董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Scott A. Canute Director 56 15.67万美元 未持股 2017-03-31
Ronald C. Renaud, Jr. Director 48 10.84万美元 未持股 2017-03-31
Maxine Gowen Director 59 10.87万美元 未持股 2017-03-31
Michael D. Clayman Director 64 10.91万美元 未持股 2017-03-31
John P. Butler Director, President and Chief Executive Officer 52 266.19万美元 未持股 2017-03-31
Muneer A. Satter Director (Chairperson) 56 13.46万美元 未持股 2017-03-31
Duane Nash Director 46 10.87万美元 未持股 2017-03-31
Michael S. Wyzga Director 62 12.01万美元 未持股 2017-03-31

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Bradley J. Maroni Senior Vice President and Chief Medical Officer 64 112.48万美元 未持股 2017-03-31
Michel Dahan Senior Vice President and Chief Business Officer 38 未披露 未持股 2017-03-31
Karen Tubridy Senior Vice President, Chief Development Officer 54 未披露 未持股 2017-03-31
Jason A. Amello Senior Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer 48 86.92万美元 未持股 2017-03-31
John P. Butler Director, President and Chief Executive Officer 52 266.19万美元 未持股 2017-03-31
Nicole R. Hadas Senior Vice President, General Counsel and Secretary 44 未披露 未持股 2017-03-31

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Scott A. Canute

Scott A. Canute一直是Protara Therapeutics, Inc.的成员。自2015年7月起担任董事会成员。从2010年到2011年,他担任Genzyme Corporation的全球制造和企业运营总裁。加入Genzyme之前,他在Eli Lilly and Company工作了25年,并从2004年到2007年担任全球制造运营总裁。他目前担任Flexion Therapeutics, Inc.的董事会成员。Nasdaq: FLXN, Akebia Therapeutics, Inc. (Nasdaq: AKBA)和Immunomedics, Inc. (Nasdaq: IMMU),它们都是上市公司。他曾担任AlloCure, Inc., Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., Oncobiologics, Inc.(纳斯达克股票代码:ONS),全国制造商协会和印第安纳州制造商协会的董事会成员。他持有密歇根大学(University of Michigan)化学工程学士学位和哈佛商学院(Harvard Business School)工商管理硕士学位。


Scott A. Canute has been a member of Protara Therapeutics, Inc. Board since July 2015. Mr. Canute served as President of Global Manufacturing and Corporate Operations at Genzyme Corporation from 2010 to 2011. Prior to joining Genzyme, Mr. Canute spent 25 years at Eli Lilly and Company and served as President, Global Manufacturing Operations from 2004 to 2007. Mr. Canute currently serves as a member of the board of directors of Flexion Therapeutics, Inc. Nasdaq: FLXN, Akebia Therapeutics, Inc. (Nasdaq: AKBA) and Immunomedics, Inc. (Nasdaq: IMMU), all of which are publicly traded companies. Mr. Canute previously served as a member of the board of directors of AlloCure, Inc., Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., Oncobiologics, Inc. (Nasdaq: ONS), the National Association of Manufacturers and the Indiana Manufacturers Association. Mr. Canute earned a B.S. in chemical engineering from the University of Michigan and an M.B.A. from Harvard Business School.
Scott A. Canute一直是Protara Therapeutics, Inc.的成员。自2015年7月起担任董事会成员。从2010年到2011年,他担任Genzyme Corporation的全球制造和企业运营总裁。加入Genzyme之前,他在Eli Lilly and Company工作了25年,并从2004年到2007年担任全球制造运营总裁。他目前担任Flexion Therapeutics, Inc.的董事会成员。Nasdaq: FLXN, Akebia Therapeutics, Inc. (Nasdaq: AKBA)和Immunomedics, Inc. (Nasdaq: IMMU),它们都是上市公司。他曾担任AlloCure, Inc., Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., Oncobiologics, Inc.(纳斯达克股票代码:ONS),全国制造商协会和印第安纳州制造商协会的董事会成员。他持有密歇根大学(University of Michigan)化学工程学士学位和哈佛商学院(Harvard Business School)工商管理硕士学位。
Scott A. Canute has been a member of Protara Therapeutics, Inc. Board since July 2015. Mr. Canute served as President of Global Manufacturing and Corporate Operations at Genzyme Corporation from 2010 to 2011. Prior to joining Genzyme, Mr. Canute spent 25 years at Eli Lilly and Company and served as President, Global Manufacturing Operations from 2004 to 2007. Mr. Canute currently serves as a member of the board of directors of Flexion Therapeutics, Inc. Nasdaq: FLXN, Akebia Therapeutics, Inc. (Nasdaq: AKBA) and Immunomedics, Inc. (Nasdaq: IMMU), all of which are publicly traded companies. Mr. Canute previously served as a member of the board of directors of AlloCure, Inc., Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., Oncobiologics, Inc. (Nasdaq: ONS), the National Association of Manufacturers and the Indiana Manufacturers Association. Mr. Canute earned a B.S. in chemical engineering from the University of Michigan and an M.B.A. from Harvard Business School.
Ronald C. Renaud, Jr.

Ronald C. Renaud, Jr.,自2010年10月起担任我们的总裁、首席执行官和董事。在那之前,自2007年6月起,Renaud先生曾担任我们的首席财务官和财务主管;自2010年6月起,曾担任我们的首席商务官。在2007年加入Idenix之前,2006年2月至2007年5月,Renaud先生曾担任Keryx Biopharmaceuticals, Inc.(一家生物制药公司)的高级副总裁和首席财务官。2004年5月至2006年2月,Renaud先生曾担任JP Morgan Securities的高级研究分析师和全球部门协调员,负责生物资产的研究工作,涉及所有资本化的生物技术公司。他也曾在Amgen工作过5年多的时间,担任临床研究、投资者关系和金融职位。Renaud先生拥有St. Anselm College的学士学位,和Marshall School of Business at the University of Southern California的工商管理硕士学位。


Ronald C. Renaud, Jr., has served as a member of the Board since April 2020. Mr. Renaud served as chairman and chief executive officer of Translate Bio, Inc. “Translate Bio”, from November 2014 until the acquisition of Translate Bio by Sanofi in October 2021. Formerly, Mr. Renaud served as president and chief executive officer of Idenix Pharmaceuticals, Inc. (“Idenix”), a biopharmaceutical company, from 2010 until Idenix was acquired by Merck in August 2014. He was previously chief financial officer and chief business officer of Idenix from 2007 until his appointment as chief executive officer. Prior to joining Idenix, he served as senior vice president and chief financial officer of Keryx Biopharmaceuticals, Inc. He has served on the board of directors of Ikena Oncology, Inc. since March 2018 and currently serves as Chairman, and currently serves on the board of directors of Axial Biotherapeutics, Inc. Mr. Renaud served as a member of the boards of directors of Akebia Therapeutics, Inc. from September 2014 to December 2018 PTC Therapeutics from June 2014 to June 2017 and Chimerix, Inc. from December 2014 to June 2020. Mr. Renaud holds a B.A. from St. Anselm College and an M.B.A. from the Marshall School of Business at the University of Southern California.
Ronald C. Renaud, Jr.,自2010年10月起担任我们的总裁、首席执行官和董事。在那之前,自2007年6月起,Renaud先生曾担任我们的首席财务官和财务主管;自2010年6月起,曾担任我们的首席商务官。在2007年加入Idenix之前,2006年2月至2007年5月,Renaud先生曾担任Keryx Biopharmaceuticals, Inc.(一家生物制药公司)的高级副总裁和首席财务官。2004年5月至2006年2月,Renaud先生曾担任JP Morgan Securities的高级研究分析师和全球部门协调员,负责生物资产的研究工作,涉及所有资本化的生物技术公司。他也曾在Amgen工作过5年多的时间,担任临床研究、投资者关系和金融职位。Renaud先生拥有St. Anselm College的学士学位,和Marshall School of Business at the University of Southern California的工商管理硕士学位。
Ronald C. Renaud, Jr., has served as a member of the Board since April 2020. Mr. Renaud served as chairman and chief executive officer of Translate Bio, Inc. “Translate Bio”, from November 2014 until the acquisition of Translate Bio by Sanofi in October 2021. Formerly, Mr. Renaud served as president and chief executive officer of Idenix Pharmaceuticals, Inc. (“Idenix”), a biopharmaceutical company, from 2010 until Idenix was acquired by Merck in August 2014. He was previously chief financial officer and chief business officer of Idenix from 2007 until his appointment as chief executive officer. Prior to joining Idenix, he served as senior vice president and chief financial officer of Keryx Biopharmaceuticals, Inc. He has served on the board of directors of Ikena Oncology, Inc. since March 2018 and currently serves as Chairman, and currently serves on the board of directors of Axial Biotherapeutics, Inc. Mr. Renaud served as a member of the boards of directors of Akebia Therapeutics, Inc. from September 2014 to December 2018 PTC Therapeutics from June 2014 to June 2017 and Chimerix, Inc. from December 2014 to June 2020. Mr. Renaud holds a B.A. from St. Anselm College and an M.B.A. from the Marshall School of Business at the University of Southern California.
Maxine Gowen

