董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Jane H. Lute | 女 | Independent Non-Executive Director | 69 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Cyrus Taraporevala | 男 | Independent Non-Executive Director | 59 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Neil Carson OBE | 男 | Independent Non-Executive Director | 68 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Wael Sawan | 男 | Chief Executive Officer and Director | 51 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Holly Keller Koeppel | 女 | Independent Non-Executive Director | 66 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Dick Boer | 男 | Deputy Chair and Senior Independent Director | 68 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Abraham Schot | 男 | Independent Non-Executive Director | 64 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Sinead Gorman | 女 | Chief Financial Officer and Director | 48 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Andrew Mackenzie | 男 | Chairman and Director | 69 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Charles Roxburgh | 男 | Independent Non-Executive Director | 66 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Leena Srivastava | 女 | Independent Non-Executive Director | 65 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Holly Keller Koeppel | 女 | Independent Non-Executive Director | 67 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Clare Scherrer | 女 | Independent Non-Executive Director | 57 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Andrew Mackenzie | 男 | Chairman and Director | 69 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| 高安贤 | 女 | Independent Non-Executive Director | 70 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Catherine J. Hughes | 女 | Independent Non-Executive Director | 63 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Wael Sawan | 男 | Chief Executive Officer and Director | 51 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Sinead Gorman | 女 | Chief Financial Officer and Director | 48 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Sean Ashley | 男 | Company Secretary | 54 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Rachel Solway | 女 | Chief Human Resources and Corporate Officer | 52 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Peter Costello | 男 | President, Upstream | 60 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Machteld de Haan | 女 | President, Downstream, Renewables and Energy Solutions | 52 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Cederic Cremers | 男 | President, Integrated Gas | 47 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Philippa Bounds | 女 | Chief Legal Officer | 55 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
| Andrew Smith | 男 | President, Trading and Supply | 61 | 未披露 | 未持股 | 2026-03-12 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Jane H. Lute
-
Jane H. Lute,目前担任SICPA(北美安全油墨的全球供应商)的战略顾问,此前曾担任其总裁兼首席执行官;联合国秘书长特别顾问,在维持和平和建设和平方面担任多个职位;担任互联网安全中心独联体(Center for Internet Security CIS)的主任,独联体是一个非盈利运营组织,专注于开发网络防御最佳实践,是多州信息共享与分析中心(Multi-State Information Sharing and Analysis Center)的总部,为州、地方、部落和地区政府提供网络安全服务;并分别自2017年、2016年和2015年起担任该职位。2016年4月以来,她担任Union Pacific Corporation董事。她目前担任the Center for Internet Security(国际非营利组织,致力于提高网络安全准备和响应公共和私营部门)的首席执行官。从2013年到2015年,她担任the Council on Cybersecurity的Lute。裁和首席执行官。担任该职位之前从2009年到2013年,她担任the U.S. Department of Homeland Security的副秘书。从2003年到2009年,她担任the United Nations UN and established the Department of Field Support的代理秘书长和副秘书长,负责全球综合实地支持联合国和平行动。女士也曾在美国陆军服役。Lute女士拥有斯坦福大学政治学博士学位和乔治敦大学法学博士学位。
Jane H. Lute is the Former Deputy Secretary of Homeland Security. She serves as a Strategic Director for SICPA North America, a company that protects the integrity and value of products, processes, and documents, including most of the world's banknotes. Ms. Lute also served as Special Advisor to the Secretary General of the United Nations, where she has held several positions in peacekeeping, peace building and political affairs. Previously, Ms. Lute served as Chief Executive Officer of the Center for Internet Security, an operating not for profit organization providing cybersecurity services for state, local, tribal and territorial governments. She began her distinguished career in the United States Army serving in Europe, Desert Storm, as well as on the National Security Council staff under both Presidents George H.W. Bush and William Jefferson Clinton. Ms. Lute holds a Ph.D. in political science from Stanford University and a J.D. from Georgetown University. Ms. Lute serves on the Board of Directors of Union Pacific Corporation and Shell plc and previously served as Director of Atlas Air Worldwide Holding Corporation. - Jane H. Lute,目前担任SICPA(北美安全油墨的全球供应商)的战略顾问,此前曾担任其总裁兼首席执行官;联合国秘书长特别顾问,在维持和平和建设和平方面担任多个职位;担任互联网安全中心独联体(Center for Internet Security CIS)的主任,独联体是一个非盈利运营组织,专注于开发网络防御最佳实践,是多州信息共享与分析中心(Multi-State Information Sharing and Analysis Center)的总部,为州、地方、部落和地区政府提供网络安全服务;并分别自2017年、2016年和2015年起担任该职位。2016年4月以来,她担任Union Pacific Corporation董事。她目前担任the Center for Internet Security(国际非营利组织,致力于提高网络安全准备和响应公共和私营部门)的首席执行官。从2013年到2015年,她担任the Council on Cybersecurity的Lute。裁和首席执行官。担任该职位之前从2009年到2013年,她担任the U.S. Department of Homeland Security的副秘书。从2003年到2009年,她担任the United Nations UN and established the Department of Field Support的代理秘书长和副秘书长,负责全球综合实地支持联合国和平行动。女士也曾在美国陆军服役。Lute女士拥有斯坦福大学政治学博士学位和乔治敦大学法学博士学位。
- Jane H. Lute is the Former Deputy Secretary of Homeland Security. She serves as a Strategic Director for SICPA North America, a company that protects the integrity and value of products, processes, and documents, including most of the world's banknotes. Ms. Lute also served as Special Advisor to the Secretary General of the United Nations, where she has held several positions in peacekeeping, peace building and political affairs. Previously, Ms. Lute served as Chief Executive Officer of the Center for Internet Security, an operating not for profit organization providing cybersecurity services for state, local, tribal and territorial governments. She began her distinguished career in the United States Army serving in Europe, Desert Storm, as well as on the National Security Council staff under both Presidents George H.W. Bush and William Jefferson Clinton. Ms. Lute holds a Ph.D. in political science from Stanford University and a J.D. from Georgetown University. Ms. Lute serves on the Board of Directors of Union Pacific Corporation and Shell plc and previously served as Director of Atlas Air Worldwide Holding Corporation.
- Cyrus Taraporevala
-
Cyrus Taraporevala于2016年4月加入道富,自2017年11月起担任道富 Global Advisors总裁兼首席执行官。他加入道富 Global Advisors,担任执行副总裁兼产品和营销全球主管。在加入道富 Global Advisors之前,Taraporevala先生于2012年至2015年10月担任富达投资的零售管理账户和人寿保险与年金主管。在此之前,Taraporevala先生曾在纽约梅隆银行资产管理公司担任高级领导职务,包括北美分销执行董事。
Cyrus Taraporevala,is President and Chief Executive Officer of State Street Global Advisors from 2017 until 2022. Previously, held a variety of senior leadership roles at State Street Global Advisors, including responsibility for leading the global institutional client, product and marketing teams. Prior to joining State Street Advisors, held numerous leadership roles in asset management including at Fidelity Investments, The Bank of New York Mellon Corporation, Legg Mason Inc., and Citigroup Inc. Spent 14 years at McKinsey & Company, the management consulting firm. Director of Shell plc. Also serves as a Director of Bridgepoint Group plc, a London-based international alternative asset fund management group. Member of the Board of Trustees of two not-for-profit organizations: GBH, a public media broadcaster, and The Trustees of Reservations, a Massachusetts-based land conservation organization. - Cyrus Taraporevala于2016年4月加入道富,自2017年11月起担任道富 Global Advisors总裁兼首席执行官。他加入道富 Global Advisors,担任执行副总裁兼产品和营销全球主管。在加入道富 Global Advisors之前,Taraporevala先生于2012年至2015年10月担任富达投资的零售管理账户和人寿保险与年金主管。在此之前,Taraporevala先生曾在纽约梅隆银行资产管理公司担任高级领导职务,包括北美分销执行董事。
- Cyrus Taraporevala,is President and Chief Executive Officer of State Street Global Advisors from 2017 until 2022. Previously, held a variety of senior leadership roles at State Street Global Advisors, including responsibility for leading the global institutional client, product and marketing teams. Prior to joining State Street Advisors, held numerous leadership roles in asset management including at Fidelity Investments, The Bank of New York Mellon Corporation, Legg Mason Inc., and Citigroup Inc. Spent 14 years at McKinsey & Company, the management consulting firm. Director of Shell plc. Also serves as a Director of Bridgepoint Group plc, a London-based international alternative asset fund management group. Member of the Board of Trustees of two not-for-profit organizations: GBH, a public media broadcaster, and The Trustees of Reservations, a Massachusetts-based land conservation organization.
