董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
周子学 Chairman, Executive Director 62 82.40万美元 未持股 2018-12-31
Zhao Haijun Co-Chief Executive Officer, Executive Director 55 153.80万美元 未持股 2018-12-31
Liang Mong Song Co-Chief Executive Officer, Executive Director 66 47.80万美元 未持股 2018-12-31
William Tudor Brown Independent Non-executive Director 60 27.80万美元 未持股 2018-12-31
任凯 Non-executive Director 46 6.50万美元 未持股 2018-12-31
童国华 Non-executive Director 61 18.20万美元 未持股 2018-12-31
Chiang Shang Yi Independent Non-executive Director 72 16.50万美元 未持股 2018-12-31
Cong Jingsheng Jason Independent Non-executive Director 55 17.70万美元 未持股 2018-12-31
Lau Lawrence Juen Yee Independent Non-executive Director 74 14.20万美元 未持股 2018-12-31
陆俊 Non-executive Director 50 3.90万美元 未持股 2018-12-31
陈山枝 Non-executive Director 50 33.90万美元 未持股 2018-12-31
周杰 Non-executive Director 51 8.40万美元 未持股 2018-12-31
范仁达 Independent Non-executive Director 58 14.40万美元 未持股 2018-12-31
高永岗 Executive Director, Chief Financial Officer, Executive Vice President, and Joint Company Secretary 54 60.80万美元 未持股 2018-12-31

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Zhao Haijun Co-Chief Executive Officer, Executive Director 55 153.80万美元 未持股 2018-12-31
Liang Mong Song Co-Chief Executive Officer, Executive Director 66 47.80万美元 未持股 2018-12-31
Zhou Mei Sheng Executive Vice President, Technology Research and Development 61 未披露 未持股 2018-12-31
高永岗 Executive Director, Chief Financial Officer, Executive Vice President, and Joint Company Secretary 54 60.80万美元 未持股 2018-12-31

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
周子学

周子学,男,1956年7月出生,中国国籍,无境外永久居留权,博士学位。1980年至2008年曾先后任职于国营东光电工厂、电子工业部、机械电子工业部、电子工业部、信息产业部。2009年至2015年担任工业和信息化部财务司司长、总经济师。2015年至今担任中芯国际董事长兼执行董事。周子学先生同时担任中国电子信息行业联合会副主席兼秘书长、中国半导体行业协会理事长、长电科技(600584.SH)董事长、云南南天电子信息产业股份有限公司(000948.SZ)独立董事、海信视像科技股份有限公司(600060.SH)独立董事。


Zhou Zixue joined the Company on March 6 2015 as an executive director and Chairman of the Board. Dr. Zhou received a Master of Management degree from the University of Science and Technology of China, and a Doctor of Economics degree from the Central China Normal University. Dr. Zhou has more than 30 years of experience in the economic operation, regulation and management of industry and information technology. Prior to his current employment, Dr. Zhou severed as the Chief Economist and the Director of Finance of the Ministry of Industry and Information Technology. Prior to that, he worked in several divisions in the Ministry of Information Industry, the Ministry of Electronics Industry, the Ministry of Machinery and Electronics Industry, and the state owned DongGuangDian Factory. Dr. Zhou is currently the Vice Chairman and Secretary General of the China Information Technology Industry Federation, the Chairman of the China Semiconductor Industry Association, an independent director of the Yunnan Nantian Electronics Information Co., Ltd a company listed on Shenzhen Stock Exchange: 000948 an independent director of the Hisense Electric Co., Ltd (a company listed on Shanghai Stock Exchange: 600060). Dr. Zhou also serves as a director of certain subsidiaries of the Company.
周子学,男,1956年7月出生,中国国籍,无境外永久居留权,博士学位。1980年至2008年曾先后任职于国营东光电工厂、电子工业部、机械电子工业部、电子工业部、信息产业部。2009年至2015年担任工业和信息化部财务司司长、总经济师。2015年至今担任中芯国际董事长兼执行董事。周子学先生同时担任中国电子信息行业联合会副主席兼秘书长、中国半导体行业协会理事长、长电科技(600584.SH)董事长、云南南天电子信息产业股份有限公司(000948.SZ)独立董事、海信视像科技股份有限公司(600060.SH)独立董事。
Zhou Zixue joined the Company on March 6 2015 as an executive director and Chairman of the Board. Dr. Zhou received a Master of Management degree from the University of Science and Technology of China, and a Doctor of Economics degree from the Central China Normal University. Dr. Zhou has more than 30 years of experience in the economic operation, regulation and management of industry and information technology. Prior to his current employment, Dr. Zhou severed as the Chief Economist and the Director of Finance of the Ministry of Industry and Information Technology. Prior to that, he worked in several divisions in the Ministry of Information Industry, the Ministry of Electronics Industry, the Ministry of Machinery and Electronics Industry, and the state owned DongGuangDian Factory. Dr. Zhou is currently the Vice Chairman and Secretary General of the China Information Technology Industry Federation, the Chairman of the China Semiconductor Industry Association, an independent director of the Yunnan Nantian Electronics Information Co., Ltd a company listed on Shenzhen Stock Exchange: 000948 an independent director of the Hisense Electric Co., Ltd (a company listed on Shanghai Stock Exchange: 600060). Dr. Zhou also serves as a director of certain subsidiaries of the Company.
Zhao Haijun

Zhao Haijun于2017年10月16日成为公司执行董事,于2017年5月10日成为公司首席执行官,并于2017年10月16日被重新任命为联席首席执行官。赵博士于2010年10月加入公司,并于2013年4月被任命为首席运营官兼执行Vice President。Zhao博士于2013年7月被任命为半导体制造华北北京公司总经理,该公司是一家在北京成立的合资公司,也是该公司的子公司。赵博士在清华大学(北京)获得电子工程理学学士学位和哲学博士学位,并在芝加哥大学获得工商管理硕士学位。他拥有26年的半导体运营和技术开发经验。赵博士还自2016年11月起担任上海证券交易所上市公司浙江巨化股份有限公司(股票代码:600160)董事会独立董事。赵博士还担任公司某些子公司的董事。


Zhao Haijun became an Executive Director of the Company on October 16 2017 and Chief Executive Officer of the Company on May 10 2017 and redesignated as Co-Chief Executive Officer on October 16 2017. Dr. Zhao joined the Company in October 2010 and was appointed as Chief Operating Officer and Executive Vice President in April 2013. In July 2013 Dr. Zhao was appointed as General Manager of Semiconductor Manufacturing North China Beijing Corporation, a joint venture company established in Beijing and a subsidiary of the Company. Dr. Zhao received his degree in Bachelor of Science and Doctor of Philosophy in Electronic Engineering from Tsinghua University (Beijing) and master’s degree in Business Administration from the University of Chicago. He has 26 years of experience in semiconductor operations and technology development. Dr. Zhao has also served as an independent director on the board of directors of Zhejiang Juhua Co., Ltd. (Stock Code: 600160), a company which is listed on the Shanghai Stock Exchange, since November 2016. Dr. Zhao also serves as a director of certain subsidiaries of the Company.
Zhao Haijun于2017年10月16日成为公司执行董事,于2017年5月10日成为公司首席执行官,并于2017年10月16日被重新任命为联席首席执行官。赵博士于2010年10月加入公司,并于2013年4月被任命为首席运营官兼执行Vice President。Zhao博士于2013年7月被任命为半导体制造华北北京公司总经理,该公司是一家在北京成立的合资公司,也是该公司的子公司。赵博士在清华大学(北京)获得电子工程理学学士学位和哲学博士学位,并在芝加哥大学获得工商管理硕士学位。他拥有26年的半导体运营和技术开发经验。赵博士还自2016年11月起担任上海证券交易所上市公司浙江巨化股份有限公司(股票代码:600160)董事会独立董事。赵博士还担任公司某些子公司的董事。
Zhao Haijun became an Executive Director of the Company on October 16 2017 and Chief Executive Officer of the Company on May 10 2017 and redesignated as Co-Chief Executive Officer on October 16 2017. Dr. Zhao joined the Company in October 2010 and was appointed as Chief Operating Officer and Executive Vice President in April 2013. In July 2013 Dr. Zhao was appointed as General Manager of Semiconductor Manufacturing North China Beijing Corporation, a joint venture company established in Beijing and a subsidiary of the Company. Dr. Zhao received his degree in Bachelor of Science and Doctor of Philosophy in Electronic Engineering from Tsinghua University (Beijing) and master’s degree in Business Administration from the University of Chicago. He has 26 years of experience in semiconductor operations and technology development. Dr. Zhao has also served as an independent director on the board of directors of Zhejiang Juhua Co., Ltd. (Stock Code: 600160), a company which is listed on the Shanghai Stock Exchange, since November 2016. Dr. Zhao also serves as a director of certain subsidiaries of the Company.
Liang Mong Song

