董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Francesco Giorgianni Vice Chairman -- 未披露 未持股 2016-12-31
Jorge Atton P. Director -- 未披露 未持股 2016-12-31
Mauro Di Carlo Director -- 未披露 未持股 2016-12-31
Giuseppe Conti Chairman -- 未披露 未持股 2016-12-31
Umberto Magrini Director -- 未披露 未持股 2016-12-31
Luca Noviello Director -- 未披露 未持股 2016-12-31
Julio Pellegrini Vial Director -- 未披露 未持股 2016-12-31
Francesco Buresti Director -- 未披露 未持股 2016-12-31
Enrique Cibie B. Director -- 7329.10万 未持股 2016-12-31

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Valter Moro Chief Executive Officer -- 未披露 未持股 2016-12-31
Ignacio Quinones S. General Counsel -- 未披露 未持股 2016-12-31
Bernardo Canales Fuenzalida Engineering & Construction Officer -- 未披露 未持股 2016-12-31
Claudio Helfmann Soto Business Development Officer -- 未披露 未持股 2016-12-31
Humberto Espejo Paluz Trading & Marketing Officer -- 未披露 未持股 2016-12-31
Raul Arteaga E. Chief Financial Officer -- 未披露 未持股 2016-12-31
Jorge Burlando B. Planning and Control Officer -- 未披露 未持股 2016-12-31
Carlo Carvallo A. Chilean Hydroelectric Generation Officer -- 未披露 未持股 2016-12-31
Claudio Ordenes T. Thermal Engineering & Construction Officer -- 未披露 未持股 2016-12-31
Michele Siciliano Chilean Thermal Generation Officer -- 未披露 未持股 2016-12-31
Luis Alberto Vergara A Human Resources Officer -- 未披露 未持股 2016-12-31

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Francesco Giorgianni

Francesco Giorgianni于2014年11月被任命为机构事务主管以及股东管理主管。Giorgianni是一名律师,专攻公共政策、监督和反垄断法。他自2000年起管理Enel Group的机构事务,连续担任监管和反垄断政策主管到2004年;担任布鲁塞尔Enel代表办公室欧洲和意大利机构事务主管到2007年;担任罗马和布鲁塞尔地区欧洲和意大利机构事务主管到2011年6月;自2011年7月起担任Enel全球机构事务普通主管。加入Enel Group之前,Giorgianni在Italian Ministry of the Treasury私有化小组任职,为意大利政府提供能源、水源和电信通讯市场私有化建议,准备ENI S.p.A。(一家能源公司)、Enel, Telecom Italia and BNL BNP Paribas(一家银行)的首次公开上市。他还曾担任ST Microelectronics(一家半导体公司)、Sviluppo Nucleare Italia(一家核能源公司)董事;以及Enel Gas Storage首席执行官。Giorgianni持有Universiti di Roma "La Sapienza"(意大利罗马)法律学士学位;the Scuola Nazionale dell'Ammninistrazione (意大利罗马)公共管理硕士学位;the London Business School (英国伦敦) 以及 Harvard University (美国马塞诸塞特州)本科文凭。


Francesco Giorgianni has been our Institutional Affairs Officer since 2014 and Head of Enel’s Institutional Affairs worldwide since 2011. From 2007 to 2011 he served as Head of Enel’s European and Italian Institutional Affairs in Rome. From 2004 to 2007 he served as Head of European Institutional Affairs as a representative of Enel in Brussels. From 2000 to 2004 he held the role of Head of Regulatory and Antitrust Policies at Enel. Mr. Giorgianni holds a degree in law from the Università di Roma La Sapienza Rome, Italy, a master’s degree in public administration from the Scuola Nazionale dell’Amministrazione (Rome, Italy), and a graduate degree from the London Business School (London, England).
Francesco Giorgianni于2014年11月被任命为机构事务主管以及股东管理主管。Giorgianni是一名律师,专攻公共政策、监督和反垄断法。他自2000年起管理Enel Group的机构事务,连续担任监管和反垄断政策主管到2004年;担任布鲁塞尔Enel代表办公室欧洲和意大利机构事务主管到2007年;担任罗马和布鲁塞尔地区欧洲和意大利机构事务主管到2011年6月;自2011年7月起担任Enel全球机构事务普通主管。加入Enel Group之前,Giorgianni在Italian Ministry of the Treasury私有化小组任职,为意大利政府提供能源、水源和电信通讯市场私有化建议,准备ENI S.p.A。(一家能源公司)、Enel, Telecom Italia and BNL BNP Paribas(一家银行)的首次公开上市。他还曾担任ST Microelectronics(一家半导体公司)、Sviluppo Nucleare Italia(一家核能源公司)董事;以及Enel Gas Storage首席执行官。Giorgianni持有Universiti di Roma "La Sapienza"(意大利罗马)法律学士学位;the Scuola Nazionale dell'Ammninistrazione (意大利罗马)公共管理硕士学位;the London Business School (英国伦敦) 以及 Harvard University (美国马塞诸塞特州)本科文凭。
Francesco Giorgianni has been our Institutional Affairs Officer since 2014 and Head of Enel’s Institutional Affairs worldwide since 2011. From 2007 to 2011 he served as Head of Enel’s European and Italian Institutional Affairs in Rome. From 2004 to 2007 he served as Head of European Institutional Affairs as a representative of Enel in Brussels. From 2000 to 2004 he held the role of Head of Regulatory and Antitrust Policies at Enel. Mr. Giorgianni holds a degree in law from the Università di Roma La Sapienza Rome, Italy, a master’s degree in public administration from the Scuola Nazionale dell’Amministrazione (Rome, Italy), and a graduate degree from the London Business School (London, England).
Jorge Atton P.