- Neil Carson OBE
-
Neil Carson Obe有一个广泛的工业前景和高度商业化的方法与企业的实际观点。2016年,Neil因为化学工业提供服务而被授予OBE。
Neil Carson OBE is a former FTSE 100 CEO. He joined Johnson Matthey in 1980 where he held several senior management positions in the UK and the A, before being appointed CEO in 2004. Since retiring from Johnson Matthey in 2014, Neil has foced on his non executive roles. He was Chair of TT Electronics plc from 2015 until May 2020. - Neil Carson Obe有一个广泛的工业前景和高度商业化的方法与企业的实际观点。2016年,Neil因为化学工业提供服务而被授予OBE。
- Neil Carson OBE is a former FTSE 100 CEO. He joined Johnson Matthey in 1980 where he held several senior management positions in the UK and the A, before being appointed CEO in 2004. Since retiring from Johnson Matthey in 2014, Neil has foced on his non executive roles. He was Chair of TT Electronics plc from 2015 until May 2020.
- Wael Sawan
-
Wael Sawan。2019年7月1日,Wael接替Andy Brown担任上游董事,并被任命为执行委员会成员。Wael此前担任深水执行副总裁和上游领导团队成员。他于1997年加入壳牌,曾在壳牌的各个核心业务部门担任过各种职务:上游、综合天然气和下游。
Wael Sawan began his career at Shell in 1997 as an engineer with Petroleum Development Oman. By the mid 2000s, Wael was Managing Director and Chairman of Shell Qatar, where he oversaw Shell's biness in Qatar, including its LNG and GTL divisions. Wael then became Executive Vice President of Deep Water, where he was responsible for driving its transformation into a leading biness for Shell. Prior to being appointed CEO at the start of 2023, Wael joined the Executive Committee in 2019 as Upstream Director and in 2021, he became Shell's Director of Integrated Gas, and Renewables and Energy Solutions. Wael was a trtee of Shell Foundation from 2019 to the end of 2022. - Wael Sawan。2019年7月1日,Wael接替Andy Brown担任上游董事,并被任命为执行委员会成员。Wael此前担任深水执行副总裁和上游领导团队成员。他于1997年加入壳牌,曾在壳牌的各个核心业务部门担任过各种职务:上游、综合天然气和下游。
- Wael Sawan began his career at Shell in 1997 as an engineer with Petroleum Development Oman. By the mid 2000s, Wael was Managing Director and Chairman of Shell Qatar, where he oversaw Shell's biness in Qatar, including its LNG and GTL divisions. Wael then became Executive Vice President of Deep Water, where he was responsible for driving its transformation into a leading biness for Shell. Prior to being appointed CEO at the start of 2023, Wael joined the Executive Committee in 2019 as Upstream Director and in 2021, he became Shell's Director of Integrated Gas, and Renewables and Energy Solutions. Wael was a trtee of Shell Foundation from 2019 to the end of 2022.
- Holly Keller Koeppel
-
Holly Keller Koeppel担任RAI董事会的独立董事从2008年到2017年直到被收购。从2010年到2017年退休,她是花旗集团基础设施投资者基金CII及其继任者Gateway Infrastructure的管理合伙人和主管,在三个大洲运营。2010年之前,她在Consolidated Natural Gas Company和American Electric Power Company, Inc. (AEP)担任多个全球运营职位,最终担任AEP的首席财务官。
Holly Keller Koeppel joined the Board upon completion of the merger, and currently serves as chair of Board's Nominating and Corporate Governance Committee and a member of Health, Safety and Environmental Committee. Prior to the merger, Ms. Koeppel was a member of the board of directors of Arch Resces, Inc. and served on its Personnel and Compensation Committee and as the chair of its ESG and Nominating Committee. Ms. Koeppel served as Managing Partner and head of Gateway Infrastructure Investments L.P. (an infrastructure fund targeting investments in transportation, utility and energy infrastructure) from March 2015 to January 2017. From 2010 to February 2015, she was Partner and Global Co Head of Citi Infrastructure Investors, a division of Citigroup, Inc. Ms. Koeppel served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of American Electric Por Corporation ("AEP") (a public utility holding company) from 2006 to 2009 and held several additional executive positions at AEP from 2000 to 2006. - Holly Keller Koeppel担任RAI董事会的独立董事从2008年到2017年直到被收购。从2010年到2017年退休,她是花旗集团基础设施投资者基金CII及其继任者Gateway Infrastructure的管理合伙人和主管,在三个大洲运营。2010年之前,她在Consolidated Natural Gas Company和American Electric Power Company, Inc. (AEP)担任多个全球运营职位,最终担任AEP的首席财务官。
- Holly Keller Koeppel joined the Board upon completion of the merger, and currently serves as chair of Board's Nominating and Corporate Governance Committee and a member of Health, Safety and Environmental Committee. Prior to the merger, Ms. Koeppel was a member of the board of directors of Arch Resces, Inc. and served on its Personnel and Compensation Committee and as the chair of its ESG and Nominating Committee. Ms. Koeppel served as Managing Partner and head of Gateway Infrastructure Investments L.P. (an infrastructure fund targeting investments in transportation, utility and energy infrastructure) from March 2015 to January 2017. From 2010 to February 2015, she was Partner and Global Co Head of Citi Infrastructure Investors, a division of Citigroup, Inc. Ms. Koeppel served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of American Electric Por Corporation ("AEP") (a public utility holding company) from 2006 to 2009 and held several additional executive positions at AEP from 2000 to 2006.
- Dick Boer
-
Dick Boer于2016年至2018年担任Ahold Delhaize的总裁兼首席执行官。在Ahold和Delhaize合并之前,他于2011年至2016年担任Royal Ahold的总裁兼首席执行官。从2006年到2011年,他是Ahold的执行董事会成员,并在2006年至2011年担任Ahold Europe的首席运营官。Dick于1998年加入Ahold担任捷克共和国的首席执行官,并于2000年被任命为Albert Heijn的总裁兼首席执行官。2003年,他还成为阿霍德公司荷兰分公司的总裁兼首席执行官。在加入阿霍德公司之前,迪克在荷兰和海外的SHV控股公司以及Unigro N.V.公司担任了17年的各种零售职务。
Dick Boer spent more than 17 years in vario retail positions, for SHV Holdings N.V. in the Netherlands and abroad, and for Unigro N.V. Dick joined Ahold in 1998 as CEO of Ahold Czech Republic and was appointd President and CEO of Albert Heijn in 2000. In 2003, he also became President and CEO of Ahold's Dutch binesses. From 2006 to 2011, he was a member of the Executive Board of Ahold and served as Chief Operating Officer of Ahold Europe. Prior to the merger beten Ahold and Delhaize, he served as President and CEO of Royal Ahold from 2011 to 2016. Dick was President and CEO of Ahold Delhaize from 2016 to 2018, and has also chaired the Compensation Committee of Nestlé S.A. since April 2024. In 2025, Dick became Lead Independent Director and Vice Chair of Nestlé S.A. - Dick Boer于2016年至2018年担任Ahold Delhaize的总裁兼首席执行官。在Ahold和Delhaize合并之前,他于2011年至2016年担任Royal Ahold的总裁兼首席执行官。从2006年到2011年,他是Ahold的执行董事会成员,并在2006年至2011年担任Ahold Europe的首席运营官。Dick于1998年加入Ahold担任捷克共和国的首席执行官,并于2000年被任命为Albert Heijn的总裁兼首席执行官。2003年,他还成为阿霍德公司荷兰分公司的总裁兼首席执行官。在加入阿霍德公司之前,迪克在荷兰和海外的SHV控股公司以及Unigro N.V.公司担任了17年的各种零售职务。
- Dick Boer spent more than 17 years in vario retail positions, for SHV Holdings N.V. in the Netherlands and abroad, and for Unigro N.V. Dick joined Ahold in 1998 as CEO of Ahold Czech Republic and was appointd President and CEO of Albert Heijn in 2000. In 2003, he also became President and CEO of Ahold's Dutch binesses. From 2006 to 2011, he was a member of the Executive Board of Ahold and served as Chief Operating Officer of Ahold Europe. Prior to the merger beten Ahold and Delhaize, he served as President and CEO of Royal Ahold from 2011 to 2016. Dick was President and CEO of Ahold Delhaize from 2016 to 2018, and has also chaired the Compensation Committee of Nestlé S.A. since April 2024. In 2025, Dick became Lead Independent Director and Vice Chair of Nestlé S.A.
