董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ronald A. Andrews, Jr. | 男 | Director | 58 | 8.52万美元 | 未持股 | 2018-04-27 |
| A. Scott Walton | 男 | Director | 51 | 9.15万美元 | 未持股 | 2018-04-27 |
| Mark Klausner | 男 | Director | 52 | 未披露 | 未持股 | 2018-04-27 |
| James R. Tobin | 男 | Director | 73 | 9.90万美元 | 未持股 | 2018-04-27 |
| Patrick J. Balthrop, Sr. | 男 | Director | 61 | 9.91万美元 | 未持股 | 2018-04-27 |
| Peter Wrighton Smith | 男 | Director and Chief Executive Officer | 43 | 158.47万美元 | 未持股 | 2018-04-27 |
| Patricia Randall | 女 | Director | 67 | 8.90万美元 | 未持股 | 2018-04-27 |
| Richard A. Sandberg | 男 | Director and Chairman | 75 | 14.40万美元 | 未持股 | 2018-04-27 |
| Stephen L. Spotts | 男 | Director | 62 | 9.15万美元 | 未持股 | 2018-04-27 |
| Herman Rosenman | 男 | Director | 70 | 10.29万美元 | 未持股 | 2018-04-27 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Elizabeth M. Keiley | 女 | Senior Vice President, General Counsel | 52 | 未披露 | 未持股 | 2018-04-27 |
| Stefan Linn | 男 | Chief Operating Officer | 53 | 未披露 | 未持股 | 2018-04-27 |
| Richard Wenstrup | 男 | Chief Medical Officer | 66 | 未披露 | 未持股 | 2018-04-27 |
| Peter Wrighton Smith | 男 | Director and Chief Executive Officer | 43 | 158.47万美元 | 未持股 | 2018-04-27 |
| Richard M. Altieri | 男 | Chief Financial Officer | 58 | 77.07万美元 | 未持股 | 2018-04-27 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Ronald A. Andrews, Jr.
-
Ronald A. Andrews, Jr.是一名董事,自2015年11月起被任命。Andrews从2013年9月到2014年12月担任Thermo Fisher Scientific基因科学分部总裁。Thermo Fisher Scientific收购Life Technologies Corporation之后,他接任当前职位,从2012年2月到2013年9月担任医疗科学资本总裁。收购之后,Andrews领导Life Technologies下一代测序技术进入多仪器平台,开发出肿瘤领域最强大的生物信息引擎。加入Life Technologies之前,他从2010年12月到2012年2月担任GE Molecular Diagnostics首席执行官。GE Healthcare收购Clarient, Inc.(一家NASDAQ上市特殊肿瘤实验室)之后,他接任该职位;2004年8月到2010年12月担任首席执行官。在他的职业生涯早期,Andrews在Roche Molecular Diagnostics, Molecular Diagnostics, Inc. 和 Immucor Inc. 担任多个领导职位。他现任CancerLinQ LLC(American Society of Clinical Oncology 一家全资非盈利子公司)董事以及the Mission Hospital Foundation董事。Andrews持有Wofford College学士学位。
Ronald A. Andrews, Jr.,Mr. Andrews, Jr.,is a Director, having been elected in 2015. He is the founder and principal of the Bethesda Group, which became a limited liability company in September 2015. Mr. Andrews was the president of the genetic sciences division of Thermo Fisher Scientific from 2013 to 2014 a position he assumed upon Thermo Fisher’s acquisition of Life Technologies Corporation, where he had been the president of the medical sciences venture from 2012 to 2013. Following the acquisition, Mr. Andrews led the integration of Life Technologies’ next generation sequencing technology into multiple instrument platforms and developed one of the most robust bio-informatic engines in oncology. Before joining Life Technologies, he served as chief executive officer of GE Molecular Diagnostics from 2010 to 2012. Mr. Andrews assumed this position upon GE Healthcare’s acquisition of Clarient, Inc., a specialty oncology laboratory, at which he had served as chief executive officer since 2004. Earlier in his career, he held several leadership roles at Roche Molecular Diagnostics, Molecular Diagnostics, Inc. and Immucor, Inc. Mr. Andrews currently serves as a member of the board of directors at Orion Health, a global provider of healthcare information technology and as a member of the board of directors at Insight Genetics, Inc., a molecular diagnostics company working to further precision cancer care. He is also a member of the board of governors of CancerLinQ LLC, a wholly-owned non-profit subsidiary of the American Society of Clinical Oncology, a member of the board of directors of Oncocyte, a publicly traded blood based cancer monitoring company and a member of the board of the Mission Hospital Foundation. Mr. Andrews earned his bachelor’s degree in Biology and Chemistry from Wofford College. - Ronald A. Andrews, Jr.是一名董事,自2015年11月起被任命。Andrews从2013年9月到2014年12月担任Thermo Fisher Scientific基因科学分部总裁。Thermo Fisher Scientific收购Life Technologies Corporation之后,他接任当前职位,从2012年2月到2013年9月担任医疗科学资本总裁。收购之后,Andrews领导Life Technologies下一代测序技术进入多仪器平台,开发出肿瘤领域最强大的生物信息引擎。加入Life Technologies之前,他从2010年12月到2012年2月担任GE Molecular Diagnostics首席执行官。GE Healthcare收购Clarient, Inc.(一家NASDAQ上市特殊肿瘤实验室)之后,他接任该职位;2004年8月到2010年12月担任首席执行官。在他的职业生涯早期,Andrews在Roche Molecular Diagnostics, Molecular Diagnostics, Inc. 和 Immucor Inc. 担任多个领导职位。他现任CancerLinQ LLC(American Society of Clinical Oncology 一家全资非盈利子公司)董事以及the Mission Hospital Foundation董事。Andrews持有Wofford College学士学位。
- Ronald A. Andrews, Jr.,Mr. Andrews, Jr.,is a Director, having been elected in 2015. He is the founder and principal of the Bethesda Group, which became a limited liability company in September 2015. Mr. Andrews was the president of the genetic sciences division of Thermo Fisher Scientific from 2013 to 2014 a position he assumed upon Thermo Fisher’s acquisition of Life Technologies Corporation, where he had been the president of the medical sciences venture from 2012 to 2013. Following the acquisition, Mr. Andrews led the integration of Life Technologies’ next generation sequencing technology into multiple instrument platforms and developed one of the most robust bio-informatic engines in oncology. Before joining Life Technologies, he served as chief executive officer of GE Molecular Diagnostics from 2010 to 2012. Mr. Andrews assumed this position upon GE Healthcare’s acquisition of Clarient, Inc., a specialty oncology laboratory, at which he had served as chief executive officer since 2004. Earlier in his career, he held several leadership roles at Roche Molecular Diagnostics, Molecular Diagnostics, Inc. and Immucor, Inc. Mr. Andrews currently serves as a member of the board of directors at Orion Health, a global provider of healthcare information technology and as a member of the board of directors at Insight Genetics, Inc., a molecular diagnostics company working to further precision cancer care. He is also a member of the board of governors of CancerLinQ LLC, a wholly-owned non-profit subsidiary of the American Society of Clinical Oncology, a member of the board of directors of Oncocyte, a publicly traded blood based cancer monitoring company and a member of the board of the Mission Hospital Foundation. Mr. Andrews earned his bachelor’s degree in Biology and Chemistry from Wofford College.
