董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Janet P. Giesselman | 女 | Director | 71 | 15.94万美元 | 未持股 | 2025-09-15 |
| Kevin M. Olsen | -- | Director | 54 | 14.44万美元 | 未持股 | 2025-09-15 |
| Juliann Larimer | -- | Director | 59 | 14.44万美元 | 未持股 | 2025-09-15 |
| John H. Batten | 男 | President,Chief Executive Officer and Director | 60 | 241.12万美元 | 未持股 | 2025-09-15 |
| Michael C. Smiley | 男 | Director | 66 | 26.54万美元 | 未持股 | 2025-09-15 |
| Michael Doar | 男 | Director | 70 | 15.44万美元 | 未持股 | 2025-09-15 |
| David W. Johnson | 男 | Director | 62 | 16.44万美元 | 未持股 | 2025-09-15 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| John H. Batten | 男 | President,Chief Executive Officer and Director | 60 | 241.12万美元 | 未持股 | 2025-09-15 |
| Jeffrey S. Knutson | 男 | Vice President – Finance, Chief Financial Officer, Treasurer and Secretary | 60 | 115.62万美元 | 未持股 | 2025-09-15 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Janet P. Giesselman
-
Janet P. Giesselman最近在2010年至2017年5月期间担任NH Enterprise 的独立顾问,专注于为具有国际增长目标的公司进行战略规划和执行。在此之前,Giesselman 女士曾在 The陶氏化学公司,2001年至2010年,包括Dow Oil & Gas公司总裁兼总经理,2007年至2010年,陶氏乳胶业务副总裁,2006年至2007年,以及陶氏益农副总裁,2001年至2006年。1981年至2001年,Giesselman女士在Rohm and Haas Company(一家专业和高性能材料公司)担任各种销售、营销和战略规划职务,包括1998年至2001年农业部的区域业务总监。Giesselman女士曾在自2020年5月起担任全球建筑产品和技术提供商GCP Applied Technologies Inc.的董事会;自2015年6月起,Twin Disc, Inc.是全球船舶、石油和天然气以及工业用途的电力传输供应商;和 Ag Growth International, Inc.,一家领先的谷物处理、储存和调理设备制造商,自 2013年以来。Giesselman 女士曾在 Avikana Inc.的董事会任职,Avikana Inc.是使用大麻素的创新生物制药进步的领导者,从2019年6月到2021年5月,以及从2015年3月到2020年4月被Synthomer plc收购的全球乳液聚合物、特种化学品以及装饰和功能性表面供应商OMNOVA Solutions Inc.。Giesselman 女士于2021年3月加入 Corteva 的董事会。
Janet P. Giesselman retired President of Dow Oil & Gas, a business unit of The Dow Chemical Company, Midland, Michigan. Also Director, Ag Growth International (A global provider of grain handling and storage equipment), Director, Corteva Agriscience (The only major agriscience company dedicated to agriculture), Former Director, Avicanna, Inc. (A biopharmaceutical company), Former Director, GCP (A construction company) and Former Director, Omnova Solutions (A global provider of emulsion polymers and specialty chemicals). - Janet P. Giesselman最近在2010年至2017年5月期间担任NH Enterprise 的独立顾问,专注于为具有国际增长目标的公司进行战略规划和执行。在此之前,Giesselman 女士曾在 The陶氏化学公司,2001年至2010年,包括Dow Oil & Gas公司总裁兼总经理,2007年至2010年,陶氏乳胶业务副总裁,2006年至2007年,以及陶氏益农副总裁,2001年至2006年。1981年至2001年,Giesselman女士在Rohm and Haas Company(一家专业和高性能材料公司)担任各种销售、营销和战略规划职务,包括1998年至2001年农业部的区域业务总监。Giesselman女士曾在自2020年5月起担任全球建筑产品和技术提供商GCP Applied Technologies Inc.的董事会;自2015年6月起,Twin Disc, Inc.是全球船舶、石油和天然气以及工业用途的电力传输供应商;和 Ag Growth International, Inc.,一家领先的谷物处理、储存和调理设备制造商,自 2013年以来。Giesselman 女士曾在 Avikana Inc.的董事会任职,Avikana Inc.是使用大麻素的创新生物制药进步的领导者,从2019年6月到2021年5月,以及从2015年3月到2020年4月被Synthomer plc收购的全球乳液聚合物、特种化学品以及装饰和功能性表面供应商OMNOVA Solutions Inc.。Giesselman 女士于2021年3月加入 Corteva 的董事会。
- Janet P. Giesselman retired President of Dow Oil & Gas, a business unit of The Dow Chemical Company, Midland, Michigan. Also Director, Ag Growth International (A global provider of grain handling and storage equipment), Director, Corteva Agriscience (The only major agriscience company dedicated to agriculture), Former Director, Avicanna, Inc. (A biopharmaceutical company), Former Director, GCP (A construction company) and Former Director, Omnova Solutions (A global provider of emulsion polymers and specialty chemicals).