- Abraham Schot
-
Abraham Schot,全球汽车和商用车制造商大众汽车股份公司:奥迪公司董事会主席兼首席执行官(2018 - 2020年),大众汽车集团董事会成员(2018 - 2020年),奥迪公司董事会成员(2017 - 2018年),大众商用车集团董事会成员兼执行副总裁(2011 - 2016年),Daimler股份公司/梅赛德斯-奔驰意大利公司,梅赛德斯-奔驰集团的意大利分公司。Daimler-Chrysler荷兰分公司和梅赛德斯-奔驰荷兰分公司:总裁兼首席执行官(2003 - 2006);担任各种领导职务,包括之前担任营销总监和领导公司战略和规划部(1998 - 2003)。
Abraham Schot joined Mercedes Benz in the Netherlands in 1987 on an executive management programme and held several director and senior leadership roles within the company. From 2003 to 2006, he was President and CEO of DaimlerChrysler in the Netherlands. From 2006 to 2011, Bram was President and CEO of Daimler/Mercedes Benz Italia & Holding S.p.A. From 2011 to 2016, Bram was a member of the Board of Volkswagen Commercial Vehicles and Executive Vice President responsible for Global Marketing, Sales & Services, New Biness Models. In 2017, he became a member of the Board of Audi AG. Bram has been on the Board of Volkswagen AG, responsible for the Premium Car Group, CEO of Audi AG, Chair of Lamborghini and Ducati, responsible for the VW Group Commercial Operations and Vice Chair of Porsche Holding Salzburg. - Abraham Schot,全球汽车和商用车制造商大众汽车股份公司:奥迪公司董事会主席兼首席执行官(2018 - 2020年),大众汽车集团董事会成员(2018 - 2020年),奥迪公司董事会成员(2017 - 2018年),大众商用车集团董事会成员兼执行副总裁(2011 - 2016年),Daimler股份公司/梅赛德斯-奔驰意大利公司,梅赛德斯-奔驰集团的意大利分公司。Daimler-Chrysler荷兰分公司和梅赛德斯-奔驰荷兰分公司:总裁兼首席执行官(2003 - 2006);担任各种领导职务,包括之前担任营销总监和领导公司战略和规划部(1998 - 2003)。
- Abraham Schot joined Mercedes Benz in the Netherlands in 1987 on an executive management programme and held several director and senior leadership roles within the company. From 2003 to 2006, he was President and CEO of DaimlerChrysler in the Netherlands. From 2006 to 2011, Bram was President and CEO of Daimler/Mercedes Benz Italia & Holding S.p.A. From 2011 to 2016, Bram was a member of the Board of Volkswagen Commercial Vehicles and Executive Vice President responsible for Global Marketing, Sales & Services, New Biness Models. In 2017, he became a member of the Board of Audi AG. Bram has been on the Board of Volkswagen AG, responsible for the Premium Car Group, CEO of Audi AG, Chair of Lamborghini and Ducati, responsible for the VW Group Commercial Operations and Vice Chair of Porsche Holding Salzburg.
- Sinead Gorman
-
Sinead Gorman将于2022年3月1日宣布被任命为壳牌有限公司的首席财务官,自2022年4月1日起生效。她将成为壳牌执行委员会和董事会的成员。自1999年加入壳牌以来,Sinead在整个壳牌公司的财务部门担任重要领导职务。她在壳牌国际贸易和航运公司Statsco(位于英国伦敦)和Coral Energy(位于休斯敦)的合资企业工作,开始了她的贸易生涯。德州,美国。在搬回休斯敦担任Shales的财务副总裁之前,她曾在荷兰的并购和财务部门工作。她曾担任项目与技术财务执行副总裁,然后成为综合天然气和新能源财务执行副总裁。Sinead目前是荷兰Upstream公司的财务执行副总裁。Sinead拥有牛津大学的工程、经济和管理硕士学位和伦敦商学院的金融学硕士学位。
Sinead Gorman joined Shell in 1999 and has held key leadership roles in Finance. She started her Shell career in the Shell International Trading and Shipping Company based in London, UK, and then moved to the Coral Energy joit venture, in Hoton, Texas, A. Sinead worked in Mergers and Acquisitions and Treasury, based in the Netherlands, before moving back to Hoton as Vice President Finance for Shales. Prior to her appointment as CFO, Sinead held the positions of Executive Vice President Finance for Upstream; Projects & Technology, as ll as Integrated Gas and New Energies (now Renewables and Energy Solutions). - Sinead Gorman将于2022年3月1日宣布被任命为壳牌有限公司的首席财务官,自2022年4月1日起生效。她将成为壳牌执行委员会和董事会的成员。自1999年加入壳牌以来,Sinead在整个壳牌公司的财务部门担任重要领导职务。她在壳牌国际贸易和航运公司Statsco(位于英国伦敦)和Coral Energy(位于休斯敦)的合资企业工作,开始了她的贸易生涯。德州,美国。在搬回休斯敦担任Shales的财务副总裁之前,她曾在荷兰的并购和财务部门工作。她曾担任项目与技术财务执行副总裁,然后成为综合天然气和新能源财务执行副总裁。Sinead目前是荷兰Upstream公司的财务执行副总裁。Sinead拥有牛津大学的工程、经济和管理硕士学位和伦敦商学院的金融学硕士学位。
- Sinead Gorman joined Shell in 1999 and has held key leadership roles in Finance. She started her Shell career in the Shell International Trading and Shipping Company based in London, UK, and then moved to the Coral Energy joit venture, in Hoton, Texas, A. Sinead worked in Mergers and Acquisitions and Treasury, based in the Netherlands, before moving back to Hoton as Vice President Finance for Shales. Prior to her appointment as CFO, Sinead held the positions of Executive Vice President Finance for Upstream; Projects & Technology, as ll as Integrated Gas and New Energies (now Renewables and Energy Solutions).
