董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Robert W. Roche Chairman of the Board, Executive Chairman 57 未披露 4071.97 2020-06-03
Jenny Hseau Jean Wang Independent Director 64 未披露 未持股 2020-06-03
Urs P. Zimmerman Independent Director 57 未披露 未持股 2020-06-03
Eric Haibing Wu Independent Director 47 未披露 未持股 2020-06-03
Pierre E. Cohade Lead Director 58 未披露 8.59 2020-06-03
吴海兵 Independent Director 47 未披露 未持股 2020-06-03

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Robert W. Roche Chairman of the Board, Executive Chairman 57 未披露 4071.97 2020-06-03
Jacob A. Fisch Chief Executive Officer, President 43 未披露 98.00 2020-06-03
Martin Oneal Key Chief Financial Officer 40 未披露 未持股 2020-06-03
Jan Jie Lu Vice President - Business Operation 42 未披露 未持股 2020-06-03
Bethy Jie Wu Vice President - Human Resources 54 未披露 未持股 2020-06-03
Lei Li General Counsel 39 未披露 未持股 2020-06-03

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Robert W. Roche

Robert W. Roche,是该公司的联合创始人兼董事会主席。他还担任Oak Lawn Marketing,一家在日本注册成立的公司的董事长。此外,他在亚洲和美国拥有大量的业务。奥巴马总统任命他为贸易政策与谈判咨询委员会的美国贸易代表(USTR)。他也是非营利100000强基金会咨询委员会的成员。他的其他公民的贡献包括担任美国商会上海理事会的前主席,美国商会日本理事会的成员,以及2010上海世博会美国馆的理事会成员。除了资助自己的基金会,他的慈善工作包括为日本名古屋南山大学捐赠座椅,并在丹佛大学斯特姆法学院的国际商业交易项目中设立法学硕士点(LLM)。他于1985年在伊利诺伊州立大学获得经济学和日本研究学士学位,于1988年在丹佛大学获得法学博士学位。


Robert W. Roche has served as a director of our Company since March 31 2006 and has served as the Executive Chairman of our Company since May 4 2015 previously October 18 2010 to August 26 2014. He is a co-founder and the executive chairman of Acorn, and the chairman of our board of directors. He also serves as the chairman of Oak Lawn Marketing, a company incorporated in Japan. In addition, Mr. Roche conducts numerous business operations throughout Asia and the United States. President Obama named Mr. Roche to the United States Trade Representative's USTR Advisory Committee for Trade Policy and Negotiations. He is also a member of the Advisory Council for the non-profit 100000 Strong Foundation. Mr. Roche's other civic contributions include serving as prior Chairman of the Board of Governors of the American Chamber of Commerce in Shanghai, member of the American Chamber of Commerce Japan Board of Governors, and a Board Member at the USA Pavilion, Expo 2010 Shanghai. In addition to funding his own foundation, Mr. Roche's philanthropic work includes endowing a chair at Nanzan University in Nagoya, Japan, and establishing a Masters of Laws LLM in International Business Transactions program at the University of Denver, Sturm College of Law. Mr. Roche received his bachelor's degree in Economics and Japanese Studies from Illinois State University in 1985 and a J.D. degree from the University of Denver in 1988.
Robert W. Roche,是该公司的联合创始人兼董事会主席。他还担任Oak Lawn Marketing,一家在日本注册成立的公司的董事长。此外,他在亚洲和美国拥有大量的业务。奥巴马总统任命他为贸易政策与谈判咨询委员会的美国贸易代表(USTR)。他也是非营利100000强基金会咨询委员会的成员。他的其他公民的贡献包括担任美国商会上海理事会的前主席,美国商会日本理事会的成员,以及2010上海世博会美国馆的理事会成员。除了资助自己的基金会,他的慈善工作包括为日本名古屋南山大学捐赠座椅,并在丹佛大学斯特姆法学院的国际商业交易项目中设立法学硕士点(LLM)。他于1985年在伊利诺伊州立大学获得经济学和日本研究学士学位,于1988年在丹佛大学获得法学博士学位。
Robert W. Roche has served as a director of our Company since March 31 2006 and has served as the Executive Chairman of our Company since May 4 2015 previously October 18 2010 to August 26 2014. He is a co-founder and the executive chairman of Acorn, and the chairman of our board of directors. He also serves as the chairman of Oak Lawn Marketing, a company incorporated in Japan. In addition, Mr. Roche conducts numerous business operations throughout Asia and the United States. President Obama named Mr. Roche to the United States Trade Representative's USTR Advisory Committee for Trade Policy and Negotiations. He is also a member of the Advisory Council for the non-profit 100000 Strong Foundation. Mr. Roche's other civic contributions include serving as prior Chairman of the Board of Governors of the American Chamber of Commerce in Shanghai, member of the American Chamber of Commerce Japan Board of Governors, and a Board Member at the USA Pavilion, Expo 2010 Shanghai. In addition to funding his own foundation, Mr. Roche's philanthropic work includes endowing a chair at Nanzan University in Nagoya, Japan, and establishing a Masters of Laws LLM in International Business Transactions program at the University of Denver, Sturm College of Law. Mr. Roche received his bachelor's degree in Economics and Japanese Studies from Illinois State University in 1985 and a J.D. degree from the University of Denver in 1988.
Jenny Hseau Jean Wang

Jenny Hseau Jean Wang,拥有超过30年的多个知名的跨国组织的亚太业务的执行管理、财务和商业战略经验。从2012年到2013年,她曾担任TE Connectivity(原为Tyco Electronics)的高级副总裁,在那里她曾领导中国业务,专注于通过良好的公司治理和战略定位来实现增长。从2005年到2012年,她曾领导Goodyear Tire and Rubber Company(位于亚洲)的发展,最近担任副总裁,负责亚太投资和商业发展。从2004年到2005年,她曾担任Semiconductor Manufacturing International Company (SMIC,世界上最大的半导体铸造公司之一)的首席财务官兼副总裁。从1993年到2003年,她曾担任Motorola公司的亚洲分公司的各种行政和财务职务。此前,她曾担任Arthur Andersen(位于美国)的税务经理。她目前专注于青年发展、家庭的社区服务、中国商业财务规划。她持有Taiwan Providence University的商业学士学位、the University of Houston的会计硕士学位,也是美国注册会计师。她能说流利的普通话和英语。