Jorge Atton P.,Ionix S.A.(工业规模电离公司)的董事;自2014年5月起担任the European Economic Commission Cepal的外部顾问;2010年3月至2014年3月间担任the Chilean Department of Telecommunications的副秘书长;1998年至2010年1月间担任Telefónica del Sur和Compa ia de Teléfonos de Coyhaique的首席执行官,二者均为电信公司,1984年至1998年间担任首席运营官,随后成为客户主管。他获得了智利the Universidad Austral de Chile Valdivia的电气工程学位,并完成了智利the Universidad de Chile Santiago的项目管理及评估研究生课程。


Jorge Atton P. currently serves as director of Television Nacional de Chile TVN, a Chilean public TV channel, Ionix S.A., an industrial scale ionization company, and Adexus S.A. a software solution provider. During 2014 and 2015 he served as external consultant in the European Economic Commission (Cepal). From March 2010 to March 2014 he was Deputy Minister of the Chilean Ministry of Telecommunications. Between 1998 and January 2010 he was CEO of Telefonica del Sur and Compania de Telefonos de Coyhaique, both telecommunications companies. From 1984 to 1998 he served as Chief Operating Officer before becoming Customers Director of the telecommunications companies. Mr. Atton holds a degree in electronic engineering from the Universidad Austral de Chile and a graduate degree in project management and assessment from the Universidad de Chile.
Jorge Atton P.,Ionix S.A.(工业规模电离公司)的董事;自2014年5月起担任the European Economic Commission Cepal的外部顾问;2010年3月至2014年3月间担任the Chilean Department of Telecommunications的副秘书长;1998年至2010年1月间担任Telefónica del Sur和Compa ia de Teléfonos de Coyhaique的首席执行官,二者均为电信公司,1984年至1998年间担任首席运营官,随后成为客户主管。他获得了智利the Universidad Austral de Chile Valdivia的电气工程学位,并完成了智利the Universidad de Chile Santiago的项目管理及评估研究生课程。
Jorge Atton P. currently serves as director of Television Nacional de Chile TVN, a Chilean public TV channel, Ionix S.A., an industrial scale ionization company, and Adexus S.A. a software solution provider. During 2014 and 2015 he served as external consultant in the European Economic Commission (Cepal). From March 2010 to March 2014 he was Deputy Minister of the Chilean Ministry of Telecommunications. Between 1998 and January 2010 he was CEO of Telefonica del Sur and Compania de Telefonos de Coyhaique, both telecommunications companies. From 1984 to 1998 he served as Chief Operating Officer before becoming Customers Director of the telecommunications companies. Mr. Atton holds a degree in electronic engineering from the Universidad Austral de Chile and a graduate degree in project management and assessment from the Universidad de Chile.
Mauro Di Carlo

Mauro Di Carlo自2015年10月起担任Enel全球发电规划和控制主管,自2003年加入公司以来,他在Enel担任过多个职位。2014年11月至2015年9月期间,他担任Global Generation的运营绩效优化主管。2013年12月至2014年10月期间,他担任发电性能优化主管。2008年至2013年间,他担任短期规划和实时控制主管。此前,他曾担任能源经理。他拥有意大利卡西诺卡西诺大学的电子工程学位。


Mauro Di Carlo has been the Head of Planning and Control in Global Generation for Enel since October 2015 and has held several positions within Enel since he joined the company in 2003. Between November 2014 and September 2015 he served as Head of Operational Performance Optimization in Global Generation. Between December 2013 and October 2014 he was the Head of Generation Performance Optimization. Between 2008 and 2013 he was the Head of Short Term Planning and Real Time Control. Previously, he served as Energy Manager. He holds a degree in electronics engineering from Universita degli Studi di Cassino Cassino, Italy.
Mauro Di Carlo自2015年10月起担任Enel全球发电规划和控制主管,自2003年加入公司以来,他在Enel担任过多个职位。2014年11月至2015年9月期间,他担任Global Generation的运营绩效优化主管。2013年12月至2014年10月期间,他担任发电性能优化主管。2008年至2013年间,他担任短期规划和实时控制主管。此前,他曾担任能源经理。他拥有意大利卡西诺卡西诺大学的电子工程学位。
Mauro Di Carlo has been the Head of Planning and Control in Global Generation for Enel since October 2015 and has held several positions within Enel since he joined the company in 2003. Between November 2014 and September 2015 he served as Head of Operational Performance Optimization in Global Generation. Between December 2013 and October 2014 he was the Head of Generation Performance Optimization. Between 2008 and 2013 he was the Head of Short Term Planning and Real Time Control. Previously, he served as Energy Manager. He holds a degree in electronics engineering from Universita degli Studi di Cassino Cassino, Italy.
Giuseppe Conti

Giuseppe Conti自2014年以来一直担任Enel Green Power S.p.A.的法律和公司事务主管,并自2003年加入该公司以来在Enel担任过多个职位。2012年至2013年,他曾担任Enel公司的重大诉讼和法律协调主管。2009年至2012年,他担任ENDESA,S.A.Spain(Enel的子公司)的法律协调和研究与开发主管。此前,他曾担任Enel and Enel Green Power North America Inc.的内部律师。Conti先生拥有Università;degli Studi di Messina(意大利墨西拿)的法律学位。


Giuseppe Conti has been Head of Legal &Corporate Affairs of Enel Green Power S.p.A. since 2014 and has held several positions within Enel since he joined the company in 2003. Between 2012 and 2013 he served as Head of Significant Litigation and Legal Coordination for Enel. Between 2009 and 2012 he served as Head of Legal Coordination and Research and Development for Endesa, S.A. Spain, an Enel subsidiary. Previously, he worked as an in -house lawyer for Enel and Enel Green Power North America Inc. Mr. Conti holds a law degree from Università degli Studi di Messina (Messina, Italy).
Giuseppe Conti自2014年以来一直担任Enel Green Power S.p.A.的法律和公司事务主管,并自2003年加入该公司以来在Enel担任过多个职位。2012年至2013年,他曾担任Enel公司的重大诉讼和法律协调主管。2009年至2012年,他担任ENDESA,S.A.Spain(Enel的子公司)的法律协调和研究与开发主管。此前,他曾担任Enel and Enel Green Power North America Inc.的内部律师。Conti先生拥有Università;degli Studi di Messina(意大利墨西拿)的法律学位。
Giuseppe Conti has been Head of Legal &Corporate Affairs of Enel Green Power S.p.A. since 2014 and has held several positions within Enel since he joined the company in 2003. Between 2012 and 2013 he served as Head of Significant Litigation and Legal Coordination for Enel. Between 2009 and 2012 he served as Head of Legal Coordination and Research and Development for Endesa, S.A. Spain, an Enel subsidiary. Previously, he worked as an in -house lawyer for Enel and Enel Green Power North America Inc. Mr. Conti holds a law degree from Università degli Studi di Messina (Messina, Italy).
Umberto Magrini

Umberto Magrini自2014年以来一直担任Enel Green Power S.p.A.的工程和建筑主管。从2010年5月到2014年11月,他曾担任工程主管。2001年加入公司以来,他曾担任Enel公司的多种职务。从2009年到2010年,他曾担任零售市场开发主管。从2007年到2008年,他担任工程和新技术主管,从2001年到2006年,他担任工程和销售部门官员。他持有Universit&224;di Genova Genoa,Italy的机械工程学位,并参加了Jacobs University of Bremen(德国不来梅)的欧洲公用事业管理执行工商管理硕士课程。


