董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Matthew Dunnigan | 男 | Director | 35 | 6.00万美元 | 未持股 | 2019-07-17 |
| Matthew Perelman | 男 | Director | 32 | 未披露 | 未持股 | 2019-07-17 |
| Hannah S. Craven | 女 | Director | 53 | 17.69万美元 | 未持股 | 2019-07-17 |
| Alexander Sloane | 男 | Director | 32 | 未披露 | 未持股 | 2019-07-17 |
| Lawrence E. Hyatt | 男 | Director | 64 | 18.10万美元 | 1.81 | 2019-07-17 |
| Daniel T. Accordino | 男 | Chairman of the Board, Chief Executive Officer and President | 68 | 372.72万美元 | 143.33 | 2019-07-17 |
| David S. Harris | 男 | Director | 59 | 18.05万美元 | 6.41 | 2019-07-17 |
| Jose E. Cil | 男 | Director | 49 | 6.00万美元 | 未持股 | 2019-07-17 |
| Deborah Derby | 女 | Director | 55 | 3.68万美元 | 未持股 | 2019-07-17 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nathan Mucher | 男 | Vice President, Chief Information Officer | 47 | 未披露 | 未持股 | 2019-07-17 |
| Daniel T. Accordino | 男 | Chairman of the Board, Chief Executive Officer and President | 68 | 372.72万美元 | 143.33 | 2019-07-17 |
| Paul R. Flanders | 男 | Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer | 62 | 未披露 | 未持股 | 2019-07-17 |
| Paul R. Flanders | 男 | Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer | 62 | 143.46万美元 | 36.48 | 2019-07-17 |
| William E. Myers | 男 | Vice President, General Counsel and Secretary | 63 | 61.93万美元 | 9.22 | 2019-07-17 |
| Gerald J. DiGenova | 男 | Vice President, Human Resources | 62 | 58.01万美元 | 16.64 | 2019-07-17 |
| Richard G. Cross | 男 | Vice President, Real Estate | 56 | 76.69万美元 | 18.62 | 2019-07-17 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Matthew Dunnigan
-
Matthew Dunnigan于2018年1月被任命为公司首席财务官。从2014年10月至2018年1月,Dunnigan先生担任财务主管,在那里他承担了越来越多的责任,并成功领导了公司的所有资本市场活动。在加入该公司之前,邓尼根从2013年9月到2014年10月担任Crescent Capital Group LP Vice President,负责评估信贷市场的投资情况。在此之前,Dunnigan先生在H.I.G.Capital担任了三年的私募股权投资专业人员。
Matthew Dunnigan was appointed Chief Financial Officer of the Company in January 2018. From October 2014 until January 2018 Mr. Dunnigan held the position of Treasurer, where he took on increasing responsibilities and successfully led all of the Company's capital markets activities. Before he joined the Company, Mr. Dunnigan served as Vice President of Crescent Capital Group LP, from September 2013 through October 2014 where he evaluated investments across the credit markets. Prior to that, Mr. Dunnigan spent three years as a private equity investment professional for H.I.G. Capital. - Matthew Dunnigan于2018年1月被任命为公司首席财务官。从2014年10月至2018年1月,Dunnigan先生担任财务主管,在那里他承担了越来越多的责任,并成功领导了公司的所有资本市场活动。在加入该公司之前,邓尼根从2013年9月到2014年10月担任Crescent Capital Group LP Vice President,负责评估信贷市场的投资情况。在此之前,Dunnigan先生在H.I.G.Capital担任了三年的私募股权投资专业人员。
- Matthew Dunnigan was appointed Chief Financial Officer of the Company in January 2018. From October 2014 until January 2018 Mr. Dunnigan held the position of Treasurer, where he took on increasing responsibilities and successfully led all of the Company's capital markets activities. Before he joined the Company, Mr. Dunnigan served as Vice President of Crescent Capital Group LP, from September 2013 through October 2014 where he evaluated investments across the credit markets. Prior to that, Mr. Dunnigan spent three years as a private equity investment professional for H.I.G. Capital.
- Matthew Perelman
-
Matthew Perelman自2019年4月30日起担任董事。他是Garnett Station Partners公司(投资公司,专注于零售和消费公司)的联席创始人兼管理合伙人。在2013年9月创立Garnett Station Partners之前,Perelman先生于2011年6月至2013年6月在L Catterton(一家专注于消费者的大型私募股权基金)任职。任职L Catterton公司之前,他曾任职Citigroup公司的投资银行部门(从2009年6月到2011年6月),在那里他专注于消费者和零售并购和融资。Perelman先生任职于Garnett Station Partners’;投资组合公司的董事会。
Matthew Perelman has served as a director since April 30 2019. He is a Co-Founder and Managing Partner of Garnett Station Partners, an investment firm focused on retail and consumer companies. Prior to founding Garnett Station Partners in September 2013 Mr. Perelman worked at L Catterton, a large consumer-focused private equity fund, from June 2011 to June 2013. Prior to L Catterton, Mr. Perelman worked in the Investment Banking Division of Citigroup from June 2009 to June 2011 where he focused on consumer and retail M&A and financings. Mr. Perelman serves on the boards of Garnett Station Partners’ portfolio companies. - Matthew Perelman自2019年4月30日起担任董事。他是Garnett Station Partners公司(投资公司,专注于零售和消费公司)的联席创始人兼管理合伙人。在2013年9月创立Garnett Station Partners之前,Perelman先生于2011年6月至2013年6月在L Catterton(一家专注于消费者的大型私募股权基金)任职。任职L Catterton公司之前,他曾任职Citigroup公司的投资银行部门(从2009年6月到2011年6月),在那里他专注于消费者和零售并购和融资。Perelman先生任职于Garnett Station Partners’;投资组合公司的董事会。
- Matthew Perelman has served as a director since April 30 2019. He is a Co-Founder and Managing Partner of Garnett Station Partners, an investment firm focused on retail and consumer companies. Prior to founding Garnett Station Partners in September 2013 Mr. Perelman worked at L Catterton, a large consumer-focused private equity fund, from June 2011 to June 2013. Prior to L Catterton, Mr. Perelman worked in the Investment Banking Division of Citigroup from June 2009 to June 2011 where he focused on consumer and retail M&A and financings. Mr. Perelman serves on the boards of Garnett Station Partners’ portfolio companies.