Jenny Hseau Jean Wang has served as an independent director of our Company since August 25 2017. Ms. Wang has over 30 years of experience in executive management, finance and business strategy for the Asia Pacific operations of several high-profile multinational organizations. From 2012 to 2013 Ms. Wang served as Senior Vice President for TE Connectivity formerly Tyco Electronics where she led China operations with a focus on growth through good corporate governance and strategic positioning. From 2005 to 2012 Ms. Wang led the growth of Goodyear Tire and Rubber Company in Asia, most recently in the role of Vice President, Investment and Business Development, Asia Pacific. From 2004 to 2005 she served as CFO and Vice President of Semiconductor Manufacturing International Company SMIC, one of the world’s largest semiconductor foundries. From 1993 to 2003 she served in various executive and finance positions for Motorola’s Asia operations. Prior to that, she served as a Tax Manager at Arthur Andersen in the U.S. Ms. Wang is currently focused on community service in youth development and family and business financial planning in China. Ms. Wang has a Bachelor’s degree in Business from Taiwan Providence University, a Master of Science in Accounting from the University of Houston and is a Certified Public Accountant in the US. Ms. Wang is fluent in Mandarin and English.
Jenny Hseau Jean Wang,拥有超过30年的多个知名的跨国组织的亚太业务的执行管理、财务和商业战略经验。从2012年到2013年,她曾担任TE Connectivity(原为Tyco Electronics)的高级副总裁,在那里她曾领导中国业务,专注于通过良好的公司治理和战略定位来实现增长。从2005年到2012年,她曾领导Goodyear Tire and Rubber Company(位于亚洲)的发展,最近担任副总裁,负责亚太投资和商业发展。从2004年到2005年,她曾担任Semiconductor Manufacturing International Company (SMIC,世界上最大的半导体铸造公司之一)的首席财务官兼副总裁。从1993年到2003年,她曾担任Motorola公司的亚洲分公司的各种行政和财务职务。此前,她曾担任Arthur Andersen(位于美国)的税务经理。她目前专注于青年发展、家庭的社区服务、中国商业财务规划。她持有Taiwan Providence University的商业学士学位、the University of Houston的会计硕士学位,也是美国注册会计师。她能说流利的普通话和英语。
Jenny Hseau Jean Wang has served as an independent director of our Company since August 25 2017. Ms. Wang has over 30 years of experience in executive management, finance and business strategy for the Asia Pacific operations of several high-profile multinational organizations. From 2012 to 2013 Ms. Wang served as Senior Vice President for TE Connectivity formerly Tyco Electronics where she led China operations with a focus on growth through good corporate governance and strategic positioning. From 2005 to 2012 Ms. Wang led the growth of Goodyear Tire and Rubber Company in Asia, most recently in the role of Vice President, Investment and Business Development, Asia Pacific. From 2004 to 2005 she served as CFO and Vice President of Semiconductor Manufacturing International Company SMIC, one of the world’s largest semiconductor foundries. From 1993 to 2003 she served in various executive and finance positions for Motorola’s Asia operations. Prior to that, she served as a Tax Manager at Arthur Andersen in the U.S. Ms. Wang is currently focused on community service in youth development and family and business financial planning in China. Ms. Wang has a Bachelor’s degree in Business from Taiwan Providence University, a Master of Science in Accounting from the University of Houston and is a Certified Public Accountant in the US. Ms. Wang is fluent in Mandarin and English.
Urs P. Zimmerman

Urs P. Zimmerman自2018年1月15日起担任我们公司的独立董事。自2015年4月起,他担任DKSH中国的高级总监和国家负责人,后者是领先的瑞士市场拓展服务提供商,拥有强大的全球品牌组合在亚洲。从2013年5月至2015年3月,Zimmerman先生曾担任物流和供应链解决方案提供商IngenioCorp Co. Ltd.在泰国的国家主管兼临时经理。在此之前,Zimmerman先生在欧洲,非洲和亚太地区担任过许多行政职务,与一些全球领先的物流和供应链管理以及医疗保健公司合作。在亚洲期间,他担任过多个高级总监职务,包括香港的亚洲地区首席财务官,并负责多个亚洲国家的业务发展。Zimmermann先生在瑞士出生和长大,会说德语,英语,法语,并精通西班牙语和葡萄牙语。他拥有瑞士商业和行政管理联邦证书。他通过洛桑国际管理发展学院(IMD)的管理课程获得了专业资格,重点是商业战略,企业家精神,市场营销,财务和领导能力,并持有瑞士洛桑IMD的高级管理人员MBA学位。


