董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Travis L. Stricker | 男 | Director,Vice President, Financial Operations for Engineering & Construction | 46 | 未披露 | 未持股 | 2017-03-24 |
| James H. Miller | 男 | Director | 68 | 28.62万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Marsha C. Williams | 女 | Director | 66 | 29.62万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Larry D. McVay | 男 | Director | 69 | 29.84万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Philip K. Asherman | 男 | Director,President and Chief Executive Officer | 66 | 1308.09万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Luciano Reyes | 男 | Director,Senior Vice President | 46 | 未披露 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Westley S. Stockton | 男 | Director,Vice President, Corporate Controller and Chief Accounting Officer | 46 | 未披露 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Larry D. McVay | 男 | Director | 69 | 未披露 | 未持股 | 2017-03-24 |
| L. Richard Flury | 男 | Non-Executive Chairman | 69 | 47.94万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Marsha C. Williams | 女 | Director | 66 | 未披露 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Deborah M. Fretz | 女 | Director | 69 | 29.36万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| W. Craig Kissel | 男 | Director | 66 | 30.80万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| James R. Bolch | 男 | Director | 59 | 28.91万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Travis L. Stricker | 男 | Director,Vice President, Financial Operations for Engineering & Construction | 46 | 未披露 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Kirsten B. David | 女 | Executive Vice President and Chief Legal Officer | 50 | 未披露 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Duncan N. Wigney | 男 | Executive Vice President, Engineering & Construction | 52 | 未披露 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Philip K. Asherman | 男 | Director,President and Chief Executive Officer | 66 | 1308.09万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Luciano Reyes | 男 | Director,Senior Vice President | 46 | 未披露 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Westley S. Stockton | 男 | Director,Vice President, Corporate Controller and Chief Accounting Officer | 46 | 未披露 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Luke V. Scorsone | 男 | Executive Vice President, Fabrication Services | 61 | 390.08万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Beth A. Bailey | 女 | Executive Vice President and Chief Administration Officer | 65 | 208.99万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Daniel M. McCarthy | 男 | Executive Vice President, Technology | 66 | 512.60万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Edgar C. Ray | 男 | Executive Vice President, Capital Services | 56 | 349.57万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Michael S. Taff | 男 | Executive Vice President and Chief Financial Officer | 55 | 390.44万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| Patrick K. Mullen | 男 | Chief Operating Officer | 52 | 401.97万美元 | 未持股 | 2017-03-24 |
| James W. Sabin, Jr. | 男 | Executive Vice President, Global Operations Services | 60 | 未披露 | 未持股 | 2017-03-24 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Travis L. Stricker
-
Travis L. Stricker,2013年起担任工程和建设财务运营副总裁。此前,2008年8月起,他担任财务运营副总裁。Stricker先生是一名注册会计师,2001年加入CB&I,在Pitt-Des Moines 收购期间他担任几个高级财务职位。
Travis L. Stricker has served as our Vice President, Financial Operations for Engineering & Construction since 2013. Previously, he served as Vice President, Financial Operations since August 2008. Mr. Stricker, a Certified Public Accountant, joined CB&I in 2001 and has served in several senior finance positions, including Corporate Controller and Chief Accounting Officer from 2006 to 2008. - Travis L. Stricker,2013年起担任工程和建设财务运营副总裁。此前,2008年8月起,他担任财务运营副总裁。Stricker先生是一名注册会计师,2001年加入CB&I,在Pitt-Des Moines 收购期间他担任几个高级财务职位。
- Travis L. Stricker has served as our Vice President, Financial Operations for Engineering & Construction since 2013. Previously, he served as Vice President, Financial Operations since August 2008. Mr. Stricker, a Certified Public Accountant, joined CB&I in 2001 and has served in several senior finance positions, including Corporate Controller and Chief Accounting Officer from 2006 to 2008.
- James H. Miller
-
James H. Miller,PPL Corporation,美国和英国的能源服务提供商,2006年至2012年董事长兼首席执行官(2006年至2011年)退休,担任各种其他管理职务,包括执行副总裁兼首席运营官(2004年至2005年),USEC,Inc.(2014年更名为Centrus energy Corp.),全球商业核电站铀燃料供应商,执行副总裁(1999-2001),生产副总裁(1995-1999),全球电力公司AES公司董事(自2013年起)-薪酬委员会(主席),财务审计委员会战略和投资委员会,皇冠控股公司董事。全球消费者营销公司包装产品供应商(自2010年起)-提名和公司治理委员会,芝加哥桥铁公司董事(2014年-2018年5月),Rayonier Advanced Materials,Inc.董事(2014年分拆前的Rayonier,Inc.)(2011年-2015年)。
James H. Miller,Crown Holdings, Inc. 2010-present.Chicago Bridge & Iron Company N.V. (2014-2018).McDermott International, Inc. (2018-2020).He joined PPL as President of its US generation businesses in 2001. Previously, he was Executive Vice President of USEC Inc. and President of two ABB Group subsidiaries: ABB Environmental Systems and ABB Resource Recovery Systems. He began his career at the former Delmarva Power & Light Co. - James H. Miller,PPL Corporation,美国和英国的能源服务提供商,2006年至2012年董事长兼首席执行官(2006年至2011年)退休,担任各种其他管理职务,包括执行副总裁兼首席运营官(2004年至2005年),USEC,Inc.(2014年更名为Centrus energy Corp.),全球商业核电站铀燃料供应商,执行副总裁(1999-2001),生产副总裁(1995-1999),全球电力公司AES公司董事(自2013年起)-薪酬委员会(主席),财务审计委员会战略和投资委员会,皇冠控股公司董事。全球消费者营销公司包装产品供应商(自2010年起)-提名和公司治理委员会,芝加哥桥铁公司董事(2014年-2018年5月),Rayonier Advanced Materials,Inc.董事(2014年分拆前的Rayonier,Inc.)(2011年-2015年)。
- James H. Miller,Crown Holdings, Inc. 2010-present.Chicago Bridge & Iron Company N.V. (2014-2018).McDermott International, Inc. (2018-2020).He joined PPL as President of its US generation businesses in 2001. Previously, he was Executive Vice President of USEC Inc. and President of two ABB Group subsidiaries: ABB Environmental Systems and ABB Resource Recovery Systems. He began his career at the former Delmarva Power & Light Co.