- Hannah S. Craven
-
HannahS.Craven自2015年3月27日起担任董事。Craven女士是Stone-Goff Partners LLC“Stone-Goff”的联合创始人和合伙人,该公司是一家私募股权公司,专注于消费者,商业服务,媒体,教育,信息和零售/电子商务行业的投资。在2006年创立Stone-Goff及其前身基金之前,Craven女士从1993年到2006年担任Sandler Capital Management的董事总经理兼普通合伙人,该公司是一家私募股权公司,专门从事媒体,通信和信息服务行业的投资,在那里她担任五个连续私募股权合伙企业的关键投资专业人员,是其多头/空头对冲基金的普通合伙人,并在高收益CBO的投资顾问委员会任职。Craven女士在Stone-Goff的几个私人投资组合公司的董事会任职。
Hannah S. Craven has served as a director since March 27 2015. Ms. Craven is a co-founder and partner of Stone-Goff Partners LLC "Stone-Goff", a private equity firm that focuses on investments in the consumer, business services, media, education, information, and retail/e-commerce industries. Prior to founding Stone-Goff and its predecessor fund in 2006 Ms. Craven was a Managing Director and General Partner of Sandler Capital Management from 1993 until 2006 a private equity firm specializing in investments in the media, communications, and information services industries, where she served as a key investment professional in five sequential private equity partnerships, was a general partner of its long/short hedge fund, and served on the Investment Advisory Board of a high yield CBO. Ms. Craven serves on several boards of directors of private portfolio companies of Stone-Goff. - HannahS.Craven自2015年3月27日起担任董事。Craven女士是Stone-Goff Partners LLC“Stone-Goff”的联合创始人和合伙人,该公司是一家私募股权公司,专注于消费者,商业服务,媒体,教育,信息和零售/电子商务行业的投资。在2006年创立Stone-Goff及其前身基金之前,Craven女士从1993年到2006年担任Sandler Capital Management的董事总经理兼普通合伙人,该公司是一家私募股权公司,专门从事媒体,通信和信息服务行业的投资,在那里她担任五个连续私募股权合伙企业的关键投资专业人员,是其多头/空头对冲基金的普通合伙人,并在高收益CBO的投资顾问委员会任职。Craven女士在Stone-Goff的几个私人投资组合公司的董事会任职。
- Hannah S. Craven has served as a director since March 27 2015. Ms. Craven is a co-founder and partner of Stone-Goff Partners LLC "Stone-Goff", a private equity firm that focuses on investments in the consumer, business services, media, education, information, and retail/e-commerce industries. Prior to founding Stone-Goff and its predecessor fund in 2006 Ms. Craven was a Managing Director and General Partner of Sandler Capital Management from 1993 until 2006 a private equity firm specializing in investments in the media, communications, and information services industries, where she served as a key investment professional in five sequential private equity partnerships, was a general partner of its long/short hedge fund, and served on the Investment Advisory Board of a high yield CBO. Ms. Craven serves on several boards of directors of private portfolio companies of Stone-Goff.
- Alexander Sloane
-
Alexander Sloane是Garnett Station Partners(一家专注于零售和消费公司的投资公司)的联合创始人和管理合伙人。在2013年9月创立Garnett Station Partners之前,Sloane先生于2011年至2013年在Apollo Global Management从事私募股权投资。在Apollo之前,Sloane先生于2009年至2011年在高盛(Goldman Sachs)从事投资银行业务。Mr.Sloane任职于Garnett Station Partners&8217;投资组合公司的董事会。
Alexander Sloane is a Co-Founder and Managing Partner of Garnett Station Partners, an investment firm focused on retail and consumer companies. Prior to founding Garnett Station Partners in September 2013 Mr. Sloane worked in private equity at Apollo Global Management from 2011 to 2013. Prior to Apollo, Mr. Sloane worked in Investment Banking at Goldman Sachs from 2009 to 2011. Mr. Sloane serves on the boards of Garnett Station Partners’ portfolio companies. - Alexander Sloane是Garnett Station Partners(一家专注于零售和消费公司的投资公司)的联合创始人和管理合伙人。在2013年9月创立Garnett Station Partners之前,Sloane先生于2011年至2013年在Apollo Global Management从事私募股权投资。在Apollo之前,Sloane先生于2009年至2011年在高盛(Goldman Sachs)从事投资银行业务。Mr.Sloane任职于Garnett Station Partners&8217;投资组合公司的董事会。
- Alexander Sloane is a Co-Founder and Managing Partner of Garnett Station Partners, an investment firm focused on retail and consumer companies. Prior to founding Garnett Station Partners in September 2013 Mr. Sloane worked in private equity at Apollo Global Management from 2011 to 2013. Prior to Apollo, Mr. Sloane worked in Investment Banking at Goldman Sachs from 2009 to 2011. Mr. Sloane serves on the boards of Garnett Station Partners’ portfolio companies.