Maxine Gowen,自2007年11月创立本公司以来,担任本公司的总裁和首席执行官,以及是本公司的一位董事会成员。在加入本公司之前,她曾是GlaxoSmithKline plc或GSK的外部药物发现卓越中心担任高级副总裁,在15年任期内在GlaxoSmithKline plc担任过各种领导职位。在GSK之前,她曾于2008-2012年期间,是英国(UK)Bath大学骨与关节系骨细胞生物学资深讲师和主任。2008-2012年期间,是一家公共生物医药公司- Human Genome Sciences股份有限公司的一位董事。她是从英国(UK)Sheffield大学获得她的博士学位,从宾夕法尼亚大学(University of Pennsylvania)Wharton学院获得的学术荣誉工商管理硕士学位,以及从英国(UK)Bristol大学获得的生物化学荣誉学士学位。


Maxine Gowen served as the CEO and a board director of TamuroBio Inc., a privately held drug development company, from 2019 to 2021, and she remains on the board of directors. She was the founding President and CEO of Trevena, Inc., or Trevena, (Nasdaq: TRVN), a publicly traded biopharmaceutical company, from 2007 until her retirement in 2018; she remained a member of its board of directors until 2021. Prior to joining Trevena, Dr. Gowen was Senior Vice President for the Center of Excellence for External Drug Discovery at GlaxoSmithKline plc, or GSK, where she held a variety of leadership positions during her tenure of 15 years. Before GSK, Dr. Gowen was Senior Lecturer and Head, Bone Cell Biology Group, Department of Bone and Joint Medicine, of the University of Bath, U.K. Dr. Gowen has served as a director of Aclaris Therapeutics, Inc. (Nasdaq: ACRS) since 2019, Passage Bio, Inc. (Nasdaq: PASG), and as its Chairwoman, since 2021, and Merus NV (Nasdaq: MRUS) since 2021, each a publicly traded company. She previously held a board seat in the state biotechnology industry association, Life Sciences of Pennsylvania from 2015 until 2021 and in the national biotechnology industry association, BIO, from 2008 until 2018. Dr. Gowen previously served as a director of Human Genome Sciences, Inc., from 2008 until 2012, and Akebia Therapeutics, Inc. (Nasdaq: AKBA) from 2014 until 2021, both publicly traded companies, as well as Panorama Medicine, from 2020 until 2021, a privately held biotechnology company. She received her Ph.D. from the University of Sheffield, U.K., an M.B.A. with academic honors from The Wharton School of the University of Pennsylvania, and a B.Sc. with Honors in Biochemistry from the University of Bristol, U.K.
Maxine Gowen,自2007年11月创立本公司以来,担任本公司的总裁和首席执行官,以及是本公司的一位董事会成员。在加入本公司之前,她曾是GlaxoSmithKline plc或GSK的外部药物发现卓越中心担任高级副总裁,在15年任期内在GlaxoSmithKline plc担任过各种领导职位。在GSK之前,她曾于2008-2012年期间,是英国(UK)Bath大学骨与关节系骨细胞生物学资深讲师和主任。2008-2012年期间,是一家公共生物医药公司- Human Genome Sciences股份有限公司的一位董事。她是从英国(UK)Sheffield大学获得她的博士学位,从宾夕法尼亚大学(University of Pennsylvania)Wharton学院获得的学术荣誉工商管理硕士学位,以及从英国(UK)Bristol大学获得的生物化学荣誉学士学位。
Maxine Gowen served as the CEO and a board director of TamuroBio Inc., a privately held drug development company, from 2019 to 2021, and she remains on the board of directors. She was the founding President and CEO of Trevena, Inc., or Trevena, (Nasdaq: TRVN), a publicly traded biopharmaceutical company, from 2007 until her retirement in 2018; she remained a member of its board of directors until 2021. Prior to joining Trevena, Dr. Gowen was Senior Vice President for the Center of Excellence for External Drug Discovery at GlaxoSmithKline plc, or GSK, where she held a variety of leadership positions during her tenure of 15 years. Before GSK, Dr. Gowen was Senior Lecturer and Head, Bone Cell Biology Group, Department of Bone and Joint Medicine, of the University of Bath, U.K. Dr. Gowen has served as a director of Aclaris Therapeutics, Inc. (Nasdaq: ACRS) since 2019, Passage Bio, Inc. (Nasdaq: PASG), and as its Chairwoman, since 2021, and Merus NV (Nasdaq: MRUS) since 2021, each a publicly traded company. She previously held a board seat in the state biotechnology industry association, Life Sciences of Pennsylvania from 2015 until 2021 and in the national biotechnology industry association, BIO, from 2008 until 2018. Dr. Gowen previously served as a director of Human Genome Sciences, Inc., from 2008 until 2012, and Akebia Therapeutics, Inc. (Nasdaq: AKBA) from 2014 until 2021, both publicly traded companies, as well as Panorama Medicine, from 2020 until 2021, a privately held biotechnology company. She received her Ph.D. from the University of Sheffield, U.K., an M.B.A. with academic honors from The Wharton School of the University of Pennsylvania, and a B.Sc. with Honors in Biochemistry from the University of Bristol, U.K.
Michael D. Clayman

Michael D. Clayman,医学博士。他是公司创始人之一;自2007年公司成立起任我公司总裁兼首席执行官及董事。之前,他在一家全球制药公司Eli Lilly and Company有一个漫长的职业生涯;在此他最近担任 Lilly Research Laboratories是副总裁和Chorus的总经理。在 Lilly的职业生涯中,他也领导其医疗设备子公司 Advanced Cardiovascular Systems和该公司专用的第一阶段单位the Internal Medicine Division的全球法规事务部门,心血管发现研究和临床调查,研究和开发;并担任Lilly生物伦理委员会的主席。在Lilly的任期之前,他是宾夕法尼亚大学医学院的助理教授,在那里他的研究集中在肾脏疾病的免疫发病机理。他获得了美国国立卫生研究院的医师科学家奖。他以优等成绩获得了耶鲁大学学士学位和加利福尼亚大学圣地亚哥医学院的医学博士。实习后并留在了加州旧金山莫菲特医院。他完成宾夕法尼亚大学的肾脏学临床和研究奖学金。