- A. Scott Walton
-
A. Scott Walton是一名董事,自2015年11月起被任命。Walton自2012年9月起担任Ameritox(为帮助临床医生协调和优化慢性疼痛护理和行为健康病人提供实验测试和实践管理工具的公司)总裁和首席执行官。加入Ameritox之前,他从2005年4月到2012年6月在Laboratory Corporation of America担任多个高级领导职位,最近的职位是担任机密测试业务执行副总裁, LabCorp五大个人执行委员会成员。领导LabCorp的机密业务之前,他在公司担任多个职位,包括战略规划和并购活动,并担任公司首席信息官。在他的职业生涯早期,他在PricewaterhouseCoopers, KPMG and Ernst & Young担任多个管理顾问职位,专注于健康医疗保健市场。Walton持有Yale University学士学位;the Harvard Business Schoo工商管理硕士学位。
A. Scott Walton,is a Director, having been elected in 2015. He has been the chief executive officer of Inform Diagnostics formerly known as Miraca Life Sciences, the largest independent anatomic pathology provider in the United States, since November 2017. From 2012 to 2017 Mr. Walton served as president and chief executive officer of Ameritox, a company that offers laboratory testing and practice management tools to help clinicians coordinate and optimize the care of chronic pain and behavioral health patients. Prior to joining Ameritox, from 2005 to 2012 he held senior leadership positions within Laboratory Corporation of America, most recently serving as executive vice president of the esoteric testing businesses, and as a member of LabCorp’s five person executive committee. Prior to this, Mr. Walton led LabCorp’s strategic planning and merger & acquisition activities, and also served as the company’s chief information officer. Earlier in his career, he held management consultant positions with PricewaterhouseCoopers, KPMG and Ernst & Young where he focused on the healthcare market. Mr. Walton earned his bachelor’s degree from Yale University and his Master of Business Administration from Harvard Business School. - A. Scott Walton是一名董事,自2015年11月起被任命。Walton自2012年9月起担任Ameritox(为帮助临床医生协调和优化慢性疼痛护理和行为健康病人提供实验测试和实践管理工具的公司)总裁和首席执行官。加入Ameritox之前,他从2005年4月到2012年6月在Laboratory Corporation of America担任多个高级领导职位,最近的职位是担任机密测试业务执行副总裁, LabCorp五大个人执行委员会成员。领导LabCorp的机密业务之前,他在公司担任多个职位,包括战略规划和并购活动,并担任公司首席信息官。在他的职业生涯早期,他在PricewaterhouseCoopers, KPMG and Ernst & Young担任多个管理顾问职位,专注于健康医疗保健市场。Walton持有Yale University学士学位;the Harvard Business Schoo工商管理硕士学位。
- A. Scott Walton,is a Director, having been elected in 2015. He has been the chief executive officer of Inform Diagnostics formerly known as Miraca Life Sciences, the largest independent anatomic pathology provider in the United States, since November 2017. From 2012 to 2017 Mr. Walton served as president and chief executive officer of Ameritox, a company that offers laboratory testing and practice management tools to help clinicians coordinate and optimize the care of chronic pain and behavioral health patients. Prior to joining Ameritox, from 2005 to 2012 he held senior leadership positions within Laboratory Corporation of America, most recently serving as executive vice president of the esoteric testing businesses, and as a member of LabCorp’s five person executive committee. Prior to this, Mr. Walton led LabCorp’s strategic planning and merger & acquisition activities, and also served as the company’s chief information officer. Earlier in his career, he held management consultant positions with PricewaterhouseCoopers, KPMG and Ernst & Young where he focused on the healthcare market. Mr. Walton earned his bachelor’s degree from Yale University and his Master of Business Administration from Harvard Business School.
- Mark Klausner
-
Mark Klausner克劳斯纳先生于2018年3月当选为董事。他是Westwicke Partners(资本市场咨询和投资者关系公司,专注于梦百合行业)的联合创始人和管理合伙人。2006年共同创立Westwicke Partners之前,Klausner从2004年到2006年担任Wachovia Corporation(现Wells Fargo Corporation)股票资本市场集团总经理。在此之前,从1991年到2004年他在包括Deutsche Bank(和前身公司Bankers Trust和Alex.Brown&Sons),Merrill Lynch(现为Bank of America Merrill Lynch)和Citibank在内的公司担任投资银行、股权资本市场和商业银行职位。Klausner先生在高露洁大学(Colgate University)获得经济学和计算机科学学士学位,并在弗吉尼亚大学达顿商学院(University of Virginia Darden School of Business)获得工商管理硕士学位。
Mark Klausner,Mr. Klausner,is a Director, having been elected in March 2018. He is the co-founder and managing partner of Westwicke Partners, a capital markets advisory and investor relations firm focused on the healthcare industry. Prior to co-founding Westwicke Partners in 2006 Mr. Klausner was a managing director in the equity capital markets group at Wachovia Corporation now Wells Fargo Corporation from 2004 to 2006. Prior to this, from 1991 to 2004 he worked in investment banking, equity capital markets and commercial banking positions at firms including Deutsche Bank (and predecessor firms Bankers Trust and Alex. Brown & Sons), Merrill Lynch (now Bank of America Merrill Lynch) and Citibank. Mr. Klausner earned his bachelor’s degree in Economics and Computer Science from Colgate University and his Master of Business Administration from the University of Virginia Darden School of Business. - Mark Klausner克劳斯纳先生于2018年3月当选为董事。他是Westwicke Partners(资本市场咨询和投资者关系公司,专注于梦百合行业)的联合创始人和管理合伙人。2006年共同创立Westwicke Partners之前,Klausner从2004年到2006年担任Wachovia Corporation(现Wells Fargo Corporation)股票资本市场集团总经理。在此之前,从1991年到2004年他在包括Deutsche Bank(和前身公司Bankers Trust和Alex.Brown&Sons),Merrill Lynch(现为Bank of America Merrill Lynch)和Citibank在内的公司担任投资银行、股权资本市场和商业银行职位。Klausner先生在高露洁大学(Colgate University)获得经济学和计算机科学学士学位,并在弗吉尼亚大学达顿商学院(University of Virginia Darden School of Business)获得工商管理硕士学位。
- Mark Klausner,Mr. Klausner,is a Director, having been elected in March 2018. He is the co-founder and managing partner of Westwicke Partners, a capital markets advisory and investor relations firm focused on the healthcare industry. Prior to co-founding Westwicke Partners in 2006 Mr. Klausner was a managing director in the equity capital markets group at Wachovia Corporation now Wells Fargo Corporation from 2004 to 2006. Prior to this, from 1991 to 2004 he worked in investment banking, equity capital markets and commercial banking positions at firms including Deutsche Bank (and predecessor firms Bankers Trust and Alex. Brown & Sons), Merrill Lynch (now Bank of America Merrill Lynch) and Citibank. Mr. Klausner earned his bachelor’s degree in Economics and Computer Science from Colgate University and his Master of Business Administration from the University of Virginia Darden School of Business.