Urs P. Zimmerman has served as an independent director of our Company since January 15 2018. Since April of 2015 he has served as the Senior Director and Country Head of DKSH China, a leading Swiss Market Expansion Service provider with a strong global brand portfolio focused on Asia. From May 2013 to March 2015 Mr. Zimmerman served as Country Head and Interim Manager in Thailand for IngenioCorp Co. Ltd., a logistics and supply chain solutions provider. Prior to that, Mr. Zimmerman held various executive roles in Europe, Africa and the Asia-Pacific Region with some of the world's leading logistics and supply chain management and healthcare companies. During his time in Asia, he held several Senior Director positions, including Regional CFO Asia in Hong Kong and had the responsibility for business development in several Asian countries. Born and raised in Switzerland, Mr. Zimmermann speaks German, English, French and is proficient in Spanish and Portuguese. He holds a Federal Certificate in Commerce and Administration in Switzerland. He gained his professional qualification through management courses from the International Institute for Management Development IMD, Lausanne with a focus on business strategy, entrepreneurship, marketing, finance and leadership and holds an executive MBA from the IMD in Lausanne, Switzerland.
Urs P. Zimmerman自2018年1月15日起担任我们公司的独立董事。自2015年4月起,他担任DKSH中国的高级总监和国家负责人,后者是领先的瑞士市场拓展服务提供商,拥有强大的全球品牌组合在亚洲。从2013年5月至2015年3月,Zimmerman先生曾担任物流和供应链解决方案提供商IngenioCorp Co. Ltd.在泰国的国家主管兼临时经理。在此之前,Zimmerman先生在欧洲,非洲和亚太地区担任过许多行政职务,与一些全球领先的物流和供应链管理以及医疗保健公司合作。在亚洲期间,他担任过多个高级总监职务,包括香港的亚洲地区首席财务官,并负责多个亚洲国家的业务发展。Zimmermann先生在瑞士出生和长大,会说德语,英语,法语,并精通西班牙语和葡萄牙语。他拥有瑞士商业和行政管理联邦证书。他通过洛桑国际管理发展学院(IMD)的管理课程获得了专业资格,重点是商业战略,企业家精神,市场营销,财务和领导能力,并持有瑞士洛桑IMD的高级管理人员MBA学位。
Urs P. Zimmerman has served as an independent director of our Company since January 15 2018. Since April of 2015 he has served as the Senior Director and Country Head of DKSH China, a leading Swiss Market Expansion Service provider with a strong global brand portfolio focused on Asia. From May 2013 to March 2015 Mr. Zimmerman served as Country Head and Interim Manager in Thailand for IngenioCorp Co. Ltd., a logistics and supply chain solutions provider. Prior to that, Mr. Zimmerman held various executive roles in Europe, Africa and the Asia-Pacific Region with some of the world's leading logistics and supply chain management and healthcare companies. During his time in Asia, he held several Senior Director positions, including Regional CFO Asia in Hong Kong and had the responsibility for business development in several Asian countries. Born and raised in Switzerland, Mr. Zimmermann speaks German, English, French and is proficient in Spanish and Portuguese. He holds a Federal Certificate in Commerce and Administration in Switzerland. He gained his professional qualification through management courses from the International Institute for Management Development IMD, Lausanne with a focus on business strategy, entrepreneurship, marketing, finance and leadership and holds an executive MBA from the IMD in Lausanne, Switzerland.
Eric Haibing Wu

Eric Haibing Wu,自2021年2月起担任Th International Limited董事会成员。他目前担任Sequoia Capital China的风险合伙人。他也是CooTek (Cayman) Inc.的独立董事。在2019年6月加入Sequoia Capital China之前,Wu先生于2018年4月至2019年6月担任Vision Knight Capital的合伙人,并于2007年10月至2018年3月担任Plateno Hotels Group(前身为7天集团控股有限公司)的首席财务官。2000年5月至2006年2月,他还曾在美国普华永道会计师事务所工作。2006年2月至2007年10月,他曾担任PricewaterhouseCoopers Zhong Tian CPAs Limited Company鉴证部高级经理。他持有上海交通大学工程经济学学士学位和Michigan State University工商管理硕士学位。


Eric Haibing Wu,has served as a member of Th International Limited Board since February 2021. Mr. Wu currently serves as a Venture Partner of HongShan. Prior to joining HongShan in June 2019, Mr. Wu was a partner of Vision Knight Capital from April 2018 to June 2019 and the Chief Financial Officer at Plateno Hotels Group (formerly known as 7 Days Group Holdings Limited) from October 2007 to March 2018. Mr. Wu also worked at PricewaterhouseCoopers in the United States from May 2000 to February 2006 and later worked as a senior manager in the assurance department of PricewaterhouseCoopers Zhong Tian CPAs Limited Company from February 2006 to October 2007. Mr. Wu holds bachelor's degree in engineering economics from Shanghai Jiao Tong University and an MBA from Michigan State University.
Eric Haibing Wu,自2021年2月起担任Th International Limited董事会成员。他目前担任Sequoia Capital China的风险合伙人。他也是CooTek (Cayman) Inc.的独立董事。在2019年6月加入Sequoia Capital China之前,Wu先生于2018年4月至2019年6月担任Vision Knight Capital的合伙人,并于2007年10月至2018年3月担任Plateno Hotels Group(前身为7天集团控股有限公司)的首席财务官。2000年5月至2006年2月,他还曾在美国普华永道会计师事务所工作。2006年2月至2007年10月,他曾担任PricewaterhouseCoopers Zhong Tian CPAs Limited Company鉴证部高级经理。他持有上海交通大学工程经济学学士学位和Michigan State University工商管理硕士学位。
Eric Haibing Wu,has served as a member of Th International Limited Board since February 2021. Mr. Wu currently serves as a Venture Partner of HongShan. Prior to joining HongShan in June 2019, Mr. Wu was a partner of Vision Knight Capital from April 2018 to June 2019 and the Chief Financial Officer at Plateno Hotels Group (formerly known as 7 Days Group Holdings Limited) from October 2007 to March 2018. Mr. Wu also worked at PricewaterhouseCoopers in the United States from May 2000 to February 2006 and later worked as a senior manager in the assurance department of PricewaterhouseCoopers Zhong Tian CPAs Limited Company from February 2006 to October 2007. Mr. Wu holds bachelor's degree in engineering economics from Shanghai Jiao Tong University and an MBA from Michigan State University.
Pierre E. Cohade

Pierre E. Cohade他在2004年10月加入Goodyear,担任亚太轮胎(Asia Pacific Tire)的总裁。他是执行官,负责Goodyear在亚洲,澳大利亚和西太平洋的运营。