Umberto Magrini has been Head of Engineering and Construction for Enel Green Power S.p.A. since 2014. Between May 2010 and November 2014 he served as the Head of Engineering. He has held several positions within Enel since he joined the company in 2001. Between 2009 and 2010 he served as Head of Retail Market Development. Between 2007 and 2008 he served as Head of Engineering and new technology and from 2001 to 2006 he served as Engineering and Sales Department Officer. He holds a degree in mechanical engineering from Università di Genova Genoa, Italy and attended an Executive MBA program in European Utility Management at Jacobs University of Bremen (Bremen, Germany).
Umberto Magrini自2014年以来一直担任Enel Green Power S.p.A.的工程和建筑主管。从2010年5月到2014年11月,他曾担任工程主管。2001年加入公司以来,他曾担任Enel公司的多种职务。从2009年到2010年,他曾担任零售市场开发主管。从2007年到2008年,他担任工程和新技术主管,从2001年到2006年,他担任工程和销售部门官员。他持有Universit&224;di Genova Genoa,Italy的机械工程学位,并参加了Jacobs University of Bremen(德国不来梅)的欧洲公用事业管理执行工商管理硕士课程。
Umberto Magrini has been Head of Engineering and Construction for Enel Green Power S.p.A. since 2014. Between May 2010 and November 2014 he served as the Head of Engineering. He has held several positions within Enel since he joined the company in 2001. Between 2009 and 2010 he served as Head of Retail Market Development. Between 2007 and 2008 he served as Head of Engineering and new technology and from 2001 to 2006 he served as Engineering and Sales Department Officer. He holds a degree in mechanical engineering from Università di Genova Genoa, Italy and attended an Executive MBA program in European Utility Management at Jacobs University of Bremen (Bremen, Germany).
Luca Noviello

Luca Noviello目前自2016年6月起担任Enel&8217;s Global Thermal Generation的运营和维护主管。2014年10月至2016年4月,Noviello先生担任Global Generation Business Line的人力资源和组织主管。2011年5月至2014年9月,他担任Oil&Gas Power Generation的负责人。2007年1月至2011年5月,他担任Generation&Engineering Procurement的负责人。从2003年到2006年,他担任Generation and International Division的内部审计部门主管。此前,他于1998年加入Enel公司以来,曾担任审计团队领导人,也曾任职工程&建筑领域。Noviello先生持有意大利罗马萨皮恩扎大学(Universit&224;degli Studi di Roma La Sapienza Rome)的机械工程学位,以及Luiss Scuola di Management and the AIEE-意大利经济学家协会(意大利罗马)的经济和能源管理硕士学位。


Luca Noviello currently serves as Head of Operations & Maintenance at Enel’s Global Thermal Generation since June 2016. Between October 2014 and April 2016 Mr. Noviello was Head of Human Resources and Organization at the Global Generation Business Line. Between May 2011 and September 2014 he served as Head of Oil & Gas Power Generation. Between January 2007 and May 2011 he served as Head of Generation & Engineering Procurement. From 2003 to 2006 he served as Head of Internal Audit Department for Generation and International Division. Previously, since he joined Enel in 1998 he served as Audit team leader and also worked in the Engineering & Construction area. Mr. Noviello holds a degree in mechanical engineering from Università degli Studi di Roma La Sapienza Rome, Italy and a master’s degree in economics and energy management from LUISS Scuola di Management and the AIEE - Associazione Italiana Economisti dell'Energi (Rome, Italy).
Luca Noviello目前自2016年6月起担任Enel&8217;s Global Thermal Generation的运营和维护主管。2014年10月至2016年4月,Noviello先生担任Global Generation Business Line的人力资源和组织主管。2011年5月至2014年9月,他担任Oil&Gas Power Generation的负责人。2007年1月至2011年5月,他担任Generation&Engineering Procurement的负责人。从2003年到2006年,他担任Generation and International Division的内部审计部门主管。此前,他于1998年加入Enel公司以来,曾担任审计团队领导人,也曾任职工程&建筑领域。Noviello先生持有意大利罗马萨皮恩扎大学(Universit&224;degli Studi di Roma La Sapienza Rome)的机械工程学位,以及Luiss Scuola di Management and the AIEE-意大利经济学家协会(意大利罗马)的经济和能源管理硕士学位。
Luca Noviello currently serves as Head of Operations & Maintenance at Enel’s Global Thermal Generation since June 2016. Between October 2014 and April 2016 Mr. Noviello was Head of Human Resources and Organization at the Global Generation Business Line. Between May 2011 and September 2014 he served as Head of Oil & Gas Power Generation. Between January 2007 and May 2011 he served as Head of Generation & Engineering Procurement. From 2003 to 2006 he served as Head of Internal Audit Department for Generation and International Division. Previously, since he joined Enel in 1998 he served as Audit team leader and also worked in the Engineering & Construction area. Mr. Noviello holds a degree in mechanical engineering from Università degli Studi di Roma La Sapienza Rome, Italy and a master’s degree in economics and energy management from LUISS Scuola di Management and the AIEE - Associazione Italiana Economisti dell'Energi (Rome, Italy).
Julio Pellegrini Vial

Julio Pellegrini Vial是智利一家专门从事商业诉讼、仲裁、监管和反托拉斯的律师事务所Pellegrini&Cia的合伙人。Pellegrini先生担任国家仲裁中心和仲裁和调解中心的仲裁员,这两个机构都是智利为解决争端提供仲裁服务的协会。2016年,Pellegrini先生成为Instituto Chileno de Administraciaci&243;n Racional de Empresas ICARE(一家促进卓越业务的非营利商业协会)的循环法律成员。他也一直担任Consejo Consultivo del Centro de Libre Competivencia(智利天主教教皇大学的反托拉斯咨询委员会)的成员(2012年以来),在那里他也曾教授民法、反托拉斯和经济法课程(2003年以来)。2011年以来,他一直担任智利律师协会(the Chile Bar Association)的董事会成员,以及同一机构的反垄断委员会主席。Pellegrini先生拥有Pontificia Universidad Cat&243;Lica de Chile的法律学位和芝加哥大学(美国伊利诺伊州)的法律硕士学位。