- Kevin M. Olsen
-
KevinM.Olsen于2016年7月加入公司,担任高级副总裁和首席财务官。他于2017年6月成为首席财务官执行Vice President,于2018年8月成为总裁兼首席运营官,并于2019年1月成为总裁兼首席执行官。在加入该公司之前,奥尔森先生是科尔法克斯流体处理公司(Colfax Fluid Handling)的首席财务官,科尔法克斯流体处理公司是Colfax Corporation公司的一个部门,该公司是一家多元化的全球制造和工程公司,为世界各地的商业和政府客户提供气体和流体处理及制造技术产品和服务,从2013年1月到2016年6月。加入Colfax公司之前,他曾逐步担任Precision Castparts公司、Crane Energy Flow Solutions公司(CraneCo.公司、Netshape Technologies公司和丹纳赫公司公司的一个部门)的锻造产品航空涡轮机部门的负责管理职务。在此之前,Olsen先生在普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers LLP)从事公共会计工作。
暂无英文简介 - KevinM.Olsen于2016年7月加入公司,担任高级副总裁和首席财务官。他于2017年6月成为首席财务官执行Vice President,于2018年8月成为总裁兼首席运营官,并于2019年1月成为总裁兼首席执行官。在加入该公司之前,奥尔森先生是科尔法克斯流体处理公司(Colfax Fluid Handling)的首席财务官,科尔法克斯流体处理公司是Colfax Corporation公司的一个部门,该公司是一家多元化的全球制造和工程公司,为世界各地的商业和政府客户提供气体和流体处理及制造技术产品和服务,从2013年1月到2016年6月。加入Colfax公司之前,他曾逐步担任Precision Castparts公司、Crane Energy Flow Solutions公司(CraneCo.公司、Netshape Technologies公司和丹纳赫公司公司的一个部门)的锻造产品航空涡轮机部门的负责管理职务。在此之前,Olsen先生在普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers LLP)从事公共会计工作。
- 暂无英文简介
- Juliann Larimer
-
Juliann Larimer,董事会主席兼退休总裁兼首席执行官,匹克技术公司,威斯康星州密尔沃基(为业绩驱动型组织提供端到端移动和数字供应链解决方案的供应商)。
暂无英文简介 - Juliann Larimer,董事会主席兼退休总裁兼首席执行官,匹克技术公司,威斯康星州密尔沃基(为业绩驱动型组织提供端到端移动和数字供应链解决方案的供应商)。
- 暂无英文简介
- John H. Batten
-
John H. Batten,他是总裁和首席运营官。他被任命为总裁兼首席运营官并于2008年7月1日生效。在晋升之前,他担任执行副总裁(2004年11月以来)、副总裁以及总经理负责海洋和驱动(2001年10月以来)和商业经理负责海洋和驱动(1998年以来)。他于1996年加入 Twin Disc并担任应用工程师。
John H. Batten is the president and chief operating officer. He was appointed President and Chief Operating Officer, effective July 1, 2008. Before his promotion, he served as Executive Vice President (since November 2004), Vice President and General Manager in charge of Marine and Drive (since October 2001), and Commercial Manager in charge of Marine and Drive (since 1998). He joined Twin Disc in 1996 as an application engineer. - John H. Batten,他是总裁和首席运营官。他被任命为总裁兼首席运营官并于2008年7月1日生效。在晋升之前,他担任执行副总裁(2004年11月以来)、副总裁以及总经理负责海洋和驱动(2001年10月以来)和商业经理负责海洋和驱动(1998年以来)。他于1996年加入 Twin Disc并担任应用工程师。
- John H. Batten is the president and chief operating officer. He was appointed President and Chief Operating Officer, effective July 1, 2008. Before his promotion, he served as Executive Vice President (since November 2004), Vice President and General Manager in charge of Marine and Drive (since October 2001), and Commercial Manager in charge of Marine and Drive (since 1998). He joined Twin Disc in 1996 as an application engineer.
