董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Franz Walt Director 61 320.57万美元 34.51 2021-11-15
Catherine Larue Director 67 23.83万美元 未持股 2021-11-15
Isabelle Buckle -- Director 61 23.67万美元 未持股 2021-11-15
Manuel O. Mendez Director,Chief Executive Officer 53 未披露 未持股 2021-11-15
Heino von Prondzynski Director 73 32.91万美元 20.39 2021-11-15
Frederick Hallsworth Director 69 17.60万美元 12.88 2021-11-15
Brian McDonough Director 75 16.10万美元 14.62 2021-11-15
Zubeen Shroff Director 58 30.00万美元 737.78 2021-11-15
John Wilkerson Director 79 16.07万美元 737.63 2021-11-15

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Peter Buhler Chief Financial Officer 51 124.51万美元 未持股 2021-11-15
Manuel O. Mendez Director,Chief Executive Officer 53 未披露 未持股 2021-11-15
Jeremy Stackawitz Chief Commercial Officer 46 109.70万美元 26.11 2021-11-15

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Franz Walt

Franz Walt于2018年2月加入董事会,于2018年3月被任命为临时首席执行官,随后于2018年5月被任命为首席执行官。Walt先生于2014年3月至2017年12月担任西门子医疗实验室诊断公司(Siemens Healthineers Laboratory Diagnostics)的总裁,该公司是德国企业集团西门子股份公司梦百合部门的实验室诊断提供商。Walt从2012年1月到2014年2月担任Siemen Healthineers北美诊断部门高级副总裁和主管。加入Siemens Healthineers之前,Walt从1989年6月到2011年11月在F.Hoffman-La Roche Ltd.担任多个职位,该公司是一家总部位于瑞士的梦百合公司,开发诊断和治疗产品,包括2007年1月至2011年11月担任曼海姆Roche Diagnostics GmbH的Gesch&228;ftsf&252;hrer首席执行官,1998年11月至2006年12月担任Roche Diagnostic执行委员会(DIAEC)的董事会成员。Walt先生在担任DIAEC董事会成员期间,除其他职务外,还担任过2004年10月到2006年12月担任Roche Diagnostics Spain总裁和Consejero Delegado(首席执行官)以及LATAM地区区域总裁,1998年11月到2004年9月担任Roche Diagnostics Asia Pacific Pte Ltd.总经理和APAC地区区域总裁。Walt先生拥有Z&252;Rich的Imaka管理学院的管理学本科学位,Z&252;Rich的瑞士经济学院的市场营销学士学位,以及西雅图城市大学的工商管理硕士学位。


Franz Walt joined the Board of Directors in February 2018 and was appointed Interim Chief Executive Officer in March 2018 and was subsequently appointed Chief Executive Officer in May 2018. Mr. Walt resigned as Chief Executive Officer on April 1 2021 and served as an executive employee of our company until his retirement on May 24 2021. Mr. Walt served as President of Siemens Healthineers Laboratory Diagnostics, the laboratory diagnostics provider within the healthcare division of Siemens AG, the German based conglomerate, from March 2014 to December 2017. From January 2012 to February 2014 Mr. Walt was the Senior Vice President and head of Siemen Healthineers’ Diagnostic Division North America. Prior to joining Siemens Healthineers, from June 1989 to November 2011 Mr. Walt served in various capacities at F. Hoffman-La Roche Ltd., a Swiss based healthcare company that develops diagnostics and therapeutic products, including as Geschäftsführer CEO of Roche Diagnostics GmbH in Mannheim from January 2007 to November 2011 and as a board member of the Roche Diagnostic Executive Committee (DiaEC), from November 1998 to December 2006. During his time as a board member of the DiaEC, Mr. Walt served, among other capacities, as President and Consejero Delegado (CEO) of Roche Diagnostics Spain and Regional President for the LATAM Region from October 2004 to December 2006 and as Managing Director of Roche Diagnostics Asia Pacific Pte Ltd. and Regional President for the APAC Region from November 1998 to September 2004. Mr. Walt holds undergraduate degrees in management from the IMAKA Institute of Management in Zürich, and in marketing from the Swiss Institute of Economics in Zürich, and an MBA from City University of Seattle.
Franz Walt于2018年2月加入董事会,于2018年3月被任命为临时首席执行官,随后于2018年5月被任命为首席执行官。Walt先生于2014年3月至2017年12月担任西门子医疗实验室诊断公司(Siemens Healthineers Laboratory Diagnostics)的总裁,该公司是德国企业集团西门子股份公司梦百合部门的实验室诊断提供商。Walt从2012年1月到2014年2月担任Siemen Healthineers北美诊断部门高级副总裁和主管。加入Siemens Healthineers之前,Walt从1989年6月到2011年11月在F.Hoffman-La Roche Ltd.担任多个职位,该公司是一家总部位于瑞士的梦百合公司,开发诊断和治疗产品,包括2007年1月至2011年11月担任曼海姆Roche Diagnostics GmbH的Gesch&228;ftsf&252;hrer首席执行官,1998年11月至2006年12月担任Roche Diagnostic执行委员会(DIAEC)的董事会成员。Walt先生在担任DIAEC董事会成员期间,除其他职务外,还担任过2004年10月到2006年12月担任Roche Diagnostics Spain总裁和Consejero Delegado(首席执行官)以及LATAM地区区域总裁,1998年11月到2004年9月担任Roche Diagnostics Asia Pacific Pte Ltd.总经理和APAC地区区域总裁。Walt先生拥有Z&252;Rich的Imaka管理学院的管理学本科学位,Z&252;Rich的瑞士经济学院的市场营销学士学位,以及西雅图城市大学的工商管理硕士学位。
Franz Walt joined the Board of Directors in February 2018 and was appointed Interim Chief Executive Officer in March 2018 and was subsequently appointed Chief Executive Officer in May 2018. Mr. Walt resigned as Chief Executive Officer on April 1 2021 and served as an executive employee of our company until his retirement on May 24 2021. Mr. Walt served as President of Siemens Healthineers Laboratory Diagnostics, the laboratory diagnostics provider within the healthcare division of Siemens AG, the German based conglomerate, from March 2014 to December 2017. From January 2012 to February 2014 Mr. Walt was the Senior Vice President and head of Siemen Healthineers’ Diagnostic Division North America. Prior to joining Siemens Healthineers, from June 1989 to November 2011 Mr. Walt served in various capacities at F. Hoffman-La Roche Ltd., a Swiss based healthcare company that develops diagnostics and therapeutic products, including as Geschäftsführer CEO of Roche Diagnostics GmbH in Mannheim from January 2007 to November 2011 and as a board member of the Roche Diagnostic Executive Committee (DiaEC), from November 1998 to December 2006. During his time as a board member of the DiaEC, Mr. Walt served, among other capacities, as President and Consejero Delegado (CEO) of Roche Diagnostics Spain and Regional President for the LATAM Region from October 2004 to December 2006 and as Managing Director of Roche Diagnostics Asia Pacific Pte Ltd. and Regional President for the APAC Region from November 1998 to September 2004. Mr. Walt holds undergraduate degrees in management from the IMAKA Institute of Management in Zürich, and in marketing from the Swiss Institute of Economics in Zürich, and an MBA from City University of Seattle.
Catherine Larue