Julio Pellegrini Vial is a partner at Pellegrini & Cia., a Chilean law firm specialized in commercial litigation, arbitration, regulation and antitrust. Mr. Pellegrini serves as an arbitrator at the Centro Nacional de Arbitraje and at Centro de Arbitraje y Mediación de la Cámara de Comercio de Santiago, both Chilean associations that provide arbitration services to solve disputes. In 2016 Mr. Pellegrini became a member of Circulo Legal of Instituto Chileno de Administración Racional de Empresas ICARE, a non-profit business association which promotes excellence in business. He has also been a member of the Consejo Consultivo del Centro de Libre Competencia, an antitrust advisory committee of the Pontificia Universidad Católica de Chile since 2012 where he has also taught civil law, antitrust and economics law courses since 2003. Since 2011 he has been a Board Member of the Chilean Bar Association and Chairman of the Antitrust Commission at the same institution. Mr. Pellegrini holds a law degree from Pontificia Universidad Católica de Chile and a master’s degree in law from The University of Chicago (Illinois, USA).
Julio Pellegrini Vial是智利一家专门从事商业诉讼、仲裁、监管和反托拉斯的律师事务所Pellegrini&Cia的合伙人。Pellegrini先生担任国家仲裁中心和仲裁和调解中心的仲裁员,这两个机构都是智利为解决争端提供仲裁服务的协会。2016年,Pellegrini先生成为Instituto Chileno de Administraciaci&243;n Racional de Empresas ICARE(一家促进卓越业务的非营利商业协会)的循环法律成员。他也一直担任Consejo Consultivo del Centro de Libre Competivencia(智利天主教教皇大学的反托拉斯咨询委员会)的成员(2012年以来),在那里他也曾教授民法、反托拉斯和经济法课程(2003年以来)。2011年以来,他一直担任智利律师协会(the Chile Bar Association)的董事会成员,以及同一机构的反垄断委员会主席。Pellegrini先生拥有Pontificia Universidad Cat&243;Lica de Chile的法律学位和芝加哥大学(美国伊利诺伊州)的法律硕士学位。
Julio Pellegrini Vial is a partner at Pellegrini & Cia., a Chilean law firm specialized in commercial litigation, arbitration, regulation and antitrust. Mr. Pellegrini serves as an arbitrator at the Centro Nacional de Arbitraje and at Centro de Arbitraje y Mediación de la Cámara de Comercio de Santiago, both Chilean associations that provide arbitration services to solve disputes. In 2016 Mr. Pellegrini became a member of Circulo Legal of Instituto Chileno de Administración Racional de Empresas ICARE, a non-profit business association which promotes excellence in business. He has also been a member of the Consejo Consultivo del Centro de Libre Competencia, an antitrust advisory committee of the Pontificia Universidad Católica de Chile since 2012 where he has also taught civil law, antitrust and economics law courses since 2003. Since 2011 he has been a Board Member of the Chilean Bar Association and Chairman of the Antitrust Commission at the same institution. Mr. Pellegrini holds a law degree from Pontificia Universidad Católica de Chile and a master’s degree in law from The University of Chicago (Illinois, USA).
Francesco Buresti

Francesco Buresti,于2008年4月担任董事。他是工业产业Accenture公司顾问、工业和公共事业McKinsey公司顾问。2005年,他加入Enel担任该公司电子市场分部采购总监。他于2007年10月被任命为Endesa Spain公司首席采购官和执行委员会成员,并于2012年5月担任Enel公司全球采购执行副总裁。他还是Enel多家子公司董事会成员。他在Universita degli Studi di Bologna Italy获得电子工程学位。


Francesco Buresti has served as the Head of Global Procurement for Enel since 2012. Between 2007 and 2012 Mr. Buresti was Head of Procurement for Endesa, S.A. Spain. Between 2005 and 2007 he served as Purchasing Director for the Grids and Market divisions of Enel in Italy. Before joining Enel, Mr. Buresti was a consultant in the industrial and utilities sectors for multinational management consulting firms McKinsey & Company (1998-2005) and Accenture (1990-1998). Mr. Buresti holds a degree in electronics engineering from Universita degli Studi di Bologna (Bologna, Italy).
Francesco Buresti,于2008年4月担任董事。他是工业产业Accenture公司顾问、工业和公共事业McKinsey公司顾问。2005年,他加入Enel担任该公司电子市场分部采购总监。他于2007年10月被任命为Endesa Spain公司首席采购官和执行委员会成员,并于2012年5月担任Enel公司全球采购执行副总裁。他还是Enel多家子公司董事会成员。他在Universita degli Studi di Bologna Italy获得电子工程学位。
Francesco Buresti has served as the Head of Global Procurement for Enel since 2012. Between 2007 and 2012 Mr. Buresti was Head of Procurement for Endesa, S.A. Spain. Between 2005 and 2007 he served as Purchasing Director for the Grids and Market divisions of Enel in Italy. Before joining Enel, Mr. Buresti was a consultant in the industrial and utilities sectors for multinational management consulting firms McKinsey & Company (1998-2005) and Accenture (1990-1998). Mr. Buresti holds a degree in electronics engineering from Universita degli Studi di Bologna (Bologna, Italy).
Enrique Cibie B.

Enrique Cibie B。于2012年4月担任董事,目前他是与我们Empresa Nacional De Electricidad S.A.公司无关的多家公司董事会成员,包括Masisa公司、Terramater 公司及Embotelladora Andina公司。他担任多家公司的CEO,如在2005年至2009年期间担任Masisa公司资深顾问,在2001年至2004年间在Farmacias Ahumada 公司、2000年至2001年在Coca Cola Embonor Inc.担任资深顾问。他在智利天主教大学(Pontificia Universidad Católica de Chile)获得商业工程师、注册会计师和审计师学位,并于1982年获得斯坦福大学(Stanford University)MBA。


Enrique Cibie B. currently serves as director of several companies, including The Grange School, a British school in Chile, Sun International, a resort hotel chain and casino destination based in South Africa and Terramater, a Chilean winery, and he is the Chairman of Dominó, a Chilean fast food chain. Previously, he served as director in other companies such as Masisa S.A., a wood products company between 2009 and 2014 and, Farmacias Ahumada S.A., a Chilean pharmaceutical chain, where he was Chairman from 2008 to 2010. He was CEO of Masisa S.A. from 2005 to 2009 Farmacias Ahumada S.A. (from 2001 to 2004), and Coca Cola Embonor Inc. (from 2000 to 2001), a Chilean company which bottles Coca-Cola products. He holds a degree in business administration from Pontificia Universidad Católica de Chile and an M.B.A. from Stanford University (California, USA).
Enrique Cibie B。于2012年4月担任董事,目前他是与我们Empresa Nacional De Electricidad S.A.公司无关的多家公司董事会成员,包括Masisa公司、Terramater 公司及Embotelladora Andina公司。他担任多家公司的CEO,如在2005年至2009年期间担任Masisa公司资深顾问,在2001年至2004年间在Farmacias Ahumada 公司、2000年至2001年在Coca Cola Embonor Inc.担任资深顾问。他在智利天主教大学(Pontificia Universidad Católica de Chile)获得商业工程师、注册会计师和审计师学位,并于1982年获得斯坦福大学(Stanford University)MBA。
Enrique Cibie B. currently serves as director of several companies, including The Grange School, a British school in Chile, Sun International, a resort hotel chain and casino destination based in South Africa and Terramater, a Chilean winery, and he is the Chairman of Dominó, a Chilean fast food chain. Previously, he served as director in other companies such as Masisa S.A., a wood products company between 2009 and 2014 and, Farmacias Ahumada S.A., a Chilean pharmaceutical chain, where he was Chairman from 2008 to 2010. He was CEO of Masisa S.A. from 2005 to 2009 Farmacias Ahumada S.A. (from 2001 to 2004), and Coca Cola Embonor Inc. (from 2000 to 2001), a Chilean company which bottles Coca-Cola products. He holds a degree in business administration from Pontificia Universidad Católica de Chile and an M.B.A. from Stanford University (California, USA).