- Lawrence E. Hyatt
-
Lawrence E. Hyatt自2006年担任董事,同时是审计委员会主席,薪酬委员会和提名与公司管理委员会成员。Hyatt先生自2011年1月担任Cracker Barrel老乡村百货商店股份有限公司高级副总裁以及首席财务官。从2004年到2010年,Hyatt先生担任Charley股份有限公司首席财务官、秘书长以及财务主管,该公司是一家多概念酒店集团。从2009年2月到2009年6月,他还担任Charley股份有限公司的临时首席执行官。Hyatt先生从2002年到2004年担任Cole国际公司的执行副总裁和首席财务官,该公司是一家专业的零售企业;从2000年到2002年担任PSINet 股份有限公司首席财务和重组官,该公司是一家互联网服务提供商;从1999年到2000年担任HMS主人公司的首席财务官,该公司是Autogrill股份有限公司的子公司;从1989年到1999年担任 Sodexho Marriott服务公司及其前身公司的首席财务官。
Lawrence E. Hyatt has served as a director since June 8 2017. Mr. Hyatt has served as a director of Citi Trends Inc., a publicly traded retail apparel company from 2006 until 2017 where he also served as Chairman of the Audit Committee, and as a member of the Compensation Committee and the Nominating and Corporate Governance Committee for Citi Trends Inc. Mr. Hyatt served as the Senior Vice President and Chief Financial Officer of Cracker Barrel Old Country Store, Inc., a publicly traded restaurant and retail company, from January 2011 until July 1 2016. From 2004 through 2010 Mr. Hyatt served as the Chief Financial Officer, Secretary and Treasurer of O’Charley’s Inc., a private multi-concept restaurant company. Mr. Hyatt also served as Interim Chief Executive Officer of O’Charley’s Inc. from February 2009 through June 2009. Mr. Hyatt served as the Executive Vice President and Chief Financial Officer of Cole National Corporation, a specialty retailer, from 2002 to 2004 as Chief Financial and Restructuring Officer of PSINet Inc., an internet service provider, from 2000 to 2002 as Chief Financial Officer of HMS Host Corporation, a subsidiary of Autogrill S.P.A., from 1999 to 2000 and as Chief Financial Officer of Sodexho Marriott Services, Inc. and its predecessor company from 1989 to 1999. - Lawrence E. Hyatt自2006年担任董事,同时是审计委员会主席,薪酬委员会和提名与公司管理委员会成员。Hyatt先生自2011年1月担任Cracker Barrel老乡村百货商店股份有限公司高级副总裁以及首席财务官。从2004年到2010年,Hyatt先生担任Charley股份有限公司首席财务官、秘书长以及财务主管,该公司是一家多概念酒店集团。从2009年2月到2009年6月,他还担任Charley股份有限公司的临时首席执行官。Hyatt先生从2002年到2004年担任Cole国际公司的执行副总裁和首席财务官,该公司是一家专业的零售企业;从2000年到2002年担任PSINet 股份有限公司首席财务和重组官,该公司是一家互联网服务提供商;从1999年到2000年担任HMS主人公司的首席财务官,该公司是Autogrill股份有限公司的子公司;从1989年到1999年担任 Sodexho Marriott服务公司及其前身公司的首席财务官。
- Lawrence E. Hyatt has served as a director since June 8 2017. Mr. Hyatt has served as a director of Citi Trends Inc., a publicly traded retail apparel company from 2006 until 2017 where he also served as Chairman of the Audit Committee, and as a member of the Compensation Committee and the Nominating and Corporate Governance Committee for Citi Trends Inc. Mr. Hyatt served as the Senior Vice President and Chief Financial Officer of Cracker Barrel Old Country Store, Inc., a publicly traded restaurant and retail company, from January 2011 until July 1 2016. From 2004 through 2010 Mr. Hyatt served as the Chief Financial Officer, Secretary and Treasurer of O’Charley’s Inc., a private multi-concept restaurant company. Mr. Hyatt also served as Interim Chief Executive Officer of O’Charley’s Inc. from February 2009 through June 2009. Mr. Hyatt served as the Executive Vice President and Chief Financial Officer of Cole National Corporation, a specialty retailer, from 2002 to 2004 as Chief Financial and Restructuring Officer of PSINet Inc., an internet service provider, from 2000 to 2002 as Chief Financial Officer of HMS Host Corporation, a subsidiary of Autogrill S.P.A., from 1999 to 2000 and as Chief Financial Officer of Sodexho Marriott Services, Inc. and its predecessor company from 1989 to 1999.