Liang Mong Song于2017年10月16日成为公司执行董事兼联席首席执行官。梁博士毕业于加州大学伯克利分校电气工程与计算机科学系,获得电气工程哲学博士学位。梁博士从事半导体行业超过33年。梁博士于1992年至2009年间担任台湾积体电路制造股份有限公司研究与开发高级总监。梁博士参与了存储器和先进逻辑处理技术的开发。梁博士拥有450多项专利,发表了350多篇技术论文。他是Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE研究员。


Liang Mong Song became the Executive Director and Co-Chief Executive Officer of the Company on October 16 2017. Dr. Liang graduated with a doctor of philosophy degree in electrical engineering from the Department of Electrical Engineering and Computer Sciences at University of California, Berkeley. Dr. Liang has been engaged in the semiconductor industry for over 33 years. Dr. Liang held senior director position on research and development in Taiwan Semiconductor Manufacturing Company Limited between 1992 and 2009. Dr. Liang was involved in memories and advanced logic process technology developments. Dr. Liang owns over 450 patents and has published over 350 technical papers. He is a Fellow of Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE.
Liang Mong Song于2017年10月16日成为公司执行董事兼联席首席执行官。梁博士毕业于加州大学伯克利分校电气工程与计算机科学系,获得电气工程哲学博士学位。梁博士从事半导体行业超过33年。梁博士于1992年至2009年间担任台湾积体电路制造股份有限公司研究与开发高级总监。梁博士参与了存储器和先进逻辑处理技术的开发。梁博士拥有450多项专利,发表了350多篇技术论文。他是Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE研究员。
Liang Mong Song became the Executive Director and Co-Chief Executive Officer of the Company on October 16 2017. Dr. Liang graduated with a doctor of philosophy degree in electrical engineering from the Department of Electrical Engineering and Computer Sciences at University of California, Berkeley. Dr. Liang has been engaged in the semiconductor industry for over 33 years. Dr. Liang held senior director position on research and development in Taiwan Semiconductor Manufacturing Company Limited between 1992 and 2009. Dr. Liang was involved in memories and advanced logic process technology developments. Dr. Liang owns over 450 patents and has published over 350 technical papers. He is a Fellow of Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE.
William Tudor Brown

William Tudor Brown,男,1958年7月出生,英国国籍,注册工程师,英国工程及科技学会与英国皇家工程院资深会员,硕士学位。1983年至2018年曾任Acorn Computers Ltd.首席工程师、ARM Holdings PLC工程总监、首席技术官、全球发展的执行副总裁、首席营运官及总裁、ANT Software PLC独立非执行董事、Xperi,Inc独立非执行董事,自2013年至今担任中芯国际独立非执行董事。William Tudor Brown先生同时担任联想集团有限公司独立非执行董事、MarvellTechnologyGroup独立非执行董事。


William Tudor Brown has been a Director since 2013. He is a Chartered Engineer, a fellow of the Institution of Engineering and Technology and a fellow of the Royal Academy of Engineering. He holds a master's degree in Electrical Sciences from Cambridge University. Mr. Brown was one of the founders of ARM Holdings PLC, a British multinational semiconductor IP company, and held many roles, including President, Chief Operating Officer, EVP Global Development, Chief Technology Officer and Engineering Director in ARM Holdings PLC until May 2012 during which he was resposnible for developing high-level relationships with industry partners and governmental agencies and for regional development. He also served as a director at ARM Holdings PLC from 2001 to 2012. Before joining ARM, Mr. Brown was the Principal Engineer at Acorn Computers and worked exclusively on the ARM R&D programme since 1984. Mr. Brown served on the UK Government Asia Task Force until May 2012. He sat on the advisory board of Annapurna Labs until 2015. He has previously been an independent non-executive director of ANT Software PLC a company listed on AIM of London Stock Exchange from 2005 to 2012; and Xperi (a company listed on NASDAQ) where he sat on the Compensation Committee and chaired the Nomination Committee from 2013 to May 2018. He is currently an independent non-executive director and a member of the Audit Committee and the Compensation Committee of Lenovo Group Limited (a company listed on Main Board of The Stock Exchange of Hong Kong Limited), and an independent non-executive director and a member of the Compensation Committee of Marvell Technology Group (a company listed on NASDAQ).
William Tudor Brown,男,1958年7月出生,英国国籍,注册工程师,英国工程及科技学会与英国皇家工程院资深会员,硕士学位。1983年至2018年曾任Acorn Computers Ltd.首席工程师、ARM Holdings PLC工程总监、首席技术官、全球发展的执行副总裁、首席营运官及总裁、ANT Software PLC独立非执行董事、Xperi,Inc独立非执行董事,自2013年至今担任中芯国际独立非执行董事。William Tudor Brown先生同时担任联想集团有限公司独立非执行董事、MarvellTechnologyGroup独立非执行董事。
William Tudor Brown has been a Director since 2013. He is a Chartered Engineer, a fellow of the Institution of Engineering and Technology and a fellow of the Royal Academy of Engineering. He holds a master's degree in Electrical Sciences from Cambridge University. Mr. Brown was one of the founders of ARM Holdings PLC, a British multinational semiconductor IP company, and held many roles, including President, Chief Operating Officer, EVP Global Development, Chief Technology Officer and Engineering Director in ARM Holdings PLC until May 2012 during which he was resposnible for developing high-level relationships with industry partners and governmental agencies and for regional development. He also served as a director at ARM Holdings PLC from 2001 to 2012. Before joining ARM, Mr. Brown was the Principal Engineer at Acorn Computers and worked exclusively on the ARM R&D programme since 1984. Mr. Brown served on the UK Government Asia Task Force until May 2012. He sat on the advisory board of Annapurna Labs until 2015. He has previously been an independent non-executive director of ANT Software PLC a company listed on AIM of London Stock Exchange from 2005 to 2012; and Xperi (a company listed on NASDAQ) where he sat on the Compensation Committee and chaired the Nomination Committee from 2013 to May 2018. He is currently an independent non-executive director and a member of the Audit Committee and the Compensation Committee of Lenovo Group Limited (a company listed on Main Board of The Stock Exchange of Hong Kong Limited), and an independent non-executive director and a member of the Compensation Committee of Marvell Technology Group (a company listed on NASDAQ).
任凯

任凯, 持有哈尔滨工程大学的工业和国际贸易学士学位。2014年9月起,他担任Sino IC Capital的副总裁。2007年10月-2014年8月,他担任Review Board 4 of the Review Bureau 2 of China Development Bank的董事。2004年10月-2007年12月,他担任 Review Board 3 and the Review Board 4 of the Review Bureau 2 of China Development Bank的副董事。1995年7月-2004年10月,他在Electromechanical Textile Credit Bureau, Chengdu representative office, the Review Bureau 4 the Review Bureau 3和Review Bureau 2 of China Development Bank工作。他一直在设备和电子领域从事贷款审查程序和投资业务;他对工业政策非常熟悉,对集成电路和相关产业有非常深入的见解。在Review Board 2 of China Development Bank工作并领导团队完成集成电路领域数百个超过100十亿人民币每年审查承诺和超过30十亿人民币累积审查承诺的重大项目审查。他还是SJ Semiconductor Jiangyin Corporation的董事。