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Valter Moro

Valter Moro,他于2014年11月成为首席执行官。他拥有18年的经验,任职Enel公司及其子公司。他从事一代安装10年,也曾从事意大利、西班牙和智利能源管理活动8年。他曾担任Enel公司的意大利拉斯佩齐亚电厂的维修经理兼前经理,以及Enel公司(位于罗马)生产调度和燃料经理。他随后担任Enel Viesgo(位于西班牙马德里)的能源管理负责人,以及一代能源管理部门的项目协调单元经理,并为伊比利亚和南美集团部门提供支持。他持有 Università Politecnica delle Marche(位于意大利安科纳)的机械工程学位和能源工程博士学位。


Valter Moro became our Chief Executive Officer in November 2014. Mr. Moro joined Enel in 1996. Mr. Moro served as Head of La Spezia Power Plant in Italy July 2009 to October 2014 Head of Coordination of Generation and Energy Management (2008-2009), Head of Energy Management of Enel Viesgo in Spain (2006-2008), Production Optimization Officer of the Italian power generation fleet at Enel's Energy Management in Italy (2003-2006), Energy Generation Coordinator (2001-2003), Maintenance Officer of La Spezia Power Plant (1999-2001) and Specialist in combustion at Pisa Power Plant. Mr. Moro holds a mechanical engineering degree and a Ph.D. in energy engineering from Universita Politecnica delle Marche (Ancona, Italy) and a degree from an International Executive Program at INSEAD Business School (Fontainebleau, France).
Valter Moro,他于2014年11月成为首席执行官。他拥有18年的经验,任职Enel公司及其子公司。他从事一代安装10年,也曾从事意大利、西班牙和智利能源管理活动8年。他曾担任Enel公司的意大利拉斯佩齐亚电厂的维修经理兼前经理,以及Enel公司(位于罗马)生产调度和燃料经理。他随后担任Enel Viesgo(位于西班牙马德里)的能源管理负责人,以及一代能源管理部门的项目协调单元经理,并为伊比利亚和南美集团部门提供支持。他持有 Università Politecnica delle Marche(位于意大利安科纳)的机械工程学位和能源工程博士学位。
Valter Moro became our Chief Executive Officer in November 2014. Mr. Moro joined Enel in 1996. Mr. Moro served as Head of La Spezia Power Plant in Italy July 2009 to October 2014 Head of Coordination of Generation and Energy Management (2008-2009), Head of Energy Management of Enel Viesgo in Spain (2006-2008), Production Optimization Officer of the Italian power generation fleet at Enel's Energy Management in Italy (2003-2006), Energy Generation Coordinator (2001-2003), Maintenance Officer of La Spezia Power Plant (1999-2001) and Specialist in combustion at Pisa Power Plant. Mr. Moro holds a mechanical engineering degree and a Ph.D. in energy engineering from Universita Politecnica delle Marche (Ancona, Italy) and a degree from an International Executive Program at INSEAD Business School (Fontainebleau, France).
Ignacio Quinones S.

Ignacio Quinones S.,他于2013年11月成为我们的法律总顾问。他的职业生涯始于1989年担任Chilectra公司的律师(直到1994年)。从1994年到1996年,他曾担任Ingenieria y Construcción Sigdo Koppers公司(智利公司,涉及大规模建筑和工业装配)的律师。从1996年到2004年,他曾担任Placer Dome Latin America公司(矿业公司)的律师,以及其附属公司(Compania Minera Zaldivar)的法律顾问。从2004年到2005年,他曾担任Gasoducto del Pacifico公司(天然气运输公司)的法律主管。从2005年到2013年,他曾担任Anglo American Chile Limitada(矿业公司)的智利总法律顾问。他曾在Universidad Diego Portales Santiago(位于智利)学习法律,并持有the Chilean Supreme Court of Justice的法律学位。


Ignacio Quinones S. became General Counsel in November 2013 and he is currently director of Pehuenche S.A. and HidroAysen. Between 2005 and 2013 he was the General Counsel in Chile for Anglo American Chile Limitada, an unrelated mining company. Between 2004 and 2005 he was Head of the Legal area in Gasoducto del Pacifico S.A., a natural gas transport company. Between 1996 and 2004 he worked as a lawyer for Placer Dome Latin America, a mining company, and then as Legal Advisor for its affiliated company, Compania Minera Zaldivar. Between 1994 and 1996 he was a lawyer for Ingenieria y Construcción Sigdo Koppers S.A., an important Chilean construction and industrial assembly company. In 1989 he began his career as lawyer for Enel Distribucion Chile formerly Chilectra and served in such role until 1994. Mr. Quinones holds a degree in law from Universidad Diego Portales (Santiago, Chile) and a lawyer title granted by the Chilean Supreme Court of Justice.
Ignacio Quinones S.,他于2013年11月成为我们的法律总顾问。他的职业生涯始于1989年担任Chilectra公司的律师(直到1994年)。从1994年到1996年,他曾担任Ingenieria y Construcción Sigdo Koppers公司(智利公司,涉及大规模建筑和工业装配)的律师。从1996年到2004年,他曾担任Placer Dome Latin America公司(矿业公司)的律师,以及其附属公司(Compania Minera Zaldivar)的法律顾问。从2004年到2005年,他曾担任Gasoducto del Pacifico公司(天然气运输公司)的法律主管。从2005年到2013年,他曾担任Anglo American Chile Limitada(矿业公司)的智利总法律顾问。他曾在Universidad Diego Portales Santiago(位于智利)学习法律,并持有the Chilean Supreme Court of Justice的法律学位。
Ignacio Quinones S. became General Counsel in November 2013 and he is currently director of Pehuenche S.A. and HidroAysen. Between 2005 and 2013 he was the General Counsel in Chile for Anglo American Chile Limitada, an unrelated mining company. Between 2004 and 2005 he was Head of the Legal area in Gasoducto del Pacifico S.A., a natural gas transport company. Between 1996 and 2004 he worked as a lawyer for Placer Dome Latin America, a mining company, and then as Legal Advisor for its affiliated company, Compania Minera Zaldivar. Between 1994 and 1996 he was a lawyer for Ingenieria y Construcción Sigdo Koppers S.A., an important Chilean construction and industrial assembly company. In 1989 he began his career as lawyer for Enel Distribucion Chile formerly Chilectra and served in such role until 1994. Mr. Quinones holds a degree in law from Universidad Diego Portales (Santiago, Chile) and a lawyer title granted by the Chilean Supreme Court of Justice.
Bernardo Canales Fuenzalida