- Andrew Mackenzie
-
Andrew Mackenzie在英国石油公司工作了22年,在此期间,他在大多数BINES流和职能部门工作——主要是在石油和天然气勘探和生产以及石油化工领域。在英国石油公司任职期间,他担任过高级和行政职务,包括首席油藏工程师和首席技术官。2004年,他加入了力拓,在那里他担任过多个高管职位,直到2007年,包括Indtrial Minerals和钻石部门的负责人。Andrew爵士于2008年加入BHP,并于2013年至2019年担任首席执行官。作为BHP的首席执行官,他简化并加强了BINES,并使其成为第一家在CTomers e其产品时承诺解决排放问题的矿商。从2005年到2013年,安德鲁爵士担任Centrica的非执行董事。他还曾在多个非盈利委员会任职,包括英国和亚特兰大的公共政策智囊团。
Andrew Mackenzie spent 22 years with bp, during which he worked across most biness streams and functions – principally in oil and gas exploration and production, and petrochemicals. While with bp, he held senior and executive positions, including as Chief Reservoir Engineer and Chief Technology Officer. In 2004, he joined Rio Tinto, where he held vario executive positions until 2007, including Head of Indtrial Minerals and Diamonds. Sir Andrew joined BHP in 2008 and served as CEO from 2013 to 2019. As BHP CEO, he simplified and strengthened the biness, and made it the first miner to pledge to tackle emissions caed when ctomers e its products. From 2005 to 2013, Sir Andrew served as a Non executive Director of Centrica. He has also served on many not for profit boards, including public policy think tanks in the UK and Atralia. - Andrew Mackenzie在英国石油公司工作了22年,在此期间,他在大多数BINES流和职能部门工作——主要是在石油和天然气勘探和生产以及石油化工领域。在英国石油公司任职期间,他担任过高级和行政职务,包括首席油藏工程师和首席技术官。2004年,他加入了力拓,在那里他担任过多个高管职位,直到2007年,包括Indtrial Minerals和钻石部门的负责人。Andrew爵士于2008年加入BHP,并于2013年至2019年担任首席执行官。作为BHP的首席执行官,他简化并加强了BINES,并使其成为第一家在CTomers e其产品时承诺解决排放问题的矿商。从2005年到2013年,安德鲁爵士担任Centrica的非执行董事。他还曾在多个非盈利委员会任职,包括英国和亚特兰大的公共政策智囊团。
- Andrew Mackenzie spent 22 years with bp, during which he worked across most biness streams and functions – principally in oil and gas exploration and production, and petrochemicals. While with bp, he held senior and executive positions, including as Chief Reservoir Engineer and Chief Technology Officer. In 2004, he joined Rio Tinto, where he held vario executive positions until 2007, including Head of Indtrial Minerals and Diamonds. Sir Andrew joined BHP in 2008 and served as CEO from 2013 to 2019. As BHP CEO, he simplified and strengthened the biness, and made it the first miner to pledge to tackle emissions caed when ctomers e its products. From 2005 to 2013, Sir Andrew served as a Non executive Director of Centrica. He has also served on many not for profit boards, including public policy think tanks in the UK and Atralia.
- Charles Roxburgh
-
Charles Roxburgh在麦肯锡公司工作了超过25年,在那里他担任过一系列高级职位。在麦肯锡任职期间,他曾在大型银行、保险公司、对冲基金和私募股权投资者担任战略、风险管理和组织角色。他还领导了麦肯锡的主要研究工作,并撰写了有关战略和情景规划的文章。查尔斯爵士获得了哈佛BINCE学校的MBA学位。2013年至2016年,查尔斯爵士担任英国财政部金融服务总干事,领导了英国银行业一代人以来最大规模改革的立法进程。2016年7月至2022年6月,他担任第二常任秘书,是英国财政部最高级的职位之一。在担任这一职务期间,他负责英国财政部内的经济部职能,包括金融服务、能源和基础设施政策。他还是英国财政部运营委员会主席。查尔斯爵士在2023年至2025年期间担任Legal and General America非执行主席。他于2025年5月加入伦敦劳合社担任主席。
Charles Roxburgh spent over 25 years at McKinsey & Company, where he held a range of senior positions. While at McKinsey, he worked for large banks, insurance companies, hedge funds and private equity investors in strategy, risk management and organisational roles. He also led major research efforts at McKinsey and authored articles on strategy and scenario planning. Sir Charles obtained an MBA from Harvard Biness School. From 2013 to 2016, Sir Charles was a Director General, Financial Services at HM Treasury and led the legislative process for the biggest reforms in the UK banking sector in a generation. From July 2016 to June 2022, he was Second Permanent Secretary, one of the most senior positions within the UK's Treasury. In this role, he was responsible for the economics ministry functions within HM Treasury including financial services, energy and infrastructure policy. He was also Chair of the HM Treasury Operating Committee. Sir Charles was Non executive Chair of Legal and General America from 2023 to 2025. He joined Lloyd's of London as Chair in May 2025. - Charles Roxburgh在麦肯锡公司工作了超过25年,在那里他担任过一系列高级职位。在麦肯锡任职期间,他曾在大型银行、保险公司、对冲基金和私募股权投资者担任战略、风险管理和组织角色。他还领导了麦肯锡的主要研究工作,并撰写了有关战略和情景规划的文章。查尔斯爵士获得了哈佛BINCE学校的MBA学位。2013年至2016年,查尔斯爵士担任英国财政部金融服务总干事,领导了英国银行业一代人以来最大规模改革的立法进程。2016年7月至2022年6月,他担任第二常任秘书,是英国财政部最高级的职位之一。在担任这一职务期间,他负责英国财政部内的经济部职能,包括金融服务、能源和基础设施政策。他还是英国财政部运营委员会主席。查尔斯爵士在2023年至2025年期间担任Legal and General America非执行主席。他于2025年5月加入伦敦劳合社担任主席。
- Charles Roxburgh spent over 25 years at McKinsey & Company, where he held a range of senior positions. While at McKinsey, he worked for large banks, insurance companies, hedge funds and private equity investors in strategy, risk management and organisational roles. He also led major research efforts at McKinsey and authored articles on strategy and scenario planning. Sir Charles obtained an MBA from Harvard Biness School. From 2013 to 2016, Sir Charles was a Director General, Financial Services at HM Treasury and led the legislative process for the biggest reforms in the UK banking sector in a generation. From July 2016 to June 2022, he was Second Permanent Secretary, one of the most senior positions within the UK's Treasury. In this role, he was responsible for the economics ministry functions within HM Treasury including financial services, energy and infrastructure policy. He was also Chair of the HM Treasury Operating Committee. Sir Charles was Non executive Chair of Legal and General America from 2023 to 2025. He joined Lloyd's of London as Chair in May 2025.
- Leena Srivastava
-
Leena Srivastava将她的职业生涯奉献给了可保持性研究和政策事务,并曾在规模委员会任职。她曾任国际应用系统分析研究所科学副总干事。在此之前,她是致力于能源、环境和可持续发展的非营利政策研究机构Energy and Resces Institute(TERI)的执行董事,然后是TERI高级研究学院的副校长——这是一所位于印度的专注于可持续教育的研究型大学。她曾在国际和国家层面的委员会和组织任职,包括担任联合国能源和气候顾问以及未来地球咨询委员会成员。
Leena Srivastava has dedicated her career to stainability research and policy matters, and has held positions on boards of scale. She was Deputy Director General for Science at the International Institute for Applied Systems Analysis. Prior to this, she was an Executive Director at The Energy and Resces Institute (TERI), a not for profit policy research organisation working on energy, environment and stainable development, and then Vice Chancellor of the TERI School of Advanced Studies – a research university foced on stainability education based in India. She has served on committees and organisations at international and national levels, including as energy and climate adviser for the United Nations and Member of the Advisory Committee at Future Earth. - Leena Srivastava将她的职业生涯奉献给了可保持性研究和政策事务,并曾在规模委员会任职。她曾任国际应用系统分析研究所科学副总干事。在此之前,她是致力于能源、环境和可持续发展的非营利政策研究机构Energy and Resces Institute(TERI)的执行董事,然后是TERI高级研究学院的副校长——这是一所位于印度的专注于可持续教育的研究型大学。她曾在国际和国家层面的委员会和组织任职,包括担任联合国能源和气候顾问以及未来地球咨询委员会成员。
- Leena Srivastava has dedicated her career to stainability research and policy matters, and has held positions on boards of scale. She was Deputy Director General for Science at the International Institute for Applied Systems Analysis. Prior to this, she was an Executive Director at The Energy and Resces Institute (TERI), a not for profit policy research organisation working on energy, environment and stainable development, and then Vice Chancellor of the TERI School of Advanced Studies – a research university foced on stainability education based in India. She has served on committees and organisations at international and national levels, including as energy and climate adviser for the United Nations and Member of the Advisory Committee at Future Earth.