Pierre E. Cohade has served as a director of our Company since February 1 2017. Mr. Cohade served as the Chief Executive Officer of Triangle Tyre, China’s largest private tire manufacturer from 2015 to 2016. From 2013 to 2015 Mr. Cohade was a Senior Advisor at ChinaVest, Wells Fargo’s investment banking affiliate in China. During 2012 he served as an independent consultant for various private equity concerns. Prior thereto he served as the President, Asia Pacific, of The Goodyear Tire & Rubber Company from 2004 to 2011. From 2003 to 2004 Mr. Cohade served as the Division Executive Vice President of the Global Water and Beverage division of Danone SA. From 1985 to 2003 Mr. Cohade served in roles of increasing responsibility at Eastman Kodak Co., ultimately serving as the Chairman of Kodak’s Europe, Africa, Middle East and Russia Region. Mr. Cohade serves as a director of Johnson Controls International plc, a global diversified technology and industrial leader creating intelligent buildings, efficient energy solutions, integrated infrastructure and next generation transportation systems, CEAT Ltd. one of India’s leading tire manufacturers, Acorn International Inc., a leading marketing and branding company in China focused on content creation, distribution, and product sales through digital media, and Deutsche Bank China. Mr. Cohade is currently the Chairman of IMA in China, a leading peer group forum for CEOs and senior executives located in China, and is an independent advisor to companies on China, strategy and operations.
Pierre E. Cohade他在2004年10月加入Goodyear,担任亚太轮胎(Asia Pacific Tire)的总裁。他是执行官,负责Goodyear在亚洲,澳大利亚和西太平洋的运营。
Pierre E. Cohade has served as a director of our Company since February 1 2017. Mr. Cohade served as the Chief Executive Officer of Triangle Tyre, China’s largest private tire manufacturer from 2015 to 2016. From 2013 to 2015 Mr. Cohade was a Senior Advisor at ChinaVest, Wells Fargo’s investment banking affiliate in China. During 2012 he served as an independent consultant for various private equity concerns. Prior thereto he served as the President, Asia Pacific, of The Goodyear Tire & Rubber Company from 2004 to 2011. From 2003 to 2004 Mr. Cohade served as the Division Executive Vice President of the Global Water and Beverage division of Danone SA. From 1985 to 2003 Mr. Cohade served in roles of increasing responsibility at Eastman Kodak Co., ultimately serving as the Chairman of Kodak’s Europe, Africa, Middle East and Russia Region. Mr. Cohade serves as a director of Johnson Controls International plc, a global diversified technology and industrial leader creating intelligent buildings, efficient energy solutions, integrated infrastructure and next generation transportation systems, CEAT Ltd. one of India’s leading tire manufacturers, Acorn International Inc., a leading marketing and branding company in China focused on content creation, distribution, and product sales through digital media, and Deutsche Bank China. Mr. Cohade is currently the Chairman of IMA in China, a leading peer group forum for CEOs and senior executives located in China, and is an independent advisor to companies on China, strategy and operations.
吴海兵

吴海兵(Eric Haibing Wu)先生是乡村基独立董事。吴先生是纽约证券交易所上市的7天集团(NYSE:SVN)的CFO。加入7天集团前,2000年5月至2007年10月,吴先生先任职于普华永道美国会计师事务所,后来在中国区担任高级经理,负责改善内部控制,风险管理,公司治理和审计支持等工作。吴先生拥有中国上海交通大学的学士学位,密歇根州立大学的工商管理硕士学位。


Eric Haibing Wu has served as an independent director of our Company since September 14 2016. He has over 20 years of experience in finance. He worked for PricewaterhouseCoopers in the United States from May 2000 to February 2006 and later worked as a senior manager in the assurance department of PricewaterhouseCoopers Zhong Tian CPAs Limited Company from February 2006 to October 2007. Since October 2007 he has been serving as the chief financial officer of Plateno Hotels Group formerly known as 7 Days Group Holdings Limited. Mr. Wu graduated from Shanghai Jiao Tong University with a bachelor’s degree in economics in July 1994 and received a master’s degree in business administration from Michigan State University in May 2000.
吴海兵(Eric Haibing Wu)先生是乡村基独立董事。吴先生是纽约证券交易所上市的7天集团(NYSE:SVN)的CFO。加入7天集团前,2000年5月至2007年10月,吴先生先任职于普华永道美国会计师事务所,后来在中国区担任高级经理,负责改善内部控制,风险管理,公司治理和审计支持等工作。吴先生拥有中国上海交通大学的学士学位,密歇根州立大学的工商管理硕士学位。
Eric Haibing Wu has served as an independent director of our Company since September 14 2016. He has over 20 years of experience in finance. He worked for PricewaterhouseCoopers in the United States from May 2000 to February 2006 and later worked as a senior manager in the assurance department of PricewaterhouseCoopers Zhong Tian CPAs Limited Company from February 2006 to October 2007. Since October 2007 he has been serving as the chief financial officer of Plateno Hotels Group formerly known as 7 Days Group Holdings Limited. Mr. Wu graduated from Shanghai Jiao Tong University with a bachelor’s degree in economics in July 1994 and received a master’s degree in business administration from Michigan State University in May 2000.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Robert W. Roche

Robert W. Roche,是该公司的联合创始人兼董事会主席。他还担任Oak Lawn Marketing,一家在日本注册成立的公司的董事长。此外,他在亚洲和美国拥有大量的业务。奥巴马总统任命他为贸易政策与谈判咨询委员会的美国贸易代表(USTR)。他也是非营利100000强基金会咨询委员会的成员。他的其他公民的贡献包括担任美国商会上海理事会的前主席,美国商会日本理事会的成员,以及2010上海世博会美国馆的理事会成员。除了资助自己的基金会,他的慈善工作包括为日本名古屋南山大学捐赠座椅,并在丹佛大学斯特姆法学院的国际商业交易项目中设立法学硕士点(LLM)。他于1985年在伊利诺伊州立大学获得经济学和日本研究学士学位,于1988年在丹佛大学获得法学博士学位。