Bernardo Canales Fuenzalida,2015年2月26日他成为工程和建筑官。


Bernardo Canales Fuenzalida is our Engineering & Construction Officer and has served as our Regional Engineering Officer since November 2010 and also director of Canela and HidroAysen. From 2006 to 2010 he was the Chief Technical Officer of HidroAysen. Between 2004 and 2006 he served as CEO for Enel Generación Piura. Between 2000 and 2004 he was Head of Production Projects in Chile and South America. He joined the company in 1996 as part of the engineering team that developed several energy projects in Chile and Peru. Mr. Canales holds a degree in mechanical engineering from Universidad de Chile.
Bernardo Canales Fuenzalida,2015年2月26日他成为工程和建筑官。
Bernardo Canales Fuenzalida is our Engineering & Construction Officer and has served as our Regional Engineering Officer since November 2010 and also director of Canela and HidroAysen. From 2006 to 2010 he was the Chief Technical Officer of HidroAysen. Between 2004 and 2006 he served as CEO for Enel Generación Piura. Between 2000 and 2004 he was Head of Production Projects in Chile and South America. He joined the company in 1996 as part of the engineering team that developed several energy projects in Chile and Peru. Mr. Canales holds a degree in mechanical engineering from Universidad de Chile.
Claudio Helfmann Soto

Claudio Helfmann Soto,于2015年2月26日成为业务发展总监。


Claudio Helfmann Soto has served as our Business Development Officer since 2015 and he is currently director of Canela and HidroAysen. Between 2011 and 2014 he was Project and Planning Officer and also member of the Enel Distribución Peru and Enel Generación Piura Board of Directors. He previously served as Development Officer in Peru. In 2011 he was Deputy Programming and Risk Control Officer in Endesa, S.A. Spain. From 2008 to 2011 he served as Deputy Officer of thermal and renewable projects, focused on South America, at Endesa, S.A. (Spain). Mr. Helfmann holds a degree in industrial engineering, with a specialty in electrical engineering, from Pontificia Universidad Católica de Chile.
Claudio Helfmann Soto,于2015年2月26日成为业务发展总监。
Claudio Helfmann Soto has served as our Business Development Officer since 2015 and he is currently director of Canela and HidroAysen. Between 2011 and 2014 he was Project and Planning Officer and also member of the Enel Distribución Peru and Enel Generación Piura Board of Directors. He previously served as Development Officer in Peru. In 2011 he was Deputy Programming and Risk Control Officer in Endesa, S.A. Spain. From 2008 to 2011 he served as Deputy Officer of thermal and renewable projects, focused on South America, at Endesa, S.A. (Spain). Mr. Helfmann holds a degree in industrial engineering, with a specialty in electrical engineering, from Pontificia Universidad Católica de Chile.
Humberto Espejo Paluz

Humberto Espejo Paluz,于2015年2月26日成为营销和交易官,接任Jos¨ Venegas Maluenda(2015年1月31日从公司辞职)。


Humberto Espejo Paluz has served as our Trading & Marketing Officer since 2015. He began in our Company in 1996 and has worked in business development, regulatory and commercial areas, for both Enel Generación Chile and Enel Americas, in Chilean projects and in other South American countries. He has served on the boards of several of our affiliates, both in electricity generation and transmission. Mr. Espejo also served on the board of the CDEC-SIC, the operator of the main Chilean electricity system. Mr. Espejo holds a degree in industrial engineering and a Master of Science in engineering from Pontificia Universidad Católica de Chile. He also holds a master’s of science degree in policy economics from the University of Illinois USA.
Humberto Espejo Paluz,于2015年2月26日成为营销和交易官,接任Jos¨ Venegas Maluenda(2015年1月31日从公司辞职)。
Humberto Espejo Paluz has served as our Trading & Marketing Officer since 2015. He began in our Company in 1996 and has worked in business development, regulatory and commercial areas, for both Enel Generación Chile and Enel Americas, in Chilean projects and in other South American countries. He has served on the boards of several of our affiliates, both in electricity generation and transmission. Mr. Espejo also served on the board of the CDEC-SIC, the operator of the main Chilean electricity system. Mr. Espejo holds a degree in industrial engineering and a Master of Science in engineering from Pontificia Universidad Católica de Chile. He also holds a master’s of science degree in policy economics from the University of Illinois USA.
Raul Arteaga E.

Raul ArteagaE.于2016年5月成为我们的首席财务官。Arteaga先生于1985年加入公司。此前,他曾担任Enel Americas公司(原Enersis公司)的副首席财务官(2011年至2016年),以及公司财务主管(2007年至2011年)。此前,他曾任职Enel Generacion Chile公司,担任财务协调员(2002年至2007年)、公司财务主管(2000年至2001年)、财务运营主管(1997年至1999年)和投资者关系主管(1994年至1997年)。Arteaga先生也是南美国际扩张的一部分,并在1992年至1994年期间在Costanera(阿根廷)担任成本控制区主管。Arteaga先生自2016年5月起担任Pehuenche and Gasatacama Chile的董事长兼Canela的董事。Arteaga先生拥有智利大学(Universidad de Chile)工业土木工程学位。