- James R. Tobin
-
James R. Tobin,自2011年起担任董事会主席。1999年至2009年,他担任医疗器械公司Boston Scientific Corporation的退休总裁兼首席执行官。在加入Boston Scientific之前,他曾担任Biogen Inc.的总裁兼首席执行官,从1994年到1997年担任其总裁兼首席运营官。在Biogen之前,他在百特国际公司(Baxter International Inc.)工作了22年,从财务分析师晋升为总裁兼首席运营官。他目前担任Corindus Vascular Robotics、Globus Medical Inc.、Oxford Immunotec, Inc.(上市公司)和Resolys Bio, Inc.(私人公司)的董事。他还曾在Curis, Inc.(1995年至2015年)、Medical Simulation Corp(2012年至2018年)、CardioDX, Inc(2014年至2017年)、Chiasma, Inc(2015年至2016年)和Aptus Endosystems, Inc(2011年至2015年)的董事会任职。他持有Harvard College的学士学位和Harvard Business School的工商管理硕士学位。他还曾在美国海军担任中尉。
James R. Tobin, has served as Chairman of board of directors since 2011. Mr. Tobin is the retired President and CEO of Boston Scientific Corporation, a medical device company, where he served from 1999 to 2009. Prior to Boston Scientific, Mr. Tobin was the President and CEO of Biogen Inc., and, from 1994 to 1997 its President and Chief Operating Officer. Before Biogen, Mr. Tobin spent 22 years with Baxter International Inc., rising from Financial Analyst to President and Chief Operating Officer. Mr. Tobin currently serves as a director of Corindus Vascular Robotics, Globus Medical Inc., Oxford Immunotec, Inc., each of which are public companies, and Resolys Bio, Inc., a private company. Mr. Tobin has also served on the boards of Curis, Inc., from 1995 to 2015 Medical Simulation Corp, from 2012 to 2018 CardioDX, Inc., from 2014 to 2017 Chiasma, Inc., from 2015 to 2016 and Aptus Endosystems, Inc. from 2011 to 2015. Mr. Tobin holds an AB from Harvard College and an MBA from Harvard Business School. Mr. Tobin also served to Lieutenant in the U.S. Navy. - James R. Tobin,自2011年起担任董事会主席。1999年至2009年,他担任医疗器械公司Boston Scientific Corporation的退休总裁兼首席执行官。在加入Boston Scientific之前,他曾担任Biogen Inc.的总裁兼首席执行官,从1994年到1997年担任其总裁兼首席运营官。在Biogen之前,他在百特国际公司(Baxter International Inc.)工作了22年,从财务分析师晋升为总裁兼首席运营官。他目前担任Corindus Vascular Robotics、Globus Medical Inc.、Oxford Immunotec, Inc.(上市公司)和Resolys Bio, Inc.(私人公司)的董事。他还曾在Curis, Inc.(1995年至2015年)、Medical Simulation Corp(2012年至2018年)、CardioDX, Inc(2014年至2017年)、Chiasma, Inc(2015年至2016年)和Aptus Endosystems, Inc(2011年至2015年)的董事会任职。他持有Harvard College的学士学位和Harvard Business School的工商管理硕士学位。他还曾在美国海军担任中尉。
- James R. Tobin, has served as Chairman of board of directors since 2011. Mr. Tobin is the retired President and CEO of Boston Scientific Corporation, a medical device company, where he served from 1999 to 2009. Prior to Boston Scientific, Mr. Tobin was the President and CEO of Biogen Inc., and, from 1994 to 1997 its President and Chief Operating Officer. Before Biogen, Mr. Tobin spent 22 years with Baxter International Inc., rising from Financial Analyst to President and Chief Operating Officer. Mr. Tobin currently serves as a director of Corindus Vascular Robotics, Globus Medical Inc., Oxford Immunotec, Inc., each of which are public companies, and Resolys Bio, Inc., a private company. Mr. Tobin has also served on the boards of Curis, Inc., from 1995 to 2015 Medical Simulation Corp, from 2012 to 2018 CardioDX, Inc., from 2014 to 2017 Chiasma, Inc., from 2015 to 2016 and Aptus Endosystems, Inc. from 2011 to 2015. Mr. Tobin holds an AB from Harvard College and an MBA from Harvard Business School. Mr. Tobin also served to Lieutenant in the U.S. Navy.
- Patrick J. Balthrop, Sr.
-
Patrick J. Balthrop, Sr。于2004年5月他加入路明克斯(Luminex),并担任总裁兼首席执行官,在2004年9月成为董事会成员。从2002年到2004年5月,他担任主席费舍尔医疗(Fisher Healthcare是费舍尔科学国际公司(a Fisher Scientific International company),它是主要为科学和实验室市场提供产品和服务的生产供应商。)的总裁。在加入费舍尔科学国际公司(a Fisher Scientific International company)之前,他主要在雅培诊断部门(Abbott's Diagnostics Division)担任20年余年领导职位。他最近的职位是作为全球商业诊断业务负责人和雅培血管部门(Abbott Vascular)的负责人。他获得西北大学凯洛格管理学院(Kellogg Graduate School of Management of Northwestern University)的工商管理硕士学位和斯普林希尔学院(Spring Hill College)生物学学士学位。
Patrick J. Balthrop, Sr.,is a Director, having been elected in 2016. He is the founding principal of Apalachee Ventures LLC, a venture and investment company focusing on emerging life science companies. Mr. Balthrop served as president, chief executive officer and director of Luminex Corporation, a life science tools and molecular diagnostics company from 2004 to 2014 during which time the company’s revenues grew eightfold. While at Luminex, he implemented innovative research and development programs which led to the development and subsequent successful commercialization of many new products and oversaw multiple significant acquisitions. Prior to joining Luminex, Mr. Balthrop served as president of Fisher Healthcare, now a division of Thermo Fisher Scientific, Inc. from 2002 to 2004. Prior to that, he held multiple positions in diagnostics and vascular devices during his more than twenty years at Abbott Laboratories. Mr. Balthrop currently serves as chairman of the board of directors of Agendia, Inc., a personalized medicine and molecular cancer diagnostics company, and as chairman of the board of directors of Folio Conversant, a premier provider of research services and biospecimen solutions to the life sciences industry. He is also a member of the board of directors of Personalis, Inc., a provider of advanced genomic sequencing and analytics for immuno-oncology, and a member of the board of directors of Concert Genetics, Inc. formerly NextGxDx, Inc., a technology company dedicated to enhancing the transparency and efficiency of genetic testing. Mr. Balthrop earned his bachelor’s degree in Biology from Spring Hill College and his Master of Business Administration from the Kellogg School of Management Northwestern University. - Patrick J. Balthrop, Sr。于2004年5月他加入路明克斯(Luminex),并担任总裁兼首席执行官,在2004年9月成为董事会成员。从2002年到2004年5月,他担任主席费舍尔医疗(Fisher Healthcare是费舍尔科学国际公司(a Fisher Scientific International company),它是主要为科学和实验室市场提供产品和服务的生产供应商。)的总裁。在加入费舍尔科学国际公司(a Fisher Scientific International company)之前,他主要在雅培诊断部门(Abbott's Diagnostics Division)担任20年余年领导职位。他最近的职位是作为全球商业诊断业务负责人和雅培血管部门(Abbott Vascular)的负责人。他获得西北大学凯洛格管理学院(Kellogg Graduate School of Management of Northwestern University)的工商管理硕士学位和斯普林希尔学院(Spring Hill College)生物学学士学位。
- Patrick J. Balthrop, Sr.,is a Director, having been elected in 2016. He is the founding principal of Apalachee Ventures LLC, a venture and investment company focusing on emerging life science companies. Mr. Balthrop served as president, chief executive officer and director of Luminex Corporation, a life science tools and molecular diagnostics company from 2004 to 2014 during which time the company’s revenues grew eightfold. While at Luminex, he implemented innovative research and development programs which led to the development and subsequent successful commercialization of many new products and oversaw multiple significant acquisitions. Prior to joining Luminex, Mr. Balthrop served as president of Fisher Healthcare, now a division of Thermo Fisher Scientific, Inc. from 2002 to 2004. Prior to that, he held multiple positions in diagnostics and vascular devices during his more than twenty years at Abbott Laboratories. Mr. Balthrop currently serves as chairman of the board of directors of Agendia, Inc., a personalized medicine and molecular cancer diagnostics company, and as chairman of the board of directors of Folio Conversant, a premier provider of research services and biospecimen solutions to the life sciences industry. He is also a member of the board of directors of Personalis, Inc., a provider of advanced genomic sequencing and analytics for immuno-oncology, and a member of the board of directors of Concert Genetics, Inc. formerly NextGxDx, Inc., a technology company dedicated to enhancing the transparency and efficiency of genetic testing. Mr. Balthrop earned his bachelor’s degree in Biology from Spring Hill College and his Master of Business Administration from the Kellogg School of Management Northwestern University.