Catherine Larue担任卢森堡IBBL综合生物银行(Integrated Biobank of Luxemburg IBBL)的对外事务主管,该银行由卢森堡卫生研究所(LIH)组织,致力于支持生物医学研究,为应用医学研究提供生物标本和生物银行服务及基础设施。Catherine Larue博士的职业生涯始于赛诺菲心血管研发部门,之后加入明尼苏达州明尼阿波利斯的赛诺菲诊断巴斯德公司(Sanofi Diagnostics Pasteur),负责免疫诊断领域Access仪器的化验开发。在担任IBBL首席执行官之前,Larue博士还曾担任Bio-Rad Laboratories Inc.业务部门的董事,以及GenFit生物标志物的执行Vice President。LaRue博士撰写了87篇出版物(H Index19)并申请了13项专利,同时还创建和主持了竞争力生物集群(Medicen,Paris)的生物标志物集团(“;Biomarkers Group)。她任职于Foundation Arc公司(公用事业机构,专注于癌症研究)、GenFit公司(生物制药公司)、Information Technology for Translational Medicine公司(ITTM S.A.)(临床数据处理公司)的董事会。Larue博士拥有鲁昂大学(University of Rouen)免疫学博士学位以及圣约翰大学(St.John’;s University)和巴黎ISM工商管理硕士学位。


Catherine Larue was appointed as a Director in September 2020. Since 2020 Dr. Larue is the Founder and General Manager of CoDx, a consulting service in biotechnology. From 2019 until 2020 Dr. Larue served as Director of External Affairs at the Integrated Biobank of Luxembourg, organised within the Luxembourg Institute of Health LIH and dedicated to supporting biomedical research, providing biospecimen and biobanking services and infrastructure for applied medical research. From 2012 to 2019 Dr. Larue served as CEO of the Integrated BioBank of Luxembourg (IBBL), being during the 2016-2017 period the CEO ad interim of the Luxembourg Institute of Health (LIH). Dr. Catherine Larue began her career at Sanofi Pharmaceuticals in the cardiovascular R&D department before joining Sanofi Diagnostics Pasteur, at Minneapolis MN (USA) where she was responsible for Assay Development on Access instrument in the immunodiagnostic area. Dr. Larue also served as a Director of Business Unit at Bio-Rad Diagnostics, and was then appointed Vice-President Executive Biomarkers at Genfit. Dr. Larue authored 87 publications (h index 19) and filed 13 patents, while also creating and chairing the “Biomarkers Group” in the Competitiveness Bio-cluster (Medicen, Paris). She sits on the Scientific Advisory Board of EATRIS (since 2019) as well as on the Board of Directors of Fondation ARC (since 2018), Genfit and ITTM Inc (both since 2017). Dr. Larue holds a Ph.D. in Immunology from the University of Rouen and a Master in Business Administration from St John’s University and ISM Paris.
Catherine Larue担任卢森堡IBBL综合生物银行(Integrated Biobank of Luxemburg IBBL)的对外事务主管,该银行由卢森堡卫生研究所(LIH)组织,致力于支持生物医学研究,为应用医学研究提供生物标本和生物银行服务及基础设施。Catherine Larue博士的职业生涯始于赛诺菲心血管研发部门,之后加入明尼苏达州明尼阿波利斯的赛诺菲诊断巴斯德公司(Sanofi Diagnostics Pasteur),负责免疫诊断领域Access仪器的化验开发。在担任IBBL首席执行官之前,Larue博士还曾担任Bio-Rad Laboratories Inc.业务部门的董事,以及GenFit生物标志物的执行Vice President。LaRue博士撰写了87篇出版物(H Index19)并申请了13项专利,同时还创建和主持了竞争力生物集群(Medicen,Paris)的生物标志物集团(“;Biomarkers Group)。她任职于Foundation Arc公司(公用事业机构,专注于癌症研究)、GenFit公司(生物制药公司)、Information Technology for Translational Medicine公司(ITTM S.A.)(临床数据处理公司)的董事会。Larue博士拥有鲁昂大学(University of Rouen)免疫学博士学位以及圣约翰大学(St.John’;s University)和巴黎ISM工商管理硕士学位。
Catherine Larue was appointed as a Director in September 2020. Since 2020 Dr. Larue is the Founder and General Manager of CoDx, a consulting service in biotechnology. From 2019 until 2020 Dr. Larue served as Director of External Affairs at the Integrated Biobank of Luxembourg, organised within the Luxembourg Institute of Health LIH and dedicated to supporting biomedical research, providing biospecimen and biobanking services and infrastructure for applied medical research. From 2012 to 2019 Dr. Larue served as CEO of the Integrated BioBank of Luxembourg (IBBL), being during the 2016-2017 period the CEO ad interim of the Luxembourg Institute of Health (LIH). Dr. Catherine Larue began her career at Sanofi Pharmaceuticals in the cardiovascular R&D department before joining Sanofi Diagnostics Pasteur, at Minneapolis MN (USA) where she was responsible for Assay Development on Access instrument in the immunodiagnostic area. Dr. Larue also served as a Director of Business Unit at Bio-Rad Diagnostics, and was then appointed Vice-President Executive Biomarkers at Genfit. Dr. Larue authored 87 publications (h index 19) and filed 13 patents, while also creating and chairing the “Biomarkers Group” in the Competitiveness Bio-cluster (Medicen, Paris). She sits on the Scientific Advisory Board of EATRIS (since 2019) as well as on the Board of Directors of Fondation ARC (since 2018), Genfit and ITTM Inc (both since 2017). Dr. Larue holds a Ph.D. in Immunology from the University of Rouen and a Master in Business Administration from St John’s University and ISM Paris.
Isabelle Buckle

Isabelle Buckle担任Institut Pasteur技术转让和工业伙伴关系执行副总裁,这是一个具有全球影响力的私人非营利基金会,致力于新兴病毒、感染、流行病和疾病领域的研究、教学和公共卫生举措。Isabelle Buckle博士在生物技术领域拥有超过25年的科学商业和商业经验,包括曾担任总部设在法国的体外诊断集团Ingen Biosciences的首席执行官兼董事长Bruker Daltonics的临床质谱全球Vice President,Life Technologies(现为Thermo Fisher Scientific的一部分)的欧洲制药全球主管,以及Ciphergen Biosystems Inc.的业务开发区域总监。Buckle博士持有University Paris VII,Institut Pasteur的生物化学博士学位。