- Holly Keller Koeppel
-
Holly Keller Koeppel曾在综合天然气公司和美国电力公司(AEP)担任财务和执行管理职务,最终担任AEP的首席财务官。她还曾于2008年起担任雷诺美国公司的独立非执行董事,直至被英美烟草公司收购,并担任Vesuvi公司的非执行董事。2010年和2015年,她先后成为花旗基础设施投资者公司的联席主管,之后跳槽至Corsair Capital LLC,担任管理合伙人和基础设施联席主管,直到2017年退休。霍莉继续作为高级顾问与海盗船保持联系,直到2018年4月。
Holly Keller Koeppel held financial and executive management roles with Consolidated Natural Gas Company and American Electric Por Company, Inc. (AEP), ultimately serving as CFO of AEP. She also served as an independent nonexecutive director of Reynolds American Inc. from 2008 until its acquisition by British American Tobacco plc, and as a nonexecutive director of Vesuvi plc. She nt on to become Cohead of Citi Infrastructure Investors beten 2010 and 2015, before moving to Corsair Capital LLC as Managing Partner and Cohead of Infrastructure until her retirement in 2017. Holly continued her association with Corsair as Senior Advisor until April 2018. - Holly Keller Koeppel曾在综合天然气公司和美国电力公司(AEP)担任财务和执行管理职务,最终担任AEP的首席财务官。她还曾于2008年起担任雷诺美国公司的独立非执行董事,直至被英美烟草公司收购,并担任Vesuvi公司的非执行董事。2010年和2015年,她先后成为花旗基础设施投资者公司的联席主管,之后跳槽至Corsair Capital LLC,担任管理合伙人和基础设施联席主管,直到2017年退休。霍莉继续作为高级顾问与海盗船保持联系,直到2018年4月。
- Holly Keller Koeppel held financial and executive management roles with Consolidated Natural Gas Company and American Electric Por Company, Inc. (AEP), ultimately serving as CFO of AEP. She also served as an independent nonexecutive director of Reynolds American Inc. from 2008 until its acquisition by British American Tobacco plc, and as a nonexecutive director of Vesuvi plc. She nt on to become Cohead of Citi Infrastructure Investors beten 2010 and 2015, before moving to Corsair Capital LLC as Managing Partner and Cohead of Infrastructure until her retirement in 2017. Holly continued her association with Corsair as Senior Advisor until April 2018.
- Clare Scherrer
-
Clare Scherrer于1996年加入纽约的高盛集团,并于2006年被任命为合伙人。在该公司超过25年的时间里,她为跨国公司提供并购、IPO和战略转型方面的建议,发展其全球领先的水技术投资银行业务,并领导覆盖整个美洲的多元化行业试验。她还是2010年和2013年投资银行多元化委员会主席。2011年,克莱尔移居伦敦,成为EMEA Indtrials主管,之后被任命为全球Indtrials投资银行业务的联席主管,她在2013年至2022年担任该职务。在此期间,她还共同主持了FirmWide承诺委员会beten 2017和2022。2022年,克莱尔加入史密斯集团,担任首席财务官和执行董事至2025年。
Clare Scherrer joined Goldman Sachs in New York in 1996 and was named a Partner in 2006. Over more than 25 years with the firm, she advised multinational corporations on M&A, IPOs and strategic transformations, developed its leading global water technology investment banking franchise and led coverage of diversified indtrials across the Americas. She was also Chair of the Investment Banking Diversity Committee beten 2010 and 2013. In 2011, Clare moved to London and became Head of EMEA Indtrials, before being appointed CoHead of Global Indtrials Investment Banking, a role she held from 2013 to 2022. During this period, she also co chaired the Firmwide Commitments Committee beten 2017 and 2022. In 2022, Clare joined Smiths Group where she served as CFO and Executive Director until 2025. - Clare Scherrer于1996年加入纽约的高盛集团,并于2006年被任命为合伙人。在该公司超过25年的时间里,她为跨国公司提供并购、IPO和战略转型方面的建议,发展其全球领先的水技术投资银行业务,并领导覆盖整个美洲的多元化行业试验。她还是2010年和2013年投资银行多元化委员会主席。2011年,克莱尔移居伦敦,成为EMEA Indtrials主管,之后被任命为全球Indtrials投资银行业务的联席主管,她在2013年至2022年担任该职务。在此期间,她还共同主持了FirmWide承诺委员会beten 2017和2022。2022年,克莱尔加入史密斯集团,担任首席财务官和执行董事至2025年。
- Clare Scherrer joined Goldman Sachs in New York in 1996 and was named a Partner in 2006. Over more than 25 years with the firm, she advised multinational corporations on M&A, IPOs and strategic transformations, developed its leading global water technology investment banking franchise and led coverage of diversified indtrials across the Americas. She was also Chair of the Investment Banking Diversity Committee beten 2010 and 2013. In 2011, Clare moved to London and became Head of EMEA Indtrials, before being appointed CoHead of Global Indtrials Investment Banking, a role she held from 2013 to 2022. During this period, she also co chaired the Firmwide Commitments Committee beten 2017 and 2022. In 2022, Clare joined Smiths Group where she served as CFO and Executive Director until 2025.
- Andrew Mackenzie
-
Andrew Mackenzie自2013年5月起任BHP Billiton Limited公司和BHP Billiton Plc公司董事。2013年5月10日,Mackenzie先生被任命为首席执行官。Mackenzie先生有超过30年的石油和天然气、石油化工产品和矿产行业经验。他于2008年11月加入BHP Billiton公司被任命为非有色金属部门首席执行官。在加入BHP Billiton公司之前,Mackenzie先生曾在Rio Tinto公司和BP公司工作,在Rio Tinto公司他担任钻石和矿产部门首席执行官,在BP公司他担任许多高级领导职务,包括集团技术和工程副总裁及集团化工产品副总裁。他自2013年5月起任Grattan Institute公司董事。自2013年5月起他任国际矿业和金属协会董事。从2005年9月到2013年5月,他任Centrica plc公司非执行董事。
Andrew Mackenzie,Director of BHP Billiton Limited and BHP Billiton Plc since May 2013.Mr Mackenzie was appointed Chief Executive Officer on 10 May 2013.He joined BHP in November 2008 as Chief Executive Non-Ferrous, with responsibility for over half of BHP’s 100000 strong workforce across four continents. He was appointed Chief Executive Officer in May 2013. Prior to BHP, Mr Mackenzie worked at Rio Tinto, where he was Chief Executive of Diamonds and Minerals, and BP, where he held a number of senior roles, including Group Vice President for Technology and Engineering, and Group Vice President for Chemicals.Fellow of the Royal Society of London since May 2014.Director of the Grattan Institute (since May 2013).Director of the International Council on Mining and Metals (since May 2013).Former Non-executive Director of Centrica plc (from September 2005 to May 2013). - Andrew Mackenzie自2013年5月起任BHP Billiton Limited公司和BHP Billiton Plc公司董事。2013年5月10日,Mackenzie先生被任命为首席执行官。Mackenzie先生有超过30年的石油和天然气、石油化工产品和矿产行业经验。他于2008年11月加入BHP Billiton公司被任命为非有色金属部门首席执行官。在加入BHP Billiton公司之前,Mackenzie先生曾在Rio Tinto公司和BP公司工作,在Rio Tinto公司他担任钻石和矿产部门首席执行官,在BP公司他担任许多高级领导职务,包括集团技术和工程副总裁及集团化工产品副总裁。他自2013年5月起任Grattan Institute公司董事。自2013年5月起他任国际矿业和金属协会董事。从2005年9月到2013年5月,他任Centrica plc公司非执行董事。
- Andrew Mackenzie,Director of BHP Billiton Limited and BHP Billiton Plc since May 2013.Mr Mackenzie was appointed Chief Executive Officer on 10 May 2013.He joined BHP in November 2008 as Chief Executive Non-Ferrous, with responsibility for over half of BHP’s 100000 strong workforce across four continents. He was appointed Chief Executive Officer in May 2013. Prior to BHP, Mr Mackenzie worked at Rio Tinto, where he was Chief Executive of Diamonds and Minerals, and BP, where he held a number of senior roles, including Group Vice President for Technology and Engineering, and Group Vice President for Chemicals.Fellow of the Royal Society of London since May 2014.Director of the Grattan Institute (since May 2013).Director of the International Council on Mining and Metals (since May 2013).Former Non-executive Director of Centrica plc (from September 2005 to May 2013).