- Michael C. Smiley
-
Michael C. Smiley, 他有复杂的制造以及工程和技术产品方面的战略规划、金融监管、合并和收购,广泛的国内和国际经验,这使他胜任首席财务职务。
Michael C. Smiley has extensive domestic and international experience in strategic planning, financial regulation, mergers and acquisitions in complex manufacturing and engineering and technical products, which makes him competent for the position of Chief Financial Officer. - Michael C. Smiley, 他有复杂的制造以及工程和技术产品方面的战略规划、金融监管、合并和收购,广泛的国内和国际经验,这使他胜任首席财务职务。
- Michael C. Smiley has extensive domestic and international experience in strategic planning, financial regulation, mergers and acquisitions in complex manufacturing and engineering and technical products, which makes him competent for the position of Chief Financial Officer.
- Michael Doar
-
Michael Doar自2000年成为董事会成员。在财政年2001年,他被选为董事长兼首席执行官在。从2009年11月至2013年3月,他担任公司的总裁。在加入Hurco公司前,Doar先生曾担任Ingersoll Contract Manufacturing公司销售与营销的副总裁,该公司是Ingersoll International公司的子公司,主要经营国际工程和机床系统业务。从1989年起,他曾在Ingersoll International公司担任过多个管理职位。Doar先生是Twin Disc公司的董事,该公司是一家海洋和重型非公路输变电设备的制造商。
Michael Doar has been a board member since 2000. In the fiscal year 2001, he was elected chairman and chief Executive officer. From November 2009 to March 2013, he served as the president of the company. Before joining Hurco, Mr. Doar served as the Vice President of Sales and Marketing at Ingersoll Contract Manufacturing, a subsidiary of Ingersoll International, which mainly operates international engineering and machine tool systems businesses. Since 1989, he has held several management positions at Ingersoll International. Mr. Doar is a director of Twin Disc Company, which is a manufacturer of Marine and heavy off-road power transmission and transformation equipment. - Michael Doar自2000年成为董事会成员。在财政年2001年,他被选为董事长兼首席执行官在。从2009年11月至2013年3月,他担任公司的总裁。在加入Hurco公司前,Doar先生曾担任Ingersoll Contract Manufacturing公司销售与营销的副总裁,该公司是Ingersoll International公司的子公司,主要经营国际工程和机床系统业务。从1989年起,他曾在Ingersoll International公司担任过多个管理职位。Doar先生是Twin Disc公司的董事,该公司是一家海洋和重型非公路输变电设备的制造商。
- Michael Doar has been a board member since 2000. In the fiscal year 2001, he was elected chairman and chief Executive officer. From November 2009 to March 2013, he served as the president of the company. Before joining Hurco, Mr. Doar served as the Vice President of Sales and Marketing at Ingersoll Contract Manufacturing, a subsidiary of Ingersoll International, which mainly operates international engineering and machine tool systems businesses. Since 1989, he has held several management positions at Ingersoll International. Mr. Doar is a director of Twin Disc Company, which is a manufacturer of Marine and heavy off-road power transmission and transformation equipment.