Ren Kai became a Director of the Company on August 11 2015 received a bachelor degree in industry and international trade from Harbin Engineering University. Since September 2014 Mr. Ren has been serving as the Vice President of Sino IC Capital. From October 2007 to August 2014 he had served as the Director of the Review Board 4 of the Review Bureau 2 of China Development Bank. From October 2004 to December 2007 Mr. Ren served as a Deputy Director of each of the Review Board 3 and the Review Board 4 of the Review Bureau 2 of China Development Bank. From July 1995 to October 2004 Mr. Ren had worked in the Electromechanical Textile Credit Bureau, Chengdu representative office, the Review Bureau 4 the Review Bureau 3 and the Review Bureau 2 of China Development Bank. Mr. Ren has been engaged in loan review programs and investment operations in the fields of equipment and electronics; he is familiar with industrial policies and has in-depth understanding in integrated circuit and related industries. Mr. Ren had gained extensive experience in investment management while he was working in the Review Board 2 of China Development Bank as he led the team to complete the review of hundreds of major projects with annual review commitments of over RMB100 billion and accumulative review commitments of over RMB30 billion in the field of integrated circuit. Mr. Ren is also the director of SJ Semiconductor Jiangyin Corporation.
任凯, 持有哈尔滨工程大学的工业和国际贸易学士学位。2014年9月起,他担任Sino IC Capital的副总裁。2007年10月-2014年8月,他担任Review Board 4 of the Review Bureau 2 of China Development Bank的董事。2004年10月-2007年12月,他担任 Review Board 3 and the Review Board 4 of the Review Bureau 2 of China Development Bank的副董事。1995年7月-2004年10月,他在Electromechanical Textile Credit Bureau, Chengdu representative office, the Review Bureau 4 the Review Bureau 3和Review Bureau 2 of China Development Bank工作。他一直在设备和电子领域从事贷款审查程序和投资业务;他对工业政策非常熟悉,对集成电路和相关产业有非常深入的见解。在Review Board 2 of China Development Bank工作并领导团队完成集成电路领域数百个超过100十亿人民币每年审查承诺和超过30十亿人民币累积审查承诺的重大项目审查。他还是SJ Semiconductor Jiangyin Corporation的董事。
Ren Kai became a Director of the Company on August 11 2015 received a bachelor degree in industry and international trade from Harbin Engineering University. Since September 2014 Mr. Ren has been serving as the Vice President of Sino IC Capital. From October 2007 to August 2014 he had served as the Director of the Review Board 4 of the Review Bureau 2 of China Development Bank. From October 2004 to December 2007 Mr. Ren served as a Deputy Director of each of the Review Board 3 and the Review Board 4 of the Review Bureau 2 of China Development Bank. From July 1995 to October 2004 Mr. Ren had worked in the Electromechanical Textile Credit Bureau, Chengdu representative office, the Review Bureau 4 the Review Bureau 3 and the Review Bureau 2 of China Development Bank. Mr. Ren has been engaged in loan review programs and investment operations in the fields of equipment and electronics; he is familiar with industrial policies and has in-depth understanding in integrated circuit and related industries. Mr. Ren had gained extensive experience in investment management while he was working in the Review Board 2 of China Development Bank as he led the team to complete the review of hundreds of major projects with annual review commitments of over RMB100 billion and accumulative review commitments of over RMB30 billion in the field of integrated circuit. Mr. Ren is also the director of SJ Semiconductor Jiangyin Corporation.
童国华

童国华,2017年2月14年以来,他一直担任董事。他是华泽红科技大学公共管理学院(the School of Public Administration of Huazhong University of Science and Technology)的教授高级工程师和博士生导师。他于2016年7月成为China Academy of Telecommunications Technology的总裁和党书记,以及Datang Telecom Technology & Industry Holdings Co., Ltd.的总裁兼执行主管。他于1974年8月开始工作,也曾担任Wuhan Institute of Posts and Telecommunications的总裁兼党书记(始于2004年11月)。他曾当选全国劳动模范,也曾是十一届全国人民代表大会的代表。他于2004年当选湖北省杰出贡献的青年专家。他于2006年当选中国品牌建设的十大杰出企业家、湖北省优秀职工代表、武汉市突出贡献企业家。他于2007年当选中国信息产业年度风云人物,并获得武汉地区品牌建设杰出贡献奖。他于2008年获得湖北创新经济贡献奖,也曾入选30年来湖北省国有企业改革和发展的十大最重要人物。他于2009年当选武汉的杰出企业家。他于1982年毕业于Wuhan University,获得化学学士学位。他于1990年获得Fudan University的科学技术管理硕士学位。他于2002年获得Huazhong University of Science and Technology的管理博士学位。


Tong Guohua became a Director of the Company on February 14 2017. Dr. Tong is a professorate senior engineer and doctoral tutor of the School of Public Administration of Huazhong University of Science and Technology. Dr. Tong became President and Secretary of Party of China Academy of Telecommunications Technology as well as Executive Director and President of Datang Telecom Technology & Industry Holdings Co., Ltd. in June 2016. Since December 2017 he served as the Chairman, General Manager and Secretary of Party of China Academy of Telecommunications Technology Co., Ltd as well as Executive Director and President of Datang Telecom Technology & Industry Holdings Co., Ltd. Since June 26 2018 he became chairman and secretary of the Party Committee of China Information and Communication Technology Group Co., Ltd. He began working in August 1974 and was President and Secretary of Party of Wuhan Institute of Posts and Telecommunications from November 2004.
童国华,2017年2月14年以来,他一直担任董事。他是华泽红科技大学公共管理学院(the School of Public Administration of Huazhong University of Science and Technology)的教授高级工程师和博士生导师。他于2016年7月成为China Academy of Telecommunications Technology的总裁和党书记,以及Datang Telecom Technology & Industry Holdings Co., Ltd.的总裁兼执行主管。他于1974年8月开始工作,也曾担任Wuhan Institute of Posts and Telecommunications的总裁兼党书记(始于2004年11月)。他曾当选全国劳动模范,也曾是十一届全国人民代表大会的代表。他于2004年当选湖北省杰出贡献的青年专家。他于2006年当选中国品牌建设的十大杰出企业家、湖北省优秀职工代表、武汉市突出贡献企业家。他于2007年当选中国信息产业年度风云人物,并获得武汉地区品牌建设杰出贡献奖。他于2008年获得湖北创新经济贡献奖,也曾入选30年来湖北省国有企业改革和发展的十大最重要人物。他于2009年当选武汉的杰出企业家。他于1982年毕业于Wuhan University,获得化学学士学位。他于1990年获得Fudan University的科学技术管理硕士学位。他于2002年获得Huazhong University of Science and Technology的管理博士学位。
Tong Guohua became a Director of the Company on February 14 2017. Dr. Tong is a professorate senior engineer and doctoral tutor of the School of Public Administration of Huazhong University of Science and Technology. Dr. Tong became President and Secretary of Party of China Academy of Telecommunications Technology as well as Executive Director and President of Datang Telecom Technology & Industry Holdings Co., Ltd. in June 2016. Since December 2017 he served as the Chairman, General Manager and Secretary of Party of China Academy of Telecommunications Technology Co., Ltd as well as Executive Director and President of Datang Telecom Technology & Industry Holdings Co., Ltd. Since June 26 2018 he became chairman and secretary of the Party Committee of China Information and Communication Technology Group Co., Ltd. He began working in August 1974 and was President and Secretary of Party of Wuhan Institute of Posts and Telecommunications from November 2004.
Chiang Shang Yi

Chiang Shang Yi于2016年12月20日成为公司董事。在蒋博士在半导体行业40年的职业生涯中,他为CMOS、NMOS、双极、DMOS、SOS、SOI、GaAs激光器、LED、电子束光刻和硅太阳能电池的研究与开发做出了贡献。在台积电,蒋博士带领台积电研发团队,在0.25μ;m,0.18μ;m,0.15μ;m,0.13μ;m,90nm,65nm,40nm,28nm,20nm和16nm FinFET世代中树立了半导体技术的里程碑,使台积电从技术跟随者转变为技术领导者。他完成学业后在Texas Instruments和Hewlett-Packard工作。然后,他于1997年回到台湾,担任台积电研究与开发的Vice President。他曾担任联席首席运营官,直到2013年底退休。此后,蒋博士又在台积电担任了两年的董事长顾问。