- 高安贤
-
高安贤,Ann Godbehere,2010年起,担任Rio Tinto的董事、审核委员会主席。她拥有加拿大和英国双重国籍,在财务服务行业有着超过25年的经验。她在全球性的再保险公司Swiss Re工作了10年,最后的任职是2003-2007,担任首席财务官。在Northern Rock bank国有化之后,她曾担任其临时首席财务官、执行董事。她是一名执业会计。从2011年起,她担任British American Tobacco plc的非执行董事;2009年起,担任UBS AG的非执行董事;2007年起,担任Atrium Underwriting Group Limited 和 Arden Holdings Limited的非执行董事;分别从2007年和2009年起,担任Prudential Public Limited Company的非执行董事和审核委员会主席;2008-2009,担任Northern Rock Asset Management的首席财务官、执行董事。于2023年9月1日获委任为汇丰控股有限公司独立非执行董事。
Ann Godbehere started her career with Sun Life of Canada in 1976 in Montreal, Canada. She joined M&G Group in 1981, where she served as Senior Vice President and Controller for both life and health, and property and casualty binesses throughout North America. She joined Swiss Re in 1996, after it acquired the M&G Group, and served as CFO from 2003 to 2007. From 2008 to 2009, she was interim CFO and an Executive Director of Northern Rock bank in the initial period following its nationalisation. Ann has held non executive director positions at Prudential plc, British American Tobacco plc, UBS AG and UBS Group AG. Ann served as a Non executive Director of Rio Tinto plc and Rio Tinto Limited from 2010 until May 2019 and was also Senior Independent Director of both entities. In January 2021, Ann joined the Board of Stellantis N.V., and she chairs its audit committee. Ann joined the Board of HSBC Holdings plc in September 2023 and HSBC Bank plc in January 2025. - 高安贤,Ann Godbehere,2010年起,担任Rio Tinto的董事、审核委员会主席。她拥有加拿大和英国双重国籍,在财务服务行业有着超过25年的经验。她在全球性的再保险公司Swiss Re工作了10年,最后的任职是2003-2007,担任首席财务官。在Northern Rock bank国有化之后,她曾担任其临时首席财务官、执行董事。她是一名执业会计。从2011年起,她担任British American Tobacco plc的非执行董事;2009年起,担任UBS AG的非执行董事;2007年起,担任Atrium Underwriting Group Limited 和 Arden Holdings Limited的非执行董事;分别从2007年和2009年起,担任Prudential Public Limited Company的非执行董事和审核委员会主席;2008-2009,担任Northern Rock Asset Management的首席财务官、执行董事。于2023年9月1日获委任为汇丰控股有限公司独立非执行董事。
- Ann Godbehere started her career with Sun Life of Canada in 1976 in Montreal, Canada. She joined M&G Group in 1981, where she served as Senior Vice President and Controller for both life and health, and property and casualty binesses throughout North America. She joined Swiss Re in 1996, after it acquired the M&G Group, and served as CFO from 2003 to 2007. From 2008 to 2009, she was interim CFO and an Executive Director of Northern Rock bank in the initial period following its nationalisation. Ann has held non executive director positions at Prudential plc, British American Tobacco plc, UBS AG and UBS Group AG. Ann served as a Non executive Director of Rio Tinto plc and Rio Tinto Limited from 2010 until May 2019 and was also Senior Independent Director of both entities. In January 2021, Ann joined the Board of Stellantis N.V., and she chairs its audit committee. Ann joined the Board of HSBC Holdings plc in September 2023 and HSBC Bank plc in January 2025.
- Catherine J. Hughes
-
Catherine J. Hughes,她在石油和天然气行业工作了27年。2009年12月至2013年4月退休,她担任尼克森公司(International of Nexen Inc.)执行副总裁,负责除在加拿大外全球所有生产、开发和项目活动。2009年12月至2011年11月,她担任尼克森(Nexen)副总裁,负责公司运营服务、科技和人力资源。加入尼克森(Nexen)前,2007年11月至2009年1月,担任赫斯基能源公司油砂部(Oil Sands of Husky Energy Inc.)副总裁。任职于上游部门之前,她也曾在油田服务业任职。她在斯伦贝谢有限公司(Schlumberger Limited)任职多年,担任过该公司在多个国家的重要职位,包括在意大利、尼日利亚、苏格兰和法国;担任过5年的加拿大斯伦贝谢有限公司(Schlumberger Canada Ltd.)总裁,该公司位于卡尔加里。她目前任职于挪威国家石油公司(Statoil ASA)董事会。她是一位专业工程师,任职于亚省工程师协会(the Association of Professional Engineers and Geoscientists of Alberta “APEGA”)。 她取得了法国里昂国立应用科学学院(Institut National des Sciences Appliquées de Lyon)电气工程学士学位。并且,她在工作期间也曾获得奖项,包括Energy Americas award杰出女性、Energy Global award杰出女性和年度the Consumer’s Choice Business Woman。
Catherine J. Hughes started her career with Schlumberger in 1986 and held key positions in countries including France, Italy, Nigeria, the UK, Canada and the A. She was Vice President Exploration & Production Services at Hky Oil from 2005 to 2007 and Vice President Oil Sands from 2007 to 2009. Catherine joined Nexen in 2009 as Vice President Operational Services, Technology and Human Resces. She was Executive Vice President International at Nexen Inc. from January 2012 until her retirement in April 2013, where she was responsible for all oil and gas activities including exploration, production, development and project activities outside Canada. Catherine has held non executive director positions at SNC Lavalin Group Inc., Statoil ASA and Precision Drilling Inc. - Catherine J. Hughes,她在石油和天然气行业工作了27年。2009年12月至2013年4月退休,她担任尼克森公司(International of Nexen Inc.)执行副总裁,负责除在加拿大外全球所有生产、开发和项目活动。2009年12月至2011年11月,她担任尼克森(Nexen)副总裁,负责公司运营服务、科技和人力资源。加入尼克森(Nexen)前,2007年11月至2009年1月,担任赫斯基能源公司油砂部(Oil Sands of Husky Energy Inc.)副总裁。任职于上游部门之前,她也曾在油田服务业任职。她在斯伦贝谢有限公司(Schlumberger Limited)任职多年,担任过该公司在多个国家的重要职位,包括在意大利、尼日利亚、苏格兰和法国;担任过5年的加拿大斯伦贝谢有限公司(Schlumberger Canada Ltd.)总裁,该公司位于卡尔加里。她目前任职于挪威国家石油公司(Statoil ASA)董事会。她是一位专业工程师,任职于亚省工程师协会(the Association of Professional Engineers and Geoscientists of Alberta “APEGA”)。 她取得了法国里昂国立应用科学学院(Institut National des Sciences Appliquées de Lyon)电气工程学士学位。并且,她在工作期间也曾获得奖项,包括Energy Americas award杰出女性、Energy Global award杰出女性和年度the Consumer’s Choice Business Woman。
- Catherine J. Hughes started her career with Schlumberger in 1986 and held key positions in countries including France, Italy, Nigeria, the UK, Canada and the A. She was Vice President Exploration & Production Services at Hky Oil from 2005 to 2007 and Vice President Oil Sands from 2007 to 2009. Catherine joined Nexen in 2009 as Vice President Operational Services, Technology and Human Resces. She was Executive Vice President International at Nexen Inc. from January 2012 until her retirement in April 2013, where she was responsible for all oil and gas activities including exploration, production, development and project activities outside Canada. Catherine has held non executive director positions at SNC Lavalin Group Inc., Statoil ASA and Precision Drilling Inc.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Wael Sawan
Wael Sawan。2019年7月1日,Wael接替Andy Brown担任上游董事,并被任命为执行委员会成员。Wael此前担任深水执行副总裁和上游领导团队成员。他于1997年加入壳牌,曾在壳牌的各个核心业务部门担任过各种职务:上游、综合天然气和下游。
Wael Sawan began his career at Shell in 1997 as an engineer with Petroleum Development Oman. By the mid 2000s, Wael was Managing Director and Chairman of Shell Qatar, where he oversaw Shell's biness in Qatar, including its LNG and GTL divisions. Wael then became Executive Vice President of Deep Water, where he was responsible for driving its transformation into a leading biness for Shell. Prior to being appointed CEO at the start of 2023, Wael joined the Executive Committee in 2019 as Upstream Director and in 2021, he became Shell's Director of Integrated Gas, and Renewables and Energy Solutions. Wael was a trtee of Shell Foundation from 2019 to the end of 2022.- Wael Sawan。2019年7月1日,Wael接替Andy Brown担任上游董事,并被任命为执行委员会成员。Wael此前担任深水执行副总裁和上游领导团队成员。他于1997年加入壳牌,曾在壳牌的各个核心业务部门担任过各种职务:上游、综合天然气和下游。
- Wael Sawan began his career at Shell in 1997 as an engineer with Petroleum Development Oman. By the mid 2000s, Wael was Managing Director and Chairman of Shell Qatar, where he oversaw Shell's biness in Qatar, including its LNG and GTL divisions. Wael then became Executive Vice President of Deep Water, where he was responsible for driving its transformation into a leading biness for Shell. Prior to being appointed CEO at the start of 2023, Wael joined the Executive Committee in 2019 as Upstream Director and in 2021, he became Shell's Director of Integrated Gas, and Renewables and Energy Solutions. Wael was a trtee of Shell Foundation from 2019 to the end of 2022.