- Daniel T. Accordino
-
Daniel T. Accordino,自2012年1月1日,就一直担任 Carrols Restaurant Group首席执行官。Accordino先生从1993年2月以来,一直是该集团的总裁和董事,从1993年2月到2011年12月,他担任该集团首席运营官。之前,从1986年12月,Accordino先生担任执行副总裁,从1984年4月,担任Carrols Corporation高级副总裁,该公司是 Carrols Restaurant Group的全资子公司,我们称之为“Carrols”。从1979年到1984年4月,他是子公司的副总裁,负责餐厅运营,此前担任餐厅运营董事助理。Accordino先生自1972年以来一直是我们的一个员工。
Daniel T. Accordino has been Chief Executive Officer of Carrols Restaurant Group since January 1 2012 and Chairman of the board of directors since January 1 2015. Mr. Accordino has been President and a director of Carrols Restaurant Group since February 1993 and was Chief Operating Officer of Carrols Restaurant Group from February 1993 to December 2011. Before that, Mr. Accordino served as Executive Vice President - Operations from December 1986 and as Senior Vice President of Carrols Corporation, our wholly owned subsidiary, which we refer to as “Carrols”, from April 1984. From 1979 to April 1984 he was Vice President of Carrols responsible for restaurant operations, having previously served as Assistant Director of Restaurant Operations. Mr. Accordino has been an employee of ours since 1972. - Daniel T. Accordino,自2012年1月1日,就一直担任 Carrols Restaurant Group首席执行官。Accordino先生从1993年2月以来,一直是该集团的总裁和董事,从1993年2月到2011年12月,他担任该集团首席运营官。之前,从1986年12月,Accordino先生担任执行副总裁,从1984年4月,担任Carrols Corporation高级副总裁,该公司是 Carrols Restaurant Group的全资子公司,我们称之为“Carrols”。从1979年到1984年4月,他是子公司的副总裁,负责餐厅运营,此前担任餐厅运营董事助理。Accordino先生自1972年以来一直是我们的一个员工。
- Daniel T. Accordino has been Chief Executive Officer of Carrols Restaurant Group since January 1 2012 and Chairman of the board of directors since January 1 2015. Mr. Accordino has been President and a director of Carrols Restaurant Group since February 1993 and was Chief Operating Officer of Carrols Restaurant Group from February 1993 to December 2011. Before that, Mr. Accordino served as Executive Vice President - Operations from December 1986 and as Senior Vice President of Carrols Corporation, our wholly owned subsidiary, which we refer to as “Carrols”, from April 1984. From 1979 to April 1984 he was Vice President of Carrols responsible for restaurant operations, having previously served as Assistant Director of Restaurant Operations. Mr. Accordino has been an employee of ours since 1972.
- David S. Harris
-
David S. Harris自2004年以来担任董事。他自2002年1月以来担任Grant Capital, Inc.(私人投资公司)的总裁。从2001年5月到2001年12月他担任ABN Amro Securities LLC(ABN)投资银行业务部门的董事总经理。从1997年到2001年5月他担任ING Barings LLC(ING)的董事总经理以及零售、消费和休闲集团的部门负责人。ING的投资银行业务操作在2001年5月被ABN收购。从1986年到1997年他担任各种职位,担任Furman Selz LLC投资银行业务集团的成员。1997年Furman Selz被ING收购。他目前是Steiner Leisure Limited和Carrols Restaurant Group, Inc.的董事。他服务于两家公司的审计委员会和薪酬委员会,是Carrols Restaurant Group, Inc.审计委员会的主席,Steiner Leisure Limited薪酬委员会的主席。他在投资银行,企业融资和资本市场的经验对董事会发展战略和评估高级管理人员来说是有价值的。
David S. Harris has been a director since 2004 and Lead Director since 2015. Mr. Harris has served as President of Grant Capital, Inc., a private investment company, since 2002. During 2001 Mr. Harris served as a Managing Director in the investment banking division of ABN Amro Securities LLC ABN. From 1997 to 2001 Mr. Harris served as a Managing Director and Sector Head of the Retail, Consumer and Leisure Group of ING Barings LLC (ING). The investment banking operations of ING were acquired by ABN in 2001. From 1986 to 1997 Mr. Harris served in various capacities as a member of the investment banking group of Furman Selz LLC. Furman Selz was acquired by ING in 1997. Mr. Harris is a director of Carrols Restaurant Group, Inc. where he is Chairman of the Compensation Committee and serves on the Audit Committee. Mr. Harris is also a director of Spectrum Brands Holdings, Inc. Prior to its sale in 2015 Mr. Harris was a director of Steiner Leisure Limited where he served on the Audit Committee and was Chairman of its Compensation Committee. - David S. Harris自2004年以来担任董事。他自2002年1月以来担任Grant Capital, Inc.(私人投资公司)的总裁。从2001年5月到2001年12月他担任ABN Amro Securities LLC(ABN)投资银行业务部门的董事总经理。从1997年到2001年5月他担任ING Barings LLC(ING)的董事总经理以及零售、消费和休闲集团的部门负责人。ING的投资银行业务操作在2001年5月被ABN收购。从1986年到1997年他担任各种职位,担任Furman Selz LLC投资银行业务集团的成员。1997年Furman Selz被ING收购。他目前是Steiner Leisure Limited和Carrols Restaurant Group, Inc.的董事。他服务于两家公司的审计委员会和薪酬委员会,是Carrols Restaurant Group, Inc.审计委员会的主席,Steiner Leisure Limited薪酬委员会的主席。他在投资银行,企业融资和资本市场的经验对董事会发展战略和评估高级管理人员来说是有价值的。
- David S. Harris has been a director since 2004 and Lead Director since 2015. Mr. Harris has served as President of Grant Capital, Inc., a private investment company, since 2002. During 2001 Mr. Harris served as a Managing Director in the investment banking division of ABN Amro Securities LLC ABN. From 1997 to 2001 Mr. Harris served as a Managing Director and Sector Head of the Retail, Consumer and Leisure Group of ING Barings LLC (ING). The investment banking operations of ING were acquired by ABN in 2001. From 1986 to 1997 Mr. Harris served in various capacities as a member of the investment banking group of Furman Selz LLC. Furman Selz was acquired by ING in 1997. Mr. Harris is a director of Carrols Restaurant Group, Inc. where he is Chairman of the Compensation Committee and serves on the Audit Committee. Mr. Harris is also a director of Spectrum Brands Holdings, Inc. Prior to its sale in 2015 Mr. Harris was a director of Steiner Leisure Limited where he served on the Audit Committee and was Chairman of its Compensation Committee.