Chiang Shang Yi became a Director of the Company on December 20 2016. During Dr. Chiang’s 40-year career in the semiconductor industry, he has contributed to the research and development of CMOS, NMOS, Bipolar, DMOS, SOS, SOI, GaAs lasers, LED, E-Beam lithography and silicon solar cells. At TSMC, Dr. Chiang led TSMC R&D team and set milestones in semiconductor technology in the 0.25μm, 0.18μm, 0.15μm, 0.13μm, 90nm, 65nm, 40nm, 28nm, 20nm and 16nm FinFET generations, which transformed TSMC from a technology follower to a technology leader. He worked at Texas Instruments and Hewlett-Packard after completing his study. Then, he returned to Taiwan in 1997 to serve as TSMC’s Vice President of Research and Development. He was Co-Chief Operating Officer until he retired at the end of 2013. After that, Dr. Chiang served two more years as the Adviser to Chairman at TSMC.
Chiang Shang Yi于2016年12月20日成为公司董事。在蒋博士在半导体行业40年的职业生涯中,他为CMOS、NMOS、双极、DMOS、SOS、SOI、GaAs激光器、LED、电子束光刻和硅太阳能电池的研究与开发做出了贡献。在台积电,蒋博士带领台积电研发团队,在0.25μ;m,0.18μ;m,0.15μ;m,0.13μ;m,90nm,65nm,40nm,28nm,20nm和16nm FinFET世代中树立了半导体技术的里程碑,使台积电从技术跟随者转变为技术领导者。他完成学业后在Texas Instruments和Hewlett-Packard工作。然后,他于1997年回到台湾,担任台积电研究与开发的Vice President。他曾担任联席首席运营官,直到2013年底退休。此后,蒋博士又在台积电担任了两年的董事长顾问。
Chiang Shang Yi became a Director of the Company on December 20 2016. During Dr. Chiang’s 40-year career in the semiconductor industry, he has contributed to the research and development of CMOS, NMOS, Bipolar, DMOS, SOS, SOI, GaAs lasers, LED, E-Beam lithography and silicon solar cells. At TSMC, Dr. Chiang led TSMC R&D team and set milestones in semiconductor technology in the 0.25μm, 0.18μm, 0.15μm, 0.13μm, 90nm, 65nm, 40nm, 28nm, 20nm and 16nm FinFET generations, which transformed TSMC from a technology follower to a technology leader. He worked at Texas Instruments and Hewlett-Packard after completing his study. Then, he returned to Taiwan in 1997 to serve as TSMC’s Vice President of Research and Development. He was Co-Chief Operating Officer until he retired at the end of 2013. After that, Dr. Chiang served two more years as the Adviser to Chairman at TSMC.
Cong Jingsheng Jason

Cong Jingsheng Jason于2017年2月14日成为公司董事。丛博士于1985年获得北京大学计算机科学学士学位,分别于1987年和1990年获得伊利诺伊大学香槟分校计算机科学硕士学位和博士学位。他目前担任加州大学洛杉矶分校(University of California,Los Angeles)的计算机科学系的杰出校长兼教授、特定领域计算中心(Center for Domain-Specific Computing)的董事,以及VLSI架构、合成和技术大型实验室的董事。他从2005年到2008年担任UCLA计算机科学部主席。他自2009年以来是北京大学-加州大学洛杉矶分校联合研究所的联合主任,也是北京大学的特聘客座教授。丛博士是猎鹰计算解决方案公司(Falcon Computing Solutions Inc.)的联合创始人和首席科学顾问,目前他担任其董事会主席。他目前也是Inspirit,Inc.的董事。从博士的研究兴趣包括电子设计自动化和节能计算。他在这些领域发表了400多篇研究论文。他获得了12项最佳论文奖和3项10年回顾最具影响力论文奖。他获得了2011年ACM/IEEE理查德·牛顿电气设计自动化技术影响奖,以表彰他在FPGA技术映射方面的开创性工作,对FPGA研究界和工业界产生了重大影响。他于2000年当选IEEE Fellow,并于2008年当选ACM Fellow。他获得2010年IEEE电路与系统(CAS)学会技术成就奖和2016年IEEE计算机学会技术成就奖。丛博士于2017年当选为美国国家工程院院士。


Cong Jingsheng Jason became a Director of the Company on February 14 2017. Dr. Cong received his B.S. degree in computer science from Peking University in 1985 his M.S. and Ph.D. degrees in computer science from the University of Illinois at Urbana-Champaign in 1987 and 1990 respectively. He is currently serving as a Distinguished Chancellor’s Professor at the Computer Science Department of University of California, Los Angeles, the Director of Center for Domain-Specific Computing, and the Director of VLSI Architecture, Synthesis and Technology VAST Laboratory. He served as the chair of the UCLA Computer Science Department from 2005 to 2008. He is a co-director of the Peking University-UCLA Joint Research Institute since 2009 and also a distinguished visiting professor at Peking University. Dr. Cong is a Co-founder and the Chief Scientific Advisor of Falcon Computing Solutions Inc., and currently he is serving as its Chairman of Board of Directors. He is currently also a director of Inspirit, Inc. Dr. Cong’s research interests include electronic design automation and energy-efficient computing. He has published over 400 research papers in these areas. He received 12 Best Paper Awards and three 10-Year Retrospective Most Influential Paper Awards. He received the 2011 ACM/IEEE A. Richard Newton Technical Impact Award in Electric Design Automation “for pioneering work on technology mapping for FPGA that has made significant impact on the FPGA research community and industry”. He was elected IEEE Fellow in 2000 and ACM Fellow in 2008. He received the 2010 IEEE Circuits and System (CAS) Society Technical Achievement Award and the 2016 IEEE Computer Society Technical Achievement Award. Dr. Cong was elected as a member of the US National Academy of Engineering in 2017.
Cong Jingsheng Jason于2017年2月14日成为公司董事。丛博士于1985年获得北京大学计算机科学学士学位,分别于1987年和1990年获得伊利诺伊大学香槟分校计算机科学硕士学位和博士学位。他目前担任加州大学洛杉矶分校(University of California,Los Angeles)的计算机科学系的杰出校长兼教授、特定领域计算中心(Center for Domain-Specific Computing)的董事,以及VLSI架构、合成和技术大型实验室的董事。他从2005年到2008年担任UCLA计算机科学部主席。他自2009年以来是北京大学-加州大学洛杉矶分校联合研究所的联合主任,也是北京大学的特聘客座教授。丛博士是猎鹰计算解决方案公司(Falcon Computing Solutions Inc.)的联合创始人和首席科学顾问,目前他担任其董事会主席。他目前也是Inspirit,Inc.的董事。从博士的研究兴趣包括电子设计自动化和节能计算。他在这些领域发表了400多篇研究论文。他获得了12项最佳论文奖和3项10年回顾最具影响力论文奖。他获得了2011年ACM/IEEE理查德·牛顿电气设计自动化技术影响奖,以表彰他在FPGA技术映射方面的开创性工作,对FPGA研究界和工业界产生了重大影响。他于2000年当选IEEE Fellow,并于2008年当选ACM Fellow。他获得2010年IEEE电路与系统(CAS)学会技术成就奖和2016年IEEE计算机学会技术成就奖。丛博士于2017年当选为美国国家工程院院士。
Cong Jingsheng Jason became a Director of the Company on February 14 2017. Dr. Cong received his B.S. degree in computer science from Peking University in 1985 his M.S. and Ph.D. degrees in computer science from the University of Illinois at Urbana-Champaign in 1987 and 1990 respectively. He is currently serving as a Distinguished Chancellor’s Professor at the Computer Science Department of University of California, Los Angeles, the Director of Center for Domain-Specific Computing, and the Director of VLSI Architecture, Synthesis and Technology VAST Laboratory. He served as the chair of the UCLA Computer Science Department from 2005 to 2008. He is a co-director of the Peking University-UCLA Joint Research Institute since 2009 and also a distinguished visiting professor at Peking University. Dr. Cong is a Co-founder and the Chief Scientific Advisor of Falcon Computing Solutions Inc., and currently he is serving as its Chairman of Board of Directors. He is currently also a director of Inspirit, Inc. Dr. Cong’s research interests include electronic design automation and energy-efficient computing. He has published over 400 research papers in these areas. He received 12 Best Paper Awards and three 10-Year Retrospective Most Influential Paper Awards. He received the 2011 ACM/IEEE A. Richard Newton Technical Impact Award in Electric Design Automation “for pioneering work on technology mapping for FPGA that has made significant impact on the FPGA research community and industry”. He was elected IEEE Fellow in 2000 and ACM Fellow in 2008. He received the 2010 IEEE Circuits and System (CAS) Society Technical Achievement Award and the 2016 IEEE Computer Society Technical Achievement Award. Dr. Cong was elected as a member of the US National Academy of Engineering in 2017.
Lau Lawrence Juen Yee