Michael D. Claymanhas served as a member of our Board of Directors since 2014. Dr. Clayman is a co-founder and Director of Flexion Therapeutics, Inc. and has served as President and Chief Executive Officer since the company’s inception in 2007. Previously, Dr. Clayman served in senior management positions at Eli Lilly and Company, or Lilly, most recently as Vice President, Lilly Research Laboratories, and General Manager of Chorus, Lilly’s early-phase development accelerator. Prior to Lilly, Dr. Clayman was an Assistant Professor in the School of Medicine at the University of Pennsylvania, where his research centered on the immunopathogenesis of renal disease. Additionally, Dr. Clayman is the recipient of the Physician Scientist Award from the National Institutes of Health. Since December 2015 Dr. Clayman has been serving as a director of Anokion SA. Dr. Clayman earned a B.A. from Yale University and an M.D. from the University of California, San Diego School of Medicine. Following an internship and residency in internal medicine at the University of California, San Francisco Moffitt Hospitals, Dr. Clayman completed clinical and research fellowships in nephrology at the University of Pennsylvania.
Michael D. Clayman,医学博士。他是公司创始人之一;自2007年公司成立起任我公司总裁兼首席执行官及董事。之前,他在一家全球制药公司Eli Lilly and Company有一个漫长的职业生涯;在此他最近担任 Lilly Research Laboratories是副总裁和Chorus的总经理。在 Lilly的职业生涯中,他也领导其医疗设备子公司 Advanced Cardiovascular Systems和该公司专用的第一阶段单位the Internal Medicine Division的全球法规事务部门,心血管发现研究和临床调查,研究和开发;并担任Lilly生物伦理委员会的主席。在Lilly的任期之前,他是宾夕法尼亚大学医学院的助理教授,在那里他的研究集中在肾脏疾病的免疫发病机理。他获得了美国国立卫生研究院的医师科学家奖。他以优等成绩获得了耶鲁大学学士学位和加利福尼亚大学圣地亚哥医学院的医学博士。实习后并留在了加州旧金山莫菲特医院。他完成宾夕法尼亚大学的肾脏学临床和研究奖学金。
Michael D. Claymanhas served as a member of our Board of Directors since 2014. Dr. Clayman is a co-founder and Director of Flexion Therapeutics, Inc. and has served as President and Chief Executive Officer since the company’s inception in 2007. Previously, Dr. Clayman served in senior management positions at Eli Lilly and Company, or Lilly, most recently as Vice President, Lilly Research Laboratories, and General Manager of Chorus, Lilly’s early-phase development accelerator. Prior to Lilly, Dr. Clayman was an Assistant Professor in the School of Medicine at the University of Pennsylvania, where his research centered on the immunopathogenesis of renal disease. Additionally, Dr. Clayman is the recipient of the Physician Scientist Award from the National Institutes of Health. Since December 2015 Dr. Clayman has been serving as a director of Anokion SA. Dr. Clayman earned a B.A. from Yale University and an M.D. from the University of California, San Diego School of Medicine. Following an internship and residency in internal medicine at the University of California, San Francisco Moffitt Hospitals, Dr. Clayman completed clinical and research fellowships in nephrology at the University of Pennsylvania.
John P. Butler

John P. Butler,他担任我们的董事(2013年9月以来)。他曾一直担任Akebia Therapeutics公司(生物制药公司)的总裁兼首席执行官(2013年9月以来)。从2011年10月到2013年4月,他曾担任Inspiration Biopharmaceuticals公司(生物制药公司,于2012年10月根据美国破产法第11章申请保护,于2013年初出售其血友病资产给Cangene Corporation和Baxter International公司)的首席执行官。任职Inspiration公司之前,他曾担任Genzyme Corporation(被Sanofi-Aventis公司收购,生物技术公司)的多种职务(从1997年到2011年7月),包括负责个性化基因健康的总裁、代谢疾病和肾部门的总裁、负责肾业务的总裁兼总经理。任职Genzyme公司之前,他曾担任Amgen公司(生物制药公司)的多种职务,并不断被提拔,包括担任产品经理(从1995年到1997年)。他持有Manhattan College的化学学士学位,以及Baruch College的工商管理硕士学位。


John P. Butler has served on our Board of Directors since December 2015. John P. Butler has served as President, Chief Executive Officer, since August 2013 and member of the Board of Directors since July 2013 at Akebia Therapeutics, Inc. “Akebia”, a biopharmaceutical company. Prior to joining Akebia, from 2011 until 2013 Mr. Butler served as the Chief Executive Officer of Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., a biopharmaceutical company that filed for protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code in October 2012 prior to the successful sale of its hemophilia assets to Cangene Corporation and Baxter International in early 2013. From 1997 to 2011 Mr. Butler held various positions at Genzyme Corporation, a biopharmaceutical company, most recently serving as President of the company’s rare genetic diseases business. From 2002 until 2010 Mr. Butler led Genzyme’s renal division. Prior to his work at Genzyme, Mr. Butler held sales and marketing positions at Amgen and Hoffmann-La Roche. Mr. Butler currently serves as a member of the Board of Trustees of the American Kidney Fund and a member of the Board of Directors of Relypsa, Inc. Mr. Butler received a BA in Chemistry from Manhattan College and an MBA from Baruch College, City University of New York.
John P. Butler,他担任我们的董事(2013年9月以来)。他曾一直担任Akebia Therapeutics公司(生物制药公司)的总裁兼首席执行官(2013年9月以来)。从2011年10月到2013年4月,他曾担任Inspiration Biopharmaceuticals公司(生物制药公司,于2012年10月根据美国破产法第11章申请保护,于2013年初出售其血友病资产给Cangene Corporation和Baxter International公司)的首席执行官。任职Inspiration公司之前,他曾担任Genzyme Corporation(被Sanofi-Aventis公司收购,生物技术公司)的多种职务(从1997年到2011年7月),包括负责个性化基因健康的总裁、代谢疾病和肾部门的总裁、负责肾业务的总裁兼总经理。任职Genzyme公司之前,他曾担任Amgen公司(生物制药公司)的多种职务,并不断被提拔,包括担任产品经理(从1995年到1997年)。他持有Manhattan College的化学学士学位,以及Baruch College的工商管理硕士学位。
John P. Butler has served on our Board of Directors since December 2015. John P. Butler has served as President, Chief Executive Officer, since August 2013 and member of the Board of Directors since July 2013 at Akebia Therapeutics, Inc. “Akebia”, a biopharmaceutical company. Prior to joining Akebia, from 2011 until 2013 Mr. Butler served as the Chief Executive Officer of Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., a biopharmaceutical company that filed for protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code in October 2012 prior to the successful sale of its hemophilia assets to Cangene Corporation and Baxter International in early 2013. From 1997 to 2011 Mr. Butler held various positions at Genzyme Corporation, a biopharmaceutical company, most recently serving as President of the company’s rare genetic diseases business. From 2002 until 2010 Mr. Butler led Genzyme’s renal division. Prior to his work at Genzyme, Mr. Butler held sales and marketing positions at Amgen and Hoffmann-La Roche. Mr. Butler currently serves as a member of the Board of Trustees of the American Kidney Fund and a member of the Board of Directors of Relypsa, Inc. Mr. Butler received a BA in Chemistry from Manhattan College and an MBA from Baruch College, City University of New York.
Muneer A. Satter

Muneer A. Satter, 他拥有法学博士学位,工商管理硕士学位。他曾一直任职于我们的董事会(2013年3月以来),以及我们的联席主席兼首席董事。他管理Satter Investment Management公司(SIM,私人投资公司和家庭办公室,拥有几个生命科学和医疗技术公司的巨大投资)。他也曾管理the Satter Foundation(私人家庭基金会)(1997年以来)。他曾一直担任 Akebia Therapeutics公司(上市生物科技公司,专注于贫血和血管疾病的治疗)的主席兼联席主席(2013年5月以来)。2013年10月以来,他曾一直担任Aerpio Therapeutics公司(生物技术公司,专注于糖尿病黄斑水肿和血管渗漏)的联席主席。他是联席创始人,并一直担任Restorsea公司(拥有一个抗衰老面霜独特酶的独家权利)的主席(2013年5月以来)。他曾一直担任Linq3公司(一个独特的彩票交易安全支付平台)的联席主席(2013年5月以来)。他是the Goldman Sachs Foundation和GS Gives公司的董事会副主席,在那里他也担任投资委员会主席,监督12亿美元的资产。他目前任职 the Nature Conservancy 的董事会,在那里他是财政委员会主席,负责监督捐赠16亿美元。他也任职于美国东北大学 (Northeastern University)的监事会。他任职于the American Enterprise Institute的顾问委员会。他是外交关系协会 (The Council on Foreign Relations)成员,并任职于World Business Chicago的董事会(由芝加哥市长Rahm Emanuel主管)。他是高盛投资公司(Goldman Sachs)的退休合伙人,在那里他曾任职公司24年,并担任公司的商业银行业务部门16年的合伙人。他曾担任the Mezzanine Group的全球负责人,在那里他曾筹集和管理超过300亿美元资产。他也曾担任商人银行部门(拥有超过800亿美元的管理资产)的投资委员会高级成员、风险委员会主席。此外,他曾担任Room to Read公司(每年在发展中国家构建2000图书馆和学校)的前任共同主席。他持有美国东北大学 (Northeastern University)的学士学位,以及哈佛法学院(Harvard Law School)和哈佛商学院(Harvard Business School)的法学博士学位和工商管理硕士学位。