- Jose E. Cil
-
Jose E. Cil自2015年1月28日起担任公司A类董事。Cil于2014年12月15日被任命为Burger King, of Restaurant Brands International, Inc.(BKC的直接总公司)执行副总裁和总裁。Cil从2010年11月到2014年12月担任Burger King Worldwide Inc.及其前身公司欧洲、中东和非洲执行副总裁和总裁。Cil还从2010年2月到2010年11月担任Wal-Mart Stores, Inc.佛罗里达州地区副总裁和区域总经理。Cil从2008年9月到2010年1月担任BKC公司运营副总裁;2005年9月到2008年9月担任Burger King Corporation子公司EMEA地中海和NW欧洲分部区域副总裁。
Jose E. Cil was appointed Chief Executive Officer of the Company in January 2019 and previously served as President, Burger King since December 2014. Mr. Cil served as Executive Vice President and President of Europe, the Middle East and Africa for Burger King Worldwide and its predecessor from November 2010 until December 2014. Prior to this role, Mr. Cil was Vice President and Regional General Manager for Wal-Mart Stores, Inc. in Florida from February 2010 to November 2010. From September 2008 to January 2010 Mr. Cil served as Vice President of Company Operations of Burger King Corporation and from September 2005 to September 2008 he served as Division Vice President, Mediterranean and NW Europe Divisions, EMEA of a subsidiary of Burger King Corporation. - Jose E. Cil自2015年1月28日起担任公司A类董事。Cil于2014年12月15日被任命为Burger King, of Restaurant Brands International, Inc.(BKC的直接总公司)执行副总裁和总裁。Cil从2010年11月到2014年12月担任Burger King Worldwide Inc.及其前身公司欧洲、中东和非洲执行副总裁和总裁。Cil还从2010年2月到2010年11月担任Wal-Mart Stores, Inc.佛罗里达州地区副总裁和区域总经理。Cil从2008年9月到2010年1月担任BKC公司运营副总裁;2005年9月到2008年9月担任Burger King Corporation子公司EMEA地中海和NW欧洲分部区域副总裁。
- Jose E. Cil was appointed Chief Executive Officer of the Company in January 2019 and previously served as President, Burger King since December 2014. Mr. Cil served as Executive Vice President and President of Europe, the Middle East and Africa for Burger King Worldwide and its predecessor from November 2010 until December 2014. Prior to this role, Mr. Cil was Vice President and Regional General Manager for Wal-Mart Stores, Inc. in Florida from February 2010 to November 2010. From September 2008 to January 2010 Mr. Cil served as Vice President of Company Operations of Burger King Corporation and from September 2005 to September 2008 he served as Division Vice President, Mediterranean and NW Europe Divisions, EMEA of a subsidiary of Burger King Corporation.
- Deborah Derby
-
Deborah Derby,她也是报酬委员会的成员。她曾担任Toys “R” Us公司(私人控股的全球玩具零售商)的副主席和执行副总裁(2013年3月以来)。重新加入Toys “R” Us公司之前,她曾担任Kenneth Cole Productions公司(时尚鞋类、手袋和服装零售商)的顾问(始于2012年9月)。她此前曾担任Toys “R” Us公司的执行副总裁兼首席行政官,负责加拿大和澳大利亚的零售和网上贸易、全球房地产开发、新业务开发和美国商品展示。她于2000年作为人力资源副总裁加入Toys “R” Us公司,并在11年任期中担任多种职务,被不断提拔,包括公司秘书、负责人力资源、法律和企业沟通的执行副总裁,以及Babies “R” Us(Toys “R” Us公司的少年和服装业务)的总裁。加入Toys “R” Us公司之前,她曾任职Whirlpool Corporation8年,最终担任公司董事,负责薪酬和福利。她也担任律师,专门从事就业法律,以及金融分析师。
Deborah Derby,currently serves as an Operating Partner at Garnett Station Partners, a position she has held since October 2024, where she applies her expertise in operational strategy and business development to support the firm's investment portfolio.Before joining Garnett Station Partners, Deborah was the President and CEO of Carrols Restaurant Group, Inc. from May 2023 to June 2024. In this role, she was instrumental in driving the company's strategic direction and operations within the competitive restaurant industry.From 2016 to 2020, she served as the President of Horizon Group USA, Inc., where she was responsible for overseeing the company's operations and strategic initiatives, enhancing its position in the marketplace.Deborah has extensive experience with Toys "R" Us, Inc., where she held several key positions from 2000 to 2015. She first served in various human resource roles, eventually becoming the President of Babies "R" Us from 2006 to 2009. Subsequently, she was appointed Chief Administrative Officer from 2009 to 2012, and later became the Executive Vice President and Vice Chairman from 2013 to 2015, where she played a crucial role in shaping the company's strategic vision during a critical time. Earlier in her career, Deborah worked as an Employment Law Attorney at Whirlpool Corporation from 1992 to 2000, addressing complex legal challenges related to employment and labor law. She also served as a Corporate Attorney at a large law firm in Michigan from 1990 to 1992, which provided her with a solid foundation in corporate law.Deborah holds a Juris Doctor (J.D.) and a Master of Business Administration (M.B.A.) from the University of Notre Dame, reflecting her dual expertise in law and business leadership. She also earned a Bachelor of Arts (B.A.) in General Studies with a concentration in Economics from Harvard University. - Deborah Derby,她也是报酬委员会的成员。