Lau Lawrence Juen Yee于2018年6月22日成为董事。刘教授于1964年在斯坦福大学以优异的成绩获得物理学学士学位,并分别于1966年和1969年在加州大学伯克利分校获得经济学硕士和博士学位。他于1966年加入斯坦福大学经济系,1976年被任命为经济学教授,1992年被任命为斯坦福大学第一位郭-Ting Li经济发展教授。从1992年到1996年他担任斯坦福大学亚太研究中心的联合主任,从1997年到1999年担任斯坦福经济政策研究所的主任。他于2006年从斯坦福大学退休后,成为经济发展名誉教授Kwoh-Ting Li。从2004年到2010年,刘教授担任香港中文大学校长(校长)。从2010年9月到2014年9月,他担任CIC International(Hong Kong)Co.,Limited的主席。自2007年以来,刘教授还一直担任香港中文大学Ralph and Claire Landau经济学教授。


Lau Lawrence Juen Yee became a Director on June 22 2018. Professor Lau received his B.S. degree with Great Distinction in Physics from Stanford University in 1964 and his M.A. and Ph.D. degrees in Economics from the University of California at Berkeley in 1966 and 1969 respectively. He joined the faculty of the Department of Economics at Stanford University in 1966 was appointed Professor of Economics in 1976 and the first Kwoh-Ting Li Professor in Economic Development at Stanford University in 1992. From 1992 to 1996 he served as a Co-Director of the Asia-Pacific Research Center at Stanford University, and from 1997 to 1999 as the Director of the Stanford Institute for Economic Policy Research. He became Kwoh-Ting Li Professor in Economic Development, Emeritus, upon his retirement from Stanford University in 2006. From 2004 to 2010 Professor Lau served as Vice-Chancellor (President) of The Chinese University of Hong Kong. From September 2010 to September 2014 he served as Chairman of CIC International (Hong Kong) Co., Limited. Since 2007 Professor Lau has also been serving as the Ralph and Claire Landau Professor of Economics at The Chinese University of Hong Kong.
Lau Lawrence Juen Yee于2018年6月22日成为董事。刘教授于1964年在斯坦福大学以优异的成绩获得物理学学士学位,并分别于1966年和1969年在加州大学伯克利分校获得经济学硕士和博士学位。他于1966年加入斯坦福大学经济系,1976年被任命为经济学教授,1992年被任命为斯坦福大学第一位郭-Ting Li经济发展教授。从1992年到1996年他担任斯坦福大学亚太研究中心的联合主任,从1997年到1999年担任斯坦福经济政策研究所的主任。他于2006年从斯坦福大学退休后,成为经济发展名誉教授Kwoh-Ting Li。从2004年到2010年,刘教授担任香港中文大学校长(校长)。从2010年9月到2014年9月,他担任CIC International(Hong Kong)Co.,Limited的主席。自2007年以来,刘教授还一直担任香港中文大学Ralph and Claire Landau经济学教授。
Lau Lawrence Juen Yee became a Director on June 22 2018. Professor Lau received his B.S. degree with Great Distinction in Physics from Stanford University in 1964 and his M.A. and Ph.D. degrees in Economics from the University of California at Berkeley in 1966 and 1969 respectively. He joined the faculty of the Department of Economics at Stanford University in 1966 was appointed Professor of Economics in 1976 and the first Kwoh-Ting Li Professor in Economic Development at Stanford University in 1992. From 1992 to 1996 he served as a Co-Director of the Asia-Pacific Research Center at Stanford University, and from 1997 to 1999 as the Director of the Stanford Institute for Economic Policy Research. He became Kwoh-Ting Li Professor in Economic Development, Emeritus, upon his retirement from Stanford University in 2006. From 2004 to 2010 Professor Lau served as Vice-Chancellor (President) of The Chinese University of Hong Kong. From September 2010 to September 2014 he served as Chairman of CIC International (Hong Kong) Co., Limited. Since 2007 Professor Lau has also been serving as the Ralph and Claire Landau Professor of Economics at The Chinese University of Hong Kong.
陆俊

陆俊目前担任中山大学财务部主席和银行研究所的主任。他在1984年从南开大学获得了经济学学士学位,然后在1987年他获得了中山大学的经济学学士学位,在复旦大学获得了博士学位。从1987年开始他在中山大学开始打人副教授。在1998年成为财务部主席和银行研究所主任之前,他还担任过中山大学人社会科学版杂志的编委。他被任命为我们的提名董事是因为他丰富的财务和经济经验和知识。


Lu Jun became a Director of the Company on February 18 2016 received the Master of Business Administration from Nanjing University and holding a bachelor degree in Shipping and Marine engineering from Hohai University. Since August 2014 in addition to serve as President of Sino IC-Capital Co., Ltd, he is also the Chairman of Sino IC-Leasing Co., Ltd. And since May 2010 Mr. Lu has been serving as Executive Vice President of China Development Bank Capital Co., Ltd China Development Bank Capital Co., Ltd, a wholly-owned subsidiary of China Development Bank Co., Ltd, has been so far the only large- scale agency in China's banking industry for RMB equity investment, and has formed an integrated platform for strategic investments domestically and internationally. Previously, Mr. Lu has been worked for China Development Bank for more than 20 years and accumulated wealth of experience in credit, industry investment and fund investment. As Mr. Lu has been engaged in loan review programs and investment operations in the fields of equipment and electronics, he is familiar with industrial policies and has in- depth understanding in integrated circuit and related industries. From July 2007 to May 2010 Mr. Lu had served as the Deputy Director of China Development Bank Shanghai Branch. From April 2006 to July 2007 Mr. Lu served as the Director of industrial integration innovation of Investment business bureau of China Development Bank. From April 2003 to April 2006 Mr. Lu served as the Director of each of the Review Board of China Development Bank Jiangsu Branch and Nanjing Branch. From September 2002 to April 2003 Mr. Lu served as the Director of the Review Board of China Development Bank Nanjing Branch. From March 1994 to September 2002 Mr. Lu had worked in Traffic credit bureau, East China credit bureau, finance department of Nanjing Branch, and the Review Bureau 2 of Nanjing Branch of China Development Bank.
陆俊目前担任中山大学财务部主席和银行研究所的主任。他在1984年从南开大学获得了经济学学士学位,然后在1987年他获得了中山大学的经济学学士学位,在复旦大学获得了博士学位。从1987年开始他在中山大学开始打人副教授。在1998年成为财务部主席和银行研究所主任之前,他还担任过中山大学人社会科学版杂志的编委。他被任命为我们的提名董事是因为他丰富的财务和经济经验和知识。
Lu Jun became a Director of the Company on February 18 2016 received the Master of Business Administration from Nanjing University and holding a bachelor degree in Shipping and Marine engineering from Hohai University. Since August 2014 in addition to serve as President of Sino IC-Capital Co., Ltd, he is also the Chairman of Sino IC-Leasing Co., Ltd. And since May 2010 Mr. Lu has been serving as Executive Vice President of China Development Bank Capital Co., Ltd China Development Bank Capital Co., Ltd, a wholly-owned subsidiary of China Development Bank Co., Ltd, has been so far the only large- scale agency in China's banking industry for RMB equity investment, and has formed an integrated platform for strategic investments domestically and internationally. Previously, Mr. Lu has been worked for China Development Bank for more than 20 years and accumulated wealth of experience in credit, industry investment and fund investment. As Mr. Lu has been engaged in loan review programs and investment operations in the fields of equipment and electronics, he is familiar with industrial policies and has in- depth understanding in integrated circuit and related industries. From July 2007 to May 2010 Mr. Lu had served as the Deputy Director of China Development Bank Shanghai Branch. From April 2006 to July 2007 Mr. Lu served as the Director of industrial integration innovation of Investment business bureau of China Development Bank. From April 2003 to April 2006 Mr. Lu served as the Director of each of the Review Board of China Development Bank Jiangsu Branch and Nanjing Branch. From September 2002 to April 2003 Mr. Lu served as the Director of the Review Board of China Development Bank Nanjing Branch. From March 1994 to September 2002 Mr. Lu had worked in Traffic credit bureau, East China credit bureau, finance department of Nanjing Branch, and the Review Bureau 2 of Nanjing Branch of China Development Bank.
陈山枝

