At Exxon, he held a number of positions across both operating and headquarters divisions. Mr. Abramo began his Exxon career in research and development and achieved five patents for innovative fuels and fuel additives technologies. He later served in a number of positions of increasing responsibility in the Americas Marketing and Refining Division including manager of marketing services, assistant gasoline business manager of the U.S. Division and manager of administration and controls for a major Northeastern marketing unit. Mr. Abramo earned a BS in chemical engineering from the New Jersey Institute of Technology and an MBA from Georgetown University.
Thomas Spaeth

Thomas Spaeth,2014年12月起,担任本公司的首席财务官,管理本公司的全球业务。Spaeth先生在技术,消费者和银行业的公司财务,会计,投资银行,运营和业务开发方面拥有20多年的经验。Spaeth先生是HireRight,Inc.的执行官,该公司于2015年2月作为Altegrity,Inc.的关联债务人提交了破产申请。在HireRight之前,Spaeth先生担任UBM Technology的首席财务官,在那里他负责会计、财务、销售运营、客户交付和IT。Spaeth先生还拥有在摩托罗拉,安永和德意志银行担任公司财务,咨询和投资职务的经验。Spaeth先生拥有威斯康星大学的工商管理和金融学士学位,以及西北大学凯洛格管理研究生院的工商管理硕士学位。


Thomas Spaeth has served as our Chief Financial Officer since December 2014 and also manages our global operations. Mr. Spaeth was an executive officer of HireRight, Inc., which filed a bankruptcy petition as an affiliated debtor of Altegrity, Inc., in February 2015. Prior to HireRight, Mr. Spaeth served as Chief Financial Officer at UBM Technology, where he oversaw accounting, finance, sales operations, client delivery, and IT. Mr. Spaeth also has experience with corporate finance, consulting, and investment roles at Motorola, Ernst & Young, and Deutsche Bank. Mr. Spaeth holds a BS in business administration and finance from the University of Wisconsin and an MBA from the Kellogg Graduate School of Management, Northwestern University.
Thomas Spaeth,2014年12月起,担任本公司的首席财务官,管理本公司的全球业务。Spaeth先生在技术,消费者和银行业的公司财务,会计,投资银行,运营和业务开发方面拥有20多年的经验。Spaeth先生是HireRight,Inc.的执行官,该公司于2015年2月作为Altegrity,Inc.的关联债务人提交了破产申请。在HireRight之前,Spaeth先生担任UBM Technology的首席财务官,在那里他负责会计、财务、销售运营、客户交付和IT。Spaeth先生还拥有在摩托罗拉,安永和德意志银行担任公司财务,咨询和投资职务的经验。Spaeth先生拥有威斯康星大学的工商管理和金融学士学位,以及西北大学凯洛格管理研究生院的工商管理硕士学位。
Thomas Spaeth has served as our Chief Financial Officer since December 2014 and also manages our global operations. Mr. Spaeth was an executive officer of HireRight, Inc., which filed a bankruptcy petition as an affiliated debtor of Altegrity, Inc., in February 2015. Prior to HireRight, Mr. Spaeth served as Chief Financial Officer at UBM Technology, where he oversaw accounting, finance, sales operations, client delivery, and IT. Mr. Spaeth also has experience with corporate finance, consulting, and investment roles at Motorola, Ernst & Young, and Deutsche Bank. Mr. Spaeth holds a BS in business administration and finance from the University of Wisconsin and an MBA from the Kellogg Graduate School of Management, Northwestern University.
Conal Thompson

Conal Thompson自2018年以来一直担任我们的首席技术官。Thompson先生领导公司的产品开发、基础设施和业务系统工作。在加入HireRight之前,汤普森先生于2017年5月至2018年7月担任Monster的首席技术官。从2014年11月至2017年4月,Thompson先生担任美国化学学会信息系统部门Chemical Abstracts Service的首席技术官。此前,他曾担任Thomson Reuters公司的知识产权和科学信息业务单元的首席技术官。Thompson先生的职业生涯始于澳大利亚悉尼的程序员和开发经理。汤普森先生就读于悉尼大学,并获得了计算机科学学士学位,并撰写了一篇关于基于技术分析的交易系统的专家系统的论文。