- David W. Johnson
-
David W. Johnson,自2003年4月,他担任Aimbridge的总裁兼首席执行官,这是第二大独立酒店投资和管理公司。约翰逊先生共同创立了Aimbridge,目前拥有超过200个高档独立和品牌酒店,在美国和加勒比地区拥有近27000间客房。加入Aimbridge之前,约翰逊先生花了17年在温德姆国际担任各种职务,包括温德姆酒店的执行副总裁和首席营销官。约翰逊先生获得了东北伊利诺斯州大学商业经济学学位,以最高荣誉毕业。约翰逊先生现在是几个董事会的成员,包括国际青少年糖尿病研究基金会等机构。从2009年5月到2012年10月,约翰逊先生是盖洛德娱乐公司的董事会成员,这是一家上市公司。
David W. Johnson vice President and Chief Financial Officer, Johnson Outdoors, Inc., Racine, Wisconsin (A global provider of outdoor recreation products). - David W. Johnson,自2003年4月,他担任Aimbridge的总裁兼首席执行官,这是第二大独立酒店投资和管理公司。约翰逊先生共同创立了Aimbridge,目前拥有超过200个高档独立和品牌酒店,在美国和加勒比地区拥有近27000间客房。加入Aimbridge之前,约翰逊先生花了17年在温德姆国际担任各种职务,包括温德姆酒店的执行副总裁和首席营销官。约翰逊先生获得了东北伊利诺斯州大学商业经济学学位,以最高荣誉毕业。约翰逊先生现在是几个董事会的成员,包括国际青少年糖尿病研究基金会等机构。从2009年5月到2012年10月,约翰逊先生是盖洛德娱乐公司的董事会成员,这是一家上市公司。
- David W. Johnson vice President and Chief Financial Officer, Johnson Outdoors, Inc., Racine, Wisconsin (A global provider of outdoor recreation products).
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- John H. Batten
John H. Batten,他是总裁和首席运营官。他被任命为总裁兼首席运营官并于2008年7月1日生效。在晋升之前,他担任执行副总裁(2004年11月以来)、副总裁以及总经理负责海洋和驱动(2001年10月以来)和商业经理负责海洋和驱动(1998年以来)。他于1996年加入 Twin Disc并担任应用工程师。
John H. Batten is the president and chief operating officer. He was appointed President and Chief Operating Officer, effective July 1, 2008. Before his promotion, he served as Executive Vice President (since November 2004), Vice President and General Manager in charge of Marine and Drive (since October 2001), and Commercial Manager in charge of Marine and Drive (since 1998). He joined Twin Disc in 1996 as an application engineer.- John H. Batten,他是总裁和首席运营官。他被任命为总裁兼首席运营官并于2008年7月1日生效。在晋升之前,他担任执行副总裁(2004年11月以来)、副总裁以及总经理负责海洋和驱动(2001年10月以来)和商业经理负责海洋和驱动(1998年以来)。他于1996年加入 Twin Disc并担任应用工程师。
- John H. Batten is the president and chief operating officer. He was appointed President and Chief Operating Officer, effective July 1, 2008. Before his promotion, he served as Executive Vice President (since November 2004), Vice President and General Manager in charge of Marine and Drive (since October 2001), and Commercial Manager in charge of Marine and Drive (since 1998). He joined Twin Disc in 1996 as an application engineer.
- Jeffrey S. Knutson
Jeffrey S. Knutson,他是财务总监和秘书。他于2013年6月被任命为公司秘书。在2005年2月加入公司担任北美运营财务总监之后,他于2005年10月被任命为公司的财务总监。在加入Twin Disc之前,他担任Tower Automotive(2002年8月以来)和Rexnord Corporation(1998年11月以来)的运营财务总监职务。
Jeffrey S. Knutson is the Chief Financial Officer and secretary. He was appointed as the company secretary in June 2013. After joining the company as the North American Operations Chief Financial Officer in February 2005, he was appointed as the company's Chief Financial Officer in October 2005. Before joining Twin Disc, he held the position of Chief Operating Finance Officer at Tower Automotive (since August 2002) and Rexnord Corporation (since November 1998).- Jeffrey S. Knutson,他是财务总监和秘书。他于2013年6月被任命为公司秘书。在2005年2月加入公司担任北美运营财务总监之后,他于2005年10月被任命为公司的财务总监。在加入Twin Disc之前,他担任Tower Automotive(2002年8月以来)和Rexnord Corporation(1998年11月以来)的运营财务总监职务。
- Jeffrey S. Knutson is the Chief Financial Officer and secretary. He was appointed as the company secretary in June 2013. After joining the company as the North American Operations Chief Financial Officer in February 2005, he was appointed as the company's Chief Financial Officer in October 2005. Before joining Twin Disc, he held the position of Chief Operating Finance Officer at Tower Automotive (since August 2002) and Rexnord Corporation (since November 1998).