- Marsha C. Williams
-
Marsha C. Williams,Orbitz Worldwide, Inc. 退休高级副总裁兼首席财务官。Equity Office Properties Trust 前执行副总裁兼首席财务官。拥有 47 年的财务经验。 通过在银行机构服务 15 年,了解金融服务行业的知识和专业知识。担任上市公司和共同基金董事的专业知识,包括担任主席和首席独立董事的领导经验。
Marsha C. Williams,retired as Senior Vice President and Chief Financial Officer of Orbitz Worldwide, Inc., an online travel company (2007-2010). Prior to joining Orbitz Worldwide, Ms. Williams was Executive Vice President and Chief Financial Officer of Equity Office Properties Trust (2002-2007), a real estate investment trust. Prior to joining Equity Office, Ms. Williams was Chief Administrative Officer for Crate & Barrel and served as Vice President and Treasurer for Amoco Corporation; Vice President and Treasurer of Carson Pirie Scott & Company; and Vice President of The First National Bank of Chicago. Ms. Williams is also a director of Fifth Third Bancorp, Crown Holdings, Inc., and Davis Funds. Ms. Williams received her bachelor's degree from Wellesley College and master's degree in Business Administration (MBA) from The University of Chicago Graduate School of Business. Ms. Williams joined the Modine Board of Directors in 1999, was elected Lead Director in 2013, and Chairperson in 2020. - Marsha C. Williams,Orbitz Worldwide, Inc. 退休高级副总裁兼首席财务官。Equity Office Properties Trust 前执行副总裁兼首席财务官。拥有 47 年的财务经验。 通过在银行机构服务 15 年,了解金融服务行业的知识和专业知识。担任上市公司和共同基金董事的专业知识,包括担任主席和首席独立董事的领导经验。
- Marsha C. Williams,retired as Senior Vice President and Chief Financial Officer of Orbitz Worldwide, Inc., an online travel company (2007-2010). Prior to joining Orbitz Worldwide, Ms. Williams was Executive Vice President and Chief Financial Officer of Equity Office Properties Trust (2002-2007), a real estate investment trust. Prior to joining Equity Office, Ms. Williams was Chief Administrative Officer for Crate & Barrel and served as Vice President and Treasurer for Amoco Corporation; Vice President and Treasurer of Carson Pirie Scott & Company; and Vice President of The First National Bank of Chicago. Ms. Williams is also a director of Fifth Third Bancorp, Crown Holdings, Inc., and Davis Funds. Ms. Williams received her bachelor's degree from Wellesley College and master's degree in Business Administration (MBA) from The University of Chicago Graduate School of Business. Ms. Williams joined the Modine Board of Directors in 1999, was elected Lead Director in 2013, and Chairperson in 2020.
- Larry D. McVay
-
Larry D. McVay,他一直担任Callon Petroleum Company监事会成员(2008年以来)。他是Edgewater Energy,LLC(一家石油和天然气行业投资公司)的负责人。McVay先生从2003年起担任秋明-英国石油控股公司的首席运营官,直到2006年退休。秋明-英国石油控股公司总部位于俄罗斯莫斯科,是一家垂直整合的石油公司,由英国石油公司(BP plc)拥有50家。McVay先生在秋明英国石油公司的职责包括对上游、下游、油田服务、技术和供应链管理的行政领导。他曾于2000年至2003年担任英国石油公司勘探和生产业务的技术运营副总裁和健康安全环境副总裁。在加入英国石油公司之前,McVay先生曾在Amoco担任多个职位,包括工程管理和高级运营领导职位。McVay是凯龙石油公司的董事,他在审计委员会、提名和治理委员会任职,并担任战略规划和储备委员会主席。在过去的五年中,McVay先生从2008年起担任普莱克斯公司的董事,直到2018年10月普莱克斯公司和林德公司的企业合并。在企业合并之前,他是普莱克斯公司董事会财务和养老金委员会的主席,McVay先生也是芝加哥桥铁公司CB&I的董事,直到CB&I和McDermott于2018年5月合并。
Larry D. McVay is a Principal of Edgewater Energy, LLC, an oil and gas industry investment firm. Mr. McVay served as the Chief Operating Officer of TNK-BP Holding from 2003 until his retirement in 2006. TNK-BP Holding, based in Moscow, Russia, was a vertically integrated oil company 50-owned by BP plc. Mr. McVay's responsibilities at TNK-BP included executive leadership for the upstream, downstream, oil field services, technology and supply chain management. He previously served as Technology Vice President of Operations and Vice President of Health Safety Environment for BP's Exploration and Production operations from 2000 to 2003. Prior to joining BP, Mr. McVay held numerous positions at Amoco, including engineering management and senior operating leadership positions.Mr. McVay is a director of Callon Petroleum Company where he serves on the Audit Committee, the Nominating and Governance Committee and is Chairman of the Strategic Planning and Reserves Committee. During the past five years, Mr. McVay served as a director of Praxair, Inc. from 2008 until the Business Combination of Praxair, Inc. and Linde AG in October, 2018. Immediately prior to the Business Combination he was the Chairman of the Finance & Pension Committee of the Board of Directors of Praxair, Inc. Mr. McVay also was a director of Chicago Bridge & Iron Company CB&I until the merger between CB&I and McDermott in May 2018. - Larry D. McVay,他一直担任Callon Petroleum Company监事会成员(2008年以来)。他是Edgewater Energy,LLC(一家石油和天然气行业投资公司)的负责人。McVay先生从2003年起担任秋明-英国石油控股公司的首席运营官,直到2006年退休。秋明-英国石油控股公司总部位于俄罗斯莫斯科,是一家垂直整合的石油公司,由英国石油公司(BP plc)拥有50家。McVay先生在秋明英国石油公司的职责包括对上游、下游、油田服务、技术和供应链管理的行政领导。他曾于2000年至2003年担任英国石油公司勘探和生产业务的技术运营副总裁和健康安全环境副总裁。在加入英国石油公司之前,McVay先生曾在Amoco担任多个职位,包括工程管理和高级运营领导职位。McVay是凯龙石油公司的董事,他在审计委员会、提名和治理委员会任职,并担任战略规划和储备委员会主席。在过去的五年中,McVay先生从2008年起担任普莱克斯公司的董事,直到2018年10月普莱克斯公司和林德公司的企业合并。在企业合并之前,他是普莱克斯公司董事会财务和养老金委员会的主席,McVay先生也是芝加哥桥铁公司CB&I的董事,直到CB&I和McDermott于2018年5月合并。
- Larry D. McVay is a Principal of Edgewater Energy, LLC, an oil and gas industry investment firm. Mr. McVay served as the Chief Operating Officer of TNK-BP Holding from 2003 until his retirement in 2006. TNK-BP Holding, based in Moscow, Russia, was a vertically integrated oil company 50-owned by BP plc. Mr. McVay's responsibilities at TNK-BP included executive leadership for the upstream, downstream, oil field services, technology and supply chain management. He previously served as Technology Vice President of Operations and Vice President of Health Safety Environment for BP's Exploration and Production operations from 2000 to 2003. Prior to joining BP, Mr. McVay held numerous positions at Amoco, including engineering management and senior operating leadership positions.Mr. McVay is a director of Callon Petroleum Company where he serves on the Audit Committee, the Nominating and Governance Committee and is Chairman of the Strategic Planning and Reserves Committee. During the past five years, Mr. McVay served as a director of Praxair, Inc. from 2008 until the Business Combination of Praxair, Inc. and Linde AG in October, 2018. Immediately prior to the Business Combination he was the Chairman of the Finance & Pension Committee of the Board of Directors of Praxair, Inc. Mr. McVay also was a director of Chicago Bridge & Iron Company CB&I until the merger between CB&I and McDermott in May 2018.