- Sinead Gorman
Sinead Gorman将于2022年3月1日宣布被任命为壳牌有限公司的首席财务官,自2022年4月1日起生效。她将成为壳牌执行委员会和董事会的成员。自1999年加入壳牌以来,Sinead在整个壳牌公司的财务部门担任重要领导职务。她在壳牌国际贸易和航运公司Statsco(位于英国伦敦)和Coral Energy(位于休斯敦)的合资企业工作,开始了她的贸易生涯。德州,美国。在搬回休斯敦担任Shales的财务副总裁之前,她曾在荷兰的并购和财务部门工作。她曾担任项目与技术财务执行副总裁,然后成为综合天然气和新能源财务执行副总裁。Sinead目前是荷兰Upstream公司的财务执行副总裁。Sinead拥有牛津大学的工程、经济和管理硕士学位和伦敦商学院的金融学硕士学位。
Sinead Gorman joined Shell in 1999 and has held key leadership roles in Finance. She started her Shell career in the Shell International Trading and Shipping Company based in London, UK, and then moved to the Coral Energy joint venture, in Hoton, Texas, A. Sinead worked in Mergers and Acquisitions and Treasury, based in the Netherlands, before moving back to Hoton as Vice President Finance for Shales. Prior to her appointment as CFO, Sinead held the positions of Executive Vice President Finance for Upstream; Projects & Technology, as ll as Integrated Gas and New Energies (now Renewables and Energy Solutions).- Sinead Gorman将于2022年3月1日宣布被任命为壳牌有限公司的首席财务官,自2022年4月1日起生效。她将成为壳牌执行委员会和董事会的成员。自1999年加入壳牌以来,Sinead在整个壳牌公司的财务部门担任重要领导职务。她在壳牌国际贸易和航运公司Statsco(位于英国伦敦)和Coral Energy(位于休斯敦)的合资企业工作,开始了她的贸易生涯。德州,美国。在搬回休斯敦担任Shales的财务副总裁之前,她曾在荷兰的并购和财务部门工作。她曾担任项目与技术财务执行副总裁,然后成为综合天然气和新能源财务执行副总裁。Sinead目前是荷兰Upstream公司的财务执行副总裁。Sinead拥有牛津大学的工程、经济和管理硕士学位和伦敦商学院的金融学硕士学位。
- Sinead Gorman joined Shell in 1999 and has held key leadership roles in Finance. She started her Shell career in the Shell International Trading and Shipping Company based in London, UK, and then moved to the Coral Energy joint venture, in Hoton, Texas, A. Sinead worked in Mergers and Acquisitions and Treasury, based in the Netherlands, before moving back to Hoton as Vice President Finance for Shales. Prior to her appointment as CFO, Sinead held the positions of Executive Vice President Finance for Upstream; Projects & Technology, as ll as Integrated Gas and New Energies (now Renewables and Energy Solutions).
- Sean Ashley
肖恩·阿什利于1998年获得律师资格,并于2006年从私人执业加入壳牌。此后,他在贝壳集团担任过多种职务,包括领导贝壳与BG集团有限公司推荐组合的贝壳法律团队以及多个协理总法律顾问职位。肖恩目前在英国、A和荷兰领导公司秘书处和集团披露和证券团队。
Sean Ashley qualified as a solicitor in 1998 and joined Shell from private practice in 2006. Since then, he has held a variety of roles in the Shell Group, including leading the Shell Legal team on Shell's recommended combination with BG Group plc and a number of Associate General Counsel positions. Sean currently leads the Corporate Secretariat and the Group Disclosures and Securities Team in the UK, A and the Netherlands.- 肖恩·阿什利于1998年获得律师资格,并于2006年从私人执业加入壳牌。此后,他在贝壳集团担任过多种职务,包括领导贝壳与BG集团有限公司推荐组合的贝壳法律团队以及多个协理总法律顾问职位。肖恩目前在英国、A和荷兰领导公司秘书处和集团披露和证券团队。
- Sean Ashley qualified as a solicitor in 1998 and joined Shell from private practice in 2006. Since then, he has held a variety of roles in the Shell Group, including leading the Shell Legal team on Shell's recommended combination with BG Group plc and a number of Associate General Counsel positions. Sean currently leads the Corporate Secretariat and the Group Disclosures and Securities Team in the UK, A and the Netherlands.
- Rachel Solway
雷切尔·索尔维于1995年加入壳牌公司,在苏格兰阿伯丁的上游。此后,她在制造业、液化石油气、润滑油和化学品领域担任人力资源职务。2016年,雷切尔被任命为HR Integrated Gas执行副总裁。她于2020年成为HR Upstream执行副总裁,之后于2023年5月被任命为HR组织发展与学习临时执行副总裁。
Rachel Solway joined Shell in 1995 in Upstream in Aberdeen, Scotland. She has since held HR roles in manufacturing, LPG, lubricants and chemicals. In 2016, Rachel was appointed Executive Vice President HR Integrated Gas. She became the Executive Vice President HR Upstream in 2020 before being appointed interim Executive Vice President HR Organisation Development & Learning in May 2023.- 雷切尔·索尔维于1995年加入壳牌公司,在苏格兰阿伯丁的上游。此后,她在制造业、液化石油气、润滑油和化学品领域担任人力资源职务。2016年,雷切尔被任命为HR Integrated Gas执行副总裁。她于2020年成为HR Upstream执行副总裁,之后于2023年5月被任命为HR组织发展与学习临时执行副总裁。
- Rachel Solway joined Shell in 1995 in Upstream in Aberdeen, Scotland. She has since held HR roles in manufacturing, LPG, lubricants and chemicals. In 2016, Rachel was appointed Executive Vice President HR Integrated Gas. She became the Executive Vice President HR Upstream in 2020 before being appointed interim Executive Vice President HR Organisation Development & Learning in May 2023.