Muneer A. Satter has served as a member of our board of directors since December 2014. Mr. Satter has been Founder and Managing Partner of Satter Medical Technology Partners, L.P. since 2016 and Chairman of Satter Investment Management, LLC since 2012 and he also manages the Satter Foundation. Prior to Satter Investment Management, Mr. Satter was a partner at Goldman Sachs where he spent 24 years in various roles, most recently as the Global Head of the Mezzanine Group in the Merchant Banking Division, where he raised and managed over $30 billion of assets and was also Chairman of the Risk Committee overseeing $80 billion of assets. He is the Chairman of the board of directors of Aerpio Pharmaceuticals, a publicly-held biopharmaceutical company. Mr. Satter was Chairman of the board of directors of Akebia Therapeutics, Inc. from May 2013 to December 2018 and was Co-Chairman and a director of Vital Therapies, Inc. from October 2012 to October 2018. He also serves as Vice Chairman of the Goldman Sachs Foundation and GS Gives, is a director of World Business Chicago and Accelerate Institute, is on the Board of Advisors of the American Enterprise Institute, is on the board of directors of the Navy SEAL Foundation, Northwestern Medical Group and is on the Board of Trustees of Northwestern University where he is Chairman of the Finance Committee, as well as on the Board of Trustees of the US Olympic and Paralymic Foundation. Mr. Satter received a B.A. in Economics from Northwestern University, a J.D. from Harvard Law School and an M.B.A. from Harvard Business School.
Muneer A. Satter, 他拥有法学博士学位,工商管理硕士学位。他曾一直任职于我们的董事会(2013年3月以来),以及我们的联席主席兼首席董事。他管理Satter Investment Management公司(SIM,私人投资公司和家庭办公室,拥有几个生命科学和医疗技术公司的巨大投资)。他也曾管理the Satter Foundation(私人家庭基金会)(1997年以来)。他曾一直担任 Akebia Therapeutics公司(上市生物科技公司,专注于贫血和血管疾病的治疗)的主席兼联席主席(2013年5月以来)。2013年10月以来,他曾一直担任Aerpio Therapeutics公司(生物技术公司,专注于糖尿病黄斑水肿和血管渗漏)的联席主席。他是联席创始人,并一直担任Restorsea公司(拥有一个抗衰老面霜独特酶的独家权利)的主席(2013年5月以来)。他曾一直担任Linq3公司(一个独特的彩票交易安全支付平台)的联席主席(2013年5月以来)。他是the Goldman Sachs Foundation和GS Gives公司的董事会副主席,在那里他也担任投资委员会主席,监督12亿美元的资产。他目前任职 the Nature Conservancy 的董事会,在那里他是财政委员会主席,负责监督捐赠16亿美元。他也任职于美国东北大学 (Northeastern University)的监事会。他任职于the American Enterprise Institute的顾问委员会。他是外交关系协会 (The Council on Foreign Relations)成员,并任职于World Business Chicago的董事会(由芝加哥市长Rahm Emanuel主管)。他是高盛投资公司(Goldman Sachs)的退休合伙人,在那里他曾任职公司24年,并担任公司的商业银行业务部门16年的合伙人。他曾担任the Mezzanine Group的全球负责人,在那里他曾筹集和管理超过300亿美元资产。他也曾担任商人银行部门(拥有超过800亿美元的管理资产)的投资委员会高级成员、风险委员会主席。此外,他曾担任Room to Read公司(每年在发展中国家构建2000图书馆和学校)的前任共同主席。他持有美国东北大学 (Northeastern University)的学士学位,以及哈佛法学院(Harvard Law School)和哈佛商学院(Harvard Business School)的法学博士学位和工商管理硕士学位。
Muneer A. Satter has served as a member of our board of directors since December 2014. Mr. Satter has been Founder and Managing Partner of Satter Medical Technology Partners, L.P. since 2016 and Chairman of Satter Investment Management, LLC since 2012 and he also manages the Satter Foundation. Prior to Satter Investment Management, Mr. Satter was a partner at Goldman Sachs where he spent 24 years in various roles, most recently as the Global Head of the Mezzanine Group in the Merchant Banking Division, where he raised and managed over $30 billion of assets and was also Chairman of the Risk Committee overseeing $80 billion of assets. He is the Chairman of the board of directors of Aerpio Pharmaceuticals, a publicly-held biopharmaceutical company. Mr. Satter was Chairman of the board of directors of Akebia Therapeutics, Inc. from May 2013 to December 2018 and was Co-Chairman and a director of Vital Therapies, Inc. from October 2012 to October 2018. He also serves as Vice Chairman of the Goldman Sachs Foundation and GS Gives, is a director of World Business Chicago and Accelerate Institute, is on the Board of Advisors of the American Enterprise Institute, is on the board of directors of the Navy SEAL Foundation, Northwestern Medical Group and is on the Board of Trustees of Northwestern University where he is Chairman of the Finance Committee, as well as on the Board of Trustees of the US Olympic and Paralymic Foundation. Mr. Satter received a B.A. in Economics from Northwestern University, a J.D. from Harvard Law School and an M.B.A. from Harvard Business School.
Duane Nash

Duane Nash,医学博士,法学博士,自从2013年5月以来任执行副总裁并自2012年3月以来任Immunic, Inc.的首席商务执行官。在2012年3月至2013年5月,他也担任Immunic, Inc.的医学总监。Nash博士在位于就近上的加州大学完成了他的普外科实习。在此期间,他是肝移植小组的医院。Nash 博士也在2002年11月到2008年2月期间在Davis Polk法律事务所作为代理人进行支持产权诉讼和企业问题处理的实践活动。Nash博士从2009年3月到2012年3月他所工作的PacGrowth生命科学公司加入Wedbush PacGrow Life Sciences公司,并在股权研究中成为该公司的副总裁。在2008年4月到2009年3月期间,他成为太平洋成长证券的一名分析师之前,Nash博士曾为Akebia Therapeutics公司董事。这家公司是一家专注于治疗贫血和血管疾病的上市的生物科技公司。自2013年5月任Aerpio Therapeutics Inc公司董事。这家公司是一家进行临床阶段研究的生物制剂公司。其自2012年9月致力于推进对于血管疾病的治疗。Nash博士在威廉姆斯大学获得学士学位,在达特茅斯医学院获得硕士学位,在加州大学伯克利分校或得法学博士,并在牛津大学获得工商管理硕士学位。


Duane Nash,held various positions at Wedbush PacGrow Life Sciences, an investment bank, where he was employed from March 2009 to March 2012, serving most recently as Senior Vice President in Equity Research. Before that, he was a research analyst at Pacific Growth Equities, an investment bank, from April 2008 through March 2009, which was subsequently acquired by Wedbush Securities, Inc. Dr. Nash also practiced as an attorney from November 2002 to February 2008, most recently at the law firm of Davis Polk & Wardell, where he focused on intellectual property litigation and corporate matters. Dr. Nash has served on the board of directors of public and private companies in the pharmaceutical space since 2012. Dr. Nash earned a B.A. in biology from Williams College, an M.D. from Dartmouth Medical School, a J.D. from the University of California, Berkeley, and an M.B.A. from the University of Oxford. Dr. Nash completed his internship in general surgery at the University of California at San Francisco.
Duane Nash,医学博士,法学博士,自从2013年5月以来任执行副总裁并自2012年3月以来任Immunic, Inc.的首席商务执行官。在2012年3月至2013年5月,他也担任Immunic, Inc.的医学总监。Nash博士在位于就近上的加州大学完成了他的普外科实习。在此期间,他是肝移植小组的医院。Nash 博士也在2002年11月到2008年2月期间在Davis Polk法律事务所作为代理人进行支持产权诉讼和企业问题处理的实践活动。Nash博士从2009年3月到2012年3月他所工作的PacGrowth生命科学公司加入Wedbush PacGrow Life Sciences公司,并在股权研究中成为该公司的副总裁。在2008年4月到2009年3月期间,他成为太平洋成长证券的一名分析师之前,Nash博士曾为Akebia Therapeutics公司董事。这家公司是一家专注于治疗贫血和血管疾病的上市的生物科技公司。自2013年5月任Aerpio Therapeutics Inc公司董事。这家公司是一家进行临床阶段研究的生物制剂公司。其自2012年9月致力于推进对于血管疾病的治疗。Nash博士在威廉姆斯大学获得学士学位,在达特茅斯医学院获得硕士学位,在加州大学伯克利分校或得法学博士,并在牛津大学获得工商管理硕士学位。
Duane Nash,held various positions at Wedbush PacGrow Life Sciences, an investment bank, where he was employed from March 2009 to March 2012, serving most recently as Senior Vice President in Equity Research. Before that, he was a research analyst at Pacific Growth Equities, an investment bank, from April 2008 through March 2009, which was subsequently acquired by Wedbush Securities, Inc. Dr. Nash also practiced as an attorney from November 2002 to February 2008, most recently at the law firm of Davis Polk & Wardell, where he focused on intellectual property litigation and corporate matters. Dr. Nash has served on the board of directors of public and private companies in the pharmaceutical space since 2012. Dr. Nash earned a B.A. in biology from Williams College, an M.D. from Dartmouth Medical School, a J.D. from the University of California, Berkeley, and an M.B.A. from the University of Oxford. Dr. Nash completed his internship in general surgery at the University of California at San Francisco.
Michael S. Wyzga