- Philip K. Asherman
-
Philip K. Asherman,自2006年以来一直担任芝加哥桥梁和钢铁公司(CB&I)的总裁兼首席执行官。他于2001年至2006年担任CB&I的执行副总裁兼首席营销官,并于2002年至2006年担任芝加哥桥梁和钢铁公共有限公司(CB&I NV)的常务董事。在此之前,他担任福陆全球服务公司的高级副总裁,以及福陆丹尼尔公司及其营运子公司的其他行政职务。他在工程和建筑行业担任各种项目管理,运营管理,销售和市场营销等角色,拥有超过30年的工作经验。他曾在亚太地区,欧洲和南美处理业务。他担任CB&I,CB&I NV和塔夫茨大学弗莱彻学院的董事。
Philip K. Asherman has been President and Chief Executive Officer of Chicago Bridge & Iron Company “CB&I” since 2006. He served as an Executive Vice President and Chief Marketing Officer of CB&I from 2001 to 2006 and Managing Director of CB&I from 2002 to 2006. Prior thereto, Mr. Asherman served in various executive positions with Fluor Corporation and its operating subsidiaries. - Philip K. Asherman,自2006年以来一直担任芝加哥桥梁和钢铁公司(CB&I)的总裁兼首席执行官。他于2001年至2006年担任CB&I的执行副总裁兼首席营销官,并于2002年至2006年担任芝加哥桥梁和钢铁公共有限公司(CB&I NV)的常务董事。在此之前,他担任福陆全球服务公司的高级副总裁,以及福陆丹尼尔公司及其营运子公司的其他行政职务。他在工程和建筑行业担任各种项目管理,运营管理,销售和市场营销等角色,拥有超过30年的工作经验。他曾在亚太地区,欧洲和南美处理业务。他担任CB&I,CB&I NV和塔夫茨大学弗莱彻学院的董事。
- Philip K. Asherman has been President and Chief Executive Officer of Chicago Bridge & Iron Company “CB&I” since 2006. He served as an Executive Vice President and Chief Marketing Officer of CB&I from 2001 to 2006 and Managing Director of CB&I from 2002 to 2006. Prior thereto, Mr. Asherman served in various executive positions with Fluor Corporation and its operating subsidiaries.
- Luciano Reyes
-
Luciano Reyes,自2006年起担任副总裁兼司库。自1998年加入CB&I起,在财政部担任各类要职。在CB&I工作之前,曾在一家大型制造公司和多家金融机构担任金融职位。
Luciano Reyes is Vice President, Corporate Development. Mr. Reyes was appointed to this position upon joining Huntsman in August of 2018. Prior to joining Huntsman, Mr. Reyes was employed by Chicago Bridge & Iron Company CB&I as Senior Vice President since 2015 and Vice President & Treasurer since 2006 subsequent to holding positions of increasing responsibility in Corporate Development, Finance and Treasury since joining CB&I in 1998. Previously, Mr. Reyes held various finance roles at USG Corporation, CIT Group and various banking institutions. Mr. Reyes holds a master's degree in business administration. - Luciano Reyes,自2006年起担任副总裁兼司库。自1998年加入CB&I起,在财政部担任各类要职。在CB&I工作之前,曾在一家大型制造公司和多家金融机构担任金融职位。
- Luciano Reyes is Vice President, Corporate Development. Mr. Reyes was appointed to this position upon joining Huntsman in August of 2018. Prior to joining Huntsman, Mr. Reyes was employed by Chicago Bridge & Iron Company CB&I as Senior Vice President since 2015 and Vice President & Treasurer since 2006 subsequent to holding positions of increasing responsibility in Corporate Development, Finance and Treasury since joining CB&I in 1998. Previously, Mr. Reyes held various finance roles at USG Corporation, CIT Group and various banking institutions. Mr. Reyes holds a master's degree in business administration.
- Westley S. Stockton
-
Westley S. Stockton,自2008年以来一直担任副总裁,财务总监和首席会计官。此前,自2006至2008年担任副总裁,负责财务业务。作为一名注册会计师,自2002年起任职于CB&I,曾担任多个财务职位。在加盟CB&I之前,他曾在两家大型会计师事务所担任审计相关的职务。
Westley S. Stockton has served as our Vice President, Corporate Controller and Chief Accounting Officer since 2008. He previously served as Vice President, Financial Operations from 2006 to 2008. On March 12 2015 Mr. Stockton assumed interim responsibility for CB&I's operational finance functions until April 1 2015. Mr. Stockton, a Certified Public Accountant, has worked for CB&I in various financial positions since 2002. Prior to joining CB&I, he worked for two large accounting firms in audit-related roles. - Westley S. Stockton,自2008年以来一直担任副总裁,财务总监和首席会计官。此前,自2006至2008年担任副总裁,负责财务业务。作为一名注册会计师,自2002年起任职于CB&I,曾担任多个财务职位。在加盟CB&I之前,他曾在两家大型会计师事务所担任审计相关的职务。
- Westley S. Stockton has served as our Vice President, Corporate Controller and Chief Accounting Officer since 2008. He previously served as Vice President, Financial Operations from 2006 to 2008. On March 12 2015 Mr. Stockton assumed interim responsibility for CB&I's operational finance functions until April 1 2015. Mr. Stockton, a Certified Public Accountant, has worked for CB&I in various financial positions since 2002. Prior to joining CB&I, he worked for two large accounting firms in audit-related roles.
- Larry D. McVay
-
Larry D. McVay,他一直担任监事会成员(2008年以来)。他是公司治理委员会主席,以及审计委员会和战略计划委员会的成员。他曾一直担任Edgewater Energy公司的董事总经理(2007年以来)。他曾任职Amoco公司、BP公司和TNK-BP公司39年。他曾担任TNK-BP公司(位于莫斯科)的首席营运官(从2003年到2006年退任BP公司)。从2000年到2003年,他担任BP公司(位于伦敦)的运营技术副总裁,以及负责健康、安全和环境的副总裁。此前,他曾担任Amoco公司的多种高级管理职务。他目前任职于Callon Petroleum Company和Praxair公司的董事会。
Larry D. McVay was appointed to the Board in October 2007. Mr. McVay has been a Managing Director of Edgewater Energy, LLC, a privately held oil and gas investment company, since 2007. From 2003 until 2006 he served as COO of TNK-BP Holding, one of the largest oil producing companies in Russia. From 2000 to 2003 he served as Technology Vice President and Vice President of Health, Safety and Environment for BP. He also led the global E&P Operations Excellence effort for improving the operating efficiency of BP’s upstream operations. Mr. McVay earned a mechanical engineering degree from Texas Tech University, where he was recognized as a Distinguished Engineer in 1995. In January 2008 Mr. McVay became a member of the board of directors of Praxair, Inc., an industrial gases company in North and South America, where he serves on the Audit Committee, the Technology, Safety and Sustainability Committee and is chairman of the Finance & Pension Committee. Mr. McVay is also a member of the board of directors of Chicago Bridge and Iron, N.V., a publicly traded engineering, procurement, and construction company, where he serves on the Audit Committee, the Strategic Initiatives Committee and is the chairman of the Corporate Governance Committee. Mr. McVay has been directly involved in nearly all aspects of the oil and gas industry, including drilling, production, finance, environmental risk, and safety. - Larry D. McVay,他一直担任监事会成员(2008年以来)。他是公司治理委员会主席,以及审计委员会和战略计划委员会的成员。他曾一直担任Edgewater Energy公司的董事总经理(2007年以来)。他曾任职Amoco公司、BP公司和TNK-BP公司39年。他曾担任TNK-BP公司(位于莫斯科)的首席营运官(从2003年到2006年退任BP公司)。从2000年到2003年,他担任BP公司(位于伦敦)的运营技术副总裁,以及负责健康、安全和环境的副总裁。此前,他曾担任Amoco公司的多种高级管理职务。他目前任职于Callon Petroleum Company和Praxair公司的董事会。
- Larry D. McVay was appointed to the Board in October 2007. Mr. McVay has been a Managing Director of Edgewater Energy, LLC, a privately held oil and gas investment company, since 2007. From 2003 until 2006 he served as COO of TNK-BP Holding, one of the largest oil producing companies in Russia. From 2000 to 2003 he served as Technology Vice President and Vice President of Health, Safety and Environment for BP. He also led the global E&P Operations Excellence effort for improving the operating efficiency of BP’s upstream operations. Mr. McVay earned a mechanical engineering degree from Texas Tech University, where he was recognized as a Distinguished Engineer in 1995. In January 2008 Mr. McVay became a member of the board of directors of Praxair, Inc., an industrial gases company in North and South America, where he serves on the Audit Committee, the Technology, Safety and Sustainability Committee and is chairman of the Finance & Pension Committee. Mr. McVay is also a member of the board of directors of Chicago Bridge and Iron, N.V., a publicly traded engineering, procurement, and construction company, where he serves on the Audit Committee, the Strategic Initiatives Committee and is the chairman of the Corporate Governance Committee. Mr. McVay has been directly involved in nearly all aspects of the oil and gas industry, including drilling, production, finance, environmental risk, and safety.