Conal Thompson has served as our Chief Technology Officer since 2018. Mr. Thompson leads the company's product development, infrastructure and business systems efforts. Before joining HireRight, Mr. Thompson was the chief technology officer for Monster from May 2017 to July 2018. From November 2014 to April 2017 Mr. Thompson served as chief technology officer with Chemical Abstracts Service, an information systems division of the American Chemical Society. He also previously served as chief technology officer for the intellectual property and science information business unit of Thomson Reuters. Mr. Thompson started his career as a programmer and development manager in Sydney, Australia. Mr. Thompson attended the University of Sydney and earned a BS with honors in computer science, writing a thesis on expert systems for technical analysis-based trading systems.
Conal Thompson自2018年以来一直担任我们的首席技术官。Thompson先生领导公司的产品开发、基础设施和业务系统工作。在加入HireRight之前,汤普森先生于2017年5月至2018年7月担任Monster的首席技术官。从2014年11月至2017年4月,Thompson先生担任美国化学学会信息系统部门Chemical Abstracts Service的首席技术官。此前,他曾担任Thomson Reuters公司的知识产权和科学信息业务单元的首席技术官。Thompson先生的职业生涯始于澳大利亚悉尼的程序员和开发经理。汤普森先生就读于悉尼大学,并获得了计算机科学学士学位,并撰写了一篇关于基于技术分析的交易系统的专家系统的论文。
Conal Thompson has served as our Chief Technology Officer since 2018. Mr. Thompson leads the company's product development, infrastructure and business systems efforts. Before joining HireRight, Mr. Thompson was the chief technology officer for Monster from May 2017 to July 2018. From November 2014 to April 2017 Mr. Thompson served as chief technology officer with Chemical Abstracts Service, an information systems division of the American Chemical Society. He also previously served as chief technology officer for the intellectual property and science information business unit of Thomson Reuters. Mr. Thompson started his career as a programmer and development manager in Sydney, Australia. Mr. Thompson attended the University of Sydney and earned a BS with honors in computer science, writing a thesis on expert systems for technical analysis-based trading systems.
Chelsea Pyrzenski

Chelsea Pyrzenski自2019年以来一直担任我们的首席人力资源官。从2018年5月至2019年7月,Pyrzenski女士担任Vizio人力资源主管。在加入Vizio之前,Pyrzenski女士于2016年6月至2018年5月担任国家足球联赛人力资源总监。她此前也曾担任AT&T公司和直播电视公司公司的人力资源领导职务。Pyrzenski女士是沃尔登大学的博士候选人,并拥有组织心理学和发展硕士学位。她获得了夏威夷大学希洛分校的心理学学士学位,并获得了斯坦福大学的创新与创业证书。


Chelsea Pyrzenski has served as our Chief Human Resources Officer since 2019. From May 2018 to July 2019 Ms. Pyrzenski served as Head of Human Resources for VIZIO. Prior to her time at VIZIO, Ms. Pyrzenski served as Director, HR for the National Football League from June 2016 to May 2018. She also previously held human resources leadership roles at AT&T and DIRECTV. Ms. Pyrzenski was a PhD candidate and holds an MS in Organizational Psychology and Development from Walden University. She received her BA in Psychology from the University of Hawaii at Hilo, and received an Innovation & Entrepreneurship Certification from Stanford University.
Chelsea Pyrzenski自2019年以来一直担任我们的首席人力资源官。从2018年5月至2019年7月,Pyrzenski女士担任Vizio人力资源主管。在加入Vizio之前,Pyrzenski女士于2016年6月至2018年5月担任国家足球联赛人力资源总监。她此前也曾担任AT&T公司和直播电视公司公司的人力资源领导职务。Pyrzenski女士是沃尔登大学的博士候选人,并拥有组织心理学和发展硕士学位。她获得了夏威夷大学希洛分校的心理学学士学位,并获得了斯坦福大学的创新与创业证书。
Chelsea Pyrzenski has served as our Chief Human Resources Officer since 2019. From May 2018 to July 2019 Ms. Pyrzenski served as Head of Human Resources for VIZIO. Prior to her time at VIZIO, Ms. Pyrzenski served as Director, HR for the National Football League from June 2016 to May 2018. She also previously held human resources leadership roles at AT&T and DIRECTV. Ms. Pyrzenski was a PhD candidate and holds an MS in Organizational Psychology and Development from Walden University. She received her BA in Psychology from the University of Hawaii at Hilo, and received an Innovation & Entrepreneurship Certification from Stanford University.
Stephen Girdler