Isabelle Buckle was appointed as a Director in September 2020. Since 2014 Dr. Isabelle Buckle serves as Executive Vice-President of Technology Transfer and Industrial Partnership at Institut Pasteur, a private non-profit foundation with global outreach, dedicated to research, teaching and public health initiatives in the field of emerging viruses, infections, epidemics and diseases. Dr. Buckle previously served as Global Vice President of Clinical Mass Spectrometry at Bruker Daltonics, CEO and Chairman at InGen Biosciences an in vitro diagnostics group headquartered in France, Global Head European Pharma’s Accounts at Life Technologies (now part of Thermo Fisher Scientific), and Regional Director Head of Business Development at Ciphergen Biosystems Inc. Dr. Buckle holds a Ph.D. in Biochemistry from the University Paris VII, Institut Pasteur.
Isabelle Buckle担任Institut Pasteur技术转让和工业伙伴关系执行副总裁,这是一个具有全球影响力的私人非营利基金会,致力于新兴病毒、感染、流行病和疾病领域的研究、教学和公共卫生举措。Isabelle Buckle博士在生物技术领域拥有超过25年的科学商业和商业经验,包括曾担任总部设在法国的体外诊断集团Ingen Biosciences的首席执行官兼董事长Bruker Daltonics的临床质谱全球Vice President,Life Technologies(现为Thermo Fisher Scientific的一部分)的欧洲制药全球主管,以及Ciphergen Biosystems Inc.的业务开发区域总监。Buckle博士持有University Paris VII,Institut Pasteur的生物化学博士学位。
Isabelle Buckle was appointed as a Director in September 2020. Since 2014 Dr. Isabelle Buckle serves as Executive Vice-President of Technology Transfer and Industrial Partnership at Institut Pasteur, a private non-profit foundation with global outreach, dedicated to research, teaching and public health initiatives in the field of emerging viruses, infections, epidemics and diseases. Dr. Buckle previously served as Global Vice President of Clinical Mass Spectrometry at Bruker Daltonics, CEO and Chairman at InGen Biosciences an in vitro diagnostics group headquartered in France, Global Head European Pharma’s Accounts at Life Technologies (now part of Thermo Fisher Scientific), and Regional Director Head of Business Development at Ciphergen Biosystems Inc. Dr. Buckle holds a Ph.D. in Biochemistry from the University Paris VII, Institut Pasteur.
Manuel O. Mendez

Manuel O. Mendez自2010年2月以来是公司市场销售部的高级副总裁,从2009年11月到2010年2月担任市场销售部的副总裁,从2009年5月到2009年11月担任营销的副总裁。从2007年1月到2009年5月他是Thermo Fisher Scientific, Inc.(医药卫生行业分析仪器、实验室设备及相关产品的全球供应商)的全球销售、营销和业务发展的负责人和主管。在此之前,他从2005年12月到2007年7月担任Abbott Laboratories欧洲比荷卢经济联盟地区诊断业务的总经理,是Abbott韩国诊断业务的总经理(在2005年12月之前)。在他职业生涯的早期,他还在Abbott担任其他高级销售和市场营销职位。他获得波士顿大学( Boston University)的生物化工学士学位和西北大学凯洛格商学院(Kellogg School at Northwestern University)的工商管理硕士学位。


Manuel O. Mendez joined our company as the Chief Executive Officer. Mr. Méndez served as the Senior Vice President and Chief Commercial Officer at Quest Diagnostics Incorporated NYSE: DGX, a leading global provider of diagnostic information services, where he played a key role in accelerating growth and supporting efforts related to COVID-19. From 2014 to 2019 Mr. Méndez held various roles, including Senior Vice President, Global Commercial Operations, Chief Commercial Officer and member of the Executive Committee, at QIAGEN N.V., a worldwide provider of Sample to Insight solutions for molecular testing. Mr. Méndez has also held a variety of senior leadership roles with Abbott Laboratories, Thermo Fisher Scientific Inc., OraSure Technologies, Inc. and bioMerieux, Inc. Mr. Mendez received a Master of Business Administration degree from Northwestern University's Kellogg School of Management and a Bachelor's degree in biomedical engineering from Boston University.
Manuel O. Mendez自2010年2月以来是公司市场销售部的高级副总裁,从2009年11月到2010年2月担任市场销售部的副总裁,从2009年5月到2009年11月担任营销的副总裁。从2007年1月到2009年5月他是Thermo Fisher Scientific, Inc.(医药卫生行业分析仪器、实验室设备及相关产品的全球供应商)的全球销售、营销和业务发展的负责人和主管。在此之前,他从2005年12月到2007年7月担任Abbott Laboratories欧洲比荷卢经济联盟地区诊断业务的总经理,是Abbott韩国诊断业务的总经理(在2005年12月之前)。在他职业生涯的早期,他还在Abbott担任其他高级销售和市场营销职位。他获得波士顿大学( Boston University)的生物化工学士学位和西北大学凯洛格商学院(Kellogg School at Northwestern University)的工商管理硕士学位。
Manuel O. Mendez joined our company as the Chief Executive Officer. Mr. Méndez served as the Senior Vice President and Chief Commercial Officer at Quest Diagnostics Incorporated NYSE: DGX, a leading global provider of diagnostic information services, where he played a key role in accelerating growth and supporting efforts related to COVID-19. From 2014 to 2019 Mr. Méndez held various roles, including Senior Vice President, Global Commercial Operations, Chief Commercial Officer and member of the Executive Committee, at QIAGEN N.V., a worldwide provider of Sample to Insight solutions for molecular testing. Mr. Méndez has also held a variety of senior leadership roles with Abbott Laboratories, Thermo Fisher Scientific Inc., OraSure Technologies, Inc. and bioMerieux, Inc. Mr. Mendez received a Master of Business Administration degree from Northwestern University's Kellogg School of Management and a Bachelor's degree in biomedical engineering from Boston University.
Heino von Prondzynski

Heino von Prondzynski,他是我们领导独立董事。从2000年初到2000年,他担任Roche Diagnostics的首席执行官。他担任F. Hoffman-La Roche Ltd.(瑞士医疗公司,发展诊断和治疗产品)的执行委员会成员。在2006年底他从Roche退休。从1996年到2000年,他担任几个执行职务,包括Chiron Corporation(跨国生物技术公司,发展生物制药、疫苗和验血产品)疫苗业务总裁。在他的职业生涯中,他担任Bayer AG(德国医疗产品、特种材料和农产品的制造商)的销售、营销和综合管理职务。他在Hospira, Inc.、Koninklijke Philips Electronics NV和Epigenomics AG的董事会任职。在过去的五年,他担任Nobel Biocare Holding AG(瑞士,2010年到2011年)和Qiagen NV(2007年到2013年)的董事。他在加以伦大学(Westfalische Wilhelms University,德国明斯特)学习数学、地理和历史。