- L. Richard Flury
-
L. Richard Flury,他曾一直担任非执行主席(2010年以来)。他是监事会成员(2003年以来),也曾担任监事会顾问(直到2003年5月当选为董事)。他是战略行动委员会主席,以及公司治理委员会和提名委员会的成员。此前,他曾担任BP公司的首席执行官,负责天然气、电力和可再生能源(从1998年到2001年退休)。他曾担任Amoco公司的执行副总裁,负责勘探和生产管理部门(从1996年到1998年)。此前,他曾担任Amoco公司的多种其它执行职务(1988年以来)。他也是QEP Resources公司和Callon Petroleum Corporation的董事。
L. Richard Flury was appointed to the Board in 2004. Mr. Flury has been retired since 2001. Prior to 2001 he spent over 30 years with Amoco Corporation, and later, BP p.l.c., most recently as Chief Executive, Gas and Power and Renewables. Prior to Amoco's merger with BP in 1998 he served in various executive positions, including Chief Executive for Worldwide Exploration and Production and Executive Vice President of Amoco Corporation. Mr. Flury was a member of the Board of QEP Resources, Inc., a publicly traded oil and gas exploration company, from 2010 until 2015 and is also a director and the non-executive Chairman of Chicago Bridge and Iron Company, N.V., a publicly-traded engineering, procurement and construction company. He is a graduate of the University of Victoria Canada. - L. Richard Flury,他曾一直担任非执行主席(2010年以来)。他是监事会成员(2003年以来),也曾担任监事会顾问(直到2003年5月当选为董事)。他是战略行动委员会主席,以及公司治理委员会和提名委员会的成员。此前,他曾担任BP公司的首席执行官,负责天然气、电力和可再生能源(从1998年到2001年退休)。他曾担任Amoco公司的执行副总裁,负责勘探和生产管理部门(从1996年到1998年)。此前,他曾担任Amoco公司的多种其它执行职务(1988年以来)。他也是QEP Resources公司和Callon Petroleum Corporation的董事。
- L. Richard Flury was appointed to the Board in 2004. Mr. Flury has been retired since 2001. Prior to 2001 he spent over 30 years with Amoco Corporation, and later, BP p.l.c., most recently as Chief Executive, Gas and Power and Renewables. Prior to Amoco's merger with BP in 1998 he served in various executive positions, including Chief Executive for Worldwide Exploration and Production and Executive Vice President of Amoco Corporation. Mr. Flury was a member of the Board of QEP Resources, Inc., a publicly traded oil and gas exploration company, from 2010 until 2015 and is also a director and the non-executive Chairman of Chicago Bridge and Iron Company, N.V., a publicly-traded engineering, procurement and construction company. He is a graduate of the University of Victoria Canada.
- Marsha C. Williams
-
Marsha C. Williams,2007年7月至2010年12月31日,曾担任Orbitz Worldwide Inc的高级副总裁和首席财务官,现已退休。2002-2007,她担任Equity Office Properties Trust的执行副总裁和首席财务官,这个公司持有并经营着全国最多的办公楼。她现任Chicago Bridge & Iron Company N.V。的监察主任,摩汀制造公司和戴维斯基金会的董事。
Marsha C. Williams,Retired Senior Vice President & Chief Financial Officer of Orbitz Worldwide, Inc..Former Executive Vice President & Chief Financial Officer of Equity Office Properties Trust. - Marsha C. Williams,2007年7月至2010年12月31日,曾担任Orbitz Worldwide Inc的高级副总裁和首席财务官,现已退休。2002-2007,她担任Equity Office Properties Trust的执行副总裁和首席财务官,这个公司持有并经营着全国最多的办公楼。她现任Chicago Bridge & Iron Company N.V。的监察主任,摩汀制造公司和戴维斯基金会的董事。
- Marsha C. Williams,Retired Senior Vice President & Chief Financial Officer of Orbitz Worldwide, Inc..Former Executive Vice President & Chief Financial Officer of Equity Office Properties Trust.
- Deborah M. Fretz
-
Deborah M. Fretz,2012年2月被任命成为公司董事会成员。她目前是公司审核委员会主席及薪酬委员会成员。从2002年直到2010年7月她退休时她一直是Sunoco物流合伙有限公司的总裁兼首席执行官。Sunoco物流合伙有限公司是一家公开上市的业主有限合伙企业,其成立是为了收购,扩张,拥有并经营一家地域多元化集团分布在11个州的原油和成品油管线,码头以及仓储设施。在Sunoco物流合伙有限公司任职之前,她担任Sunoco商业及制造业务部门的行政职务,包括中部大陆炼油,营销及物流的副总裁,这包括了Sunoco的润滑油业务以及中美炼油和营销业务。她持有巴特勒大学生物学和化学的理学学士学位以及坦普尔大学的MBA学位。她还完成了麻省理工学院斯隆学院的高级行政人员课程。目前自2013年5月起她是Chicago Bridge & Iron Company N.V。的监事会成员,那是一家向能源企业提供基础设施服务的提供商。她还担任过Niska天然气储存合伙有限责任公司的董事,那是一家多元化的天然气储存公司,直到2014年3月她出任董事会的临时非执行主席以及审核和薪酬委员会的成员,还有直到2012年出任的GATX董事,一家总部位于芝加哥的运输服务公司。她也曾经担任过费城联邦储备银行的董事。
Deborah M. Fretz has been a member of the Supervisory Board since 2013 and is a member of the Audit Committee, the Organization and Compensation Committee and the Corporate Governance Committee. She served as President and Chief Executive Officer of Sunoco Logistics Partners L.P. from 2001 to 2010. Prior to this role, Ms. Fretz held various management positions at Sunoco, Inc., including General Manager and President of Sun Pipeline Company from 1991 to 1994 Senior Vice President of Logistics from 1994 to 2000 and Senior Vice President of Mid-Continent Refining, Marketing and Logistics from 2000 to 2001. Ms. Fretz served on the Board of Directors for the Federal Reserve Bank of Philadelphia, Niska Gas Storage Partners LP and GATX, a Chicago-based transportation service firm, and Alpha Natural Resources, Inc. - Deborah M. Fretz,2012年2月被任命成为公司董事会成员。她目前是公司审核委员会主席及薪酬委员会成员。从2002年直到2010年7月她退休时她一直是Sunoco物流合伙有限公司的总裁兼首席执行官。Sunoco物流合伙有限公司是一家公开上市的业主有限合伙企业,其成立是为了收购,扩张,拥有并经营一家地域多元化集团分布在11个州的原油和成品油管线,码头以及仓储设施。在Sunoco物流合伙有限公司任职之前,她担任Sunoco商业及制造业务部门的行政职务,包括中部大陆炼油,营销及物流的副总裁,这包括了Sunoco的润滑油业务以及中美炼油和营销业务。她持有巴特勒大学生物学和化学的理学学士学位以及坦普尔大学的MBA学位。她还完成了麻省理工学院斯隆学院的高级行政人员课程。目前自2013年5月起她是Chicago Bridge & Iron Company N.V。的监事会成员,那是一家向能源企业提供基础设施服务的提供商。她还担任过Niska天然气储存合伙有限责任公司的董事,那是一家多元化的天然气储存公司,直到2014年3月她出任董事会的临时非执行主席以及审核和薪酬委员会的成员,还有直到2012年出任的GATX董事,一家总部位于芝加哥的运输服务公司。她也曾经担任过费城联邦储备银行的董事。
- Deborah M. Fretz has been a member of the Supervisory Board since 2013 and is a member of the Audit Committee, the Organization and Compensation Committee and the Corporate Governance Committee. She served as President and Chief Executive Officer of Sunoco Logistics Partners L.P. from 2001 to 2010. Prior to this role, Ms. Fretz held various management positions at Sunoco, Inc., including General Manager and President of Sun Pipeline Company from 1991 to 1994 Senior Vice President of Logistics from 1994 to 2000 and Senior Vice President of Mid-Continent Refining, Marketing and Logistics from 2000 to 2001. Ms. Fretz served on the Board of Directors for the Federal Reserve Bank of Philadelphia, Niska Gas Storage Partners LP and GATX, a Chicago-based transportation service firm, and Alpha Natural Resources, Inc.