Robert W. Roche has served as a director of our Company since March 31 2006 and has served as the Executive Chairman of our Company since May 4 2015 previously October 18 2010 to August 26 2014. He is a co-founder and the executive chairman of Acorn, and the chairman of our board of directors. He also serves as the chairman of Oak Lawn Marketing, a company incorporated in Japan. In addition, Mr. Roche conducts numerous business operations throughout Asia and the United States. President Obama named Mr. Roche to the United States Trade Representative's USTR Advisory Committee for Trade Policy and Negotiations. He is also a member of the Advisory Council for the non-profit 100000 Strong Foundation. Mr. Roche's other civic contributions include serving as prior Chairman of the Board of Governors of the American Chamber of Commerce in Shanghai, member of the American Chamber of Commerce Japan Board of Governors, and a Board Member at the USA Pavilion, Expo 2010 Shanghai. In addition to funding his own foundation, Mr. Roche's philanthropic work includes endowing a chair at Nanzan University in Nagoya, Japan, and establishing a Masters of Laws LLM in International Business Transactions program at the University of Denver, Sturm College of Law. Mr. Roche received his bachelor's degree in Economics and Japanese Studies from Illinois State University in 1985 and a J.D. degree from the University of Denver in 1988.
Robert W. Roche,是该公司的联合创始人兼董事会主席。他还担任Oak Lawn Marketing,一家在日本注册成立的公司的董事长。此外,他在亚洲和美国拥有大量的业务。奥巴马总统任命他为贸易政策与谈判咨询委员会的美国贸易代表(USTR)。他也是非营利100000强基金会咨询委员会的成员。他的其他公民的贡献包括担任美国商会上海理事会的前主席,美国商会日本理事会的成员,以及2010上海世博会美国馆的理事会成员。除了资助自己的基金会,他的慈善工作包括为日本名古屋南山大学捐赠座椅,并在丹佛大学斯特姆法学院的国际商业交易项目中设立法学硕士点(LLM)。他于1985年在伊利诺伊州立大学获得经济学和日本研究学士学位,于1988年在丹佛大学获得法学博士学位。
Robert W. Roche has served as a director of our Company since March 31 2006 and has served as the Executive Chairman of our Company since May 4 2015 previously October 18 2010 to August 26 2014. He is a co-founder and the executive chairman of Acorn, and the chairman of our board of directors. He also serves as the chairman of Oak Lawn Marketing, a company incorporated in Japan. In addition, Mr. Roche conducts numerous business operations throughout Asia and the United States. President Obama named Mr. Roche to the United States Trade Representative's USTR Advisory Committee for Trade Policy and Negotiations. He is also a member of the Advisory Council for the non-profit 100000 Strong Foundation. Mr. Roche's other civic contributions include serving as prior Chairman of the Board of Governors of the American Chamber of Commerce in Shanghai, member of the American Chamber of Commerce Japan Board of Governors, and a Board Member at the USA Pavilion, Expo 2010 Shanghai. In addition to funding his own foundation, Mr. Roche's philanthropic work includes endowing a chair at Nanzan University in Nagoya, Japan, and establishing a Masters of Laws LLM in International Business Transactions program at the University of Denver, Sturm College of Law. Mr. Roche received his bachelor's degree in Economics and Japanese Studies from Illinois State University in 1985 and a J.D. degree from the University of Denver in 1988.
Jacob A. Fisch

Jacob A. Fisch,Acorn总裁。2014年4月起担任Acorn的高级顾问。他的背景包括: 2006-2010在Li & Fung Limited HKSE: 494上市供应链管理和消费者产品公司担任高管职位,随后2010-2012年在该公司控股股东- Fung Group。类似的职位包括 Fung Group企业发展总监;Li & Fung Limited高级副总裁和总法律顾问,担任核心领导团队成员和全球法律事务负责人,负责 Li & Fung在40多个国家的80多个办事处。他2010年联合创立了香港风险投资公司-Nest;2011年创立Mile Point Capital Partners。2013年联合创立Dragon Law(香港和新加坡技术公司)成为非执行董事长。此前,他曾在纽约市、香港和上海大型的国际律师事务所担任律师。他是纽约市美国外交关系委员会的任期成员,是香港论坛成员(对外关系委员会下属),是Executive Forum(亚洲一个55人的跨国公司最高级管理人员论坛)的成员。他持有哈佛法学院的法学博士学位和哥伦比亚大学的学士学位。


Jacob A. Fisch has served as the Chief Executive officer and President of our Company since October 31 2017. Mr. Fisch was previously Senior Advisor to Acorn from April 2014. Mr. Fisch’s background includes top executive roles with publicly-listed, global supply chain manager and consumer products giant Li & Fung Limited HKSE: 494 from 2006 to 2010 and then with its controlling shareholder, the Fung Group, from 2010 to 2012. Such roles included Director of Corporate Development for the Fung Group, and Senior Vice President - General Counsel for Li & Fung Limited, where he was part of the core leadership team and global head of Legal responsible for Li & Fung’s then over 80 offices in over 40 countries. Mr. Fisch also co-founded Hong Kong venture firm, Nest, in 2010 and founded Mile Point Capital Partners in 2011. In 2013 Mr. Fisch also co-founded and became the non-executive Chairman of Dragon Law now renamed Zegal, a technology company, from 2013 - 2017 after which time he became a non-executive director. Prior to these roles and activities, Mr. Fisch was an attorney at leading international law firms in New York City, Hong Kong and Shanghai. Mr. Fisch has been a term member at the Council on Foreign Relations in New York City, and a member of the Hong Kong-based Hong Kong Forum, affiliated with the Council on Foreign Relations and formed by former Hong Kong Chief Executive, CH Tung, and is a member of the Executive Forum, a fifty-person forum for the most senior managers of multinational corporations headquartered in Asia. Mr. Fisch is a member of YPO, Manhattan chapter. Mr. Fisch holds a J.D. from Harvard Law School and a B.A. from Columbia University.
Jacob A. Fisch,Acorn总裁。2014年4月起担任Acorn的高级顾问。他的背景包括: 2006-2010在Li & Fung Limited HKSE: 494上市供应链管理和消费者产品公司担任高管职位,随后2010-2012年在该公司控股股东- Fung Group。类似的职位包括 Fung Group企业发展总监;Li & Fung Limited高级副总裁和总法律顾问,担任核心领导团队成员和全球法律事务负责人,负责 Li & Fung在40多个国家的80多个办事处。他2010年联合创立了香港风险投资公司-Nest;2011年创立Mile Point Capital Partners。2013年联合创立Dragon Law(香港和新加坡技术公司)成为非执行董事长。此前,他曾在纽约市、香港和上海大型的国际律师事务所担任律师。他是纽约市美国外交关系委员会的任期成员,是香港论坛成员(对外关系委员会下属),是Executive Forum(亚洲一个55人的跨国公司最高级管理人员论坛)的成员。他持有哈佛法学院的法学博士学位和哥伦比亚大学的学士学位。
Jacob A. Fisch has served as the Chief Executive officer and President of our Company since October 31 2017. Mr. Fisch was previously Senior Advisor to Acorn from April 2014. Mr. Fisch’s background includes top executive roles with publicly-listed, global supply chain manager and consumer products giant Li & Fung Limited HKSE: 494 from 2006 to 2010 and then with its controlling shareholder, the Fung Group, from 2010 to 2012. Such roles included Director of Corporate Development for the Fung Group, and Senior Vice President - General Counsel for Li & Fung Limited, where he was part of the core leadership team and global head of Legal responsible for Li & Fung’s then over 80 offices in over 40 countries. Mr. Fisch also co-founded Hong Kong venture firm, Nest, in 2010 and founded Mile Point Capital Partners in 2011. In 2013 Mr. Fisch also co-founded and became the non-executive Chairman of Dragon Law now renamed Zegal, a technology company, from 2013 - 2017 after which time he became a non-executive director. Prior to these roles and activities, Mr. Fisch was an attorney at leading international law firms in New York City, Hong Kong and Shanghai. Mr. Fisch has been a term member at the Council on Foreign Relations in New York City, and a member of the Hong Kong-based Hong Kong Forum, affiliated with the Council on Foreign Relations and formed by former Hong Kong Chief Executive, CH Tung, and is a member of the Executive Forum, a fifty-person forum for the most senior managers of multinational corporations headquartered in Asia. Mr. Fisch is a member of YPO, Manhattan chapter. Mr. Fisch holds a J.D. from Harvard Law School and a B.A. from Columbia University.
Martin Oneal Key