- Peter Wrighton Smith
-
Peter Wrighton Smith获得博士学位,他担任我司首席执行官与董事。他从Oxford Immunotec于2002年创立开始担任这两个职位。创立Oxford Immunotec以前,Wrighton-Smith博士担任过PowderJect Pharmaceuticals PLC的高级职位,现在是奇龙公司(Chiron Corporation)的一部分,包括高级项目总监,这是一个业务开发职务。并担任PowderJect Diagnostics Ltd.的常务董事,该公司是PowderJect的子公司,致力于开发基于细胞免疫诊断法。在PowderJect任职期间,该公司成为一家拥有超过1000名员工的全球性疫苗公司。Wrighton-Smith博士在牛津大学(Oxford University)获得工程学、经济学与管理学的硕士学位,以及医疗工程的博士学位。
Peter Wrighton Smith,is our Chief Executive Officer and a Director. He has held both positions since founding Oxford Immunotec in 2002. Before founding Oxford Immunotec, Dr. Wrighton-Smith held senior positions with PowderJect Pharmaceuticals PLC, as director of strategic development, and managing director of PowderJect Diagnostics Ltd., a subsidiary of PowderJect engaged in the development of cellular immune-based diagnostics. He earned his master’s degree in Engineering, Economics and Management, and his doctorate in Medical Engineering from Oxford University. - Peter Wrighton Smith获得博士学位,他担任我司首席执行官与董事。他从Oxford Immunotec于2002年创立开始担任这两个职位。创立Oxford Immunotec以前,Wrighton-Smith博士担任过PowderJect Pharmaceuticals PLC的高级职位,现在是奇龙公司(Chiron Corporation)的一部分,包括高级项目总监,这是一个业务开发职务。并担任PowderJect Diagnostics Ltd.的常务董事,该公司是PowderJect的子公司,致力于开发基于细胞免疫诊断法。在PowderJect任职期间,该公司成为一家拥有超过1000名员工的全球性疫苗公司。Wrighton-Smith博士在牛津大学(Oxford University)获得工程学、经济学与管理学的硕士学位,以及医疗工程的博士学位。
- Peter Wrighton Smith,is our Chief Executive Officer and a Director. He has held both positions since founding Oxford Immunotec in 2002. Before founding Oxford Immunotec, Dr. Wrighton-Smith held senior positions with PowderJect Pharmaceuticals PLC, as director of strategic development, and managing director of PowderJect Diagnostics Ltd., a subsidiary of PowderJect engaged in the development of cellular immune-based diagnostics. He earned his master’s degree in Engineering, Economics and Management, and his doctorate in Medical Engineering from Oxford University.
- Patricia Randall
-
Patricia Randall担任高级副总裁兼首席法律顾问。Randall女士于2008年11月加入我司,担任首席法律顾问,并将承担该公司的所有法律事务的工作职责至股东大会召开之日退休。加入该公司前,从2003年到2008年,Randall女士担任Matritech, Inc.的副总裁、总法律顾问与秘书,这是一家生物技术公司,专注于为各种类型癌症的早期检测开发蛋白生物学的诊断产品。在这之前,她担任其他两家上市公司的高管与总法律顾问。她为公众与私人公司开展法律执业超过35年的时间,并开展私人执业。她目前担任Belmont Instrument Corporation的董事,这是一家私人医疗设备公司。Randall女士在美国大学(American University)获得哲学学士学位,并在东北大学法学院(Northeastern University School of Law)获得法学博士学位。
Patricia Randall,is a Director, having been elected in 2014. Most recently, she served as our senior vice president and general counsel. Ms. Randall joined Oxford Immunotec in 2008 as general counsel and was responsible for all legal affairs of the Company through her retirement and election to the board of directors. Before joining Oxford Immunotec, from 2003 to 2008 she served as vice president, general counsel and secretary of Matritech, Inc., a biotechnology company specializing in proteomic diagnostic products for the early detection of a variety of cancers. She previously served as a member of senior management and general counsel of two other publicly-traded companies. Ms. Randall has practiced law for over 35 years for both public and private companies and in private practice. Until December 2017 she served as a member of the board of directors of Belmont Instrument Corporation, a private medical device company that develops, manufactures and markets critical care devices. She continues to serve as a member of the board of directors of BIC Holding Corp. following the sale of a majority interest in Belmont Instrument Corporation to a private equity firm. Ms. Randall earned her bachelor’s degree in Philosophy from American University and her juris doctor from Northeastern University School of Law. - Patricia Randall担任高级副总裁兼首席法律顾问。Randall女士于2008年11月加入我司,担任首席法律顾问,并将承担该公司的所有法律事务的工作职责至股东大会召开之日退休。加入该公司前,从2003年到2008年,Randall女士担任Matritech, Inc.的副总裁、总法律顾问与秘书,这是一家生物技术公司,专注于为各种类型癌症的早期检测开发蛋白生物学的诊断产品。在这之前,她担任其他两家上市公司的高管与总法律顾问。她为公众与私人公司开展法律执业超过35年的时间,并开展私人执业。她目前担任Belmont Instrument Corporation的董事,这是一家私人医疗设备公司。Randall女士在美国大学(American University)获得哲学学士学位,并在东北大学法学院(Northeastern University School of Law)获得法学博士学位。
- Patricia Randall,is a Director, having been elected in 2014. Most recently, she served as our senior vice president and general counsel. Ms. Randall joined Oxford Immunotec in 2008 as general counsel and was responsible for all legal affairs of the Company through her retirement and election to the board of directors. Before joining Oxford Immunotec, from 2003 to 2008 she served as vice president, general counsel and secretary of Matritech, Inc., a biotechnology company specializing in proteomic diagnostic products for the early detection of a variety of cancers. She previously served as a member of senior management and general counsel of two other publicly-traded companies. Ms. Randall has practiced law for over 35 years for both public and private companies and in private practice. Until December 2017 she served as a member of the board of directors of Belmont Instrument Corporation, a private medical device company that develops, manufactures and markets critical care devices. She continues to serve as a member of the board of directors of BIC Holding Corp. following the sale of a majority interest in Belmont Instrument Corporation to a private equity firm. Ms. Randall earned her bachelor’s degree in Philosophy from American University and her juris doctor from Northeastern University School of Law.