- W. Craig Kissel
-
W. Craig Kissel ,他担任我们的董事(2011年11月以来)。他此前曾任职Trane公司(原名为American Standard Companies)(从1980年到2008年9月退休)。任职Trane公司期间,他曾担任Trane Commercial Systems公司的总裁(从2004年到2004年6月)、WABCO Vehicle Control Systems公司的总裁(从1998年到2003年)、Trane公司北美单一产品集团的总裁(从1994年到1997年)、Trane公司北美单一产品集团的营销副总裁(从1992年到1994年),以及Trane公司的其它各种管理职位(从1980年到1991年)。Trane公司是空调和供暖系统的全球供应商。WABCO公司是一个全球领先的商用车辆控制系统的供应商。从2001年到2008年,他担任Trane公司的企业道德和诚信委员会(负责开发公司的商业道德标准)的主席。他也曾在美国海军服役(从1973年到1978年)。他是Chicago Bridge & Iron Company的董事(2009年5月以来)。Chicago Bridge & Iron Company设计和建造一些世界上最大的能源基础设施项目。
W. Craig Kissel has served as the Chairperson of our Board of Directors since October 2014. Mr. Kissel previously was employed by American Standard Companies Inc. from 1980 until his retirement in September 2008. American Standard was a leading global supplier of air conditioning and heating systems, vehicle control systems and bathroom china and faucet-ware. During his time at American Standard, Mr. Kissel served as President of Trane Commercial Systems from 2004 to 2008 President of WABCO Vehicle Control Systems from 1998 to 2003 President of the Trane North American Unitary Products Group from 1994 to 1997 Vice President of Marketing of the Trane North American Unitary Products Group from 1992 to 1994 and held various other management positions at Trane from 1980 to 1991. From 2001 to 2008 Mr. Kissel served as Chairman of American Standard's Corporate Ethics and Integrity Council, which was responsible for developing the company's ethical business standards. Mr. Kissel also served in the U.S. Navy from 1973 to 1978. Mr. Kissel served as a director of Chicago Bridge & Iron Company from May 2009 until its merger with McDermott International, Inc. in May 2018 and then Mr. Kissel served as a member of the board of directors of McDermott International until June 2020. McDermott International is a global provider of technology, engineering and construction solutions for the energy industry. - W. Craig Kissel ,他担任我们的董事(2011年11月以来)。他此前曾任职Trane公司(原名为American Standard Companies)(从1980年到2008年9月退休)。任职Trane公司期间,他曾担任Trane Commercial Systems公司的总裁(从2004年到2004年6月)、WABCO Vehicle Control Systems公司的总裁(从1998年到2003年)、Trane公司北美单一产品集团的总裁(从1994年到1997年)、Trane公司北美单一产品集团的营销副总裁(从1992年到1994年),以及Trane公司的其它各种管理职位(从1980年到1991年)。Trane公司是空调和供暖系统的全球供应商。WABCO公司是一个全球领先的商用车辆控制系统的供应商。从2001年到2008年,他担任Trane公司的企业道德和诚信委员会(负责开发公司的商业道德标准)的主席。他也曾在美国海军服役(从1973年到1978年)。他是Chicago Bridge & Iron Company的董事(2009年5月以来)。Chicago Bridge & Iron Company设计和建造一些世界上最大的能源基础设施项目。
- W. Craig Kissel has served as the Chairperson of our Board of Directors since October 2014. Mr. Kissel previously was employed by American Standard Companies Inc. from 1980 until his retirement in September 2008. American Standard was a leading global supplier of air conditioning and heating systems, vehicle control systems and bathroom china and faucet-ware. During his time at American Standard, Mr. Kissel served as President of Trane Commercial Systems from 2004 to 2008 President of WABCO Vehicle Control Systems from 1998 to 2003 President of the Trane North American Unitary Products Group from 1994 to 1997 Vice President of Marketing of the Trane North American Unitary Products Group from 1992 to 1994 and held various other management positions at Trane from 1980 to 1991. From 2001 to 2008 Mr. Kissel served as Chairman of American Standard's Corporate Ethics and Integrity Council, which was responsible for developing the company's ethical business standards. Mr. Kissel also served in the U.S. Navy from 1973 to 1978. Mr. Kissel served as a director of Chicago Bridge & Iron Company from May 2009 until its merger with McDermott International, Inc. in May 2018 and then Mr. Kissel served as a member of the board of directors of McDermott International until June 2020. McDermott International is a global provider of technology, engineering and construction solutions for the energy industry.