Michael S. Wyzga,自2019年3月合并完成后担任董事会成员。在合并之前,Wyzga先生自2018年7月起担任X4董事会主席。Wyzga先生目前是MSW Consulting Inc.的总裁。2011年12月至2013年11月,Wyzga先生在上市的生物制药公司Radius Health, Inc.担任总裁兼首席执行官和董事会成员。在此之前,Wyzga先生曾在全球生物技术上市公司健赞担任多个高级管理职位。Wyzga先生于1998年2月加入健赞,最近于2003年5月至2011年11月担任财务执行副总裁,并于1999年7月至2011年11月担任首席财务官。2014年2月至2018年12月,Wyzga先生担任上市生物制药公司Akebia Therapeutics, Inc.的董事会成员,同时也是薪酬委员会成员和审计委员会主席。自2015年2月起,Wyzga先生还担任医疗技术上市公司Exact Sciences Corporation的董事会成员。自2013年10月起至2019年4月Oncomed Pharmaceuticals, Inc.与Mereo BioPharma Group plc进行企业合并之前,Wyzga先生一直担任Oncomed Pharmaceuticals, Inc.的董事会成员,同时他还是审计委员会的成员。自2016年2月起,Wyzga先生还担任泛欧交易所上市生物制药公司GenSight Biologics S.A.的董事会主席。Wyzga先生此前还曾担任β胞核嘧啶制药的董事会成员,并于2014年6月起担任上市生物制药公司Prosensa Holding B.V。的监事会成员,直至2014年12月BioMarin Falcon B.V。收购Prosensa.他获得了普罗维登斯学院的工商管理硕士学位和萨福克大学的学士学位。


Michael S. Wyzga has served as a member of board of directors since the closing of the Merger in March 2019. Prior to the Merger, Mr. Wyzga served as Chairman of the X4 board of directors since July 2018. Mr. Wyzga is currently the President of MSW Consulting Inc., a strategic consulting group focused in the life sciences area. From December 2011 until November 2013 Mr. Wyzga served as President and Chief Executive Officer and a member of the board of directors of Radius Health, Inc., a publicly traded biopharmaceutical company. Prior to that, Mr. Wyzga served in various senior management positions at Genzyme Corporation, a publicly traded global biotechnology company. Mr. Wyzga joined Genzyme in February 1998 and most recently served as Executive Vice President, Finance from May 2003 until November 2011 and as chief financial officer from July 1999 until November 2011. From February 2014 to December 2018 Mr. Wyzga served as a member of the board of directors of Akebia Therapeutics, Inc., a publicly traded biopharmaceutical company, where he was also a member of the compensation committee and chair of the audit committee. Since February 2015 Mr. Wyzga has also served as a member of the board of directors of Exact Sciences Corporation, a publicly traded medical technology company, where he is also a member of the audit and compensation committees. From October 2013 until Oncomed Pharmaceuticals, Inc.'s business combination with Mereo BioPharma Group plc in April 2019 Mr. Wyzga served as a member of the board of directors of Oncomed Pharmaceuticals, Inc., where he was also a member of the audit committee. Since February 2016 Mr. Wyzga has also served as Chairman of the board of directors of GenSight Biologics S.A., a Euronext traded biopharmaceutical company. Mr. Wyzga also previously served as a member of the board of directors of Idenix Pharmaceuticals, Inc., a publicly traded biotechnology company that was acquired by Merck in August 2014 where he also served as the chair of the audit committee and a member of the compensation committee, and as a member of the Supervisory Board of Prosensa Holding B.V., a publicly traded biopharmaceutical company, from June 2014 until the Prosensa acquisition by BioMarin Falcon B.V. in December 2014. He received an M.B.A. from Providence College and a B.S. from Suffolk University.
Michael S. Wyzga,自2019年3月合并完成后担任董事会成员。在合并之前,Wyzga先生自2018年7月起担任X4董事会主席。Wyzga先生目前是MSW Consulting Inc.的总裁。2011年12月至2013年11月,Wyzga先生在上市的生物制药公司Radius Health, Inc.担任总裁兼首席执行官和董事会成员。在此之前,Wyzga先生曾在全球生物技术上市公司健赞担任多个高级管理职位。Wyzga先生于1998年2月加入健赞,最近于2003年5月至2011年11月担任财务执行副总裁,并于1999年7月至2011年11月担任首席财务官。2014年2月至2018年12月,Wyzga先生担任上市生物制药公司Akebia Therapeutics, Inc.的董事会成员,同时也是薪酬委员会成员和审计委员会主席。自2015年2月起,Wyzga先生还担任医疗技术上市公司Exact Sciences Corporation的董事会成员。自2013年10月起至2019年4月Oncomed Pharmaceuticals, Inc.与Mereo BioPharma Group plc进行企业合并之前,Wyzga先生一直担任Oncomed Pharmaceuticals, Inc.的董事会成员,同时他还是审计委员会的成员。自2016年2月起,Wyzga先生还担任泛欧交易所上市生物制药公司GenSight Biologics S.A.的董事会主席。Wyzga先生此前还曾担任β胞核嘧啶制药的董事会成员,并于2014年6月起担任上市生物制药公司Prosensa Holding B.V。的监事会成员,直至2014年12月BioMarin Falcon B.V。收购Prosensa.他获得了普罗维登斯学院的工商管理硕士学位和萨福克大学的学士学位。
Michael S. Wyzga has served as a member of board of directors since the closing of the Merger in March 2019. Prior to the Merger, Mr. Wyzga served as Chairman of the X4 board of directors since July 2018. Mr. Wyzga is currently the President of MSW Consulting Inc., a strategic consulting group focused in the life sciences area. From December 2011 until November 2013 Mr. Wyzga served as President and Chief Executive Officer and a member of the board of directors of Radius Health, Inc., a publicly traded biopharmaceutical company. Prior to that, Mr. Wyzga served in various senior management positions at Genzyme Corporation, a publicly traded global biotechnology company. Mr. Wyzga joined Genzyme in February 1998 and most recently served as Executive Vice President, Finance from May 2003 until November 2011 and as chief financial officer from July 1999 until November 2011. From February 2014 to December 2018 Mr. Wyzga served as a member of the board of directors of Akebia Therapeutics, Inc., a publicly traded biopharmaceutical company, where he was also a member of the compensation committee and chair of the audit committee. Since February 2015 Mr. Wyzga has also served as a member of the board of directors of Exact Sciences Corporation, a publicly traded medical technology company, where he is also a member of the audit and compensation committees. From October 2013 until Oncomed Pharmaceuticals, Inc.'s business combination with Mereo BioPharma Group plc in April 2019 Mr. Wyzga served as a member of the board of directors of Oncomed Pharmaceuticals, Inc., where he was also a member of the audit committee. Since February 2016 Mr. Wyzga has also served as Chairman of the board of directors of GenSight Biologics S.A., a Euronext traded biopharmaceutical company. Mr. Wyzga also previously served as a member of the board of directors of Idenix Pharmaceuticals, Inc., a publicly traded biotechnology company that was acquired by Merck in August 2014 where he also served as the chair of the audit committee and a member of the compensation committee, and as a member of the Supervisory Board of Prosensa Holding B.V., a publicly traded biopharmaceutical company, from June 2014 until the Prosensa acquisition by BioMarin Falcon B.V. in December 2014. He received an M.B.A. from Providence College and a B.S. from Suffolk University.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Bradley J. Maroni