- Richard A. Sandberg
-
Richard A. Sandberg担任我司董事会主席,他从2008年9月开始担任该职位。他在启动并建立多个医疗诊断公司方面起到重要作用,包括担任帝雅诺系统公司(DIANON Systems Inc.)的创始人、董事会主席、首席执行官与首席财务官,这是一家上市的肿瘤诊断公司,该公司是将新型诊断技术作为服务进行营销而非作为产品进行营销的先驱企业。他还担任Lifecodes Corporation的董事会主席兼首席财务官,这是一家DNA测试技术的先驱企业;担任Matritech, Inc.的首席财务官兼董事,这是一家上市的生物技术公司,专注于为各种类型癌症的早期检测开发蛋白生物学的诊断产品;并担任危急诊断公司(Critical Diagnostics, Inc.)的首席财务官,该公司专注于为心脏病开发新型诊断检测方法。从2005年到2009年,他还担任North American Scientific Inc.的董事,这是一家为治疗乳腺癌与前列腺癌而开发并销售放射疗法产品与系统的公司;从2003年到2009年,担任伊森艾伦公司(Ethan Allen Interiors Inc.)的董事,这是一家精美家居用品的国际性制造商与零售商;并担任两家私有诊断公司的董事会主席。Sandberg先生在西北大学(Northwestern University)获得商业学士学位,并在哈佛大学(Harvard University)获得工商管理硕士学位。
Richard A. Sandberg,is the Chairman of our Board of Directors, a position he has held since 2008. He has played a principal role in starting and building a number of medical diagnostic companies including that of founder, chairman, chief executive officer, and chief financial officer of DIANON Systems Inc., a publicly traded oncology diagnostics company that was a pioneer in marketing new diagnostic technologies as a service rather than a product offering. He also served as chairman and chief financial officer of Lifecodes Corporation, a pioneer in DNA testing technology; chief financial officer and director of Matritech Inc., a publicly traded biotechnology company specializing in proteomic diagnostic products for the early detection of a variety of cancers; and as chief financial officer of Critical Diagnostics, Inc., a company specializing in developing new diagnostic tests for cardiology. He has also served as a director of North American Scientific Inc., a publicly held developer and marketer of radiation therapy products and systems for treating breast and prostate cancer, from 2005 to 2009; as a director of Ethan Allen Interiors Inc., an international manufacturer and retailer of fine home furnishings, from 2003 to 2009; and as chairman of multiple privately-held diagnostic companies. Mr. Sandberg earned his bachelor’s degree in Business from Northwestern University and his Master of Business Administration from Harvard Business School. - Richard A. Sandberg担任我司董事会主席,他从2008年9月开始担任该职位。他在启动并建立多个医疗诊断公司方面起到重要作用,包括担任帝雅诺系统公司(DIANON Systems Inc.)的创始人、董事会主席、首席执行官与首席财务官,这是一家上市的肿瘤诊断公司,该公司是将新型诊断技术作为服务进行营销而非作为产品进行营销的先驱企业。他还担任Lifecodes Corporation的董事会主席兼首席财务官,这是一家DNA测试技术的先驱企业;担任Matritech, Inc.的首席财务官兼董事,这是一家上市的生物技术公司,专注于为各种类型癌症的早期检测开发蛋白生物学的诊断产品;并担任危急诊断公司(Critical Diagnostics, Inc.)的首席财务官,该公司专注于为心脏病开发新型诊断检测方法。从2005年到2009年,他还担任North American Scientific Inc.的董事,这是一家为治疗乳腺癌与前列腺癌而开发并销售放射疗法产品与系统的公司;从2003年到2009年,担任伊森艾伦公司(Ethan Allen Interiors Inc.)的董事,这是一家精美家居用品的国际性制造商与零售商;并担任两家私有诊断公司的董事会主席。Sandberg先生在西北大学(Northwestern University)获得商业学士学位,并在哈佛大学(Harvard University)获得工商管理硕士学位。
- Richard A. Sandberg,is the Chairman of our Board of Directors, a position he has held since 2008. He has played a principal role in starting and building a number of medical diagnostic companies including that of founder, chairman, chief executive officer, and chief financial officer of DIANON Systems Inc., a publicly traded oncology diagnostics company that was a pioneer in marketing new diagnostic technologies as a service rather than a product offering. He also served as chairman and chief financial officer of Lifecodes Corporation, a pioneer in DNA testing technology; chief financial officer and director of Matritech Inc., a publicly traded biotechnology company specializing in proteomic diagnostic products for the early detection of a variety of cancers; and as chief financial officer of Critical Diagnostics, Inc., a company specializing in developing new diagnostic tests for cardiology. He has also served as a director of North American Scientific Inc., a publicly held developer and marketer of radiation therapy products and systems for treating breast and prostate cancer, from 2005 to 2009; as a director of Ethan Allen Interiors Inc., an international manufacturer and retailer of fine home furnishings, from 2003 to 2009; and as chairman of multiple privately-held diagnostic companies. Mr. Sandberg earned his bachelor’s degree in Business from Northwestern University and his Master of Business Administration from Harvard Business School.
- Stephen L. Spotts
-
Stephen L. Spotts从2010年11月开始担任该职位。Spotts先生担任ProTom International, Inc.的首席执行官、总裁、董事与创始人,这是一家于2007年创立的为癌症病人开发质子疗法的医疗技术公司。创立ProTom以前,从2000年到2006年,Spotts先生担任Pathology Partners, Inc.的总裁、首席执行官与董事,现在该公司叫做Miraca Life Sciences, Inc.。从2005年至2008年中,他担任Genoptix, Inc.的董事,这是一家位于加利福尼亚州的上市的专业化验服务提供商,专注于为基于社区的血科专家与肿瘤医生提供个性化与综合的诊断服务(Genoptix, Inc.于2011年被诺华公司(Novartis AG)收购)。Spotts先生在密西西比大学(University of Mississippi)获得工商管理学士学位。
Stephen L. Spotts,was first elected to the Board of Directors in November 2010. Mr. Spotts is chief executive officer, president, director and founder of ProTom International, Inc., a medical technology company focused on proton therapy for cancer patients founded in April 2007. In May 2015 ProTom International filed a petition of bankruptcy in the U.S.D.C. for the Northern District of Texas under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code. After recapitalization, the proton therapy business conducted by the company emerged from bankruptcy in August, 2015 as ProTom International Holding Corporation. Before founding ProTom, from 2000 to 2006 Mr. Spotts was president, chief executive officer, and a member of the board of directors of Pathology Partners, Inc. now known as Miraca Life Sciences, Inc. From 2005 through June 2008 he served on the board of directors of Genoptix, Inc., a California-based, publicly traded specialized laboratory service provider focused on delivering personalized and comprehensive diagnostic services to community-based hematologists and oncologists (Genoptix Inc. was acquired by Novartis AG in 2011). Mr. Spotts earned his bachelor’s degree in Business Administration from the University of Mississippi. - Stephen L. Spotts从2010年11月开始担任该职位。Spotts先生担任ProTom International, Inc.的首席执行官、总裁、董事与创始人,这是一家于2007年创立的为癌症病人开发质子疗法的医疗技术公司。创立ProTom以前,从2000年到2006年,Spotts先生担任Pathology Partners, Inc.的总裁、首席执行官与董事,现在该公司叫做Miraca Life Sciences, Inc.。从2005年至2008年中,他担任Genoptix, Inc.的董事,这是一家位于加利福尼亚州的上市的专业化验服务提供商,专注于为基于社区的血科专家与肿瘤医生提供个性化与综合的诊断服务(Genoptix, Inc.于2011年被诺华公司(Novartis AG)收购)。Spotts先生在密西西比大学(University of Mississippi)获得工商管理学士学位。
- Stephen L. Spotts,was first elected to the Board of Directors in November 2010. Mr. Spotts is chief executive officer, president, director and founder of ProTom International, Inc., a medical technology company focused on proton therapy for cancer patients founded in April 2007. In May 2015 ProTom International filed a petition of bankruptcy in the U.S.D.C. for the Northern District of Texas under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code. After recapitalization, the proton therapy business conducted by the company emerged from bankruptcy in August, 2015 as ProTom International Holding Corporation. Before founding ProTom, from 2000 to 2006 Mr. Spotts was president, chief executive officer, and a member of the board of directors of Pathology Partners, Inc. now known as Miraca Life Sciences, Inc. From 2005 through June 2008 he served on the board of directors of Genoptix, Inc., a California-based, publicly traded specialized laboratory service provider focused on delivering personalized and comprehensive diagnostic services to community-based hematologists and oncologists (Genoptix Inc. was acquired by Novartis AG in 2011). Mr. Spotts earned his bachelor’s degree in Business Administration from the University of Mississippi.