她曾担任Toys “R” Us公司(私人控股的全球玩具零售商)的副主席和执行副总裁(2013年3月以来)。重新加入Toys “R” Us公司之前,她曾担任Kenneth Cole Productions公司(时尚鞋类、手袋和服装零售商)的顾问(始于2012年9月)。她此前曾担任Toys “R” Us公司的执行副总裁兼首席行政官,负责加拿大和澳大利亚的零售和网上贸易、全球房地产开发、新业务开发和美国商品展示。她于2000年作为人力资源副总裁加入Toys “R” Us公司,并在11年任期中担任多种职务,被不断提拔,包括公司秘书、负责人力资源、法律和企业沟通的执行副总裁,以及Babies “R” Us(Toys “R” Us公司的少年和服装业务)的总裁。加入Toys “R” Us公司之前,她曾任职Whirlpool Corporation8年,最终担任公司董事,负责薪酬和福利。她也担任律师,专门从事就业法律,以及金融分析师。
- Deborah Derby,currently serves as an Operating Partner at Garnett Station Partners, a position she has held since October 2024, where she applies her expertise in operational strategy and business development to support the firm's investment portfolio.Before joining Garnett Station Partners, Deborah was the President and CEO of Carrols Restaurant Group, Inc. from May 2023 to June 2024. In this role, she was instrumental in driving the company's strategic direction and operations within the competitive restaurant industry.From 2016 to 2020, she served as the President of Horizon Group USA, Inc., where she was responsible for overseeing the company's operations and strategic initiatives, enhancing its position in the marketplace.Deborah has extensive experience with Toys "R" Us, Inc., where she held several key positions from 2000 to 2015. She first served in various human resource roles, eventually becoming the President of Babies "R" Us from 2006 to 2009. Subsequently, she was appointed Chief Administrative Officer from 2009 to 2012, and later became the Executive Vice President and Vice Chairman from 2013 to 2015, where she played a crucial role in shaping the company's strategic vision during a critical time. Earlier in her career, Deborah worked as an Employment Law Attorney at Whirlpool Corporation from 1992 to 2000, addressing complex legal challenges related to employment and labor law. She also served as a Corporate Attorney at a large law firm in Michigan from 1990 to 1992, which provided her with a solid foundation in corporate law.Deborah holds a Juris Doctor (J.D.) and a Master of Business Administration (M.B.A.) from the University of Notre Dame, reflecting her dual expertise in law and business leadership. She also earned a Bachelor of Arts (B.A.) in General Studies with a concentration in Economics from Harvard University.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Nathan Mucher
Nathan Mucher自2018年11月起担任Vice President兼首席信息官。在加入我们之前,穆切尔曾于1999年至2018年担任Krispy Kreme甜甜圈信息技术Vice President,1998年7月至1998年12月担任诺华动物健康顾问,1998年12月担任信息技术咨询服务公司JS Walker&Company的系统分析师,从1996年到1998年,担任William James and Associates(信息技术咨询服务公司)的高级程序员(从1994年到1996年)。
Nathan Mucher has been Vice President, Chief Information Officer since November 2018. Before joining us, Mr. Mucher served as Vice President, Information Technology for Krispy Kreme Doughnuts from 1999 until 2018 as a consultant for Novartis Animal Health from July 1998 to December 1998 as System Analyst for JS Walker & Company, an information technology consulting service, from 1996 until 1998 and as senior programmer for William James and Associates, an information technology consulting service from 1994 until 1996.- Nathan Mucher自2018年11月起担任Vice President兼首席信息官。在加入我们之前,穆切尔曾于1999年至2018年担任Krispy Kreme甜甜圈信息技术Vice President,1998年7月至1998年12月担任诺华动物健康顾问,1998年12月担任信息技术咨询服务公司JS Walker&Company的系统分析师,从1996年到1998年,担任William James and Associates(信息技术咨询服务公司)的高级程序员(从1994年到1996年)。
- Nathan Mucher has been Vice President, Chief Information Officer since November 2018. Before joining us, Mr. Mucher served as Vice President, Information Technology for Krispy Kreme Doughnuts from 1999 until 2018 as a consultant for Novartis Animal Health from July 1998 to December 1998 as System Analyst for JS Walker & Company, an information technology consulting service, from 1996 until 1998 and as senior programmer for William James and Associates, an information technology consulting service from 1994 until 1996.
