董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Gregory A. Sandfort | 男 | Director | 68 | 22.16万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
| John F. Lambros | 男 | Director | 57 | 21.57万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
| Mary E. Meixelsperger | 女 | Director | 62 | 21.87万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
| Matthew M. Bilunas | 男 | Director | 50 | 未披露 | 未持股 | 2023-05-12 |
| Carolyn Bojanowski | 女 | Director | 45 | 未披露 | 未持股 | 2023-05-12 |
| Angel R. Martinez | 男 | Director | 68 | 20.12万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
| Mimi Eckel Vaughn | 女 | Board Chair, President and Chief Executive Officer | 57 | 371.12万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
| Thurgood Marshall, Jr. | 男 | Director | 66 | 20.12万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
| Joanna Barsh | 女 | Director | 70 | 21.70万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Parag D. Desai | 男 | senior vice president—chief strategy and digital officer | 50 | 92.11万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
| Danny Ewoldsen | 男 | Senior Vice President | 55 | 112.73万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
| Mario Gallione | 男 | Senior Vice President | 64 | 113.71万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
| Thomas A. George | -- | senior vice president—finance and chief financial officer | -- | 58.15万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
| Mimi Eckel Vaughn | 女 | Board Chair, President and Chief Executive Officer | 57 | 371.12万美元 | 未持股 | 2023-05-12 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Gregory A. Sandfort
-
Gregory A. Sandfort,2012年12月起,他担任总裁和首席执行官,2012年2月起,担任WD-40 Company总裁和首席运营官。2009年2月起,他担任WD-40 Company的总裁和首席商品官;2007年11月至2009年2月,担任执行副总裁和首席商品官。2006年3月至2007年8月,他担任Michaels Stores, Inc.的总裁和首席运营官;2004年1月至2006年2月,担任Michaels Stores, Inc.的执行副总裁和总商品经理。2013年2月起,他担任WD-40 Company董事。
Gregory A. Sandfort was elected to the Board in 2011 and serves as a member of Compensation Committee, Corporate Governance Committee, and Finance Committee. He was designated as lead independent director in October 2020. Mr. Sandfort served as chief executive officer of Tractor Supply Company "TSC", which is a distribution channel of Wd-40 Company's products, from December 2012 until his retirement in February 2020. At TSC, he also served as president from 2009 to 2015 chief operating officer starting in 2012 chief merchandising officer from 2007 to 2012 and executive vice president from 2007 until he was promoted to president in 2009. Mr. Sandfort previously served as president and chief operating officer at Michael's Stores, Inc. ("Michaels") from 2006 to 2007 and as executive vice president-general merchandise manager at Michaels from 2004 to 2006. Mr. Sandfort also serves as the lead independent director on the board of directors of Genesco Inc. (NYSE: GCO), and he is recognized as an NACD Board Leadership Fellow. - Gregory A. Sandfort,2012年12月起,他担任总裁和首席执行官,2012年2月起,担任WD-40 Company总裁和首席运营官。2009年2月起,他担任WD-40 Company的总裁和首席商品官;2007年11月至2009年2月,担任执行副总裁和首席商品官。2006年3月至2007年8月,他担任Michaels Stores, Inc.的总裁和首席运营官;2004年1月至2006年2月,担任Michaels Stores, Inc.的执行副总裁和总商品经理。2013年2月起,他担任WD-40 Company董事。
- Gregory A. Sandfort was elected to the Board in 2011 and serves as a member of Compensation Committee, Corporate Governance Committee, and Finance Committee. He was designated as lead independent director in October 2020. Mr. Sandfort served as chief executive officer of Tractor Supply Company "TSC", which is a distribution channel of Wd-40 Company's products, from December 2012 until his retirement in February 2020. At TSC, he also served as president from 2009 to 2015 chief operating officer starting in 2012 chief merchandising officer from 2007 to 2012 and executive vice president from 2007 until he was promoted to president in 2009. Mr. Sandfort previously served as president and chief operating officer at Michael's Stores, Inc. ("Michaels") from 2006 to 2007 and as executive vice president-general merchandise manager at Michaels from 2004 to 2006. Mr. Sandfort also serves as the lead independent director on the board of directors of Genesco Inc. (NYSE: GCO), and he is recognized as an NACD Board Leadership Fellow.