- Herman Rosenman
-
Herman Rosenman从2013年7月19日开始一直担任公司的董事。从2001年6月到2012年10月,Rosenman先生担任基因探针公司(Gen-Probe, Inc.)的财务部高级副总裁与首席财务官,现在公司叫豪洛捷公司(Hologic, Inc.),这是一家分子诊断公司。于2001年加入基因探针公司前,从1997年到2000年,Rosenman先生担任Ultra Acquisition Corp.的总裁兼首席执行官,这是一家零售连锁与消费者产品制造商。此外,从1994年到1997年,他担任RadNet Management, Inc.的总裁兼首席执行官,这是一家大型医疗保健服务提供商,并担任Rexene Corp.的执行副总裁兼首席财务官,这是一家石化产品行业内的财富1000强公司。在这之前,Rosenman先生担任永道国际会计公司(Coopers & Lybrand)的合伙人,目前该公司叫普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers LLP),他在该公司为多个财富1000强客户提供服务,主要是制药业与通信行业。Rosenman先生目前担任Oxford Immunotec Global PLC的董事,这是一家上市的诊断公司。Rosenman先生还从2003年开始担任Discovery Partners International, Inc.的董事直到其于2006年反向兼并为无限制药公司(Infinity Pharmaceuticals, Inc.),从那时以后,他在无限制药公司供职到2007年,并担任ARYx Therapeutics, Inc.的董事,他于2011年从该公司辞职加入Emphasys Medical, Inc.。Rosenman先生在佩斯大学(Pace University)获得财务与会计工商管理学士学位,并在宾夕法尼亚大学沃顿商学院(Wharton School of the University of Pennsylvania)获得金融学工商管理硕士学位。
Herman Rosenman,is a Director, having been elected in 2013. He was the chief financial officer of Natera, Inc., a publicly-traded company focused on non-invasive genetic testing and the analysis of circulating cell-free DNA, from January 2014 to January 2017. Prior to that, Mr. Rosenman served as senior vice president, finance and chief financial officer of Gen-Probe Incorporated, a publicly-traded molecular diagnostics company, from 2001 until the sale of that company to Hologic, Inc. in August 2012. From 1997 to 2000 he was president and chief executive officer of Ultra Acquisition Corp., a manufacturer and parts retailer and from 1994 to 1997 he was president and chief executive officer of RadNet Management, Inc., a healthcare provider. Mr. Rosenman also previously served as chief financial officer of Rexene Corp. and was an audit partner at Coopers & Lybrand now PricewaterhouseCoopers LLP. He is currently a member of the board of directors at Natera, Inc., a member of the board of directors and audit committee chairman at Vivus, Inc., a publicly-traded biopharmaceutical company, a member of the board of directors at DermTech, Inc., a global leader in non-invasive molecular dermatology, and an advisory board member of the Scripps Clinic and Scripps Green Hospital, a large healthcare provider in San Diego, California. Previously, Mr. Rosenman served on numerous other public and private company boards of directors, frequently as a member of the company’s audit committee, including BioFire Diagnostics, Inc., Medistem, Inc., ARYx Therapeutics, Infinity Pharmaceuticals, Inc., Emphasys Medical, Inc. and Discovery Partners International, Inc. He is a certified public accountant who received his bachelor’s degree in Finance and Accounting from Pace University and his Master of Business Administration from the Wharton School of the University of Pennsylvania. - Herman Rosenman从2013年7月19日开始一直担任公司的董事。从2001年6月到2012年10月,Rosenman先生担任基因探针公司(Gen-Probe, Inc.)的财务部高级副总裁与首席财务官,现在公司叫豪洛捷公司(Hologic, Inc.),这是一家分子诊断公司。于2001年加入基因探针公司前,从1997年到2000年,Rosenman先生担任Ultra Acquisition Corp.的总裁兼首席执行官,这是一家零售连锁与消费者产品制造商。此外,从1994年到1997年,他担任RadNet Management, Inc.的总裁兼首席执行官,这是一家大型医疗保健服务提供商,并担任Rexene Corp.的执行副总裁兼首席财务官,这是一家石化产品行业内的财富1000强公司。在这之前,Rosenman先生担任永道国际会计公司(Coopers & Lybrand)的合伙人,目前该公司叫普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers LLP),他在该公司为多个财富1000强客户提供服务,主要是制药业与通信行业。Rosenman先生目前担任Oxford Immunotec Global PLC的董事,这是一家上市的诊断公司。Rosenman先生还从2003年开始担任Discovery Partners International, Inc.的董事直到其于2006年反向兼并为无限制药公司(Infinity Pharmaceuticals, Inc.),从那时以后,他在无限制药公司供职到2007年,并担任ARYx Therapeutics, Inc.的董事,他于2011年从该公司辞职加入Emphasys Medical, Inc.。Rosenman先生在佩斯大学(Pace University)获得财务与会计工商管理学士学位,并在宾夕法尼亚大学沃顿商学院(Wharton School of the University of Pennsylvania)获得金融学工商管理硕士学位。
- Herman Rosenman,is a Director, having been elected in 2013. He was the chief financial officer of Natera, Inc., a publicly-traded company focused on non-invasive genetic testing and the analysis of circulating cell-free DNA, from January 2014 to January 2017. Prior to that, Mr. Rosenman served as senior vice president, finance and chief financial officer of Gen-Probe Incorporated, a publicly-traded molecular diagnostics company, from 2001 until the sale of that company to Hologic, Inc. in August 2012. From 1997 to 2000 he was president and chief executive officer of Ultra Acquisition Corp., a manufacturer and parts retailer and from 1994 to 1997 he was president and chief executive officer of RadNet Management, Inc., a healthcare provider. Mr. Rosenman also previously served as chief financial officer of Rexene Corp. and was an audit partner at Coopers & Lybrand now PricewaterhouseCoopers LLP. He is currently a member of the board of directors at Natera, Inc., a member of the board of directors and audit committee chairman at Vivus, Inc., a publicly-traded biopharmaceutical company, a member of the board of directors at DermTech, Inc., a global leader in non-invasive molecular dermatology, and an advisory board member of the Scripps Clinic and Scripps Green Hospital, a large healthcare provider in San Diego, California. Previously, Mr. Rosenman served on numerous other public and private company boards of directors, frequently as a member of the company’s audit committee, including BioFire Diagnostics, Inc., Medistem, Inc., ARYx Therapeutics, Infinity Pharmaceuticals, Inc., Emphasys Medical, Inc. and Discovery Partners International, Inc. He is a certified public accountant who received his bachelor’s degree in Finance and Accounting from Pace University and his Master of Business Administration from the Wharton School of the University of Pennsylvania.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Elizabeth M. Keiley
Elizabeth M. Keiley,她担任我们的副总裁、总法律顾问(2015年1月1日以来)。她于2012年9月加入公司,担任助理总法律顾问。她于2015年1月1日被提拔到副总裁、首席法律顾问,负责我们所有的法律事务。加入我们之前,她曾担任Zimmer公司(Zimmer Holdings公司的子公司,世界上最大的整形设备制造商)的美洲助理总法律顾问。任职Zimmer公司之前,她曾担任Wildman, Harrold, Allen & Dixon公司(位于伊利诺斯州芝加哥)的出庭律师和合伙人,在那里她代表客户负责各种各样的商业纠纷和事务。她持有Boston College的心理学和哲学学士学位,以及Loyola University School of Law的法学博士学位。
Elizabeth M. Keiley,Ms. Keiley is our Senior Vice President, General Counsel, having been promoted in March 2017. From January 2015 to March 2017 she held the position of Vice President, General Counsel. In this role, Ms. Keiley has had responsibility for all of our legal affairs. She joined us in September 2012 and served as Associate General Counsel until her promotion in January 2015 to Vice President, General Counsel. Before joining us, from July 2008 to March 2012 Ms. Keiley was Assistant General Counsel, Americas of Zimmer, Inc., a subsidiary of Zimmer Holdings, Inc., the world’s largest pure-play orthopedic device manufacturer. Before working at Zimmer, Ms. Keiley was a trial lawyer and partner with Wildman, Harrold, Allen & Dixon in Chicago, Illinois where she represented clients in a wide variety of commercial disputes and transactions. Ms. Keiley earned her bachelor’s degree in Psychology/Philosophy from Boston College and her juris doctor from Loyola University School of Law.- Elizabeth M. Keiley,她担任我们的副总裁、总法律顾问(2015年1月1日以来)。她于2012年9月加入公司,担任助理总法律顾问。她于2015年1月1日被提拔到副总裁、首席法律顾问,负责我们所有的法律事务。加入我们之前,她曾担任Zimmer公司(Zimmer Holdings公司的子公司,世界上最大的整形设备制造商)的美洲助理总法律顾问。任职Zimmer公司之前,她曾担任Wildman, Harrold, Allen & Dixon公司(位于伊利诺斯州芝加哥)的出庭律师和合伙人,在那里她代表客户负责各种各样的商业纠纷和事务。她持有Boston College的心理学和哲学学士学位,以及Loyola University School of Law的法学博士学位。
- Elizabeth M. Keiley,Ms. Keiley is our Senior Vice President, General Counsel, having been promoted in March 2017. From January 2015 to March 2017 she held the position of Vice President, General Counsel. In this role, Ms. Keiley has had responsibility for all of our legal affairs. She joined us in September 2012 and served as Associate General Counsel until her promotion in January 2015 to Vice President, General Counsel. Before joining us, from July 2008 to March 2012 Ms. Keiley was Assistant General Counsel, Americas of Zimmer, Inc., a subsidiary of Zimmer Holdings, Inc., the world’s largest pure-play orthopedic device manufacturer. Before working at Zimmer, Ms. Keiley was a trial lawyer and partner with Wildman, Harrold, Allen & Dixon in Chicago, Illinois where she represented clients in a wide variety of commercial disputes and transactions. Ms. Keiley earned her bachelor’s degree in Psychology/Philosophy from Boston College and her juris doctor from Loyola University School of Law.