- Peter Costello
彼得·科斯特洛曾在BG集团的一系列部门担任地域多元化的高级职务,包括总裁兼国家元首哈萨克斯坦。继壳牌与BG集团合并后,Peter于2016年加入壳牌,担任尼日利亚和加蓬副总裁。在2021年11月被任命为常规石油和天然气执行副总裁之前,他曾担任常规石油和天然气高级副总裁。
Peter Costello held geographically diverse senior roles across a range of BG Group's binesses, including President and Country Head, Kazakhstan. Following Shell's combination with BG Group, Peter joined Shell in 2016 as Vice President, Nigeria and Gabon. Prior to being appointed Executive Vice President, Conventional Oil and Gas in November 2021, he served as Senior Vice President, Conventional Oil and Gas.- 彼得·科斯特洛曾在BG集团的一系列部门担任地域多元化的高级职务,包括总裁兼国家元首哈萨克斯坦。继壳牌与BG集团合并后,Peter于2016年加入壳牌,担任尼日利亚和加蓬副总裁。在2021年11月被任命为常规石油和天然气执行副总裁之前,他曾担任常规石油和天然气高级副总裁。
- Peter Costello held geographically diverse senior roles across a range of BG Group's binesses, including President and Country Head, Kazakhstan. Following Shell's combination with BG Group, Peter joined Shell in 2016 as Vice President, Nigeria and Gabon. Prior to being appointed Executive Vice President, Conventional Oil and Gas in November 2021, he served as Senior Vice President, Conventional Oil and Gas.
- Machteld de Haan
Machteld de Haan于1998年加入壳牌,在下游产品组合中担任过多个领导和地域多元化的角色,包括Mobility、Strategy、Fleet Solutions、润滑油以及最近的化学品和产品。在被任命领导化学品和产品之前,Machteld是润滑油美洲高级副总裁,其中包括担任Pennzoil Quaker State Company的首席执行官,随后成为全球润滑油执行副总裁。
Machteld de Haan joined Shell in 1998 and has had several leadership and geographically diverse roles across the Downstream portfolio including Mobility, Strategy, Fleet Solutions, Lubricants and most recently Chemicals and Products. Prior to being appointed to lead Chemicals and Products, Machteld was Senior Vice President, Lubricants Americas, which included being the CEO of Pennzoil Quaker State Company, and subsequently became Executive Vice President, Global Lubricants.- Machteld de Haan于1998年加入壳牌,在下游产品组合中担任过多个领导和地域多元化的角色,包括Mobility、Strategy、Fleet Solutions、润滑油以及最近的化学品和产品。在被任命领导化学品和产品之前,Machteld是润滑油美洲高级副总裁,其中包括担任Pennzoil Quaker State Company的首席执行官,随后成为全球润滑油执行副总裁。
- Machteld de Haan joined Shell in 1998 and has had several leadership and geographically diverse roles across the Downstream portfolio including Mobility, Strategy, Fleet Solutions, Lubricants and most recently Chemicals and Products. Prior to being appointed to lead Chemicals and Products, Machteld was Senior Vice President, Lubricants Americas, which included being the CEO of Pennzoil Quaker State Company, and subsequently became Executive Vice President, Global Lubricants.
- Cederic Cremers
Cederic Cremers于2002年加入壳牌零售集团。在2021年8月被任命为液化天然气执行副总裁之前,他在壳牌的两个业务部门担任过各种财务和BINES领导职务。这些职务包括壳牌化学欧洲公司总经理;亚洲区商业和新百宁发展公司副总裁;RSIA执行副总裁兼国家主席。
Cederic Cremers joined Shell's Retail biness in 2002. Prior to being appointed Executive Vice President, Liquefied Natural Gas in Augt 2021, he held a variety of financial and biness leadership roles across Shell's binesses. These roles include General Manager, Shell Chemicals Europe; Vice President, Commercial and New Biness Development, Asia; and Executive Vice President and Country Chair, Rsia.- Cederic Cremers于2002年加入壳牌零售集团。在2021年8月被任命为液化天然气执行副总裁之前,他在壳牌的两个业务部门担任过各种财务和BINES领导职务。这些职务包括壳牌化学欧洲公司总经理;亚洲区商业和新百宁发展公司副总裁;RSIA执行副总裁兼国家主席。
- Cederic Cremers joined Shell's Retail biness in 2002. Prior to being appointed Executive Vice President, Liquefied Natural Gas in Augt 2021, he held a variety of financial and biness leadership roles across Shell's binesses. These roles include General Manager, Shell Chemicals Europe; Vice President, Commercial and New Biness Development, Asia; and Executive Vice President and Country Chair, Rsia.
- Philippa Bounds
Philippa Bounds在英国和美国律师事务所工作了十年后,于2005年加入壳牌,专门从事结构性融资。她曾在壳牌的各个业务部门担任法律职务,包括天然气和POR以及企业部门的高级法律顾问,以及项目与技术和上游部门的副总裁。She previoly担任贸易和供应总法律顾问。她还在欧洲和亚洲各地生活和工作,拓宽了她的全球法律和监管经验。她还担任过多个咨询职务,包括欧盟委员会内部市场总干事证券法特别顾问。
Philippa Bounds joined Shell in 2005 after a decade of working at English and American law firms, specialising in structured finance.She has held legal roles across Shell's binesses, including Senior Legal Counsel in Gas and Por and in Corporate, and Vice President in Projects & Technology and Upstream. She previoly served as General Counsel for Trading and Supply. She has also lived and worked across Europe and Asia, broadening her global legal and regulatory experience. She has also held several advisory roles, including special adviser to the EU Commission's Director General Internal Markets on securities laws.- Philippa Bounds在英国和美国律师事务所工作了十年后,于2005年加入壳牌,专门从事结构性融资。她曾在壳牌的各个业务部门担任法律职务,包括天然气和POR以及企业部门的高级法律顾问,以及项目与技术和上游部门的副总裁。She previoly担任贸易和供应总法律顾问。她还在欧洲和亚洲各地生活和工作,拓宽了她的全球法律和监管经验。她还担任过多个咨询职务,包括欧盟委员会内部市场总干事证券法特别顾问。
- Philippa Bounds joined Shell in 2005 after a decade of working at English and American law firms, specialising in structured finance.She has held legal roles across Shell's binesses, including Senior Legal Counsel in Gas and Por and in Corporate, and Vice President in Projects & Technology and Upstream. She previoly served as General Counsel for Trading and Supply. She has also lived and worked across Europe and Asia, broadening her global legal and regulatory experience. She has also held several advisory roles, including special adviser to the EU Commission's Director General Internal Markets on securities laws.
- Andrew Smith
Andrew Smith于1986年加入壳牌,担任炼油厂工程师,曾在壳牌的所有综合价值链中工作,包括领导壳牌在新加坡的石化制造业务。随后,他成为副总裁,在亚特兰大下游,然后是执行副总裁,上游和国家主席,在那里他领导了壳牌在亚特兰大的液化天然气和陆上天然气binesses的扩张。安德鲁于2017年被任命为贸易和供应执行副总裁。
Andrew Smith joined Shell in 1986 as a refinery engineer and has worked across all of Shell's integrated value chains, including leading Shell's petrochemical manufacturing biness in Singapore. He subsequently became Vice President, Downstream in Atralia and then Executive Vice President, Upstream and Country Chair, where he led the expansion of Shell's Liquid Natural Gas and Onshore Gas binesses in Atralia. Andrew was appointed Executive Vice President, Trading and Supply in 2017.- Andrew Smith于1986年加入壳牌,担任炼油厂工程师,曾在壳牌的所有综合价值链中工作,包括领导壳牌在新加坡的石化制造业务。随后,他成为副总裁,在亚特兰大下游,然后是执行副总裁,上游和国家主席,在那里他领导了壳牌在亚特兰大的液化天然气和陆上天然气binesses的扩张。安德鲁于2017年被任命为贸易和供应执行副总裁。
- Andrew Smith joined Shell in 1986 as a refinery engineer and has worked across all of Shell's integrated value chains, including leading Shell's petrochemical manufacturing biness in Singapore. He subsequently became Vice President, Downstream in Atralia and then Executive Vice President, Upstream and Country Chair, where he led the expansion of Shell's Liquid Natural Gas and Onshore Gas binesses in Atralia. Andrew was appointed Executive Vice President, Trading and Supply in 2017.