Bradley J. Maroni,他于2014年8月加入Akebia公司,担任Akebia公司的高级副总裁兼首席医疗官。加入Akebia公司之前,他曾担任Biogen Idec公司的副总裁,负责医疗研发。此前,他曾担任Stromedix公司的首席医疗官(始于2007年6月),直到2012年被Biogen Idec公司收购。他此前也曾担任RenaMed Biologics公司的执行副总裁兼首席医疗官,以及Amgen公司的多种职务,包括临床开发副总裁,以及贫血/肾脏学治疗区域负责人。任职Amgen公司期间,他曾领导跨职能团队,负责Aranesp(一种新型长效重组红血球生成的蛋白质,用于慢性肾脏疾病贫血的治疗)的登记程序和全球监管机构的批准。他的任职期间,Amgen公司获得Sensipar(透析病人治疗骨疾病的小分子)批准。他曾在Brigham and Women’s Hospital作为肾病学家接受训练,并自此在Emory University进行学术研究10年。


Bradley J. Maroni joined Akebia as Senior Vice President and Chief Medical Officer in August 2014. Dr. Maroni most recently served as Vice President, Medical Research at Biogen Idec. Prior to that role, Dr. Maroni served as Chief Medical Officer of Stromedix, Inc. until the company was acquired by Biogen Idec in 2012. His previous experience also includes serving as Executive Vice President and Chief Medical Officer at RenaMed Biologics, as well as multiple roles at Amgen Inc., including Vice President, Clinical Development and Anemia/Nephrology Therapeutic Area Head. At Amgen, Dr. Maroni led the cross-functional team responsible for the registration program and global regulatory approval of Aranesp®, a novel long-acting recombinant erythropoietic protein, indicated for the treatment of anemia in chronic kidney disease. During his tenure, Amgen also received approval for Sensipar®, a first-in-class small molecule for the treatment of bone disease in dialysis patients. Prior to joining Amgen, Dr. Maroni spent 10 years on the faculty at Emory University. Dr. Maroni received a B.S. from Seattle University and an M.D. from the University of Washington School of Medicine. Following completion of internship and residency in Internal Medicine at the Mayo Graduate School of Medicine, Dr. Maroni completed clinical and research fellowships in nephrology at Brigham & Women’s Hospital/Harvard Medical School.
Bradley J. Maroni,他于2014年8月加入Akebia公司,担任Akebia公司的高级副总裁兼首席医疗官。加入Akebia公司之前,他曾担任Biogen Idec公司的副总裁,负责医疗研发。此前,他曾担任Stromedix公司的首席医疗官(始于2007年6月),直到2012年被Biogen Idec公司收购。他此前也曾担任RenaMed Biologics公司的执行副总裁兼首席医疗官,以及Amgen公司的多种职务,包括临床开发副总裁,以及贫血/肾脏学治疗区域负责人。任职Amgen公司期间,他曾领导跨职能团队,负责Aranesp(一种新型长效重组红血球生成的蛋白质,用于慢性肾脏疾病贫血的治疗)的登记程序和全球监管机构的批准。他的任职期间,Amgen公司获得Sensipar(透析病人治疗骨疾病的小分子)批准。他曾在Brigham and Women’s Hospital作为肾病学家接受训练,并自此在Emory University进行学术研究10年。
Bradley J. Maroni joined Akebia as Senior Vice President and Chief Medical Officer in August 2014. Dr. Maroni most recently served as Vice President, Medical Research at Biogen Idec. Prior to that role, Dr. Maroni served as Chief Medical Officer of Stromedix, Inc. until the company was acquired by Biogen Idec in 2012. His previous experience also includes serving as Executive Vice President and Chief Medical Officer at RenaMed Biologics, as well as multiple roles at Amgen Inc., including Vice President, Clinical Development and Anemia/Nephrology Therapeutic Area Head. At Amgen, Dr. Maroni led the cross-functional team responsible for the registration program and global regulatory approval of Aranesp®, a novel long-acting recombinant erythropoietic protein, indicated for the treatment of anemia in chronic kidney disease. During his tenure, Amgen also received approval for Sensipar®, a first-in-class small molecule for the treatment of bone disease in dialysis patients. Prior to joining Amgen, Dr. Maroni spent 10 years on the faculty at Emory University. Dr. Maroni received a B.S. from Seattle University and an M.D. from the University of Washington School of Medicine. Following completion of internship and residency in Internal Medicine at the Mayo Graduate School of Medicine, Dr. Maroni completed clinical and research fellowships in nephrology at Brigham & Women’s Hospital/Harvard Medical School.
Michel Dahan

Michel Dahan ,2013年加入Michel Dahan ,是高级副总裁和首席商务官。此前,2010-2013年,他在Inspiration Biopharmaceuticals, Inc.担任不同的职位,最近担任商业开发和战略计划副总裁,以及为预备两个全球的发行而领导全球营销和商务发展。2003-2010年,他在Ipsen担任不同的职位,最近担任战略计划高级总监,从事血友病加盟店全球营销和战略计划。他于2002年在BNP Paribas担任商业估值团队分析员开始他的职业生涯,从事并购和投资银行业务。持有 HEC Paris France的工商管理学士学位,University Paris VI (France)数学硕士学位和Harvard 商学院的执行教育计划(OLD)证书。


Michel Dahan joined Akebia in 2013 and is Senior Vice President and Chief Business Officer. Prior to joining Akebia, from 2010 to 2013 Mr. Dahan held various positions at Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., a company that filed for protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code in October 2012 prior to the successful sale of its hemophilia assets to Cangene Corporation and Baxter International in early 2013 most recently as Vice President, Commercial Development and Strategic Planning, and led the global marketing and commercial development in preparation for two global launches. Prior to that, from 2003 to 2010 Mr. Dahan served in various roles for Ipsen, most recently as International Product Director, working on global marketing and strategic planning for their hemophilia franchise, and Strategic Planning Director. Previously, he was in Global Business Development and Licensing for Ipsen. He began his career at BNP Paribas in the investment banking division in 2002. He earned his graduate degree in business administration at HEC Paris France, his maitrise in mathematics from University Paris VI (France) and completed his executive education program (PLD) at Harvard Business School.
Michel Dahan ,2013年加入Michel Dahan ,是高级副总裁和首席商务官。此前,2010-2013年,他在Inspiration Biopharmaceuticals, Inc.担任不同的职位,最近担任商业开发和战略计划副总裁,以及为预备两个全球的发行而领导全球营销和商务发展。2003-2010年,他在Ipsen担任不同的职位,最近担任战略计划高级总监,从事血友病加盟店全球营销和战略计划。他于2002年在BNP Paribas担任商业估值团队分析员开始他的职业生涯,从事并购和投资银行业务。持有 HEC Paris France的工商管理学士学位,University Paris VI (France)数学硕士学位和Harvard 商学院的执行教育计划(OLD)证书。
Michel Dahan joined Akebia in 2013 and is Senior Vice President and Chief Business Officer. Prior to joining Akebia, from 2010 to 2013 Mr. Dahan held various positions at Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., a company that filed for protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code in October 2012 prior to the successful sale of its hemophilia assets to Cangene Corporation and Baxter International in early 2013 most recently as Vice President, Commercial Development and Strategic Planning, and led the global marketing and commercial development in preparation for two global launches. Prior to that, from 2003 to 2010 Mr. Dahan served in various roles for Ipsen, most recently as International Product Director, working on global marketing and strategic planning for their hemophilia franchise, and Strategic Planning Director. Previously, he was in Global Business Development and Licensing for Ipsen. He began his career at BNP Paribas in the investment banking division in 2002. He earned his graduate degree in business administration at HEC Paris France, his maitrise in mathematics from University Paris VI (France) and completed his executive education program (PLD) at Harvard Business School.
Karen Tubridy

Karen Tubridy于2016年11月加入Akebia,担任高级副总裁,首席开发官。在加入Akebia之前,Tubridy女士于2013年6月至2016年9月担任Eleven Biotherapeutics的首席开发官。在加入Eleven Biotherapeutics之前,Tubridy从2011年12月到2013年3月担任Inspiration Biopharmaceuticals,Inc.临床开发和医疗事务高级副总裁,,在2013年初成功将其血友病资产出售给Cangene Corporation和Baxter International之前,一家于2012年10月根据美国破产法第11章申请保护的公司。加入Inspiration Biopharmaceuticals之前,Tubridy从2011年1月到2011年11月担任Alexion Pharmaceuticals临床运营和监管事务执行董事,当时Taligen Therapeutics被Alexion Pharmaceuticals收购,并于2010年4月至2011年1月担任Taligen Therapeutics临床运营和监管事务Vice President。在此之前,Tubridy女士于2007年1月至2010年3月担任Biogen Idec,Inc.血友病临床运营Vice President。Tubridy女士获得了学士学位和药剂师学位。来自马萨诸塞药学院和联合健康科学学院。