Martin Oneal Key自2018年8月20日起担任橡果公司首席财务官。Key先生还担任国际酒店品牌和管理公司Cachet Hotels&Resorts的首席财务官,自2013年10月以来一直担任该职位。此前,Key先生于2008年至2013年间担任ARC China的执行董事,ARC China是一家总部位于上海的私募股权公司,致力于向以消费者为导向的中国公司进行投资。2003年至2006年,他在纽约的摩根大通证券(JP Morgan Securities)的资本市场上执行信贷,定期贷款和公司债券交易。Key先生拥有南卡罗来纳大学会计学学士学位, 波士顿学院的金融科学专业,加州大学洛杉矶分校安德森管理学院的工商管理硕士。


Martin Oneal Key has served as the Chief Financial Officer of Acorn since August 20 2018. Mr. Key also serves as the Chief Financial Officer of Cachet Hotels & Resorts, an international hotel branding and management company, a position that he has held since October 2013. Previously, Mr. Key served as an executive director for ARC China, a Shanghai-based private-equity firm focused on investments in consumer-oriented Chinese companies, from 2008 to 2013. Mr. Key began his career as an investment banker in debt capital markets at J.P. Morgan Securities in New York, where he executed credit-facility, term-loan and corporate-bond transactions, from 2003 to 2006. Mr. Key holds a Bachelor's degree in Accounting from the University of South Carolina, a Master of Science in Finance from Boston College, and an MBA from the UCLA Anderson School of Management.
Martin Oneal Key自2018年8月20日起担任橡果公司首席财务官。Key先生还担任国际酒店品牌和管理公司Cachet Hotels&Resorts的首席财务官,自2013年10月以来一直担任该职位。此前,Key先生于2008年至2013年间担任ARC China的执行董事,ARC China是一家总部位于上海的私募股权公司,致力于向以消费者为导向的中国公司进行投资。2003年至2006年,他在纽约的摩根大通证券(JP Morgan Securities)的资本市场上执行信贷,定期贷款和公司债券交易。Key先生拥有南卡罗来纳大学会计学学士学位, 波士顿学院的金融科学专业,加州大学洛杉矶分校安德森管理学院的工商管理硕士。
Martin Oneal Key has served as the Chief Financial Officer of Acorn since August 20 2018. Mr. Key also serves as the Chief Financial Officer of Cachet Hotels & Resorts, an international hotel branding and management company, a position that he has held since October 2013. Previously, Mr. Key served as an executive director for ARC China, a Shanghai-based private-equity firm focused on investments in consumer-oriented Chinese companies, from 2008 to 2013. Mr. Key began his career as an investment banker in debt capital markets at J.P. Morgan Securities in New York, where he executed credit-facility, term-loan and corporate-bond transactions, from 2003 to 2006. Mr. Key holds a Bachelor's degree in Accounting from the University of South Carolina, a Master of Science in Finance from Boston College, and an MBA from the UCLA Anderson School of Management.
Jan Jie Lu

Jan Jie Lu,商业业务副总裁,负责支持该企业的日常业务,尤其专注于推动我们的品牌,媒体和内容部门的增长。她的背景包括业务、业务发展交易采购和执行以及中国政府关系经验。我们的媒体和2016年4月成为商业业务副总裁前,2015年9月-2016年3月担任媒体和创作总经理。2015年9月加入Acorn 前,她担任Cachet Hotel Group副总裁,专注于业务和业务开发(2013年7月-2015年5月)。此前,2008年8月-2013年6月,担任David Laris Creates (DLC)(一个餐饮顾问公司,专注于DLC的许可、项目管理和运营,以及各种餐馆DLC投资或管理)的小股东兼总经理。她1999年毕业于中南财经政法大学持有国际财务学位。