陈山枝先生,1969年出生,教授级高级工程师,博士。现任烽火通信科技股份有限公司董事;中国信息通信科技集团有限公司党委常委、副总经理。曾任电信科学技术研究院副院长、党组成员。


Chen Shanzhi has been a non-executive Director of the Company since 2009. Dr. Chen is the vice president of China Information Communication Technologies Group Corporation CICT, and head of specialist committee. Dr. Chen received his bachelor’s degree from Xidian University, master’s degree from China Academy of Posts and Telecommunications of the Ministry of Posts and Telecommunications, and Ph.D. from Beijing University of Posts and Telecommunications. Dr. Chen has 20 years of experience in the field of information and communication technology, during which he has been involved in research and development, technology and strategy management. Dr. Chen has made major contributions in the core technologies breakthroughs, international standards formulation and industrialization of China’s leading TD-LTE-Advanced 4G technology. Currently he is leading 5G technologies, Internet of vehicles and standards research, as well as industrialization projects.
陈山枝先生,1969年出生,教授级高级工程师,博士。现任烽火通信科技股份有限公司董事;中国信息通信科技集团有限公司党委常委、副总经理。曾任电信科学技术研究院副院长、党组成员。
Chen Shanzhi has been a non-executive Director of the Company since 2009. Dr. Chen is the vice president of China Information Communication Technologies Group Corporation CICT, and head of specialist committee. Dr. Chen received his bachelor’s degree from Xidian University, master’s degree from China Academy of Posts and Telecommunications of the Ministry of Posts and Telecommunications, and Ph.D. from Beijing University of Posts and Telecommunications. Dr. Chen has 20 years of experience in the field of information and communication technology, during which he has been involved in research and development, technology and strategy management. Dr. Chen has made major contributions in the core technologies breakthroughs, international standards formulation and industrialization of China’s leading TD-LTE-Advanced 4G technology. Currently he is leading 5G technologies, Internet of vehicles and standards research, as well as industrialization projects.
周杰

周杰,男,1967年12月出生,中国国籍,无境外永久居留权,硕士学位。1992年至1996年曾任职于上海万国证券有限公司,1996年至2016年历任上海上实资产经营有限公司投资部经理、副总经理、董事长兼总经理、上海实业医药科技(集团)有限公司董事兼总经理、上海实业控股有限公司(0363.HK)执行董事兼副行政总裁、执行董事兼常务副总裁、副董事长兼行政总裁、上海上实(集团)有限公司策划总监、执行董事兼副总裁、执行董事兼常务副总裁、总裁兼党委副书记、上海医药集团股份有限公司(601607.SH,2607.HK)监事长、董事长兼党委书记,2009年至今担任中芯国际非执行董事。周杰先生同时担任海通证券股份有限公司(600837.SH,6837.HK)董事长、党委书记、上海证券交易所监事及薪酬委员会主任、上海市证券同业公会会长、上海市人大代表、上海金融业联合会副理事长、上海金融理财师协会会长、上海市仲裁委员会仲裁员。现任中芯国际集成电路制造有限公司非执行董事。


Zhou Jie has been a Director since January 2009. Mr. Zhou is the Chairman of the Board and the secretary of CPC party committee of Haitong Securities Co., Ltd. listed on the Shanghai Stock Exchange under the stock code of 600837; listed on the Hong Kong Stock Exchange under the stock code of 6837 since October 2016. From February 1992 to June 1996 Mr. Zhou served in the investment banking department of Shanghai Wanguo Holdings Ltd.. From June 1996 to December 2001 Mr. Zhou served, successively, as the manager of investment department, the vice general manager, and the chairman of the board of directors and the general manager of Shanghai SIIC Asset Management Co., Ltd.. From December 2001 to April 2003 he was the director and general manager of SIIC Medical Science and Technology (Group) Limited. From January 2002 to July 2016 he acted, successively, as the executive director and the vice executive officer, the executive director and the executive vice president, the vice chairman and chief executive officer of Shanghai Industrial Holdings Limited (listed on the Hong Kong Stock Exchange under the stock code of 0363). From August 2004 to July 2016 he was the chief planning officer, the executive director and vice president, the executive director and executive vice president, and the president and deputy secretary of CPC committee of SIIC Shanghai (Holding) Co., Ltd.. From March 2010 to May 2012 he was the chairman of the supervisory committee of Shanghai Pharmaceuticals Holding Co., Ltd. (listed on the Shanghai Stock Exchange under the stock code of 601607; listed on the Hong Kong Stock Exchange under the stock code of 2607), of which he was the chairman of the board of directors and the secretary of CPC committee from June 2012 to June 2013 and from May 2016 to July 2016.
周杰,男,1967年12月出生,中国国籍,无境外永久居留权,硕士学位。1992年至1996年曾任职于上海万国证券有限公司,1996年至2016年历任上海上实资产经营有限公司投资部经理、副总经理、董事长兼总经理、上海实业医药科技(集团)有限公司董事兼总经理、上海实业控股有限公司(0363.HK)执行董事兼副行政总裁、执行董事兼常务副总裁、副董事长兼行政总裁、上海上实(集团)有限公司策划总监、执行董事兼副总裁、执行董事兼常务副总裁、总裁兼党委副书记、上海医药集团股份有限公司(601607.SH,2607.HK)监事长、董事长兼党委书记,2009年至今担任中芯国际非执行董事。周杰先生同时担任海通证券股份有限公司(600837.SH,6837.HK)董事长、党委书记、上海证券交易所监事及薪酬委员会主任、上海市证券同业公会会长、上海市人大代表、上海金融业联合会副理事长、上海金融理财师协会会长、上海市仲裁委员会仲裁员。现任中芯国际集成电路制造有限公司非执行董事。
Zhou Jie has been a Director since January 2009. Mr. Zhou is the Chairman of the Board and the secretary of CPC party committee of Haitong Securities Co., Ltd. listed on the Shanghai Stock Exchange under the stock code of 600837; listed on the Hong Kong Stock Exchange under the stock code of 6837 since October 2016. From February 1992 to June 1996 Mr. Zhou served in the investment banking department of Shanghai Wanguo Holdings Ltd.. From June 1996 to December 2001 Mr. Zhou served, successively, as the manager of investment department, the vice general manager, and the chairman of the board of directors and the general manager of Shanghai SIIC Asset Management Co., Ltd.. From December 2001 to April 2003 he was the director and general manager of SIIC Medical Science and Technology (Group) Limited. From January 2002 to July 2016 he acted, successively, as the executive director and the vice executive officer, the executive director and the executive vice president, the vice chairman and chief executive officer of Shanghai Industrial Holdings Limited (listed on the Hong Kong Stock Exchange under the stock code of 0363). From August 2004 to July 2016 he was the chief planning officer, the executive director and vice president, the executive director and executive vice president, and the president and deputy secretary of CPC committee of SIIC Shanghai (Holding) Co., Ltd.. From March 2010 to May 2012 he was the chairman of the supervisory committee of Shanghai Pharmaceuticals Holding Co., Ltd. (listed on the Shanghai Stock Exchange under the stock code of 601607; listed on the Hong Kong Stock Exchange under the stock code of 2607), of which he was the chairman of the board of directors and the secretary of CPC committee from June 2012 to June 2013 and from May 2016 to July 2016.
范仁达

范仁达,男,1960年5月出生,中国香港籍,硕士学位。2018年至今担任中芯国际独立非执行董事,同时担任AsiaLink Capital Limited主席兼董事总经理、中信资源控股有限公司(1205.HK)独立非执行董事、统一企业中国控股有限公司(0220.HK)独立非执行董事、利民实业有限公司(0229.HK)独立非执行董事、上海实业城市开发集团有限公司(0563.HK)独立非执行董事、国开国际投资有限公司(1062.HK)独立非执行董事、同方泰德国际科技有限公司(1206.HK)独立非执行董事、中国地利集团(1387.HK)独立非执行董事、同方友友控股有限公司(1868.HK)独立非执行董事、香港资源控股有限公司(2882.HK)独立非执行董事、天福(开曼)控股有限公司(6868.HK)独立非执行董事和香港独立非执行董事协会创始会长。