Karen Tubridy joined Akebia as Senior Vice President, Chief Development Officer, in November 2016. Prior to joining Akebia, Ms. Tubridy served as Chief Development Officer of Eleven Biotherapeutics from June 2013 to September 2016. Prior to joining Eleven Biotherapeutics, from December 2011 to March 2013 Ms. Tubridy served as Senior Vice President, Clinical Development and Medical Affairs of Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., a company that filed for protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code in October 2012 prior to the successful sale of its hemophilia assets to Cangene Corporation and Baxter International in early 2013. Prior to joining Inspiration Biopharmaceuticals, from January 2011 to November 2011 Ms. Tubridy served as Executive Director, Clinical Operations and Regulatory Affairs, Translational Medicine of Alexion Pharmaceuticals, when Taligen Therapeutics was acquired by Alexion Pharmaceuticals, and as Vice President of Clinical Operations and Regulatory Affairs of Taligen Therapeutics from April 2010 to January 2011. Prior to that, Ms. Tubridy served as Vice President of Clinical Operations, Hemophilia at Biogen Idec, Inc. from January 2007 through March 2010. Ms. Tubridy received a B.S. and a Pharm.D. from the Massachusetts College of Pharmacy and Allied Health Sciences.
Karen Tubridy于2016年11月加入Akebia,担任高级副总裁,首席开发官。在加入Akebia之前,Tubridy女士于2013年6月至2016年9月担任Eleven Biotherapeutics的首席开发官。在加入Eleven Biotherapeutics之前,Tubridy从2011年12月到2013年3月担任Inspiration Biopharmaceuticals,Inc.临床开发和医疗事务高级副总裁,,在2013年初成功将其血友病资产出售给Cangene Corporation和Baxter International之前,一家于2012年10月根据美国破产法第11章申请保护的公司。加入Inspiration Biopharmaceuticals之前,Tubridy从2011年1月到2011年11月担任Alexion Pharmaceuticals临床运营和监管事务执行董事,当时Taligen Therapeutics被Alexion Pharmaceuticals收购,并于2010年4月至2011年1月担任Taligen Therapeutics临床运营和监管事务Vice President。在此之前,Tubridy女士于2007年1月至2010年3月担任Biogen Idec,Inc.血友病临床运营Vice President。Tubridy女士获得了学士学位和药剂师学位。来自马萨诸塞药学院和联合健康科学学院。
Karen Tubridy joined Akebia as Senior Vice President, Chief Development Officer, in November 2016. Prior to joining Akebia, Ms. Tubridy served as Chief Development Officer of Eleven Biotherapeutics from June 2013 to September 2016. Prior to joining Eleven Biotherapeutics, from December 2011 to March 2013 Ms. Tubridy served as Senior Vice President, Clinical Development and Medical Affairs of Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., a company that filed for protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code in October 2012 prior to the successful sale of its hemophilia assets to Cangene Corporation and Baxter International in early 2013. Prior to joining Inspiration Biopharmaceuticals, from January 2011 to November 2011 Ms. Tubridy served as Executive Director, Clinical Operations and Regulatory Affairs, Translational Medicine of Alexion Pharmaceuticals, when Taligen Therapeutics was acquired by Alexion Pharmaceuticals, and as Vice President of Clinical Operations and Regulatory Affairs of Taligen Therapeutics from April 2010 to January 2011. Prior to that, Ms. Tubridy served as Vice President of Clinical Operations, Hemophilia at Biogen Idec, Inc. from January 2007 through March 2010. Ms. Tubridy received a B.S. and a Pharm.D. from the Massachusetts College of Pharmacy and Allied Health Sciences.
Jason A. Amello

Jason A. Amello,自2022年9月起担任Candel的首席财务官。Amello先生曾于2020年9月至2022年4月担任Saniona AB(纳斯达克斯德哥尔摩:SANION)的首席财务官和财务主管。在此之前,Amello先生于2013年9月至2020年8月担任Akebia Therapeutics, Inc.(纳斯达克:AKBA)高级副总裁、首席财务官和财务主管。Amello先生还曾于2012年5月至2013年5月担任Alaunos Therapeutics, Inc.(纳斯达克:TCRT)执行副总裁、首席财务官和财务主管,该公司前身为ZIOPHARM Oncology,Inc.(纳斯达克:ZIOP)。从2000年4月至2011年6月,Amello先生在健赞(纳斯达克:GENZ)(被赛诺菲收购)担任多个职位,包括高级副总裁、公司财务总监和首席会计官,并领导战略财务服务集团,通过该集团他担任健赞所有并购和其他战略交易的关键顾问。在其职业生涯的早期,Amello先生在德勤的商业咨询和保证业务中工作了十年,通过高级经理担任各种职责,增加责任。自2017年10月起,Amello先生担任Acer医疗公司(纳斯达克:ACER)董事会成员,并担任其审计委员会主席。Amello先生还自2014年起担任新英格兰浸会医院董事会成员。Amello先生在波士顿学院获得会计学学士学位,是马萨诸塞州联邦的注册会计师。


Jason A. Amello,has been Candel's Chief Financial Officer since September 2022. Mr. Amello previously served as Chief Financial Officer and Treasurer of Saniona AB (Nasdaq Stockholm: SANION) from September 2020 to April 2022. Prior to that, Mr. Amello served as Senior Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer of Akebia Therapeutics, Inc. (Nasdaq: AKBA) from September 2013 to August 2020. Mr. Amello was also Executive Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer of Alaunos Therapeutics, Inc. (Nasdaq: TCRT), formerly known as ZIOPHARM Oncology, Inc. (Nasdaq: ZIOP), from May 2012 to May 2013. From April 2000 until June 2011, Mr. Amello served in various positions of increasing responsibility at Genzyme Corporation (Nasdaq: GENZ) (acquired by Sanofi S.A.), including Senior Vice President, Corporate Controller, and Chief Accounting Officer, and also led the Strategic Financial Services group through which he served as a key advisor on all of Genzyme's mergers and acquisitions and other strategic transactions. Earlier in his career, Mr. Amello spent ten years in the business advisory and assurance practice of Deloitte, serving in various roles of increasing responsibility through Senior Manager. Since October 2017, Mr. Amello has served as a member of the board of directors of Acer Therapeutics, Inc. (Nasdaq: ACER) and is chairman of its audit committee. Mr. Amello has also been a member of the Board of Directors of New England Baptist Hospital since 2014. Mr. Amello received his B.S. in accounting from Boston College and is a Certified Public Accountant in the Commonwealth of Massachusetts.
Jason A. Amello,自2022年9月起担任Candel的首席财务官。Amello先生曾于2020年9月至2022年4月担任Saniona AB(纳斯达克斯德哥尔摩:SANION)的首席财务官和财务主管。在此之前,Amello先生于2013年9月至2020年8月担任Akebia Therapeutics, Inc.(纳斯达克:AKBA)高级副总裁、首席财务官和财务主管。Amello先生还曾于2012年5月至2013年5月担任Alaunos Therapeutics, Inc.(纳斯达克:TCRT)执行副总裁、首席财务官和财务主管,该公司前身为ZIOPHARM Oncology,Inc.(纳斯达克:ZIOP)。从2000年4月至2011年6月,Amello先生在健赞(纳斯达克:GENZ)(被赛诺菲收购)担任多个职位,包括高级副总裁、公司财务总监和首席会计官,并领导战略财务服务集团,通过该集团他担任健赞所有并购和其他战略交易的关键顾问。在其职业生涯的早期,Amello先生在德勤的商业咨询和保证业务中工作了十年,通过高级经理担任各种职责,增加责任。自2017年10月起,Amello先生担任Acer医疗公司(纳斯达克:ACER)董事会成员,并担任其审计委员会主席。Amello先生还自2014年起担任新英格兰浸会医院董事会成员。Amello先生在波士顿学院获得会计学学士学位,是马萨诸塞州联邦的注册会计师。
Jason A. Amello,has been Candel's Chief Financial Officer since September 2022. Mr. Amello previously served as Chief Financial Officer and Treasurer of Saniona AB (Nasdaq Stockholm: SANION) from September 2020 to April 2022. Prior to that, Mr. Amello served as Senior Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer of Akebia Therapeutics, Inc. (Nasdaq: AKBA) from September 2013 to August 2020. Mr. Amello was also Executive Vice President, Chief Financial Officer and Treasurer of Alaunos Therapeutics, Inc. (Nasdaq: TCRT), formerly known as ZIOPHARM Oncology, Inc. (Nasdaq: ZIOP), from May 2012 to May 2013. From April 2000 until June 2011, Mr. Amello served in various positions of increasing responsibility at Genzyme Corporation (Nasdaq: GENZ) (acquired by Sanofi S.A.), including Senior Vice President, Corporate Controller, and Chief Accounting Officer, and also led the Strategic Financial Services group through which he served as a key advisor on all of Genzyme's mergers and acquisitions and other strategic transactions. Earlier in his career, Mr. Amello spent ten years in the business advisory and assurance practice of Deloitte, serving in various roles of increasing responsibility through Senior Manager. Since October 2017, Mr. Amello has served as a member of the board of directors of Acer Therapeutics, Inc. (Nasdaq: ACER) and is chairman of its audit committee. Mr. Amello has also been a member of the Board of Directors of New England Baptist Hospital since 2014. Mr. Amello received his B.S. in accounting from Boston College and is a Certified Public Accountant in the Commonwealth of Massachusetts.
John P. Butler