Raul Arteaga E. became our Chief Financial Officer in May 2016. Mr. Arteaga joined the company in 1985. Before that, he was Deputy Chief Financial Officer 2011-2016 and Corporate Treasurer for Enel Americas, formerly Enersis (2007-2011). Previously, he worked in Enel Generacion Chile as Financial Coordinator (2002-2007), Corporate Treasurer (2000-2001), Chief of Financial Operations (1997-1999) and Head of Investor Relations (1994-1997). Mr. Arteaga was also part of the international expansion in South America and served in Costanera (Argentina) as Chief of Cost Controlling Area between 1992 and 1994. Mr. Arteaga is the chairman of Pehuenche and GasAtacama Chile and director of Canela since May 2016. Mr. Arteaga holds a degree in industrial civil engineering from the Universidad de Chile.
Raul ArteagaE.于2016年5月成为我们的首席财务官。Arteaga先生于1985年加入公司。此前,他曾担任Enel Americas公司(原Enersis公司)的副首席财务官(2011年至2016年),以及公司财务主管(2007年至2011年)。此前,他曾任职Enel Generacion Chile公司,担任财务协调员(2002年至2007年)、公司财务主管(2000年至2001年)、财务运营主管(1997年至1999年)和投资者关系主管(1994年至1997年)。Arteaga先生也是南美国际扩张的一部分,并在1992年至1994年期间在Costanera(阿根廷)担任成本控制区主管。Arteaga先生自2016年5月起担任Pehuenche and Gasatacama Chile的董事长兼Canela的董事。Arteaga先生拥有智利大学(Universidad de Chile)工业土木工程学位。
Raul Arteaga E. became our Chief Financial Officer in May 2016. Mr. Arteaga joined the company in 1985. Before that, he was Deputy Chief Financial Officer 2011-2016 and Corporate Treasurer for Enel Americas, formerly Enersis (2007-2011). Previously, he worked in Enel Generacion Chile as Financial Coordinator (2002-2007), Corporate Treasurer (2000-2001), Chief of Financial Operations (1997-1999) and Head of Investor Relations (1994-1997). Mr. Arteaga was also part of the international expansion in South America and served in Costanera (Argentina) as Chief of Cost Controlling Area between 1992 and 1994. Mr. Arteaga is the chairman of Pehuenche and GasAtacama Chile and director of Canela since May 2016. Mr. Arteaga holds a degree in industrial civil engineering from the Universidad de Chile.
Jorge Burlando B.

Jorge BurlandoB.于2015年成为规划和控制官。Burlando先生于1984年加入公司。从2012年到2015年,他曾担任Enel Argentina公司的规划和控制官,以及Costanera and El Choc&243;n公司的副董事。从2000年到2008年,他曾担任Costanera公司和El Choc&243;n公司的规划和控制官。Burlando先生拥有智利大学(Universidad de Chile)的电气工程学位。


Jorge Burlando B. became Planning and Control Officer in 2015. Mr. Burlando joined the company in 1984. From 2012 to 2015 he was Planning and Control Officer in Enel Argentina and Deputy Director of Costanera and El Chocón. Between 2008 and 2012 he served as Planning and Control Officer for the generation business in Enel Argentina. Between 2000 and 2008 he was Planning and Control Officer for Costanera and El Chocón. Previously, he held several other positions in Costanera and in our predecessor company. Mr. Burlando holds a degree in electrical engineering from the Universidad de Chile.
Jorge BurlandoB.于2015年成为规划和控制官。Burlando先生于1984年加入公司。从2012年到2015年,他曾担任Enel Argentina公司的规划和控制官,以及Costanera and El Choc&243;n公司的副董事。从2000年到2008年,他曾担任Costanera公司和El Choc&243;n公司的规划和控制官。Burlando先生拥有智利大学(Universidad de Chile)的电气工程学位。
Jorge Burlando B. became Planning and Control Officer in 2015. Mr. Burlando joined the company in 1984. From 2012 to 2015 he was Planning and Control Officer in Enel Argentina and Deputy Director of Costanera and El Chocón. Between 2008 and 2012 he served as Planning and Control Officer for the generation business in Enel Argentina. Between 2000 and 2008 he was Planning and Control Officer for Costanera and El Chocón. Previously, he held several other positions in Costanera and in our predecessor company. Mr. Burlando holds a degree in electrical engineering from the Universidad de Chile.
Carlo Carvallo A.

Carlo CarvalloA.自2016年12月以来一直担任我们的水力发电官。此外,他自2015年起担任我们子公司Pehuenche的首席执行官,并担任Canela and Hidroaysen的董事。他曾一直担任副水力发电官(2013年至2016年)、副技术服务官(2011年至2013年)、副南方水电厂官(2009年至2011年)和副维护官(2005年至2009年)。Carvallo先生持有Universidad de Chile工业工程学位。


Carlo Carvallo A. has been our Hydroelectric Generation Officer since December 2016. In addition he serves as CEO of our subsidiary, Pehuenche, since 2015 and as director of Canela and HidroAysen. He has served as Deputy Hydroelectric Generation Officer 2013-2016 Deputy Technical Service Officer (2011-2013), Deputy Southern Hydroelectric Plants Officer (2009-2011) and Deputy Maintenance Officer (2005-2009). Mr. Carvallo holds a degree in industrial engineering from Universidad de Chile.
Carlo CarvalloA.自2016年12月以来一直担任我们的水力发电官。此外,他自2015年起担任我们子公司Pehuenche的首席执行官,并担任Canela and Hidroaysen的董事。他曾一直担任副水力发电官(2013年至2016年)、副技术服务官(2011年至2013年)、副南方水电厂官(2009年至2011年)和副维护官(2005年至2009年)。Carvallo先生持有Universidad de Chile工业工程学位。
Carlo Carvallo A. has been our Hydroelectric Generation Officer since December 2016. In addition he serves as CEO of our subsidiary, Pehuenche, since 2015 and as director of Canela and HidroAysen. He has served as Deputy Hydroelectric Generation Officer 2013-2016 Deputy Technical Service Officer (2011-2013), Deputy Southern Hydroelectric Plants Officer (2009-2011) and Deputy Maintenance Officer (2005-2009). Mr. Carvallo holds a degree in industrial engineering from Universidad de Chile.
Claudio Ordenes T.

Claudio OrdenesT.自2016年12月以来一直担任我们的热工程和建筑官员。2015年和2016年,Mr.&243;Rdenes担任热项目主管。从2011年到2015年,他曾担任副热项目官。从2007年到2010年,他担任机械工程主管。2007年他是热机械工程部的主管。从2004年到2006年,他曾担任Ventanilla Enel Generaci&243;n Peru&8217;s Plant(我们的前附属热电厂转换)的项目经理。从2001年到2004年他担任Fortaleza(巴西)的调试主管。他于1996年加入公司,他曾担任我们圣伊西德罗热电厂建设的项目工程师。Mr.&243;Rdenes持有Universidad de Santiago de Chile机械工程学位。