- Stefan Linn
Stefan Linn,林恩先生是我们的首席运营官,他自2017年8月加入我们公司以来一直担任该职位。在加入牛津免疫技术公司(Oxford Immunotec)之前,林恩曾于2010年至2016年担任Ims HealthHoldings,Inc.的高级副总裁。在加入IMS Health之前,Linn先生从2008年到2010年担任TPG Capital的董事,他在该公司与梦百合和消费者投资组合公司合作,推动运营改善。在加入TPG Capital之前,林恩先生是麦克森公司的一名高级副总裁,负责营销策略、产品开发和客户计划。在McKesson任职期间,Linn先生担任Health Mart(其特许经营药房业务)的总裁,并监管McKesson&8217;的消费品部门,包装业务RXPack和McKesson患者关系解决方案部门。在他的职业生涯早期,林恩先生是默克-麦科管理护理有限公司的Vice President,并在麦肯锡公司工作。Linn先生在达拉斯大学(University of Dallas)获得经济学学士学位,在加州大学伯克利分校(University of California at Berkeley)获得工商管理硕士学位。
Stefan Linn,Mr. Linn is our Chief Operating Officer, a position he has held since joining our company in August 2017. Before joining Oxford Immunotec, Mr. Linn served as a senior vice president for IMS Health Holdings, Inc. from 2010 to 2016. Before joining IMS Health, Mr. Linn was a director at TPG Capital, from 2008 to 2010 where he worked with healthcare and consumer portfolio companies to drive operating improvements. Prior to joining TPG Capital, Mr. Linn was a senior vice president at McKesson Corporation where he was responsible for marketing strategy, product development and customer programs. While with McKesson, Mr. Linn served as President of Health Mart, its franchise pharmacy business, and oversaw McKesson’s consumer products division, packaging business RxPack, and the McKesson Patient Relationship Solutions division. Earlier in his career, Mr. Linn was a vice president at Merck-Medco Managed Care, LLC and worked for McKinsey & Company. Mr. Linn earned his bachelor’s degree in Economics from the University of Dallas and his Master of Business Administration from the University of California at Berkeley.- Stefan Linn,林恩先生是我们的首席运营官,他自2017年8月加入我们公司以来一直担任该职位。在加入牛津免疫技术公司(Oxford Immunotec)之前,林恩曾于2010年至2016年担任Ims HealthHoldings,Inc.的高级副总裁。在加入IMS Health之前,Linn先生从2008年到2010年担任TPG Capital的董事,他在该公司与梦百合和消费者投资组合公司合作,推动运营改善。在加入TPG Capital之前,林恩先生是麦克森公司的一名高级副总裁,负责营销策略、产品开发和客户计划。在McKesson任职期间,Linn先生担任Health Mart(其特许经营药房业务)的总裁,并监管McKesson&8217;的消费品部门,包装业务RXPack和McKesson患者关系解决方案部门。在他的职业生涯早期,林恩先生是默克-麦科管理护理有限公司的Vice President,并在麦肯锡公司工作。Linn先生在达拉斯大学(University of Dallas)获得经济学学士学位,在加州大学伯克利分校(University of California at Berkeley)获得工商管理硕士学位。
- Stefan Linn,Mr. Linn is our Chief Operating Officer, a position he has held since joining our company in August 2017. Before joining Oxford Immunotec, Mr. Linn served as a senior vice president for IMS Health Holdings, Inc. from 2010 to 2016. Before joining IMS Health, Mr. Linn was a director at TPG Capital, from 2008 to 2010 where he worked with healthcare and consumer portfolio companies to drive operating improvements. Prior to joining TPG Capital, Mr. Linn was a senior vice president at McKesson Corporation where he was responsible for marketing strategy, product development and customer programs. While with McKesson, Mr. Linn served as President of Health Mart, its franchise pharmacy business, and oversaw McKesson’s consumer products division, packaging business RxPack, and the McKesson Patient Relationship Solutions division. Earlier in his career, Mr. Linn was a vice president at Merck-Medco Managed Care, LLC and worked for McKinsey & Company. Mr. Linn earned his bachelor’s degree in Economics from the University of Dallas and his Master of Business Administration from the University of California at Berkeley.
- Richard Wenstrup
Richard Wenstrup,Wenstrup博士是我们的首席医疗官,他自2017年7月加入我们公司以来一直担任该职位。在加入牛津免疫技术公司(Oxford Immunotec)之前,温斯特鲁普博士在MyriadGenetics,Inc.工作了十多年,他曾于2015年至2017年7月担任执行Vice President兼首席医疗官,并于2006年至2015年担任Myriad Genetic Laboratories,Inc.首席医疗官。除了建立和领导Myriad的临床和医疗事务团队外,Wenstrup博士还积极参与了该公司的产品开发、并购和特许经营活动。加入Myriad Genetics之前,Wenstrup博士担任辛辛那提儿童医院医学中心(Cincinnati Children’s Hospital Medical Center)的儿科人类遗传学终身教授和辛辛那提大学生物医学工程终身教授。他还是辛辛那提儿童医院分子诊断实验室的创始主任,也是Assurex Health,Inc.(现为MyriadGenetics,Inc.的子公司)的联合创始人Wenstrup博士在辛辛那提大学医学院(University of Cincinnati College of Medicine)获得医学学位,并在明尼苏达大学医院(University of Minnesota Hospital)完成儿科住院医师学位,并在华盛顿大学(University of Washington)获得医学遗传学研究金。
Richard Wenstrup,Dr. Wenstrup is our Chief Medical Officer, a position he has held since joining our company in July 2017. Before joining Oxford Immunotec, Dr. Wenstrup spent over a decade at Myriad Genetics, Inc., where he served as executive vice president and chief medical officer from 2015 through July 2017 and chief medical officer, Myriad Genetic Laboratories, Inc., from 2006 through 2015. In addition to building and leading Myriad's clinical and medical affairs teams, Dr. Wenstrup was actively involved in the company's product development, M&A, and in-licensing activities. Prior to joining Myriad Genetics, Dr. Wenstrup served as a tenured professor of pediatrics human genetics at Cincinnati Children's Hospital Medical Center and as a tenured professor of biomedical engineering at the University of Cincinnati. He was also the founding director of the Molecular Diagnostics Laboratory at Cincinnati Children's Hospital and co-founder of Assurex Health, Inc., now a subsidiary of Myriad Genetics, Inc. Dr. Wenstrup earned his medical degree from the University of Cincinnati College of Medicine and completed a pediatrics residency at the University of Minnesota Hospital and a fellowship in medical genetics at the University of Washington.- Richard Wenstrup,Wenstrup博士是我们的首席医疗官,他自2017年7月加入我们公司以来一直担任该职位。在加入牛津免疫技术公司(Oxford Immunotec)之前,温斯特鲁普博士在MyriadGenetics,Inc.工作了十多年,他曾于2015年至2017年7月担任执行Vice President兼首席医疗官,并于2006年至2015年担任Myriad Genetic Laboratories,Inc.首席医疗官。除了建立和领导Myriad的临床和医疗事务团队外,Wenstrup博士还积极参与了该公司的产品开发、并购和特许经营活动。加入Myriad Genetics之前,Wenstrup博士担任辛辛那提儿童医院医学中心(Cincinnati Children’s Hospital Medical Center)的儿科人类遗传学终身教授和辛辛那提大学生物医学工程终身教授。他还是辛辛那提儿童医院分子诊断实验室的创始主任,也是Assurex Health,Inc.(现为MyriadGenetics,Inc.的子公司)的联合创始人Wenstrup博士在辛辛那提大学医学院(University of Cincinnati College of Medicine)获得医学学位,并在明尼苏达大学医院(University of Minnesota Hospital)完成儿科住院医师学位,并在华盛顿大学(University of Washington)获得医学遗传学研究金。
- Richard Wenstrup,Dr. Wenstrup is our Chief Medical Officer, a position he has held since joining our company in July 2017. Before joining Oxford Immunotec, Dr. Wenstrup spent over a decade at Myriad Genetics, Inc., where he served as executive vice president and chief medical officer from 2015 through July 2017 and chief medical officer, Myriad Genetic Laboratories, Inc., from 2006 through 2015. In addition to building and leading Myriad's clinical and medical affairs teams, Dr. Wenstrup was actively involved in the company's product development, M&A, and in-licensing activities. Prior to joining Myriad Genetics, Dr. Wenstrup served as a tenured professor of pediatrics human genetics at Cincinnati Children's Hospital Medical Center and as a tenured professor of biomedical engineering at the University of Cincinnati. He was also the founding director of the Molecular Diagnostics Laboratory at Cincinnati Children's Hospital and co-founder of Assurex Health, Inc., now a subsidiary of Myriad Genetics, Inc. Dr. Wenstrup earned his medical degree from the University of Cincinnati College of Medicine and completed a pediatrics residency at the University of Minnesota Hospital and a fellowship in medical genetics at the University of Washington.