Heino von Prondzynski was appointed as a director in September 2014 and as our Chairman in March 2018. He joined the Board as our Lead Independent Director in September 2014. Mr. von Prondzynski served as chief executive officer of Roche Diagnostics and as a member of the executive committee of F. Hoffman-La Roche Ltd., a Swiss based healthcare company that develops diagnostics and therapeutic products, from early 2000 to 2006 retiring from Roche at the end of 2006. From 1996 to 2000 Mr. von Prondzynski held several executive positions, including president of the vaccine business, at Chiron Corporation, a multinational biotechnology firm that developed biopharmaceuticals, vaccines and blood-testing products. Earlier in his career, Mr. von Prondzynski held sales and marketing and general management positions at Bayer AG, a German based maker of healthcare products, specialty materials and agricultural products. Mr. von Prondzynski also serves on the board of Epigenomics AG. Mr. von Prondzynski also has served as a director of Koninklijke Philips Electronics NV 2007-2019 Hospira, Inc. (2009-2015), Nobel Biocare Holding AG, Switzerland (2010- 2011) and Qiagen NV (2007-2013). Mr. von Prondzynski studied maths, geography and history at Westfälische Wilhelms University, Münster, Germany.
Heino von Prondzynski,他是我们领导独立董事。从2000年初到2000年,他担任Roche Diagnostics的首席执行官。他担任F. Hoffman-La Roche Ltd.(瑞士医疗公司,发展诊断和治疗产品)的执行委员会成员。在2006年底他从Roche退休。从1996年到2000年,他担任几个执行职务,包括Chiron Corporation(跨国生物技术公司,发展生物制药、疫苗和验血产品)疫苗业务总裁。在他的职业生涯中,他担任Bayer AG(德国医疗产品、特种材料和农产品的制造商)的销售、营销和综合管理职务。他在Hospira, Inc.、Koninklijke Philips Electronics NV和Epigenomics AG的董事会任职。在过去的五年,他担任Nobel Biocare Holding AG(瑞士,2010年到2011年)和Qiagen NV(2007年到2013年)的董事。他在加以伦大学(Westfalische Wilhelms University,德国明斯特)学习数学、地理和历史。
Heino von Prondzynski was appointed as a director in September 2014 and as our Chairman in March 2018. He joined the Board as our Lead Independent Director in September 2014. Mr. von Prondzynski served as chief executive officer of Roche Diagnostics and as a member of the executive committee of F. Hoffman-La Roche Ltd., a Swiss based healthcare company that develops diagnostics and therapeutic products, from early 2000 to 2006 retiring from Roche at the end of 2006. From 1996 to 2000 Mr. von Prondzynski held several executive positions, including president of the vaccine business, at Chiron Corporation, a multinational biotechnology firm that developed biopharmaceuticals, vaccines and blood-testing products. Earlier in his career, Mr. von Prondzynski held sales and marketing and general management positions at Bayer AG, a German based maker of healthcare products, specialty materials and agricultural products. Mr. von Prondzynski also serves on the board of Epigenomics AG. Mr. von Prondzynski also has served as a director of Koninklijke Philips Electronics NV 2007-2019 Hospira, Inc. (2009-2015), Nobel Biocare Holding AG, Switzerland (2010- 2011) and Qiagen NV (2007-2013). Mr. von Prondzynski studied maths, geography and history at Westfälische Wilhelms University, Münster, Germany.
Frederick Hallsworth

Frederick Hallsworth,他于2011年2月被任命为董事。此前,他曾任职Arthur Andersen25多年,并于1989年成为合伙人。任职Andersen公司期间,他曾担任一系列高级管理职务,包括公司财务负责人、Andersen Cambridge的审计和管理合伙人、Andersen Scotland的管理合伙人和审计主管。他于2002年加入Deloitte Scotland公司,担任高级客户服务伙伴、差旅管理业务主管(直到2005年)。他目前是memsstar公司(2006年)、 CMA Scotland公司(2007年)、Metaforic公司(2009年)的董事。他此前曾担任董事,涉及Scottish Enterprise公司(2004年至2010年)、 Microvisk公司(2006年至2012年)、 Forth Dimension Displays公司(2007年至2011年)、 Elonics公司(2006年至2010年)、 Golden Charter公司(2009年至2011年)、 Infinite Data Storage公司(2005年至2007年)、3Way Networks公司(2005年至2007年)、Innovata公司(2005年至2007年)、AT Communications公司(2008年至2009年)。他一直担任the Institute of Chartered Accountants of Scotland的一员(1978年以来)。他在1974年获得Glasgow University的会计学士学位。


Frederick Hallsworth was appointed as a Director in February 2011. Mr. Hallsworth spent 25 years with Arthur Andersen, becoming a partner in 1989. At Arthur Andersen, Mr. Hallsworth held a number of senior management positions, including Head of Corporate Finance, Head of Audit and Managing Partner of Cambridge, UK office of Arthur Andersen and Managing Partner and Head of Audit of Arthur Andersen, Scotland. He joined Deloitte in 2002 where he served as Senior Client Service Partner and Head of TMC Practice in Scotland until 2005. He is also currently a director of memsstar 2006 to present, CMA Scotland (2007 to present), and Offshore Renewable Energy Catapult (2015 to present). Former directorships include: Scottish Enterprise (2004-2010), Microvisk (2006-2012), Forth Dimension Displays (2007-2011), Elonics (2006-2010), Golden Charter (2009-2011), Infinite Data Storage plc (2005-2007), 3Way Networks (2005-2007), Innovata plc (2005-2007), Metaforic (2009-2014) and AT Communications plc (2008-2009). Mr. Hallsworth has been a Member of the Institute of Chartered Accountants of Scotland since 1978. Mr. Hallsworth received a Bachelor of Accountancy from Glasgow University 1974.
Frederick Hallsworth,他于2011年2月被任命为董事。此前,他曾任职Arthur Andersen25多年,并于1989年成为合伙人。任职Andersen公司期间,他曾担任一系列高级管理职务,包括公司财务负责人、Andersen Cambridge的审计和管理合伙人、Andersen Scotland的管理合伙人和审计主管。他于2002年加入Deloitte Scotland公司,担任高级客户服务伙伴、差旅管理业务主管(直到2005年)。他目前是memsstar公司(2006年)、 CMA Scotland公司(2007年)、Metaforic公司(2009年)的董事。他此前曾担任董事,涉及Scottish Enterprise公司(2004年至2010年)、 Microvisk公司(2006年至2012年)、 Forth Dimension Displays公司(2007年至2011年)、 Elonics公司(2006年至2010年)、 Golden Charter公司(2009年至2011年)、 Infinite Data Storage公司(2005年至2007年)、3Way Networks公司(2005年至2007年)、Innovata公司(2005年至2007年)、AT Communications公司(2008年至2009年)。他一直担任the Institute of Chartered Accountants of Scotland的一员(1978年以来)。他在1974年获得Glasgow University的会计学士学位。
Frederick Hallsworth was appointed as a Director in February 2011. Mr. Hallsworth spent 25 years with Arthur Andersen, becoming a partner in 1989. At Arthur Andersen, Mr. Hallsworth held a number of senior management positions, including Head of Corporate Finance, Head of Audit and Managing Partner of Cambridge, UK office of Arthur Andersen and Managing Partner and Head of Audit of Arthur Andersen, Scotland. He joined Deloitte in 2002 where he served as Senior Client Service Partner and Head of TMC Practice in Scotland until 2005. He is also currently a director of memsstar 2006 to present, CMA Scotland (2007 to present), and Offshore Renewable Energy Catapult (2015 to present). Former directorships include: Scottish Enterprise (2004-2010), Microvisk (2006-2012), Forth Dimension Displays (2007-2011), Elonics (2006-2010), Golden Charter (2009-2011), Infinite Data Storage plc (2005-2007), 3Way Networks (2005-2007), Innovata plc (2005-2007), Metaforic (2009-2014) and AT Communications plc (2008-2009). Mr. Hallsworth has been a Member of the Institute of Chartered Accountants of Scotland since 1978. Mr. Hallsworth received a Bachelor of Accountancy from Glasgow University 1974.
Brian McDonough