Fan Ren Da Anthony became a Director on June 22 2018. Mr. Fan holds a Master's Degree in Business Administration from the United States of America. He is the chairman and managing director of AsiaLink Capital Limited. He is also an independent non-executive director of CITIC Resources Holdings Limited Stock Code: 1205 Uni-President China Holdings Ltd. (Stock Code: 220), Raymond Industrial Limited (Stock Code: 229), Shanghai Industrial Urban Development Group Limited (Stock Code: 563), China Development Bank International Investment Limited (Stock Code: 1062), Technovator International Limited (Stock Code: 1206), Renhe Commercial Holdings Company Limited (Stock Code: 1387), Neo-Neon Holdings Limited (Stock Code: 1868), Hong Kong Resources Holdings Company Limited (Stock Code: 2882) and Tenfu (Cayman) Holdings Company Limited (Stock Code: 6868), all listed on the Main Board of the Stock Exchange. Mr. Fan is the President of The Hong Kong Independent Non-Executive Director Association, and held senior positions with various international financial institutions.
范仁达,男,1960年5月出生,中国香港籍,硕士学位。2018年至今担任中芯国际独立非执行董事,同时担任AsiaLink Capital Limited主席兼董事总经理、中信资源控股有限公司(1205.HK)独立非执行董事、统一企业中国控股有限公司(0220.HK)独立非执行董事、利民实业有限公司(0229.HK)独立非执行董事、上海实业城市开发集团有限公司(0563.HK)独立非执行董事、国开国际投资有限公司(1062.HK)独立非执行董事、同方泰德国际科技有限公司(1206.HK)独立非执行董事、中国地利集团(1387.HK)独立非执行董事、同方友友控股有限公司(1868.HK)独立非执行董事、香港资源控股有限公司(2882.HK)独立非执行董事、天福(开曼)控股有限公司(6868.HK)独立非执行董事和香港独立非执行董事协会创始会长。
Fan Ren Da Anthony became a Director on June 22 2018. Mr. Fan holds a Master's Degree in Business Administration from the United States of America. He is the chairman and managing director of AsiaLink Capital Limited. He is also an independent non-executive director of CITIC Resources Holdings Limited Stock Code: 1205 Uni-President China Holdings Ltd. (Stock Code: 220), Raymond Industrial Limited (Stock Code: 229), Shanghai Industrial Urban Development Group Limited (Stock Code: 563), China Development Bank International Investment Limited (Stock Code: 1062), Technovator International Limited (Stock Code: 1206), Renhe Commercial Holdings Company Limited (Stock Code: 1387), Neo-Neon Holdings Limited (Stock Code: 1868), Hong Kong Resources Holdings Company Limited (Stock Code: 2882) and Tenfu (Cayman) Holdings Company Limited (Stock Code: 6868), all listed on the Main Board of the Stock Exchange. Mr. Fan is the President of The Hong Kong Independent Non-Executive Director Association, and held senior positions with various international financial institutions.
高永岗

高永岗:男,1965年3月出生,中国国籍,无境外永久居留权,博士学位。历任电信科学技术研究院总会计师,大唐电信集团财务有限公司董事长,中芯国际集成电路制造有限公司非执行董事、战略规划执行副总裁、执行董事、首席财务官、联席公司秘书。现任中芯国际执行董事、首席财务官、执行副总裁兼联席公司秘书,中国会计学会常务理事,中国企业财务管理协会常务理事,香港独立董事协会创始会员、理事。


Gao Yonggang was appointed as Executive Vice President, Strategic Planning of the Company and re-designated as an executive Director on June 17 2013. He has been appointed as the Chief Financial Officer of the Company since February 17 2014 and was further appointed as the Joint Company Secretary on July 3 2017. Dr. Gao is a director of certain subsidiaries of the Company. Dr. Gao has more than 30 years of experience in the area of financial management and has worked as chief financial officer or person in charge of finance in various industries, including commercial, industrial, and municipal utilities, and in various types of organizations, including state-owned enterprises, private companies, joint ventures, and government agencies.
高永岗:男,1965年3月出生,中国国籍,无境外永久居留权,博士学位。历任电信科学技术研究院总会计师,大唐电信集团财务有限公司董事长,中芯国际集成电路制造有限公司非执行董事、战略规划执行副总裁、执行董事、首席财务官、联席公司秘书。现任中芯国际执行董事、首席财务官、执行副总裁兼联席公司秘书,中国会计学会常务理事,中国企业财务管理协会常务理事,香港独立董事协会创始会员、理事。
Gao Yonggang was appointed as Executive Vice President, Strategic Planning of the Company and re-designated as an executive Director on June 17 2013. He has been appointed as the Chief Financial Officer of the Company since February 17 2014 and was further appointed as the Joint Company Secretary on July 3 2017. Dr. Gao is a director of certain subsidiaries of the Company. Dr. Gao has more than 30 years of experience in the area of financial management and has worked as chief financial officer or person in charge of finance in various industries, including commercial, industrial, and municipal utilities, and in various types of organizations, including state-owned enterprises, private companies, joint ventures, and government agencies.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Zhao Haijun

Zhao Haijun于2017年10月16日成为公司执行董事,于2017年5月10日成为公司首席执行官,并于2017年10月16日被重新任命为联席首席执行官。赵博士于2010年10月加入公司,并于2013年4月被任命为首席运营官兼执行Vice President。Zhao博士于2013年7月被任命为半导体制造华北北京公司总经理,该公司是一家在北京成立的合资公司,也是该公司的子公司。赵博士在清华大学(北京)获得电子工程理学学士学位和哲学博士学位,并在芝加哥大学获得工商管理硕士学位。他拥有26年的半导体运营和技术开发经验。赵博士还自2016年11月起担任上海证券交易所上市公司浙江巨化股份有限公司(股票代码:600160)董事会独立董事。赵博士还担任公司某些子公司的董事。


Zhao Haijun became an Executive Director of the Company on October 16 2017 and Chief Executive Officer of the Company on May 10 2017 and redesignated as Co-Chief Executive Officer on October 16 2017. Dr. Zhao joined the Company in October 2010 and was appointed as Chief Operating Officer and Executive Vice President in April 2013. In July 2013 Dr. Zhao was appointed as General Manager of Semiconductor Manufacturing North China Beijing Corporation, a joint venture company established in Beijing and a subsidiary of the Company. Dr. Zhao received his degree in Bachelor of Science and Doctor of Philosophy in Electronic Engineering from Tsinghua University (Beijing) and master’s degree in Business Administration from the University of Chicago. He has 26 years of experience in semiconductor operations and technology development. Dr. Zhao has also served as an independent director on the board of directors of Zhejiang Juhua Co., Ltd. (Stock Code: 600160), a company which is listed on the Shanghai Stock Exchange, since November 2016. Dr. Zhao also serves as a director of certain subsidiaries of the Company.
Zhao Haijun于2017年10月16日成为公司执行董事,于2017年5月10日成为公司首席执行官,并于2017年10月16日被重新任命为联席首席执行官。赵博士于2010年10月加入公司,并于2013年4月被任命为首席运营官兼执行Vice President。Zhao博士于2013年7月被任命为半导体制造华北北京公司总经理,该公司是一家在北京成立的合资公司,也是该公司的子公司。赵博士在清华大学(北京)获得电子工程理学学士学位和哲学博士学位,并在芝加哥大学获得工商管理硕士学位。他拥有26年的半导体运营和技术开发经验。赵博士还自2016年11月起担任上海证券交易所上市公司浙江巨化股份有限公司(股票代码:600160)董事会独立董事。赵博士还担任公司某些子公司的董事。
Zhao Haijun became an Executive Director of the Company on October 16 2017 and Chief Executive Officer of the Company on May 10 2017 and redesignated as Co-Chief Executive Officer on October 16 2017. Dr. Zhao joined the Company in October 2010 and was appointed as Chief Operating Officer and Executive Vice President in April 2013. In July 2013 Dr. Zhao was appointed as General Manager of Semiconductor Manufacturing North China Beijing Corporation, a joint venture company established in Beijing and a subsidiary of the Company. Dr. Zhao received his degree in Bachelor of Science and Doctor of Philosophy in Electronic Engineering from Tsinghua University (Beijing) and master’s degree in Business Administration from the University of Chicago. He has 26 years of experience in semiconductor operations and technology development. Dr. Zhao has also served as an independent director on the board of directors of Zhejiang Juhua Co., Ltd. (Stock Code: 600160), a company which is listed on the Shanghai Stock Exchange, since November 2016. Dr. Zhao also serves as a director of certain subsidiaries of the Company.
Liang Mong Song