- Peter Wrighton Smith
Peter Wrighton Smith获得博士学位,他担任我司首席执行官与董事。他从Oxford Immunotec于2002年创立开始担任这两个职位。创立Oxford Immunotec以前,Wrighton-Smith博士担任过PowderJect Pharmaceuticals PLC的高级职位,现在是奇龙公司(Chiron Corporation)的一部分,包括高级项目总监,这是一个业务开发职务。并担任PowderJect Diagnostics Ltd.的常务董事,该公司是PowderJect的子公司,致力于开发基于细胞免疫诊断法。在PowderJect任职期间,该公司成为一家拥有超过1000名员工的全球性疫苗公司。Wrighton-Smith博士在牛津大学(Oxford University)获得工程学、经济学与管理学的硕士学位,以及医疗工程的博士学位。
Peter Wrighton Smith,is our Chief Executive Officer and a Director. He has held both positions since founding Oxford Immunotec in 2002. Before founding Oxford Immunotec, Dr. Wrighton-Smith held senior positions with PowderJect Pharmaceuticals PLC, as director of strategic development, and managing director of PowderJect Diagnostics Ltd., a subsidiary of PowderJect engaged in the development of cellular immune-based diagnostics. He earned his master’s degree in Engineering, Economics and Management, and his doctorate in Medical Engineering from Oxford University.- Peter Wrighton Smith获得博士学位,他担任我司首席执行官与董事。他从Oxford Immunotec于2002年创立开始担任这两个职位。创立Oxford Immunotec以前,Wrighton-Smith博士担任过PowderJect Pharmaceuticals PLC的高级职位,现在是奇龙公司(Chiron Corporation)的一部分,包括高级项目总监,这是一个业务开发职务。并担任PowderJect Diagnostics Ltd.的常务董事,该公司是PowderJect的子公司,致力于开发基于细胞免疫诊断法。在PowderJect任职期间,该公司成为一家拥有超过1000名员工的全球性疫苗公司。Wrighton-Smith博士在牛津大学(Oxford University)获得工程学、经济学与管理学的硕士学位,以及医疗工程的博士学位。
- Peter Wrighton Smith,is our Chief Executive Officer and a Director. He has held both positions since founding Oxford Immunotec in 2002. Before founding Oxford Immunotec, Dr. Wrighton-Smith held senior positions with PowderJect Pharmaceuticals PLC, as director of strategic development, and managing director of PowderJect Diagnostics Ltd., a subsidiary of PowderJect engaged in the development of cellular immune-based diagnostics. He earned his master’s degree in Engineering, Economics and Management, and his doctorate in Medical Engineering from Oxford University.
- Richard M. Altieri
Richard M. Altieri,Altieri先生担任我司首席财务官,他从2012年1月加入我司开始担任该职位。加入该公司前,从2007年7月到2011年12月,Altieri先生担任Salient Surgical Technologies, Inc.的副总裁兼首席财务官,这是一家开发并销售外科先进能源产品的医疗技术公司。从2004年到2007年,Altieri先生担任Straumann USA的财务部高级副总裁与首席财务官,这是一家牙科植体与牙齿组织再生领域的全球领军企业。在其职业生涯早期,Altieri先生从1992年开始担任Mitek Surgical Products, Inc.的副总裁兼首席财务官,该公司于1995年被美国强生公司(Johnson & Johnson)收购。该收购后,Altieri先生担任DePuy Mitek的财务部的副总裁继续管理财务业务至2004年。Altieri先生在东北大学(Northeastern University)获得会计学学士学位,并在美国巴布森学院(Babson College)获得工商管理硕士学位。
Richard M. Altieri,Mr. Altieri is our Chief Financial Officer, a position he has held since joining us in January 2012. Before joining the Company, from July 2007 through December 2011 Mr. Altieri was vice president and chief financial officer of Salient Surgical Technologies, Inc., which was acquired by Medtronic, a medical technology company that developed and marketed surgical advanced energy products. From 2004 to 2007 Mr. Altieri was senior vice president of finance and chief financial officer of Straumann USA, a global leader in the field of implant dentistry and dental tissue regeneration. Earlier in his career, beginning in 1992 Mr. Altieri was vice president and chief financial officer of Mitek Surgical Products, Inc., which was acquired by Johnson & Johnson in 1995. Following the acquisition, Mr. Altieri continued to oversee the financial operations of DePuy Mitek as vice president - finance through 2004. Mr. Altieri earned his bachelor’s degree in Accounting from Northeastern University and his master’s degree in Business Administration from Babson College.- Richard M. Altieri,Altieri先生担任我司首席财务官,他从2012年1月加入我司开始担任该职位。加入该公司前,从2007年7月到2011年12月,Altieri先生担任Salient Surgical Technologies, Inc.的副总裁兼首席财务官,这是一家开发并销售外科先进能源产品的医疗技术公司。从2004年到2007年,Altieri先生担任Straumann USA的财务部高级副总裁与首席财务官,这是一家牙科植体与牙齿组织再生领域的全球领军企业。在其职业生涯早期,Altieri先生从1992年开始担任Mitek Surgical Products, Inc.的副总裁兼首席财务官,该公司于1995年被美国强生公司(Johnson & Johnson)收购。该收购后,Altieri先生担任DePuy Mitek的财务部的副总裁继续管理财务业务至2004年。Altieri先生在东北大学(Northeastern University)获得会计学学士学位,并在美国巴布森学院(Babson College)获得工商管理硕士学位。
- Richard M. Altieri,Mr. Altieri is our Chief Financial Officer, a position he has held since joining us in January 2012. Before joining the Company, from July 2007 through December 2011 Mr. Altieri was vice president and chief financial officer of Salient Surgical Technologies, Inc., which was acquired by Medtronic, a medical technology company that developed and marketed surgical advanced energy products. From 2004 to 2007 Mr. Altieri was senior vice president of finance and chief financial officer of Straumann USA, a global leader in the field of implant dentistry and dental tissue regeneration. Earlier in his career, beginning in 1992 Mr. Altieri was vice president and chief financial officer of Mitek Surgical Products, Inc., which was acquired by Johnson & Johnson in 1995. Following the acquisition, Mr. Altieri continued to oversee the financial operations of DePuy Mitek as vice president - finance through 2004. Mr. Altieri earned his bachelor’s degree in Accounting from Northeastern University and his master’s degree in Business Administration from Babson College.