- James R. Bolch
-
James R. Bolch,自2012起担任监事会成员,并为企业管治委员会,该组织与薪酬委员会和提名委员会的成员。直到2013年7月25日,担任Exide Technologies XIDE的总裁、行政总裁兼董事,该公司于2013年6月10日根据美国联邦法律提交重组自愿呈。2010年加入Exide公司之前,自2005年至2010年受聘于Ingersoll Rand公司,担任工业技术部门的高级副总裁和总裁。从2003年到2005年,他是Schindler电梯公司的北美服务业务的执行副总裁。此前,在United Technologies工作了21年,在Otis Elevator, Optical Systems和UTC Power Divisions担任职务。
James R. Bolch has been a member of the Supervisory Board since 2012 and is a member of the Corporate Governance Committee, the Organization and Compensation Committee and the Nominating Committee. Mr. Bolch is currently the Chief Executive Officer of Jones & Frank. Additionally, he currently serves on the Board of Directors for the WASH Multifamily Laundry Systems. From 2010 to 2013 he served as President and Chief Executive Officer and member of the Board of Directors of Exide Technologies XIDE, which, on June 10 2013 filed a voluntary petition for reorganization pursuant to U.S. federal restructuring laws. Before joining Exide in 2010 he was employed at Ingersoll Rand Company from 2005 to 2010 where he served as Senior Vice President and President of the Industrial Technologies sector. From 2003 to 2005 he was Executive Vice President of Schindler Elevator Corporation for the Service Business in North America. Previously, Mr. Bolch spent 21 years with United Technologies Corporation where he held roles in Otis Elevator, Optical Systems and UTC Power Divisions. - James R. Bolch,自2012起担任监事会成员,并为企业管治委员会,该组织与薪酬委员会和提名委员会的成员。直到2013年7月25日,担任Exide Technologies XIDE的总裁、行政总裁兼董事,该公司于2013年6月10日根据美国联邦法律提交重组自愿呈。2010年加入Exide公司之前,自2005年至2010年受聘于Ingersoll Rand公司,担任工业技术部门的高级副总裁和总裁。从2003年到2005年,他是Schindler电梯公司的北美服务业务的执行副总裁。此前,在United Technologies工作了21年,在Otis Elevator, Optical Systems和UTC Power Divisions担任职务。
- James R. Bolch has been a member of the Supervisory Board since 2012 and is a member of the Corporate Governance Committee, the Organization and Compensation Committee and the Nominating Committee. Mr. Bolch is currently the Chief Executive Officer of Jones & Frank. Additionally, he currently serves on the Board of Directors for the WASH Multifamily Laundry Systems. From 2010 to 2013 he served as President and Chief Executive Officer and member of the Board of Directors of Exide Technologies XIDE, which, on June 10 2013 filed a voluntary petition for reorganization pursuant to U.S. federal restructuring laws. Before joining Exide in 2010 he was employed at Ingersoll Rand Company from 2005 to 2010 where he served as Senior Vice President and President of the Industrial Technologies sector. From 2003 to 2005 he was Executive Vice President of Schindler Elevator Corporation for the Service Business in North America. Previously, Mr. Bolch spent 21 years with United Technologies Corporation where he held roles in Otis Elevator, Optical Systems and UTC Power Divisions.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Travis L. Stricker
Travis L. Stricker,2013年起担任工程和建设财务运营副总裁。此前,2008年8月起,他担任财务运营副总裁。Stricker先生是一名注册会计师,2001年加入CB&I,在Pitt-Des Moines 收购期间他担任几个高级财务职位。
Travis L. Stricker has served as our Vice President, Financial Operations for Engineering & Construction since 2013. Previously, he served as Vice President, Financial Operations since August 2008. Mr. Stricker, a Certified Public Accountant, joined CB&I in 2001 and has served in several senior finance positions, including Corporate Controller and Chief Accounting Officer from 2006 to 2008.- Travis L. Stricker,2013年起担任工程和建设财务运营副总裁。此前,2008年8月起,他担任财务运营副总裁。Stricker先生是一名注册会计师,2001年加入CB&I,在Pitt-Des Moines 收购期间他担任几个高级财务职位。
- Travis L. Stricker has served as our Vice President, Financial Operations for Engineering & Construction since 2013. Previously, he served as Vice President, Financial Operations since August 2008. Mr. Stricker, a Certified Public Accountant, joined CB&I in 2001 and has served in several senior finance positions, including Corporate Controller and Chief Accounting Officer from 2006 to 2008.
- Kirsten B. David
KirstenB.David自2017年2月起担任我们的执行Vice President兼首席法务官,并于2016年12月至2017年2月临时担任首席法务官and General Counsel。David女士于2013年至2016年12月担任我们的首席合规法律顾问。她于2013年通过收购The Shaw GroupInc.加入CB&I,在那里她担任公司的合规官。David女士在工程和建筑行业担任了超过23年的律师。
Kirsten B. David has served as our Executive Vice President and Chief Legal Officer since February 2017 and held the positions of Chief Legal Officer and General Counsel on an interim basis from December 2016 to February 2017. Ms. David served as our Chief Compliance Counsel from 2013 to December 2016. She joined CB&I through the acquisition of The Shaw Group Inc. in 2013 where she served as the Company's compliance officer. Ms. David has worked as a lawyer in the engineering and construction industry for over 23 years.- KirstenB.David自2017年2月起担任我们的执行Vice President兼首席法务官,并于2016年12月至2017年2月临时担任首席法务官and General Counsel。David女士于2013年至2016年12月担任我们的首席合规法律顾问。她于2013年通过收购The Shaw GroupInc.加入CB&I,在那里她担任公司的合规官。David女士在工程和建筑行业担任了超过23年的律师。
- Kirsten B. David has served as our Executive Vice President and Chief Legal Officer since February 2017 and held the positions of Chief Legal Officer and General Counsel on an interim basis from December 2016 to February 2017. Ms. David served as our Chief Compliance Counsel from 2013 to December 2016. She joined CB&I through the acquisition of The Shaw Group Inc. in 2013 where she served as the Company's compliance officer. Ms. David has worked as a lawyer in the engineering and construction industry for over 23 years.
- Duncan N. Wigney
DuncanN.Wigney自2016年12月起担任工程与建筑执行Vice President。此前,他曾担任我们国际工程和建筑业务的集团Vice President(2015年至2016年)。在此之前,他曾于2011年至2014年担任高级副总裁,领导我们的离岸和管道业务。
Duncan N. Wigney has served as our Executive Vice President, Engineering & Construction, since December 2016. Previously he served as Group Vice President for our International Engineering & Construction business from 2015 to 2016. Prior to that he was Senior Vice President leading our Offshore and Pipeline business from 2011 to 2014.- DuncanN.Wigney自2016年12月起担任工程与建筑执行Vice President。此前,他曾担任我们国际工程和建筑业务的集团Vice President(2015年至2016年)。在此之前,他曾于2011年至2014年担任高级副总裁,领导我们的离岸和管道业务。
- Duncan N. Wigney has served as our Executive Vice President, Engineering & Construction, since December 2016. Previously he served as Group Vice President for our International Engineering & Construction business from 2015 to 2016. Prior to that he was Senior Vice President leading our Offshore and Pipeline business from 2011 to 2014.
- Philip K. Asherman
Philip K. Asherman,自2006年以来一直担任芝加哥桥梁和钢铁公司(CB&I)的总裁兼首席执行官。他于2001年至2006年担任CB&I的执行副总裁兼首席营销官,并于2002年至2006年担任芝加哥桥梁和钢铁公共有限公司(CB&I NV)的常务董事。在此之前,他担任福陆全球服务公司的高级副总裁,以及福陆丹尼尔公司及其营运子公司的其他行政职务。他在工程和建筑行业担任各种项目管理,运营管理,销售和市场营销等角色,拥有超过30年的工作经验。他曾在亚太地区,欧洲和南美处理业务。他担任CB&I,CB&I NV和塔夫茨大学弗莱彻学院的董事。
Philip K. Asherman has been President and Chief Executive Officer of Chicago Bridge & Iron Company “CB&I” since 2006. He served as an Executive Vice President and Chief Marketing Officer of CB&I from 2001 to 2006 and Managing Director of CB&I from 2002 to 2006. Prior thereto, Mr. Asherman served in various executive positions with Fluor Corporation and its operating subsidiaries.- Philip K. Asherman,自2006年以来一直担任芝加哥桥梁和钢铁公司(CB&I)的总裁兼首席执行官。他于2001年至2006年担任CB&I的执行副总裁兼首席营销官,并于2002年至2006年担任芝加哥桥梁和钢铁公共有限公司(CB&I NV)的常务董事。在此之前,他担任福陆全球服务公司的高级副总裁,以及福陆丹尼尔公司及其营运子公司的其他行政职务。他在工程和建筑行业担任各种项目管理,运营管理,销售和市场营销等角色,拥有超过30年的工作经验。他曾在亚太地区,欧洲和南美处理业务。他担任CB&I,CB&I NV和塔夫茨大学弗莱彻学院的董事。
- Philip K. Asherman has been President and Chief Executive Officer of Chicago Bridge & Iron Company “CB&I” since 2006. He served as an Executive Vice President and Chief Marketing Officer of CB&I from 2001 to 2006 and Managing Director of CB&I from 2002 to 2006. Prior thereto, Mr. Asherman served in various executive positions with Fluor Corporation and its operating subsidiaries.