Stephen Girdler自2018年以来一直担任我们的国际董事总经理。从2013年到2018年,Girdler先生负责我们的EMEA业务。Girdler先生之前曾在毕马威会计师事务所以及人力资源和外包行业的一些大公司工作,例如Manpower,Kelly Services和Adecco。他最近在Adecco担任的职务是2012年伦敦奥运会的总监,这是一项为期三年的工作,包括成功地为2012年奥运会招聘和交付工作人员,以及管理Adecco奥林匹克赞助。Girdler先生拥有肯特大学的英语和哲学学士学位。


Stephen Girdler has served as our Managing Director International since 2018. From 2013 to 2018 Mr. Girdler was accountable for our EMEA business. Mr. Girdler previously worked for KPMG as well as some of the largest names in the resourcing and outsourcing industry such as Manpower, Kelly Services and Adecco. In his most recent role at Adecco, he was director of London 2012 a three-year endeavor that included the successful recruitment and delivery of staff for the 2012 Olympic Games as well as the management of the Adecco Olympic sponsorship. Mr. Girdler holds a BA in English and Philosophy from the University of Kent.
Stephen Girdler自2018年以来一直担任我们的国际董事总经理。从2013年到2018年,Girdler先生负责我们的EMEA业务。Girdler先生之前曾在毕马威会计师事务所以及人力资源和外包行业的一些大公司工作,例如Manpower,Kelly Services和Adecco。他最近在Adecco担任的职务是2012年伦敦奥运会的总监,这是一项为期三年的工作,包括成功地为2012年奥运会招聘和交付工作人员,以及管理Adecco奥林匹克赞助。Girdler先生拥有肯特大学的英语和哲学学士学位。
Stephen Girdler has served as our Managing Director International since 2018. From 2013 to 2018 Mr. Girdler was accountable for our EMEA business. Mr. Girdler previously worked for KPMG as well as some of the largest names in the resourcing and outsourcing industry such as Manpower, Kelly Services and Adecco. In his most recent role at Adecco, he was director of London 2012 a three-year endeavor that included the successful recruitment and delivery of staff for the 2012 Olympic Games as well as the management of the Adecco Olympic sponsorship. Mr. Girdler holds a BA in English and Philosophy from the University of Kent.
Scott Collins

Scott Collins,他曾一直担任我们的董事(2010年8月以来),并在本次发行定价之后担任AVAST Software公司的非执行董事。他是Summit Partners公司(全球增长股权公司)的多种实体的董事总经理兼成员。他于1996年加入Summit公司,目前管理公司的伦敦办公室(他于2001年创立的公司)。加入Summit公司之前,他曾担任McKinsey & Company的顾问,也曾担任美国联邦政府的多种职务。他目前担任董事会成员,任职于Actix Limited公司(移动网络分析和优化公司)、Acturis Limited公司(信息技术和服务公司)、Bigpoint GmbH公司(网络游戏公司)、Multifonds IGEFI Group Sàrl(基金会计和转移ncy软件公司)、Ogone SA/NV(在线支付服务的供应商)、vente-privee.com SAS(一个高端消费产品的会员制的在线供应商)、Welltec International(石油和天然气井的精密机械解决方案供应商)。他持有Harvard University的经济学学士学位,以及哈佛法学院(Harvard Law School)的法学博士学位。