Jan Jie Lu has served as the Vice President - Business Operations of the Company since April, 2016 responsible for supporting the day-to-day operations of the business, focusing, in particular, on driving the growth of our brands, media and content divisions. Her background includes experience in operations, business development deal sourcing and execution as well as government relations in China. Prior to becoming Vice President - Business Operations in April 2016 Ms. Lu served as our General Manager - Media and Creative from September 2015 to March 2016. Prior to joining Acorn in September 2015 she was Vice President at Cachet Hotel Group, focused on Operations and Business Development from July 2013 to May 2015. Prior to Cachet, Ms. Lu was Junior Partner & General Manager at David Laris Creates DLC from August 2008 to June 2013 a Food & Beverage consultancy company, focusing on licensing, project management, and the operation of DLC, as well as various restaurants DLC invested in or managed. Ms. Lu graduated with a degree in International Finance in 1999 from Zhongnan University of Economics and Law.
Jan Jie Lu,商业业务副总裁,负责支持该企业的日常业务,尤其专注于推动我们的品牌,媒体和内容部门的增长。她的背景包括业务、业务发展交易采购和执行以及中国政府关系经验。我们的媒体和2016年4月成为商业业务副总裁前,2015年9月-2016年3月担任媒体和创作总经理。2015年9月加入Acorn 前,她担任Cachet Hotel Group副总裁,专注于业务和业务开发(2013年7月-2015年5月)。此前,2008年8月-2013年6月,担任David Laris Creates (DLC)(一个餐饮顾问公司,专注于DLC的许可、项目管理和运营,以及各种餐馆DLC投资或管理)的小股东兼总经理。她1999年毕业于中南财经政法大学持有国际财务学位。
Jan Jie Lu has served as the Vice President - Business Operations of the Company since April, 2016 responsible for supporting the day-to-day operations of the business, focusing, in particular, on driving the growth of our brands, media and content divisions. Her background includes experience in operations, business development deal sourcing and execution as well as government relations in China. Prior to becoming Vice President - Business Operations in April 2016 Ms. Lu served as our General Manager - Media and Creative from September 2015 to March 2016. Prior to joining Acorn in September 2015 she was Vice President at Cachet Hotel Group, focused on Operations and Business Development from July 2013 to May 2015. Prior to Cachet, Ms. Lu was Junior Partner & General Manager at David Laris Creates DLC from August 2008 to June 2013 a Food & Beverage consultancy company, focusing on licensing, project management, and the operation of DLC, as well as various restaurants DLC invested in or managed. Ms. Lu graduated with a degree in International Finance in 1999 from Zhongnan University of Economics and Law.
Bethy Jie Wu

Bethy Jie Wu自2017年11月17日起一直担任公司人力资源副总裁。她于2017年8月1日正式加入该组织,出任人力资源高级总监,并很快被任命为公司现职。2017年11月,Wu女士拥有超过20年的企业人力资源领导力以及人才和组织咨询经验,其中在中国与跨国公司合作已超过10年,在加拿大则有10年以上。在加入Acorn International,Inc。之前,Wu女士曾在加拿大担任北美最大的门部件分销商之一,在2014年至2017年期间担任人力资源和企业文化总监。她还曾担任人力资源主管。Wu女士于2012年至2014年期间担任加拿大知名本地投资和资产管理公司的流通与客户服务主管。在此之前,Wu女士在2007年至2012年期间在加拿大的两家国际咨询公司担任了六年的高级人力资源专员经验。Wu女士于2006年末从她在美国著名的人力资源咨询和外包公司休伊特联合公司(Hewitt Associates)亚太地区人力资源总监的职位从中国移居加拿大,自2001年以来一直在该公司工作,并担任高级人才和组织顾问为外部客户提供人力资源和领导力咨询服务。在1998年至2001年期间,Wu女士在上海的邓白氏(Dun&Bradstreet)担任中国人力资源领导职务。自1995年以来,她还一直担任美国国际集团的子公司之一的AIU保险公司上海分公司的人力资源经理。自2013年以来,她一直是加拿大HRPA人力资源专业协会的活跃成员。Wu女士拥有CHRL认证的人力资源专业称号,是资源主管和CHRP认证的人力资源专业人员。她还是2005年获得澳大利亚亚洲心理学家出版社认可的MBTI迈尔斯-布里格斯类型指标促进者。Wu女士于1990年在南京大学获得国际关系硕士学位,其中包括在约翰·霍普金斯大学-南京的一年关于中美的研究与学习。她还于1987年获得南京大学历史学学士学位。