- Luciano Reyes
Luciano Reyes,自2006年起担任副总裁兼司库。自1998年加入CB&I起,在财政部担任各类要职。在CB&I工作之前,曾在一家大型制造公司和多家金融机构担任金融职位。
Luciano Reyes is Vice President, Corporate Development. Mr. Reyes was appointed to this position upon joining Huntsman in August of 2018. Prior to joining Huntsman, Mr. Reyes was employed by Chicago Bridge & Iron Company CB&I as Senior Vice President since 2015 and Vice President & Treasurer since 2006 subsequent to holding positions of increasing responsibility in Corporate Development, Finance and Treasury since joining CB&I in 1998. Previously, Mr. Reyes held various finance roles at USG Corporation, CIT Group and various banking institutions. Mr. Reyes holds a master's degree in business administration.- Luciano Reyes,自2006年起担任副总裁兼司库。自1998年加入CB&I起,在财政部担任各类要职。在CB&I工作之前,曾在一家大型制造公司和多家金融机构担任金融职位。
- Luciano Reyes is Vice President, Corporate Development. Mr. Reyes was appointed to this position upon joining Huntsman in August of 2018. Prior to joining Huntsman, Mr. Reyes was employed by Chicago Bridge & Iron Company CB&I as Senior Vice President since 2015 and Vice President & Treasurer since 2006 subsequent to holding positions of increasing responsibility in Corporate Development, Finance and Treasury since joining CB&I in 1998. Previously, Mr. Reyes held various finance roles at USG Corporation, CIT Group and various banking institutions. Mr. Reyes holds a master's degree in business administration.
- Westley S. Stockton
Westley S. Stockton,自2008年以来一直担任副总裁,财务总监和首席会计官。此前,自2006至2008年担任副总裁,负责财务业务。作为一名注册会计师,自2002年起任职于CB&I,曾担任多个财务职位。在加盟CB&I之前,他曾在两家大型会计师事务所担任审计相关的职务。
Westley S. Stockton has served as our Vice President, Corporate Controller and Chief Accounting Officer since 2008. He previously served as Vice President, Financial Operations from 2006 to 2008. On March 12 2015 Mr. Stockton assumed interim responsibility for CB&I's operational finance functions until April 1 2015. Mr. Stockton, a Certified Public Accountant, has worked for CB&I in various financial positions since 2002. Prior to joining CB&I, he worked for two large accounting firms in audit-related roles.- Westley S. Stockton,自2008年以来一直担任副总裁,财务总监和首席会计官。此前,自2006至2008年担任副总裁,负责财务业务。作为一名注册会计师,自2002年起任职于CB&I,曾担任多个财务职位。在加盟CB&I之前,他曾在两家大型会计师事务所担任审计相关的职务。
- Westley S. Stockton has served as our Vice President, Corporate Controller and Chief Accounting Officer since 2008. He previously served as Vice President, Financial Operations from 2006 to 2008. On March 12 2015 Mr. Stockton assumed interim responsibility for CB&I's operational finance functions until April 1 2015. Mr. Stockton, a Certified Public Accountant, has worked for CB&I in various financial positions since 2002. Prior to joining CB&I, he worked for two large accounting firms in audit-related roles.
- Luke V. Scorsone
Luke V. Scorsone,自2013年2月起担任执行副总裁和运营集团总裁,负责制造服务。此前,他曾担任 Steel Plate Structures的总裁。于2001年通过 Pitt-Des Moines的收购加入CB&I,担任工业企业的总裁。
Luke V. Scorsone has served as our Executive Vice President, Fabrication Services since September 2016. Previously he served as Executive Vice President and operating group President, Fabrication Services from February 2013 to September 2016. He also served as President of Steel Plate Structures. Mr. Scorsone joined CB&I in 2001 through the acquisition of the Engineered Construction and Water Divisions of Pitt Des Moines, Inc. where he served as President of the Engineered Construction Division.- Luke V. Scorsone,自2013年2月起担任执行副总裁和运营集团总裁,负责制造服务。此前,他曾担任 Steel Plate Structures的总裁。于2001年通过 Pitt-Des Moines的收购加入CB&I,担任工业企业的总裁。
- Luke V. Scorsone has served as our Executive Vice President, Fabrication Services since September 2016. Previously he served as Executive Vice President and operating group President, Fabrication Services from February 2013 to September 2016. He also served as President of Steel Plate Structures. Mr. Scorsone joined CB&I in 2001 through the acquisition of the Engineered Construction and Water Divisions of Pitt Des Moines, Inc. where he served as President of the Engineered Construction Division.
- Beth A. Bailey
Beth A. Bailey,自2009年起担任执行副总裁兼首席行政总裁。于1972年加入CB&I,担任各类要职,最后自2007至2009年担任执行副总裁兼首席信息官。
Beth A. Bailey has served as our Executive Vice President and Chief Administration Officer since 2009. Ms. Bailey joined CB&I in 1972 serving in positions of increasing responsibility, most recently as Executive Vice President and Chief Information Officer from 2007 to 2009.- Beth A. Bailey,自2009年起担任执行副总裁兼首席行政总裁。于1972年加入CB&I,担任各类要职,最后自2007至2009年担任执行副总裁兼首席信息官。
- Beth A. Bailey has served as our Executive Vice President and Chief Administration Officer since 2009. Ms. Bailey joined CB&I in 1972 serving in positions of increasing responsibility, most recently as Executive Vice President and Chief Information Officer from 2007 to 2009.
- Daniel M. McCarthy
Daniel M. McCarthy,自2011年12月起担任执行副总裁,自2009年以来担任运营集团总裁,负责技术。于2007年加入CB&I,通过 ABB Lummus收购,自2007至2009年担任技术总裁。
Daniel M. McCarthy,McCarthy has served as our Executive Vice President, Lummus Technology since May 2018. Previously, he served as CB&I’s Executive Vice President, Technology from December 2011 to May 2018. He joined CB&I through the acquisition of the Lummus business from ABB, Asea Brown Boveri Ltd., in 2007 and served as President, Lummus Technology from November 2007 to December 2011. At Lummus he served as Executive Vice President, North America from April 2006 to November 2007 and was Executive Vice President of Lummus Technology from December 2003 to November 2007.- Daniel M. McCarthy,自2011年12月起担任执行副总裁,自2009年以来担任运营集团总裁,负责技术。于2007年加入CB&I,通过 ABB Lummus收购,自2007至2009年担任技术总裁。
- Daniel M. McCarthy,McCarthy has served as our Executive Vice President, Lummus Technology since May 2018. Previously, he served as CB&I’s Executive Vice President, Technology from December 2011 to May 2018. He joined CB&I through the acquisition of the Lummus business from ABB, Asea Brown Boveri Ltd., in 2007 and served as President, Lummus Technology from November 2007 to December 2011. At Lummus he served as Executive Vice President, North America from April 2006 to November 2007 and was Executive Vice President of Lummus Technology from December 2003 to November 2007.