Scott Collins has served as our Chief Revenue Officer since 2019. From 2016 to 2019 Mr. Collins served as Senior Vice President and General Manager of Banking and Lending and Corporate Chief Client Officer at Equifax. Previously in his career, Mr. Collins worked as Senior Vice President and Senior Operating Officer for the Equifax Employer Services unit, then Senior Vice President and General Manager for the Equifax Verification Services unit. Prior to Equifax, Mr. Collins was Vice President of Sales, Web-Based Marketing Solutions for LexisNexis Group, as well as Vice President and General Manager of Global Law School Group. Mr. Collins received a BS in finance from Wittenberg University and an MBA with high honors from the University of Notre Dame.
Scott Collins,他曾一直担任我们的董事(2010年8月以来),并在本次发行定价之后担任AVAST Software公司的非执行董事。他是Summit Partners公司(全球增长股权公司)的多种实体的董事总经理兼成员。他于1996年加入Summit公司,目前管理公司的伦敦办公室(他于2001年创立的公司)。加入Summit公司之前,他曾担任McKinsey & Company的顾问,也曾担任美国联邦政府的多种职务。他目前担任董事会成员,任职于Actix Limited公司(移动网络分析和优化公司)、Acturis Limited公司(信息技术和服务公司)、Bigpoint GmbH公司(网络游戏公司)、Multifonds IGEFI Group Sàrl(基金会计和转移ncy软件公司)、Ogone SA/NV(在线支付服务的供应商)、vente-privee.com SAS(一个高端消费产品的会员制的在线供应商)、Welltec International(石油和天然气井的精密机械解决方案供应商)。他持有Harvard University的经济学学士学位,以及哈佛法学院(Harvard Law School)的法学博士学位。
Scott Collins has served as our Chief Revenue Officer since 2019. From 2016 to 2019 Mr. Collins served as Senior Vice President and General Manager of Banking and Lending and Corporate Chief Client Officer at Equifax. Previously in his career, Mr. Collins worked as Senior Vice President and Senior Operating Officer for the Equifax Employer Services unit, then Senior Vice President and General Manager for the Equifax Verification Services unit. Prior to Equifax, Mr. Collins was Vice President of Sales, Web-Based Marketing Solutions for LexisNexis Group, as well as Vice President and General Manager of Global Law School Group. Mr. Collins received a BS in finance from Wittenberg University and an MBA with high honors from the University of Notre Dame.
Brian Copple

Brian Copple,2013年7月起,他担任我公司总法律顾问。2012年4月至2013年7月,他担任Accumen, Inc.的总法律顾问。 2011年1月至2012年4月,他从事私人法律事业。2004年5月至2010年12月,他就职于Eclipsys Corporation,该公司是为医院提供电子健康档案软件和相关服务的上市公司,2010年8月被Allscripts Healthcare收购之前,曾担任包括总法律顾问和公司秘书。他的职业生涯早期还曾担任Gibson, Dunn & Crutcher LLP的合伙人。


Brian Copple has served as our General Counsel since 2018. From July 2013 to July 2018 Mr. Copple was General Counsel for The Rubicon Project, Inc., now called Magnite, a publicly-traded company that automates the purchase and sale of digital media advertising. Previously, Mr. Copple served as General Counsel for Eclipsys Corporation, a publicly-traded enterprise provider of electronic medical record software and related services for hospitals, and for Exult, Inc. a publicly-traded provider of human resources business process outsourcing and related finance and administration services to Global 500 companies. Mr. Copple started his career with Gibson, Dunn & Crutcher LLP, where he practiced for eleven years, including three years as a partner, and where he had a broad transactional and corporate practice, representing public and private companies in various industries. Mr. Copple earned his JD and MBA degrees at UCLA, and his undergraduate degree from Stanford University.
Brian Copple,2013年7月起,他担任我公司总法律顾问。2012年4月至2013年7月,他担任Accumen, Inc.的总法律顾问。 2011年1月至2012年4月,他从事私人法律事业。2004年5月至2010年12月,他就职于Eclipsys Corporation,该公司是为医院提供电子健康档案软件和相关服务的上市公司,2010年8月被Allscripts Healthcare收购之前,曾担任包括总法律顾问和公司秘书。他的职业生涯早期还曾担任Gibson, Dunn & Crutcher LLP的合伙人。
Brian Copple has served as our General Counsel since 2018. From July 2013 to July 2018 Mr. Copple was General Counsel for The Rubicon Project, Inc., now called Magnite, a publicly-traded company that automates the purchase and sale of digital media advertising. Previously, Mr. Copple served as General Counsel for Eclipsys Corporation, a publicly-traded enterprise provider of electronic medical record software and related services for hospitals, and for Exult, Inc. a publicly-traded provider of human resources business process outsourcing and related finance and administration services to Global 500 companies. Mr. Copple started his career with Gibson, Dunn & Crutcher LLP, where he practiced for eleven years, including three years as a partner, and where he had a broad transactional and corporate practice, representing public and private companies in various industries. Mr. Copple earned his JD and MBA degrees at UCLA, and his undergraduate degree from Stanford University.