Brian McDonough,他于2012年5月被任命为董事。他目前担任Dx Consulting公司(顾问公司,专门从事输血诊断)的负责人。从2003年到2009年,他担任Ortho Clinical Diagnostics公司(Johnson and Johnson company,强生公司)副总裁,负责全球市场营销、供血者筛选。从2000年到2003年,他担任Pall Corporation(公司专门从事医疗过滤产品)的医疗部门的北美血液制品集团总裁。担任上述高级执行职务之前,他曾任职美国红十字会(the American Red Cross)30多年,任职广泛。从1968年到1982年,他任职American Red Cross BioMedical Services,担任圣路易斯地区血液服务部门的执行主管。他于1982年成为了the Irwin Memorial Blood Bank of San Francisco的执行董事,在那里他也曾任职一些公共卫生委员会应对艾滋病的传播。他于1987年回到美国红十字会(the American Red Cross),担任地区副总裁,负责生物医学服务。他于1994年担任首席运营官,负责the American Red Cross BioMedical Services的血液服务,并全权负责国家血液和血浆项目。他持有威奇托州立大学(Wichita State University)的人文科学学士学位,以及中央密歇根大学(Central Michigan University)的医院管理硕士学位。


Brian McDonough was appointed as a Director in May 2012. Mr. McDonough is presently a Principal of Dx Consulting, a consultancy specializing in transfusion diagnostics. From 2003 through 2009 Mr. McDonough was Vice President, Worldwide Marketing, Donor Screening at Ortho-Clinical Diagnostics. From 2000 through 2003 he was President of the North American Blood Products Group of the Medical Division of Pall Corporation, a company specializing in medical filtration products. Prior to holding these senior executive positions, Mr. McDonough had an extensive career at the American Red Cross spanning over 30 years. From 1968 through 1982 Mr. McDonough worked in American Red Cross BioMedical Services as Executive Head of the St. Louis Regional Blood Services Unit. In 1982 he became the Executive Director of the Irwin Memorial Blood Bank of San Francisco, where he also served on several public health committees addressing the spread of AIDS. In 1987 Mr. McDonough returned to the American Red Cross as Regional Vice President of BioMedical Services and in 1994 served under Elizabeth Dole as Chief Operating Officer, Blood Services of the American Red Cross BioMedical Services, with overall responsibility for national blood and plasma programs. Mr. McDonough received a B.A. in liberal arts from Wichita State University and an M.H.A. from Central Michigan University.
Brian McDonough,他于2012年5月被任命为董事。他目前担任Dx Consulting公司(顾问公司,专门从事输血诊断)的负责人。从2003年到2009年,他担任Ortho Clinical Diagnostics公司(Johnson and Johnson company,强生公司)副总裁,负责全球市场营销、供血者筛选。从2000年到2003年,他担任Pall Corporation(公司专门从事医疗过滤产品)的医疗部门的北美血液制品集团总裁。担任上述高级执行职务之前,他曾任职美国红十字会(the American Red Cross)30多年,任职广泛。从1968年到1982年,他任职American Red Cross BioMedical Services,担任圣路易斯地区血液服务部门的执行主管。他于1982年成为了the Irwin Memorial Blood Bank of San Francisco的执行董事,在那里他也曾任职一些公共卫生委员会应对艾滋病的传播。他于1987年回到美国红十字会(the American Red Cross),担任地区副总裁,负责生物医学服务。他于1994年担任首席运营官,负责the American Red Cross BioMedical Services的血液服务,并全权负责国家血液和血浆项目。他持有威奇托州立大学(Wichita State University)的人文科学学士学位,以及中央密歇根大学(Central Michigan University)的医院管理硕士学位。
Brian McDonough was appointed as a Director in May 2012. Mr. McDonough is presently a Principal of Dx Consulting, a consultancy specializing in transfusion diagnostics. From 2003 through 2009 Mr. McDonough was Vice President, Worldwide Marketing, Donor Screening at Ortho-Clinical Diagnostics. From 2000 through 2003 he was President of the North American Blood Products Group of the Medical Division of Pall Corporation, a company specializing in medical filtration products. Prior to holding these senior executive positions, Mr. McDonough had an extensive career at the American Red Cross spanning over 30 years. From 1968 through 1982 Mr. McDonough worked in American Red Cross BioMedical Services as Executive Head of the St. Louis Regional Blood Services Unit. In 1982 he became the Executive Director of the Irwin Memorial Blood Bank of San Francisco, where he also served on several public health committees addressing the spread of AIDS. In 1987 Mr. McDonough returned to the American Red Cross as Regional Vice President of BioMedical Services and in 1994 served under Elizabeth Dole as Chief Operating Officer, Blood Services of the American Red Cross BioMedical Services, with overall responsibility for national blood and plasma programs. Mr. McDonough received a B.A. in liberal arts from Wichita State University and an M.H.A. from Central Michigan University.
Zubeen Shroff

Zubeen Shroff,他于2013年7月被任命为董事。他是Galen Partners公司(成立于1990年的领先的医疗增长股票公司)的董事总经理。他拥有25年的工作经验,涉及任职企业和他们的董事会,建设高速增长的医疗公司。他于1996年从The Wilkerson Group公司加入Galen公司,担任客户基础负责人,涉及制药、诊断、设备和生物技术公司和多家风险资本公司。加入The Wilkerson Group公司之前,他曾任职Schering-Plough France公司(医疗产品和药品制造商),帮助在一些新的迹象推出他们的生物技术产品α干扰素。他目前是The Westchester Medical Center Public Benefit Corporation的司库、董事会执行委员会成员,以及基金会主席。2004年以来,他曾一直任职Boston University Medical School和The Center for Global Health & Development的顾问委员会。此外,他任职于the Joslin Diabetes Center的咨询委员会。过去10年,他也曾任职 Galen公司的众多私营投资公司的董事会。他曾任职于Pet DRx Corporation的董事会(直到2010年7月),以及Encore Medical公司的董事会(直到2006年6月)。他持有波士顿大学(Boston University)的生物学士学位,以及宾夕法尼亚大学沃顿商学院(the Wharton School, University of Pennsylvania)的工商管理硕士学位。