Bethy Jie Wu has served as the Vice President, Human Resources of the Company since November 17 2017. She formally joined the organization on August 1st, 2017 at her transitional position as Senior Director, Human Resources and was soon appointed to her current job title in November 2017. Ms. Wu has more than twenty years of corporate HR leadership and talent & organization consulting experience, of which over ten years are in China with multinational companies and another ten years overseas in Canada. Before joining Acorn International, Inc., Ms. Wu was in Canada working for one of the biggest door components distributors in North America as Director of Human Resources & Corporate Culture between 2014 and 2017. She has also served as the HR Leader as well as the Head of Circulation & Customer Service with a reputable local Canadian investment and portfolio management company from 2012 to 2014. Prior to that, Ms. Wu has six years of experience as Senior HR Professional with two international consulting firms based in Canada between 2007 and 2012. Ms. Wu moved to Canada from China late 2006 from her position at Human Resources Director, Asia Pacific Region with Hewitt Associates, a well-known US based HR consulting and outsourcing firm, where she has served since 2001 and also acted as Senior Talent & Organization Consultant providing HR and leadership consulting service to external clients. Between 1998 and 2001 Ms. Wu took the China HR leadership role for Dun & Bradstreet based in Shanghai. She has also served as HR Manager for AIU Insurance Company Shanghai Branch, one of the subsidiaries of American International Group since 1995. Being an active member of HRPA Human Resources Professional Association in Canada since 2013 Ms. Wu holds her professional designations of CHRL Certified Human Resources Leader and CHRP Certified Human Resources Professional. She is also a certified MBTI Myers-Briggs Type Indicator facilitator accredited by Australian Asianic Psychologists Press in 2005. Ms. Wu received her Master Degree in International Relations in Nanjing University in 1990 including one year of research and studies in the Johns Hopkins University - Nanjing University Centre for Chinese & American Studies. She also received her Bachelor Degree in History in Nanjing University in 1987.
Bethy Jie Wu自2017年11月17日起一直担任公司人力资源副总裁。她于2017年8月1日正式加入该组织,出任人力资源高级总监,并很快被任命为公司现职。2017年11月,Wu女士拥有超过20年的企业人力资源领导力以及人才和组织咨询经验,其中在中国与跨国公司合作已超过10年,在加拿大则有10年以上。在加入Acorn International,Inc。之前,Wu女士曾在加拿大担任北美最大的门部件分销商之一,在2014年至2017年期间担任人力资源和企业文化总监。她还曾担任人力资源主管。Wu女士于2012年至2014年期间担任加拿大知名本地投资和资产管理公司的流通与客户服务主管。在此之前,Wu女士在2007年至2012年期间在加拿大的两家国际咨询公司担任了六年的高级人力资源专员经验。Wu女士于2006年末从她在美国著名的人力资源咨询和外包公司休伊特联合公司(Hewitt Associates)亚太地区人力资源总监的职位从中国移居加拿大,自2001年以来一直在该公司工作,并担任高级人才和组织顾问为外部客户提供人力资源和领导力咨询服务。在1998年至2001年期间,Wu女士在上海的邓白氏(Dun&Bradstreet)担任中国人力资源领导职务。自1995年以来,她还一直担任美国国际集团的子公司之一的AIU保险公司上海分公司的人力资源经理。自2013年以来,她一直是加拿大HRPA人力资源专业协会的活跃成员。Wu女士拥有CHRL认证的人力资源专业称号,是资源主管和CHRP认证的人力资源专业人员。她还是2005年获得澳大利亚亚洲心理学家出版社认可的MBTI迈尔斯-布里格斯类型指标促进者。Wu女士于1990年在南京大学获得国际关系硕士学位,其中包括在约翰·霍普金斯大学-南京的一年关于中美的研究与学习。她还于1987年获得南京大学历史学学士学位。
Bethy Jie Wu has served as the Vice President, Human Resources of the Company since November 17 2017. She formally joined the organization on August 1st, 2017 at her transitional position as Senior Director, Human Resources and was soon appointed to her current job title in November 2017. Ms. Wu has more than twenty years of corporate HR leadership and talent & organization consulting experience, of which over ten years are in China with multinational companies and another ten years overseas in Canada. Before joining Acorn International, Inc., Ms. Wu was in Canada working for one of the biggest door components distributors in North America as Director of Human Resources & Corporate Culture between 2014 and 2017. She has also served as the HR Leader as well as the Head of Circulation & Customer Service with a reputable local Canadian investment and portfolio management company from 2012 to 2014. Prior to that, Ms. Wu has six years of experience as Senior HR Professional with two international consulting firms based in Canada between 2007 and 2012. Ms. Wu moved to Canada from China late 2006 from her position at Human Resources Director, Asia Pacific Region with Hewitt Associates, a well-known US based HR consulting and outsourcing firm, where she has served since 2001 and also acted as Senior Talent & Organization Consultant providing HR and leadership consulting service to external clients. Between 1998 and 2001 Ms. Wu took the China HR leadership role for Dun & Bradstreet based in Shanghai. She has also served as HR Manager for AIU Insurance Company Shanghai Branch, one of the subsidiaries of American International Group since 1995. Being an active member of HRPA Human Resources Professional Association in Canada since 2013 Ms. Wu holds her professional designations of CHRL Certified Human Resources Leader and CHRP Certified Human Resources Professional. She is also a certified MBTI Myers-Briggs Type Indicator facilitator accredited by Australian Asianic Psychologists Press in 2005. Ms. Wu received her Master Degree in International Relations in Nanjing University in 1990 including one year of research and studies in the Johns Hopkins University - Nanjing University Centre for Chinese & American Studies. She also received her Bachelor Degree in History in Nanjing University in 1987.
Lei Li

Lei Li自2018年7月起担任公司总法律顾问。Li女士还担任国际酒店品牌和管理公司Cachet Hotels&Resorts的总法律顾问,自2015年3月以来一直担任该职位。她之前曾在Orrick,Herrington&Sutcliffe LLP和AllBright律师事务所工作,代表美国和亚洲的公司处理各种商业交易,包括跨境直接投资,并购,私募股权和风险投资。Li女士拥有获得同济大学法学学士学位,复旦大学和哥伦比亚大学法学院法学硕士学位。


Lei Li has served as the General Counsel of the Company since July 2018. Ms. Li also serves as the General Counsel of Cachet Hotels & Resorts, an international hotel branding and management company, a position that she has held since March 2015. Ms. Li is admitted to practice in both China and New York. She previously worked with Orrick, Herrington & Sutcliffe LLP and AllBright Law Offices, representing U.S.- and Asia-based corporations in a diverse range of commercial transactions, including cross-border direct investments, mergers and acquisitions, private-equity and venture-capital investments. Ms. Li earned her bachelor's degree in law from Tongji University, and LL.M. degrees from Fudan University and the Columbia University School of law.
Lei Li自2018年7月起担任公司总法律顾问。Li女士还担任国际酒店品牌和管理公司Cachet Hotels&Resorts的总法律顾问,自2015年3月以来一直担任该职位。她之前曾在Orrick,Herrington&Sutcliffe LLP和AllBright律师事务所工作,代表美国和亚洲的公司处理各种商业交易,包括跨境直接投资,并购,私募股权和风险投资。Li女士拥有获得同济大学法学学士学位,复旦大学和哥伦比亚大学法学院法学硕士学位。
Lei Li has served as the General Counsel of the Company since July 2018. Ms. Li also serves as the General Counsel of Cachet Hotels & Resorts, an international hotel branding and management company, a position that she has held since March 2015. Ms. Li is admitted to practice in both China and New York. She previously worked with Orrick, Herrington & Sutcliffe LLP and AllBright Law Offices, representing U.S.- and Asia-based corporations in a diverse range of commercial transactions, including cross-border direct investments, mergers and acquisitions, private-equity and venture-capital investments. Ms. Li earned her bachelor's degree in law from Tongji University, and LL.M. degrees from Fudan University and the Columbia University School of law.