Liang Mong Song于2017年10月16日成为公司执行董事兼联席首席执行官。梁博士毕业于加州大学伯克利分校电气工程与计算机科学系,获得电气工程哲学博士学位。梁博士从事半导体行业超过33年。梁博士于1992年至2009年间担任台湾积体电路制造股份有限公司研究与开发高级总监。梁博士参与了存储器和先进逻辑处理技术的开发。梁博士拥有450多项专利,发表了350多篇技术论文。他是Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE研究员。


Liang Mong Song became the Executive Director and Co-Chief Executive Officer of the Company on October 16 2017. Dr. Liang graduated with a doctor of philosophy degree in electrical engineering from the Department of Electrical Engineering and Computer Sciences at University of California, Berkeley. Dr. Liang has been engaged in the semiconductor industry for over 33 years. Dr. Liang held senior director position on research and development in Taiwan Semiconductor Manufacturing Company Limited between 1992 and 2009. Dr. Liang was involved in memories and advanced logic process technology developments. Dr. Liang owns over 450 patents and has published over 350 technical papers. He is a Fellow of Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE.
Liang Mong Song于2017年10月16日成为公司执行董事兼联席首席执行官。梁博士毕业于加州大学伯克利分校电气工程与计算机科学系,获得电气工程哲学博士学位。梁博士从事半导体行业超过33年。梁博士于1992年至2009年间担任台湾积体电路制造股份有限公司研究与开发高级总监。梁博士参与了存储器和先进逻辑处理技术的开发。梁博士拥有450多项专利,发表了350多篇技术论文。他是Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE研究员。
Liang Mong Song became the Executive Director and Co-Chief Executive Officer of the Company on October 16 2017. Dr. Liang graduated with a doctor of philosophy degree in electrical engineering from the Department of Electrical Engineering and Computer Sciences at University of California, Berkeley. Dr. Liang has been engaged in the semiconductor industry for over 33 years. Dr. Liang held senior director position on research and development in Taiwan Semiconductor Manufacturing Company Limited between 1992 and 2009. Dr. Liang was involved in memories and advanced logic process technology developments. Dr. Liang owns over 450 patents and has published over 350 technical papers. He is a Fellow of Institute of Electrical and Electronics Engineers IEEE.
Zhou Mei Sheng

Zhou Mei Sheng,她于2010年加入SMIC公司,担任副总裁。她领导公司的先进技术的研发。她也担任the United Lab Center(SMIC、大学和研究机构的联合研发平台)的董事。加入the SMIC之前,她曾担任Chartered Semiconductor(后为GlobalFoundries公司)的负责高级模块技术开发的高级董事5年。从1994年到2004年,她曾担任Chartered公司、TSMC公司、UMC公司的多种管理职务,涉及半导体技术开发和工厂运营领域。她持有美国Princeton University的化学博士学位,以及中国复旦大学(Fudan University)的硕士学位和学士学位。职业生涯早期,她曾在一些著名大学进行了演讲或研究,如中国复旦大学(Fudan University of China)、美国罗彻斯特大学(Rochester University of USA)、新加坡国立大学(National University of Singapore)。她持有125项美国专利,并撰写或与他人共同撰写了40多个技术论文。


Zhou Mei Sheng joined SMIC in 2010 as Vice President. She leads research and development of advanced technologies in the company. Dr. Zhou also serves as Director for the United Lab Center which is a joint R&D platform between SMIC, universities & research institutes. Prior to joining the SMIC, Dr. Zhou was a Senior Director of Advanced Module Technology Development of Chartered Semiconductor (later GlobalFoundries) for 5 years. From 1994 to 2004 she held a number of management positions in Chartered, TSMC, and UMC sequentially in the areas of semiconductor technology development and Fab operation. Dr. Zhou obtained Ph.D. degree in Chemistry from Princeton University, USA and MSc & BSc degrees from Fudan University, China. In the earlier part of her professional career, she lectured and/or conducted researches in some distinguished universities like Fudan University of China, Rochester University of USA and National University of Singapore. Dr. Zhou holds more than 125 US patents, and authored or co-authored over 40 technical papers.
Zhou Mei Sheng,她于2010年加入SMIC公司,担任副总裁。她领导公司的先进技术的研发。她也担任the United Lab Center(SMIC、大学和研究机构的联合研发平台)的董事。加入the SMIC之前,她曾担任Chartered Semiconductor(后为GlobalFoundries公司)的负责高级模块技术开发的高级董事5年。从1994年到2004年,她曾担任Chartered公司、TSMC公司、UMC公司的多种管理职务,涉及半导体技术开发和工厂运营领域。她持有美国Princeton University的化学博士学位,以及中国复旦大学(Fudan University)的硕士学位和学士学位。职业生涯早期,她曾在一些著名大学进行了演讲或研究,如中国复旦大学(Fudan University of China)、美国罗彻斯特大学(Rochester University of USA)、新加坡国立大学(National University of Singapore)。她持有125项美国专利,并撰写或与他人共同撰写了40多个技术论文。
Zhou Mei Sheng joined SMIC in 2010 as Vice President. She leads research and development of advanced technologies in the company. Dr. Zhou also serves as Director for the United Lab Center which is a joint R&D platform between SMIC, universities & research institutes. Prior to joining the SMIC, Dr. Zhou was a Senior Director of Advanced Module Technology Development of Chartered Semiconductor (later GlobalFoundries) for 5 years. From 1994 to 2004 she held a number of management positions in Chartered, TSMC, and UMC sequentially in the areas of semiconductor technology development and Fab operation. Dr. Zhou obtained Ph.D. degree in Chemistry from Princeton University, USA and MSc & BSc degrees from Fudan University, China. In the earlier part of her professional career, she lectured and/or conducted researches in some distinguished universities like Fudan University of China, Rochester University of USA and National University of Singapore. Dr. Zhou holds more than 125 US patents, and authored or co-authored over 40 technical papers.
高永岗

高永岗:男,1965年3月出生,中国国籍,无境外永久居留权,博士学位。历任电信科学技术研究院总会计师,大唐电信集团财务有限公司董事长,中芯国际集成电路制造有限公司非执行董事、战略规划执行副总裁、执行董事、首席财务官、联席公司秘书。现任中芯国际执行董事、首席财务官、执行副总裁兼联席公司秘书,中国会计学会常务理事,中国企业财务管理协会常务理事,香港独立董事协会创始会员、理事。


Gao Yonggang was appointed as Executive Vice President, Strategic Planning of the Company and re-designated as an executive Director on June 17 2013. He has been appointed as the Chief Financial Officer of the Company since February 17 2014 and was further appointed as the Joint Company Secretary on July 3 2017. Dr. Gao is a director of certain subsidiaries of the Company. Dr. Gao has more than 30 years of experience in the area of financial management and has worked as chief financial officer or person in charge of finance in various industries, including commercial, industrial, and municipal utilities, and in various types of organizations, including state-owned enterprises, private companies, joint ventures, and government agencies.
高永岗:男,1965年3月出生,中国国籍,无境外永久居留权,博士学位。历任电信科学技术研究院总会计师,大唐电信集团财务有限公司董事长,中芯国际集成电路制造有限公司非执行董事、战略规划执行副总裁、执行董事、首席财务官、联席公司秘书。现任中芯国际执行董事、首席财务官、执行副总裁兼联席公司秘书,中国会计学会常务理事,中国企业财务管理协会常务理事,香港独立董事协会创始会员、理事。
Gao Yonggang was appointed as Executive Vice President, Strategic Planning of the Company and re-designated as an executive Director on June 17 2013. He has been appointed as the Chief Financial Officer of the Company since February 17 2014 and was further appointed as the Joint Company Secretary on July 3 2017. Dr. Gao is a director of certain subsidiaries of the Company. Dr. Gao has more than 30 years of experience in the area of financial management and has worked as chief financial officer or person in charge of finance in various industries, including commercial, industrial, and municipal utilities, and in various types of organizations, including state-owned enterprises, private companies, joint ventures, and government agencies.