Zubeen Shroff was appointed as a Director in July 2013. Mr. Shroff is a Managing Director of Galen Partners, a leading healthcare growth equity firm founded in 1990. Mr. Shroff has over 25 years of experience working with entrepreneurs and their Boards of Directors in building high-growth healthcare companies. Mr. Shroff joined Galen in 1996 from The Wilkerson Group, where he was a Principal with a client base including pharmaceutical, diagnostics, device and biotech companies, plus a select number of venture capital firms. Prior to joining The Wilkerson Group, Mr. Shroff worked at Schering-Plough France, a manufacturer of healthcare products and medicines, where he helped launch their biotech product, alpha-Interferon, in several new indications. Mr. Shroff is currently serving as the First Vice-Chair of WMC Health, a public benefit corporation, which provides healthcare services to Hudson Valley New York residents, in addition to serving as the Chairman of its'Charitable Foundation. He is the Chair of the Dean's Advisory Board for Boston University School of Public Health. In addition, Mr. Shroff is a Fellow of the New York Academy of Medicine. Mr. Shroff has served on the board of directors of numerous privately held Galen portfolio companies. Mr. Shroff previously served on the public board of directors of Tactile Systems Technology, Inc. until May 2017 of Pet DrRx Corporation until July 2010 and of Encore Medical until June 2006. Mr. Shroff received a B.A; in Biological Sciences from Boston University and an M.B.A. from the Wharton School, University of Pennsylvania.
Zubeen Shroff,他于2013年7月被任命为董事。他是Galen Partners公司(成立于1990年的领先的医疗增长股票公司)的董事总经理。他拥有25年的工作经验,涉及任职企业和他们的董事会,建设高速增长的医疗公司。他于1996年从The Wilkerson Group公司加入Galen公司,担任客户基础负责人,涉及制药、诊断、设备和生物技术公司和多家风险资本公司。加入The Wilkerson Group公司之前,他曾任职Schering-Plough France公司(医疗产品和药品制造商),帮助在一些新的迹象推出他们的生物技术产品α干扰素。他目前是The Westchester Medical Center Public Benefit Corporation的司库、董事会执行委员会成员,以及基金会主席。2004年以来,他曾一直任职Boston University Medical School和The Center for Global Health & Development的顾问委员会。此外,他任职于the Joslin Diabetes Center的咨询委员会。过去10年,他也曾任职 Galen公司的众多私营投资公司的董事会。他曾任职于Pet DRx Corporation的董事会(直到2010年7月),以及Encore Medical公司的董事会(直到2006年6月)。他持有波士顿大学(Boston University)的生物学士学位,以及宾夕法尼亚大学沃顿商学院(the Wharton School, University of Pennsylvania)的工商管理硕士学位。
Zubeen Shroff was appointed as a Director in July 2013. Mr. Shroff is a Managing Director of Galen Partners, a leading healthcare growth equity firm founded in 1990. Mr. Shroff has over 25 years of experience working with entrepreneurs and their Boards of Directors in building high-growth healthcare companies. Mr. Shroff joined Galen in 1996 from The Wilkerson Group, where he was a Principal with a client base including pharmaceutical, diagnostics, device and biotech companies, plus a select number of venture capital firms. Prior to joining The Wilkerson Group, Mr. Shroff worked at Schering-Plough France, a manufacturer of healthcare products and medicines, where he helped launch their biotech product, alpha-Interferon, in several new indications. Mr. Shroff is currently serving as the First Vice-Chair of WMC Health, a public benefit corporation, which provides healthcare services to Hudson Valley New York residents, in addition to serving as the Chairman of its'Charitable Foundation. He is the Chair of the Dean's Advisory Board for Boston University School of Public Health. In addition, Mr. Shroff is a Fellow of the New York Academy of Medicine. Mr. Shroff has served on the board of directors of numerous privately held Galen portfolio companies. Mr. Shroff previously served on the public board of directors of Tactile Systems Technology, Inc. until May 2017 of Pet DrRx Corporation until July 2010 and of Encore Medical until June 2006. Mr. Shroff received a B.A; in Biological Sciences from Boston University and an M.B.A. from the Wharton School, University of Pennsylvania.
John Wilkerson

John Wilkerson,他于2012年2月被任命为董事。他于1990年共同创立John Wilkerson公司,目前担任Galen公司的高级顾问。他在他的整个职业生涯中一直专注于医疗保健,开始担任Ortho Diagnostics(Johnson & Johnson company,强生公司)公司的整体产品总监。他曾担任Smith Barney公司的医疗设备公司的副总裁,并于1980年任职Channing, Weinberg & Co。(药品、诊断、医疗设备管理咨询公司和生物技术公司,由他购买并改名为The Wilkerson Group(1996年被IBM公司收购))。他目前担任Atlantic Health Systems公司(新泽西一家医院系统公司)的董事,负责Cardiva、TPS,以及前任主席。 他是the Museum of American Folk Art的受托人,以及the E. L. Rose Conservancy的创始人。他获得康奈尔大学(Cornell University)的哲学博士。


John Wilkerson was appointed as a Director in February 2012. Dr. Wilkerson co-founded Galen Partners in 1990 and currently serves as a Senior Advisor to Galen. Dr. Wilkerson has focused on healthcare throughout his career, beginning as a Group Product Director for Ortho-Clinical Diagnostics Inc. He was a Vice President covering medical device companies at Smith Barney before moving in 1980 to Channing, Weinberg & Co., Inc., a management consulting firm for pharmaceutical, diagnostic, medical device and biotechnology companies, which he acquired and renamed The Wilkerson Group. The Wilkerson Group was subsequently acquired by IBM in 1996.Dr. Wilkerson was previously a director of Sonacare Medical and was the Chairman of Atlantic Health Systems, a New Jersey hospital system. He is a trustee and former President of the Museum of American Folk Art and founder of the E.L. Rose Conservancy. Dr. Wilkerson received a Ph.D. from Cornell University.
John Wilkerson,他于2012年2月被任命为董事。他于1990年共同创立John Wilkerson公司,目前担任Galen公司的高级顾问。他在他的整个职业生涯中一直专注于医疗保健,开始担任Ortho Diagnostics(Johnson & Johnson company,强生公司)公司的整体产品总监。他曾担任Smith Barney公司的医疗设备公司的副总裁,并于1980年任职Channing, Weinberg & Co。(药品、诊断、医疗设备管理咨询公司和生物技术公司,由他购买并改名为The Wilkerson Group(1996年被IBM公司收购))。他目前担任Atlantic Health Systems公司(新泽西一家医院系统公司)的董事,负责Cardiva、TPS,以及前任主席。 他是the Museum of American Folk Art的受托人,以及the E. L. Rose Conservancy的创始人。他获得康奈尔大学(Cornell University)的哲学博士。
John Wilkerson was appointed as a Director in February 2012. Dr. Wilkerson co-founded Galen Partners in 1990 and currently serves as a Senior Advisor to Galen. Dr. Wilkerson has focused on healthcare throughout his career, beginning as a Group Product Director for Ortho-Clinical Diagnostics Inc. He was a Vice President covering medical device companies at Smith Barney before moving in 1980 to Channing, Weinberg & Co., Inc., a management consulting firm for pharmaceutical, diagnostic, medical device and biotechnology companies, which he acquired and renamed The Wilkerson Group. The Wilkerson Group was subsequently acquired by IBM in 1996.Dr. Wilkerson was previously a director of Sonacare Medical and was the Chairman of Atlantic Health Systems, a New Jersey hospital system. He is a trustee and former President of the Museum of American Folk Art and founder of the E.L. Rose Conservancy. Dr. Wilkerson received a Ph.D. from Cornell University.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Peter Buhler