Claudio ordenes T. has been our Thermal Engineering & Construction Officer since December 2016. In 2015 and 2016 Mr. órdenes served as Head of Thermal Projects. From 2011 to 2015 he served as Deputy Thermal Project Officer. From 2007 to 2010 he was Head of Mechanical Engineering. In 2007 he was Head of the Thermal Mechanical Engineering department. From 2004 to 2006 he was the Project Manager of Ventanilla Enel Generación Peru’s plant, our former subsidiary Thermal Power Plant Conversion. From 2001 to 2004 he served as Head of commissioning of Fortaleza (Brazil). He joined the company in 1996 and he was a project engineer in the construction of our San Isidro Thermal Plant. Mr. órdenes holds a degree in mechanical engineering from Universidad de Santiago de Chile.
Claudio OrdenesT.自2016年12月以来一直担任我们的热工程和建筑官员。2015年和2016年,Mr.&243;Rdenes担任热项目主管。从2011年到2015年,他曾担任副热项目官。从2007年到2010年,他担任机械工程主管。2007年他是热机械工程部的主管。从2004年到2006年,他曾担任Ventanilla Enel Generaci&243;n Peru&8217;s Plant(我们的前附属热电厂转换)的项目经理。从2001年到2004年他担任Fortaleza(巴西)的调试主管。他于1996年加入公司,他曾担任我们圣伊西德罗热电厂建设的项目工程师。Mr.&243;Rdenes持有Universidad de Santiago de Chile机械工程学位。
Claudio ordenes T. has been our Thermal Engineering & Construction Officer since December 2016. In 2015 and 2016 Mr. órdenes served as Head of Thermal Projects. From 2011 to 2015 he served as Deputy Thermal Project Officer. From 2007 to 2010 he was Head of Mechanical Engineering. In 2007 he was Head of the Thermal Mechanical Engineering department. From 2004 to 2006 he was the Project Manager of Ventanilla Enel Generación Peru’s plant, our former subsidiary Thermal Power Plant Conversion. From 2001 to 2004 he served as Head of commissioning of Fortaleza (Brazil). He joined the company in 1996 and he was a project engineer in the construction of our San Isidro Thermal Plant. Mr. órdenes holds a degree in mechanical engineering from Universidad de Santiago de Chile.
Michele Siciliano

Michele Siciliano自2016年12月以来一直担任我们的热能发电主管。他自2001年加入Enel以来担任过许多发电和能源管理职位包括Generation Brazil负责人2015-2016意大利中央维护官负责人Generation-2015Sulcis业务单元负责人(2009-2014),Piombino业务单元负责人(2008-2009),Bari业务单元负责人(2006-2007),布林迪西业务股维修主管(2003-2006年),在此之前,担任维修副主管。Siciliano先生持有Universit degli Studi della Calabria(意大利卡拉布里亚)的机械工程学位。


Michele Siciliano has been our Head of Thermal Generation since December 2016. He has held many generation and energy management positions in Enel since he joined in 2001 including Head of Generation Brazil 2015-2016 Head of Central Maintenance Officer in Italy Generation -2015 Head of Sulcis Business Unit (2009-2014), Head of Piombino Business Unit (2008-2009), Head of Bari Business Unit (2006-2007), Head of Maintenance at the Brindisi Business Unit (2003-2006) and, prior to that, Deputy Head of Maintenance. Mr. Siciliano holds a degree in mechanical engineering from Università degli Studi della Calabria (Calabria, Italy).
Michele Siciliano自2016年12月以来一直担任我们的热能发电主管。他自2001年加入Enel以来担任过许多发电和能源管理职位包括Generation Brazil负责人2015-2016意大利中央维护官负责人Generation-2015Sulcis业务单元负责人(2009-2014),Piombino业务单元负责人(2008-2009),Bari业务单元负责人(2006-2007),布林迪西业务股维修主管(2003-2006年),在此之前,担任维修副主管。Siciliano先生持有Universit degli Studi della Calabria(意大利卡拉布里亚)的机械工程学位。
Michele Siciliano has been our Head of Thermal Generation since December 2016. He has held many generation and energy management positions in Enel since he joined in 2001 including Head of Generation Brazil 2015-2016 Head of Central Maintenance Officer in Italy Generation -2015 Head of Sulcis Business Unit (2009-2014), Head of Piombino Business Unit (2008-2009), Head of Bari Business Unit (2006-2007), Head of Maintenance at the Brindisi Business Unit (2003-2006) and, prior to that, Deputy Head of Maintenance. Mr. Siciliano holds a degree in mechanical engineering from Università degli Studi della Calabria (Calabria, Italy).
Luis Alberto Vergara A

Luis Alberto Vergara A于2016年4月成为Enel Generació;n Chile的人力资源官。2012年至2016年4月,他曾任职Enel S.p.A,担任发电和能源管理组织开发主管。Vergara从2007年到2012年在Enel Americas担任拉丁美洲人力资源组织和规划主管。从2001年到2006年,他曾任职Enel Americas公司的组织和过程部门。从1996年到2000年,他曾任职Enel Distribuci&243;n Chile公司的商业流程和大客户部。Vergara先生拥有智利Technica Federico Santa Maria Valparaiso大学的电子土木工程学位和Pontificia Universidad Cató;Lica de Chile的工商管理硕士学位。


Luis Alberto Vergara A. became the Human Resources Officer for Enel Generación Chile in April 2016. Between 2012 and April 2016 he served for Enel S.p.A as Head of Generation and Energy Management Organizational Development. From 2007 to 2012 Mr. Vergara worked for Enel Americas as Head of Organization and Planning of Human Resources at the Latin America level. From 2001 to 2006 he worked for Enel Americas in the Organization and Process Department. From 1996 to 2000 he worked in Enel Distribución Chile in the Commercial Process and Large Customer Department. Mr. Vergara holds a degree in electronic civil engineering from Universidad Tecnica Federico Santa Maria Valparaiso, Chile and an M.B.A. from the Pontificia Universidad Católica de Chile.
Luis Alberto Vergara A于2016年4月成为Enel Generació;n Chile的人力资源官。2012年至2016年4月,他曾任职Enel S.p.A,担任发电和能源管理组织开发主管。Vergara从2007年到2012年在Enel Americas担任拉丁美洲人力资源组织和规划主管。从2001年到2006年,他曾任职Enel Americas公司的组织和过程部门。从1996年到2000年,他曾任职Enel Distribuci&243;n Chile公司的商业流程和大客户部。Vergara先生拥有智利Technica Federico Santa Maria Valparaiso大学的电子土木工程学位和Pontificia Universidad Cató;Lica de Chile的工商管理硕士学位。
Luis Alberto Vergara A. became the Human Resources Officer for Enel Generación Chile in April 2016. Between 2012 and April 2016 he served for Enel S.p.A as Head of Generation and Energy Management Organizational Development. From 2007 to 2012 Mr. Vergara worked for Enel Americas as Head of Organization and Planning of Human Resources at the Latin America level. From 2001 to 2006 he worked for Enel Americas in the Organization and Process Department. From 1996 to 2000 he worked in Enel Distribución Chile in the Commercial Process and Large Customer Department. Mr. Vergara holds a degree in electronic civil engineering from Universidad Tecnica Federico Santa Maria Valparaiso, Chile and an M.B.A. from the Pontificia Universidad Católica de Chile.