- Daniel T. Accordino
Daniel T. Accordino,自2012年1月1日,就一直担任 Carrols Restaurant Group首席执行官。Accordino先生从1993年2月以来,一直是该集团的总裁和董事,从1993年2月到2011年12月,他担任该集团首席运营官。之前,从1986年12月,Accordino先生担任执行副总裁,从1984年4月,担任Carrols Corporation高级副总裁,该公司是 Carrols Restaurant Group的全资子公司,我们称之为“Carrols”。从1979年到1984年4月,他是子公司的副总裁,负责餐厅运营,此前担任餐厅运营董事助理。Accordino先生自1972年以来一直是我们的一个员工。
Daniel T. Accordino has been Chief Executive Officer of Carrols Restaurant Group since January 1 2012 and Chairman of the board of directors since January 1 2015. Mr. Accordino has been President and a director of Carrols Restaurant Group since February 1993 and was Chief Operating Officer of Carrols Restaurant Group from February 1993 to December 2011. Before that, Mr. Accordino served as Executive Vice President - Operations from December 1986 and as Senior Vice President of Carrols Corporation, our wholly owned subsidiary, which we refer to as “Carrols”, from April 1984. From 1979 to April 1984 he was Vice President of Carrols responsible for restaurant operations, having previously served as Assistant Director of Restaurant Operations. Mr. Accordino has been an employee of ours since 1972.- Daniel T. Accordino,自2012年1月1日,就一直担任 Carrols Restaurant Group首席执行官。Accordino先生从1993年2月以来,一直是该集团的总裁和董事,从1993年2月到2011年12月,他担任该集团首席运营官。之前,从1986年12月,Accordino先生担任执行副总裁,从1984年4月,担任Carrols Corporation高级副总裁,该公司是 Carrols Restaurant Group的全资子公司,我们称之为“Carrols”。从1979年到1984年4月,他是子公司的副总裁,负责餐厅运营,此前担任餐厅运营董事助理。Accordino先生自1972年以来一直是我们的一个员工。
- Daniel T. Accordino has been Chief Executive Officer of Carrols Restaurant Group since January 1 2012 and Chairman of the board of directors since January 1 2015. Mr. Accordino has been President and a director of Carrols Restaurant Group since February 1993 and was Chief Operating Officer of Carrols Restaurant Group from February 1993 to December 2011. Before that, Mr. Accordino served as Executive Vice President - Operations from December 1986 and as Senior Vice President of Carrols Corporation, our wholly owned subsidiary, which we refer to as “Carrols”, from April 1984. From 1979 to April 1984 he was Vice President of Carrols responsible for restaurant operations, having previously served as Assistant Director of Restaurant Operations. Mr. Accordino has been an employee of ours since 1972.
- Paul R. Flanders
Paul R. Flanders1997年4月以来,担任副总裁首席财务官,财务主管。从2012年5月7日至2012年7月16日,Flanders先生还担任Fiesta Restaurant Group。临时首席财务官。在加入我们之前,从1989年到1997年,他是Fays合并的副总裁和公司财务总监,该公司是一个零售连锁店,从1982年到1989年,他是 Computer Consoles, Inc.的副总裁和公司财务总监,该公司是计算机系统制造商。从1977年到1982年,Flanders先生也 也在 Touche Ross & Co。会计事务所任职。
Paul R. Flanders has been Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer since April 1997. From May 7 2012 until July 16 2012 Mr. Flanders also served as the Interim Chief Financial Officer of Fiesta Restaurant Group. Before joining us, he was Vice President-Corporate Controller of Fay’s Incorporated, a retail chain, from 1989 to 1997 and Vice President-Corporate Controller for Computer Consoles, Inc., a computer systems manufacturer, from 1982 to 1989. Mr. Flanders was also associated with the accounting firm of Touche Ross & Co. from 1977 to 1982.- Paul R. Flanders1997年4月以来,担任副总裁首席财务官,财务主管。从2012年5月7日至2012年7月16日,Flanders先生还担任Fiesta Restaurant Group。临时首席财务官。在加入我们之前,从1989年到1997年,他是Fays合并的副总裁和公司财务总监,该公司是一个零售连锁店,从1982年到1989年,他是 Computer Consoles, Inc.的副总裁和公司财务总监,该公司是计算机系统制造商。从1977年到1982年,Flanders先生也 也在 Touche Ross & Co。会计事务所任职。
- Paul R. Flanders has been Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer since April 1997. From May 7 2012 until July 16 2012 Mr. Flanders also served as the Interim Chief Financial Officer of Fiesta Restaurant Group. Before joining us, he was Vice President-Corporate Controller of Fay’s Incorporated, a retail chain, from 1989 to 1997 and Vice President-Corporate Controller for Computer Consoles, Inc., a computer systems manufacturer, from 1982 to 1989. Mr. Flanders was also associated with the accounting firm of Touche Ross & Co. from 1977 to 1982.