Peter Buhler,拥有30年以上的财务经验,涉及行业和公共会计的多种职务。Christopher Lindop辞职后,布勒先生于2020年2月被任命为首席财务官。从2017年到2019年,布勒先生担任生命科学公司Zaluvida Corporate AG的集团首席财务官,该公司专注于肥胖,抗生素耐药性和其他全球健康挑战。从2013年到2017年,Buhler先生担任Stallergenes Greer SA的集团首席财务官,该公司是一家专注于过敏免疫治疗的全球生命科学公司,他在该公司领导了一项将法国和美国集团合并在一起的复杂合并项目。Buhler从2010年到2013年担任Logitech International SA(一家计算机外围设备和软件制造商)EMEA财务主管。Buhler从2008年到2010年在Anteis SA(一家中型医疗技术公司)担任首席财务官。Buhler从2001年到2008年在Merck Serono(一家生物制药公司)担任多个职位,包括金融商业欧洲主管和企业战略发展高级主管。从1999年到2001年,Buhler先生担任礼来公司一个部门的总会计和控制经理。在此之前,Buhler先生在BDO Visura从事了超过10年的公共会计工作。Buhler先生是瑞士特许会计师,瑞士注册会计师和税务顾问协会成员,并获得SBS Swiss Business School工商管理硕士学位。


Peter Buhler was appointed Chief Financial Officer in February 2020 upon the resignation of Christopher Lindop from such position. From 2017 to 2019 Mr. Buhler served as Group Chief Financial Officer at Zaluvida Corporate AG, a life sciences company focused on obesity, antibiotic resistance and other global health challenges. From 2013 to 2017 Mr. Buhler served as Group Chief Financial Officer for Stallergenes Greer SA, a global life sciences company focused on allergy immunotherapy, where he led a complex merger project combining a French and a U.S. group. From 2010 to 2013 Mr. Buhler held the role of Finance Director, EMEA for Logitech International SA, a manufacturer of computer peripherals and software. From 2008 to 2010 Mr. Buhler held the role of Chief Financial Officer at Anteis SA, a mid-sized medical technology company. From 2001 to 2008 Mr. Buhler held various roles at Merck Serono, a biopharmaceutical company, including Head of Finance Commercial Europe and Senior Director, Corporate Strategic Development. From 1999 to 2001 Mr. Buhler held the role of Manager General Accounting and Control for a division of Eli Lilly and Company. Prior to that, Mr. Buhler spent over 10 years in public accounting with BDO Visura. Mr. Buhler is a Swiss Chartered Accountant, a member of the Swiss Institute of Certified Accountants and Tax Consultants and received an MBA from SBS Swiss Business School.
Peter Buhler,拥有30年以上的财务经验,涉及行业和公共会计的多种职务。Christopher Lindop辞职后,布勒先生于2020年2月被任命为首席财务官。从2017年到2019年,布勒先生担任生命科学公司Zaluvida Corporate AG的集团首席财务官,该公司专注于肥胖,抗生素耐药性和其他全球健康挑战。从2013年到2017年,Buhler先生担任Stallergenes Greer SA的集团首席财务官,该公司是一家专注于过敏免疫治疗的全球生命科学公司,他在该公司领导了一项将法国和美国集团合并在一起的复杂合并项目。Buhler从2010年到2013年担任Logitech International SA(一家计算机外围设备和软件制造商)EMEA财务主管。Buhler从2008年到2010年在Anteis SA(一家中型医疗技术公司)担任首席财务官。Buhler从2001年到2008年在Merck Serono(一家生物制药公司)担任多个职位,包括金融商业欧洲主管和企业战略发展高级主管。从1999年到2001年,Buhler先生担任礼来公司一个部门的总会计和控制经理。在此之前,Buhler先生在BDO Visura从事了超过10年的公共会计工作。Buhler先生是瑞士特许会计师,瑞士注册会计师和税务顾问协会成员,并获得SBS Swiss Business School工商管理硕士学位。
Peter Buhler was appointed Chief Financial Officer in February 2020 upon the resignation of Christopher Lindop from such position. From 2017 to 2019 Mr. Buhler served as Group Chief Financial Officer at Zaluvida Corporate AG, a life sciences company focused on obesity, antibiotic resistance and other global health challenges. From 2013 to 2017 Mr. Buhler served as Group Chief Financial Officer for Stallergenes Greer SA, a global life sciences company focused on allergy immunotherapy, where he led a complex merger project combining a French and a U.S. group. From 2010 to 2013 Mr. Buhler held the role of Finance Director, EMEA for Logitech International SA, a manufacturer of computer peripherals and software. From 2008 to 2010 Mr. Buhler held the role of Chief Financial Officer at Anteis SA, a mid-sized medical technology company. From 2001 to 2008 Mr. Buhler held various roles at Merck Serono, a biopharmaceutical company, including Head of Finance Commercial Europe and Senior Director, Corporate Strategic Development. From 1999 to 2001 Mr. Buhler held the role of Manager General Accounting and Control for a division of Eli Lilly and Company. Prior to that, Mr. Buhler spent over 10 years in public accounting with BDO Visura. Mr. Buhler is a Swiss Chartered Accountant, a member of the Swiss Institute of Certified Accountants and Tax Consultants and received an MBA from SBS Swiss Business School.
Manuel O. Mendez