- Edgar C. Ray
Edgar C. Ray,自2007年起担任执行副总裁。自2013年2月起担任运营集团总裁,负责政府解决方案。自2007年至2013年担任执行副总裁,负责企业规划。他在2003年加入CB&I,担任全球市场高级副总裁直到2007年。
Edgar C. Ray has served as our Executive Vice President, Capital Services, since February 2016. Previously he served as Executive Vice President from 2007 to 2016 and as operating group President, Capital Services, from February 2013 to September 2016. Mr. Ray previously served as Executive Vice President, Corporate Planning from 2007 to 2013. He joined CB&I in 2003 serving as Senior Vice President, Global Marketing until 2007.- Edgar C. Ray,自2007年起担任执行副总裁。自2013年2月起担任运营集团总裁,负责政府解决方案。自2007年至2013年担任执行副总裁,负责企业规划。他在2003年加入CB&I,担任全球市场高级副总裁直到2007年。
- Edgar C. Ray has served as our Executive Vice President, Capital Services, since February 2016. Previously he served as Executive Vice President from 2007 to 2016 and as operating group President, Capital Services, from February 2013 to September 2016. Mr. Ray previously served as Executive Vice President, Corporate Planning from 2007 to 2013. He joined CB&I in 2003 serving as Senior Vice President, Global Marketing until 2007.
- Michael S. Taff
Michael S. Taff,自2012一月起担任高级副总裁和首席财务官。从2010七月到2011十一月,他曾担任Babcock & Wilcox Company的高级副总裁和首席财务官,这是领先的提供能源产品和服务的国际公司。在此之前,从2007四月到2010七月,他担任McDermott International, Inc的资深副总裁和首席财务官,这是专注于近海石油和天然气复杂项目的领先的工程,采购,施工和安装公司;2005六月至2007四月,担任该公司副总裁和首席财务官。从2010九月到2011十二月,他担任USEC Inc.先生董事,这是一个为商业核电站提供浓缩铀和相关服务的上市公司。
Michael S. Taff has served as our Executive Vice President and Chief Financial Officer since April 1 2015. Previously, he served as Senior Vice President and Chief Financial Officer of Flowserve Corp. from 2012 to 2015 and as Senior Vice President and Chief Financial Officer of the Babcock and Wilcox Co. from 2010 to 2012 following its spin-off from McDermott International Inc. where he served as Senior Vice President and Chief Financial Officer from 2007 to 2010.- Michael S. Taff,自2012一月起担任高级副总裁和首席财务官。从2010七月到2011十一月,他曾担任Babcock & Wilcox Company的高级副总裁和首席财务官,这是领先的提供能源产品和服务的国际公司。在此之前,从2007四月到2010七月,他担任McDermott International, Inc的资深副总裁和首席财务官,这是专注于近海石油和天然气复杂项目的领先的工程,采购,施工和安装公司;2005六月至2007四月,担任该公司副总裁和首席财务官。从2010九月到2011十二月,他担任USEC Inc.先生董事,这是一个为商业核电站提供浓缩铀和相关服务的上市公司。
- Michael S. Taff has served as our Executive Vice President and Chief Financial Officer since April 1 2015. Previously, he served as Senior Vice President and Chief Financial Officer of Flowserve Corp. from 2012 to 2015 and as Senior Vice President and Chief Financial Officer of the Babcock and Wilcox Co. from 2010 to 2012 following its spin-off from McDermott International Inc. where he served as Senior Vice President and Chief Financial Officer from 2007 to 2010.
- Patrick K. Mullen
Patrick K. Mullen,自2013年2月起担任执行副总裁,自2013年12月起担任运营集团总裁,负责工程设计、施工和维护。从2013年2月至2013年12月担任公司发展的执行副总裁。于2007年通过 ABB Lummus的收购加入CB&I,自2007至2013年担任高级副总裁,负责科技业务开发。
Patrick K. Mullen has been a director of the Company since 2014. Mr. Mullen is currently the chief operating officer of Chicago Bridge & Iron CB&I, a public company. Prior to September 2016 and since December 2013 he served as executive vice president and president of CB&I's engineering and construction operating group. During the majority of 2013 he served as executive vice president of corporate development. Mr. Mullen joined CB&I through CB&I’s acquisition of ABB Lummus Global in late 2007 and he served as senior vice president of global sales for CB&I’s technology operating group from that time until early 2013. As part of CB&I’s technology operating group, Mr. Mullen served as head of Global Business Development for five years where he was responsible for sales of proprietary technology and equipment to refining and petrochemical clients. CB&I, which has been in business for more than 125 years and employs approximately 42000 individuals, is the most complete energy infrastructure focused company in the world and a major provider of government services. As Chief Operating Officer, Mr. Mullen is responsible for CB&I’s four operating groups, including Engineering & Construction, Fabrication Services, Technology, and Capital Services, as well as several key functions which support the company’s four operating groups. CB&I’s business spans across energy infrastructure, including upstream and downstream oil and gas facilities, refineries, petrochemical plants, liquefied natural gas facilities, and fossil power generation facilities.- Patrick K. Mullen,自2013年2月起担任执行副总裁,自2013年12月起担任运营集团总裁,负责工程设计、施工和维护。从2013年2月至2013年12月担任公司发展的执行副总裁。于2007年通过 ABB Lummus的收购加入CB&I,自2007至2013年担任高级副总裁,负责科技业务开发。
- Patrick K. Mullen has been a director of the Company since 2014. Mr. Mullen is currently the chief operating officer of Chicago Bridge & Iron CB&I, a public company. Prior to September 2016 and since December 2013 he served as executive vice president and president of CB&I's engineering and construction operating group. During the majority of 2013 he served as executive vice president of corporate development. Mr. Mullen joined CB&I through CB&I’s acquisition of ABB Lummus Global in late 2007 and he served as senior vice president of global sales for CB&I’s technology operating group from that time until early 2013. As part of CB&I’s technology operating group, Mr. Mullen served as head of Global Business Development for five years where he was responsible for sales of proprietary technology and equipment to refining and petrochemical clients. CB&I, which has been in business for more than 125 years and employs approximately 42000 individuals, is the most complete energy infrastructure focused company in the world and a major provider of government services. As Chief Operating Officer, Mr. Mullen is responsible for CB&I’s four operating groups, including Engineering & Construction, Fabrication Services, Technology, and Capital Services, as well as several key functions which support the company’s four operating groups. CB&I’s business spans across energy infrastructure, including upstream and downstream oil and gas facilities, refineries, petrochemical plants, liquefied natural gas facilities, and fossil power generation facilities.
- James W. Sabin, Jr.
James W. Sabin, Jr.,自2013年12月起担任全球系统执行副总裁。于2013年通过邵氏收购加入CB&I,从2013年2月至2013年12月担任全球系统高级副总裁。在收购之前,担任电力高级副总裁。
James W. Sabin, Jr. has served as our Executive Vice President, Global Operations Services, since September 2016. Previously he served as Executive Vice President, Global Systems from December 2013 to September 2016. He joined CB&I through the acquisition of The Shaw Group Inc. in 2013 and served as Senior Vice President, Global Systems from February 2013 to December 2013. Prior to the acquisition, Mr. Sabin served as a Senior Vice President, Power.- James W. Sabin, Jr.,自2013年12月起担任全球系统执行副总裁。于2013年通过邵氏收购加入CB&I,从2013年2月至2013年12月担任全球系统高级副总裁。在收购之前,担任电力高级副总裁。
- James W. Sabin, Jr. has served as our Executive Vice President, Global Operations Services, since September 2016. Previously he served as Executive Vice President, Global Systems from December 2013 to September 2016. He joined CB&I through the acquisition of The Shaw Group Inc. in 2013 and served as Senior Vice President, Global Systems from February 2013 to December 2013. Prior to the acquisition, Mr. Sabin served as a Senior Vice President, Power.