- Paul R. Flanders
Paul R. Flanders从2012年5月7日至2012年7月16日,Flanders先生还担任Fiesta Restaurant Group, Inc.副总裁、首席财务官兼财务总监。Flanders先生从1997年4月开始还担任Carrols Restaurant Group的副总裁、首席财务官兼财务总监。加入Carrols Restaurant Group以前,从1989年到1997年,他担任 Fay’s Incorporated的副总裁、公司财务总监,这是一家零售连锁商,从1982年到1989年,担任Computer Consoles, Inc.的副总裁、公司财务总监,这是一家计算机系统制造商。从1977年到1982年,Flanders先生还担任会计师事务所塔齐罗斯会计师事务所(Touche Ross & Co)的律师。
Paul R. Flanders has been our Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer since April 2011. Mr. Flanders has also been Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer of Carrols Restaurant Group since April 1997. Before joining Carrols Restaurant Group, he was Vice President-Corporate Controller of Fay's Incorporated, a retail chain, from 1989 to 1997 and Vice President-Corporate Controller for Computer Consoles, Inc., a computer systems manufacturer, from 1982 to 1989. Mr. Flanders was also associated with the accounting firm of Touche Ross & Co. from 1977 to 1982.- Paul R. Flanders从2012年5月7日至2012年7月16日,Flanders先生还担任Fiesta Restaurant Group, Inc.副总裁、首席财务官兼财务总监。Flanders先生从1997年4月开始还担任Carrols Restaurant Group的副总裁、首席财务官兼财务总监。加入Carrols Restaurant Group以前,从1989年到1997年,他担任 Fay’s Incorporated的副总裁、公司财务总监,这是一家零售连锁商,从1982年到1989年,担任Computer Consoles, Inc.的副总裁、公司财务总监,这是一家计算机系统制造商。从1977年到1982年,Flanders先生还担任会计师事务所塔齐罗斯会计师事务所(Touche Ross & Co)的律师。
- Paul R. Flanders has been our Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer since April 2011. Mr. Flanders has also been Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer of Carrols Restaurant Group since April 1997. Before joining Carrols Restaurant Group, he was Vice President-Corporate Controller of Fay's Incorporated, a retail chain, from 1989 to 1997 and Vice President-Corporate Controller for Computer Consoles, Inc., a computer systems manufacturer, from 1982 to 1989. Mr. Flanders was also associated with the accounting firm of Touche Ross & Co. from 1977 to 1982.
- William E. Myers
William E. Myers自2012年5月7日起,就担任总法律顾问和秘书。他在2001年7月被任命副总裁。 Myers先生从2001年3月到2001年5月7日担任联合总法律顾问。在加入我们之前,他在1982年开始从事私人执业。
William E. Myers has been General Counsel and Secretary since May 7 2012. He was appointed Vice President in July 2001. Mr. Myers served as Associate General Counsel from March 2001 through May 7 2012. Before joining us, Mr. Myers was engaged in private practice beginning in 1982.- William E. Myers自2012年5月7日起,就担任总法律顾问和秘书。他在2001年7月被任命副总裁。 Myers先生从2001年3月到2001年5月7日担任联合总法律顾问。在加入我们之前,他在1982年开始从事私人执业。
- William E. Myers has been General Counsel and Secretary since May 7 2012. He was appointed Vice President in July 2001. Mr. Myers served as Associate General Counsel from March 2001 through May 7 2012. Before joining us, Mr. Myers was engaged in private practice beginning in 1982.
- Gerald J. DiGenova
Gerald J. DiGenova2001年7月以来,就担任人力资源副总裁。 DiGenova先生从1996年1月到2001年6月是人力资源总裁。 DiGenova先生从1992年到1995年12月,担任安全和风险管理董事,从1985年1月到1992年1月 担任人事部经理。DiGenova先生在1973年开始作为一个计时餐厅团队成员后,就是我们的雇员。
Gerald J. DiGenova has been Vice President, Human Resources since July 2001. Mr. DiGenova was Director of Human Resources from January 1996 until June 2001. Mr. DiGenova served as Director of Safety and Risk Management from 1992 until December 1995 and Personnel Manager from January 1985 until January 1992. Mr. DiGenova has been an employee of ours since 1973 when he began as an hourly restaurant team member.- Gerald J. DiGenova2001年7月以来,就担任人力资源副总裁。 DiGenova先生从1996年1月到2001年6月是人力资源总裁。 DiGenova先生从1992年到1995年12月,担任安全和风险管理董事,从1985年1月到1992年1月 担任人事部经理。DiGenova先生在1973年开始作为一个计时餐厅团队成员后,就是我们的雇员。
- Gerald J. DiGenova has been Vice President, Human Resources since July 2001. Mr. DiGenova was Director of Human Resources from January 1996 until June 2001. Mr. DiGenova served as Director of Safety and Risk Management from 1992 until December 1995 and Personnel Manager from January 1985 until January 1992. Mr. DiGenova has been an employee of ours since 1973 when he began as an hourly restaurant team member.
- Richard G. Cross
Richard G. Cross2001年7月以来,是房地产副总裁。 Cross先生从1994年到2001年7月是房地产董事。 Cross先生从1993年到1994年作为房地产经理,,从1987年到1993年作为房地产代表。Cross 先生1984年5月加入我们,直到1987年,他在采购部门担任各种职务。
Richard G. Cross has been Vice President, Real Estate since July 2001. Mr. Cross was Director of Real Estate from 1994 until July 2001. Mr. Cross served as a Real Estate Manager from 1993 until 1994 and as a Real Estate Representative from 1987 until 1993. Mr. Cross joined us in May 1984 and held various positions in the Purchasing Department until 1987.- Richard G. Cross2001年7月以来,是房地产副总裁。 Cross先生从1994年到2001年7月是房地产董事。 Cross先生从1993年到1994年作为房地产经理,,从1987年到1993年作为房地产代表。Cross 先生1984年5月加入我们,直到1987年,他在采购部门担任各种职务。
- Richard G. Cross has been Vice President, Real Estate since July 2001. Mr. Cross was Director of Real Estate from 1994 until July 2001. Mr. Cross served as a Real Estate Manager from 1993 until 1994 and as a Real Estate Representative from 1987 until 1993. Mr. Cross joined us in May 1984 and held various positions in the Purchasing Department until 1987.