Manuel O. Mendez自2010年2月以来是公司市场销售部的高级副总裁,从2009年11月到2010年2月担任市场销售部的副总裁,从2009年5月到2009年11月担任营销的副总裁。从2007年1月到2009年5月他是Thermo Fisher Scientific, Inc.(医药卫生行业分析仪器、实验室设备及相关产品的全球供应商)的全球销售、营销和业务发展的负责人和主管。在此之前,他从2005年12月到2007年7月担任Abbott Laboratories欧洲比荷卢经济联盟地区诊断业务的总经理,是Abbott韩国诊断业务的总经理(在2005年12月之前)。在他职业生涯的早期,他还在Abbott担任其他高级销售和市场营销职位。他获得波士顿大学( Boston University)的生物化工学士学位和西北大学凯洛格商学院(Kellogg School at Northwestern University)的工商管理硕士学位。


Manuel O. Mendez joined our company as the Chief Executive Officer. Mr. Méndez served as the Senior Vice President and Chief Commercial Officer at Quest Diagnostics Incorporated NYSE: DGX, a leading global provider of diagnostic information services, where he played a key role in accelerating growth and supporting efforts related to COVID-19. From 2014 to 2019 Mr. Méndez held various roles, including Senior Vice President, Global Commercial Operations, Chief Commercial Officer and member of the Executive Committee, at QIAGEN N.V., a worldwide provider of Sample to Insight solutions for molecular testing. Mr. Méndez has also held a variety of senior leadership roles with Abbott Laboratories, Thermo Fisher Scientific Inc., OraSure Technologies, Inc. and bioMerieux, Inc. Mr. Mendez received a Master of Business Administration degree from Northwestern University's Kellogg School of Management and a Bachelor's degree in biomedical engineering from Boston University.
Manuel O. Mendez自2010年2月以来是公司市场销售部的高级副总裁,从2009年11月到2010年2月担任市场销售部的副总裁,从2009年5月到2009年11月担任营销的副总裁。从2007年1月到2009年5月他是Thermo Fisher Scientific, Inc.(医药卫生行业分析仪器、实验室设备及相关产品的全球供应商)的全球销售、营销和业务发展的负责人和主管。在此之前,他从2005年12月到2007年7月担任Abbott Laboratories欧洲比荷卢经济联盟地区诊断业务的总经理,是Abbott韩国诊断业务的总经理(在2005年12月之前)。在他职业生涯的早期,他还在Abbott担任其他高级销售和市场营销职位。他获得波士顿大学( Boston University)的生物化工学士学位和西北大学凯洛格商学院(Kellogg School at Northwestern University)的工商管理硕士学位。
Manuel O. Mendez joined our company as the Chief Executive Officer. Mr. Méndez served as the Senior Vice President and Chief Commercial Officer at Quest Diagnostics Incorporated NYSE: DGX, a leading global provider of diagnostic information services, where he played a key role in accelerating growth and supporting efforts related to COVID-19. From 2014 to 2019 Mr. Méndez held various roles, including Senior Vice President, Global Commercial Operations, Chief Commercial Officer and member of the Executive Committee, at QIAGEN N.V., a worldwide provider of Sample to Insight solutions for molecular testing. Mr. Méndez has also held a variety of senior leadership roles with Abbott Laboratories, Thermo Fisher Scientific Inc., OraSure Technologies, Inc. and bioMerieux, Inc. Mr. Mendez received a Master of Business Administration degree from Northwestern University's Kellogg School of Management and a Bachelor's degree in biomedical engineering from Boston University.
Jeremy Stackawitz

Jeremy Stackawitz,他于2009年3月加入我们,并担任我们的总裁。他拥有超过17年的医疗行业工作经验,缘于担任各种咨询和行业职务。从2007年到2009年,他担任Ortho Clinical Diagnostics公司(Johnson & Johnson company,强生公司)全球商务总监,负责免疫血液学。此前,他曾任职Therakos公司(生物技术公司)(从2006年到2007年)、Ortho Biotech公司(从2004年到2006年),以及Purdue Pharma公司(从2000年到2003年)。他也曾担任ISO Healthcare Group(从属于Monitor Group)(从1997年到2000年)和麦肯锡咨询公司(McKinsey & Company)(2003年)的顾问。他持有达特茅斯学院(Dartmouth College)的化学学士学位,以及宾夕法尼亚大学沃顿商学院(the Wharton School at the University of Pennsylvania)的工商管理硕士学位。


Jeremy Stackawitz joined us in March 2009 and serves as our Chief Commercial Officer. Mr. Stackawitz served as one of our two Presidents prior to assuming his current role in January 2020. Mr. Stackawitz has over 20 years of healthcare industry experience gained through various consulting and industry roles. From 2007 to 2009 Mr. Stackawitz was Worldwide Commercial Director for Immunohematology of Ortho Clinical Diagnostics, a Johnson & Johnson company. Prior to joining Quotient, Mr. Stackawitz held positions from 2006 to 2007 at Therakos, a biotechnology company, from 2004 to 2006 at Ortho Biotech, and from 2000 to 2003 at Purdue Pharma L.P. He also held consulting positions at ISO Healthcare Group now part of Monitor Group from 1997 to 2000 and McKinsey & Company in 2003. Mr. Stackawitz received a B.A. in chemistry from Dartmouth College and an M.B.A. from The Wharton School at the University of Pennsylvania.
Jeremy Stackawitz,他于2009年3月加入我们,并担任我们的总裁。他拥有超过17年的医疗行业工作经验,缘于担任各种咨询和行业职务。从2007年到2009年,他担任Ortho Clinical Diagnostics公司(Johnson & Johnson company,强生公司)全球商务总监,负责免疫血液学。此前,他曾任职Therakos公司(生物技术公司)(从2006年到2007年)、Ortho Biotech公司(从2004年到2006年),以及Purdue Pharma公司(从2000年到2003年)。他也曾担任ISO Healthcare Group(从属于Monitor Group)(从1997年到2000年)和麦肯锡咨询公司(McKinsey & Company)(2003年)的顾问。他持有达特茅斯学院(Dartmouth College)的化学学士学位,以及宾夕法尼亚大学沃顿商学院(the Wharton School at the University of Pennsylvania)的工商管理硕士学位。
Jeremy Stackawitz joined us in March 2009 and serves as our Chief Commercial Officer. Mr. Stackawitz served as one of our two Presidents prior to assuming his current role in January 2020. Mr. Stackawitz has over 20 years of healthcare industry experience gained through various consulting and industry roles. From 2007 to 2009 Mr. Stackawitz was Worldwide Commercial Director for Immunohematology of Ortho Clinical Diagnostics, a Johnson & Johnson company. Prior to joining Quotient, Mr. Stackawitz held positions from 2006 to 2007 at Therakos, a biotechnology company, from 2004 to 2006 at Ortho Biotech, and from 2000 to 2003 at Purdue Pharma L.P. He also held consulting positions at ISO Healthcare Group now part of Monitor Group from 1997 to 2000 and McKinsey & Company in 2003. Mr. Stackawitz received a B.A. in chemistry from Dartmouth College and an M.B.A. from The Wharton School at the University of Pennsylvania.