John P. Butler,他担任我们的董事(2013年9月以来)。他曾一直担任Akebia Therapeutics公司(生物制药公司)的总裁兼首席执行官(2013年9月以来)。从2011年10月到2013年4月,他曾担任Inspiration Biopharmaceuticals公司(生物制药公司,于2012年10月根据美国破产法第11章申请保护,于2013年初出售其血友病资产给Cangene Corporation和Baxter International公司)的首席执行官。任职Inspiration公司之前,他曾担任Genzyme Corporation(被Sanofi-Aventis公司收购,生物技术公司)的多种职务(从1997年到2011年7月),包括负责个性化基因健康的总裁、代谢疾病和肾部门的总裁、负责肾业务的总裁兼总经理。任职Genzyme公司之前,他曾担任Amgen公司(生物制药公司)的多种职务,并不断被提拔,包括担任产品经理(从1995年到1997年)。他持有Manhattan College的化学学士学位,以及Baruch College的工商管理硕士学位。


John P. Butler has served on our Board of Directors since December 2015. John P. Butler has served as President, Chief Executive Officer, since August 2013 and member of the Board of Directors since July 2013 at Akebia Therapeutics, Inc. “Akebia”, a biopharmaceutical company. Prior to joining Akebia, from 2011 until 2013 Mr. Butler served as the Chief Executive Officer of Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., a biopharmaceutical company that filed for protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code in October 2012 prior to the successful sale of its hemophilia assets to Cangene Corporation and Baxter International in early 2013. From 1997 to 2011 Mr. Butler held various positions at Genzyme Corporation, a biopharmaceutical company, most recently serving as President of the company’s rare genetic diseases business. From 2002 until 2010 Mr. Butler led Genzyme’s renal division. Prior to his work at Genzyme, Mr. Butler held sales and marketing positions at Amgen and Hoffmann-La Roche. Mr. Butler currently serves as a member of the Board of Trustees of the American Kidney Fund and a member of the Board of Directors of Relypsa, Inc. Mr. Butler received a BA in Chemistry from Manhattan College and an MBA from Baruch College, City University of New York.
John P. Butler,他担任我们的董事(2013年9月以来)。他曾一直担任Akebia Therapeutics公司(生物制药公司)的总裁兼首席执行官(2013年9月以来)。从2011年10月到2013年4月,他曾担任Inspiration Biopharmaceuticals公司(生物制药公司,于2012年10月根据美国破产法第11章申请保护,于2013年初出售其血友病资产给Cangene Corporation和Baxter International公司)的首席执行官。任职Inspiration公司之前,他曾担任Genzyme Corporation(被Sanofi-Aventis公司收购,生物技术公司)的多种职务(从1997年到2011年7月),包括负责个性化基因健康的总裁、代谢疾病和肾部门的总裁、负责肾业务的总裁兼总经理。任职Genzyme公司之前,他曾担任Amgen公司(生物制药公司)的多种职务,并不断被提拔,包括担任产品经理(从1995年到1997年)。他持有Manhattan College的化学学士学位,以及Baruch College的工商管理硕士学位。
John P. Butler has served on our Board of Directors since December 2015. John P. Butler has served as President, Chief Executive Officer, since August 2013 and member of the Board of Directors since July 2013 at Akebia Therapeutics, Inc. “Akebia”, a biopharmaceutical company. Prior to joining Akebia, from 2011 until 2013 Mr. Butler served as the Chief Executive Officer of Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., a biopharmaceutical company that filed for protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code in October 2012 prior to the successful sale of its hemophilia assets to Cangene Corporation and Baxter International in early 2013. From 1997 to 2011 Mr. Butler held various positions at Genzyme Corporation, a biopharmaceutical company, most recently serving as President of the company’s rare genetic diseases business. From 2002 until 2010 Mr. Butler led Genzyme’s renal division. Prior to his work at Genzyme, Mr. Butler held sales and marketing positions at Amgen and Hoffmann-La Roche. Mr. Butler currently serves as a member of the Board of Trustees of the American Kidney Fund and a member of the Board of Directors of Relypsa, Inc. Mr. Butler received a BA in Chemistry from Manhattan College and an MBA from Baruch College, City University of New York.
Nicole R. Hadas

Nicole R. Hadas 在2013年以副总裁,总法律顾问和秘书的神风加入了Akba公司。先前在2013年Hadas女士在一家名为Ova科技的生物制剂公司任副总裁从2011到2013年,Hadas在Inspiration生物制药公司以高级副总裁何总法律顾问任职。这家生物制药公司在2012年10月在美国破产法第十一章下申请保护。在2013年初,她成功向Cangene公司Baxter国际成功交易。从2001到2011年,Hadas女士在Genzyme公司以高级法务顾问任职。在此之前,她是Foley Hoag生物制药公司的一名员工并是很多问题的医疗服务者。她在密歇根州立大学获得学士学位并在波士顿大学法学院获得了法学博士学位。


Nicole R. Hadas joined Akebia in 2013 and is Senior Vice President, General Counsel and Secretary. Prior to joining Akebia, Ms. Hadas was Vice President and General Counsel at OvaScience, Inc. in 2013. Previously, Ms. Hadas served as Senior Vice President and General Counsel at Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., a company that filed for protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code in October 2012 prior to the successful sale of its hemophilia assets to Cangene Corporation and Baxter International in early 2013 for a total aggregate consideration that could exceed $1 billion. From 2001 to 2011 Ms. Hadas worked at Genzyme Corporation, most recently as Senior Corporate Counsel. Prior to Genzyme, she was an associate at Foley Hoag representing biopharmaceutical companies and healthcare providers in a wide variety of matters. Ms. Hadas received a B.A. from the University of Michigan and a J.D. from Boston College Law School.
Nicole R. Hadas 在2013年以副总裁,总法律顾问和秘书的神风加入了Akba公司。先前在2013年Hadas女士在一家名为Ova科技的生物制剂公司任副总裁从2011到2013年,Hadas在Inspiration生物制药公司以高级副总裁何总法律顾问任职。这家生物制药公司在2012年10月在美国破产法第十一章下申请保护。在2013年初,她成功向Cangene公司Baxter国际成功交易。从2001到2011年,Hadas女士在Genzyme公司以高级法务顾问任职。在此之前,她是Foley Hoag生物制药公司的一名员工并是很多问题的医疗服务者。她在密歇根州立大学获得学士学位并在波士顿大学法学院获得了法学博士学位。
Nicole R. Hadas joined Akebia in 2013 and is Senior Vice President, General Counsel and Secretary. Prior to joining Akebia, Ms. Hadas was Vice President and General Counsel at OvaScience, Inc. in 2013. Previously, Ms. Hadas served as Senior Vice President and General Counsel at Inspiration Biopharmaceuticals, Inc., a company that filed for protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Code in October 2012 prior to the successful sale of its hemophilia assets to Cangene Corporation and Baxter International in early 2013 for a total aggregate consideration that could exceed $1 billion. From 2001 to 2011 Ms. Hadas worked at Genzyme Corporation, most recently as Senior Corporate Counsel. Prior to Genzyme, she was an associate at Foley Hoag representing biopharmaceutical companies and healthcare providers in a wide variety of matters. Ms. Hadas received a B.A. from the University of Michigan and a J.D. from Boston College Law School.