- John F. Lambros
-
约翰·F·兰布罗斯是美国科技集团董事总经理兼联席主管,也是华利安全球数字媒体和娱乐主管。他曾担任全球投资银行GCA-U.S.的总裁,并担任其数字媒体银行业务主管。他还担任公司董事会和执行委员会成员,并担任公司母公司GCA公司董事会成员(TYO:2174)。Lambros先生一直是数字媒体和新兴技术市场的积极顾问和经营者。作为一名投资银行家,兰布罗斯领导了250多项公共和私人市场融资、并购交易、资本重组、合资企业以及优先和次级债务融资。2000年至2003年,他在宽带技术公司Into Networks担任业务发展高级副总裁。1993年至2000年,Lambros先生在摩根士丹利公司担任银行家,担任副总裁和全球通信集团成员,主要为新兴的电信、媒体和技术客户提供咨询。
John F. Lambros,is managing director and co-head U.S. technology group, and head global digital media & entertainment at Houlihan Lokey. He previously served as president of GCA-U.S. , a global investment bank, serving as the head of its digital media banking practice. He also served as a member of its board of directors and executive committee and serves as a member of the board of directors of GCA Corporation, its parent company (TYO: 2174). Mr. Lambros has been an active advisor to and operator in the digital media and emerging technology markets. As an investment banker, Mr. Lambros has led more than 250 public and private market financings, merger and acquisition transactions, recapitalizations, joint ventures and senior and subordinated debt financings. From 2000 to 2003, he was senior vice president of business development for Into Networks, a broadband technology company. From 1993 to 2000, Mr. Lambros was a banker at Morgan Stanley & Co., where he served as a vice president and member of the global communications group focused on advising emerging telecommunications, media and technology clients. - 约翰·F·兰布罗斯是美国科技集团董事总经理兼联席主管,也是华利安全球数字媒体和娱乐主管。他曾担任全球投资银行GCA-U.S.的总裁,并担任其数字媒体银行业务主管。他还担任公司董事会和执行委员会成员,并担任公司母公司GCA公司董事会成员(TYO:2174)。Lambros先生一直是数字媒体和新兴技术市场的积极顾问和经营者。作为一名投资银行家,兰布罗斯领导了250多项公共和私人市场融资、并购交易、资本重组、合资企业以及优先和次级债务融资。2000年至2003年,他在宽带技术公司Into Networks担任业务发展高级副总裁。1993年至2000年,Lambros先生在摩根士丹利公司担任银行家,担任副总裁和全球通信集团成员,主要为新兴的电信、媒体和技术客户提供咨询。
- John F. Lambros,is managing director and co-head U.S. technology group, and head global digital media & entertainment at Houlihan Lokey. He previously served as president of GCA-U.S. , a global investment bank, serving as the head of its digital media banking practice. He also served as a member of its board of directors and executive committee and serves as a member of the board of directors of GCA Corporation, its parent company (TYO: 2174). Mr. Lambros has been an active advisor to and operator in the digital media and emerging technology markets. As an investment banker, Mr. Lambros has led more than 250 public and private market financings, merger and acquisition transactions, recapitalizations, joint ventures and senior and subordinated debt financings. From 2000 to 2003, he was senior vice president of business development for Into Networks, a broadband technology company. From 1993 to 2000, Mr. Lambros was a banker at Morgan Stanley & Co., where he served as a vice president and member of the global communications group focused on advising emerging telecommunications, media and technology clients.
- Mary E. Meixelsperger
-
Mary E. Meixelsperger是胜牌公司(纽约证券交易所代码:VVV)的首席财务官,自2016年6月起担任该职位。Valvoline是一家领先的汽车服务提供商,是全球高端品牌润滑油的营销商和供应商。Valvoline在北美经营着1600多家速润油店。在加入胜牌公司之前,Meixelsperger女士曾担任DSW Inc.(纽约证券交易所代码:DSW)的高级副总裁兼首席财务官,该公司于2014年4月至2016年6月期间以Designer Brands Inc.(纽约证券交易所代码:DBI)的名义运营,该公司是北美最大的鞋类和配饰设计师、生产商和零售商之一,并于2006年至2014年期间担任Shopko Stores的首席财务官、财务总监和财务主管。Meixelsperger女士还担任Valvoline Inc.全资子公司的董事,并担任Valvoline 康明斯私人有限公司的董事,该公司是Valvoline Inc.和康明斯印度公司在2017年至2020年间成立的合资企业。她还担任蓝草联合之路董事会副主席。Meixelsperger女士在财务、会计、风险管理、业务发展、战略规划和信息技术等各个方面拥有超过30年的经验,曾在多家公司担任高级领导职务,包括鞋履零售商DSW和汽车服务公司Valvoline。
Mary E. Meixelsperger,has served as Valvoline's Chief Financial Officer since June 2016. Prior to joining Valvoline, Ms. Meixelsperger was Senior Vice President and Chief Financial Officer of DSW Inc. from April 2014 to June 2016. In October 2024, Ms. Meixelsperger announced her plans to retire. Ms. Meixelsperger will continue as Chief Financial Officer until a successor is hired and will remain with the Company through a subsequent transition period. - Mary E. Meixelsperger是胜牌公司(纽约证券交易所代码:VVV)的首席财务官,自2016年6月起担任该职位。Valvoline是一家领先的汽车服务提供商,是全球高端品牌润滑油的营销商和供应商。Valvoline在北美经营着1600多家速润油店。在加入胜牌公司之前,Meixelsperger女士曾担任DSW Inc.(纽约证券交易所代码:DSW)的高级副总裁兼首席财务官,该公司于2014年4月至2016年6月期间以Designer Brands Inc.(纽约证券交易所代码:DBI)的名义运营,该公司是北美最大的鞋类和配饰设计师、生产商和零售商之一,并于2006年至2014年期间担任Shopko Stores的首席财务官、财务总监和财务主管。Meixelsperger女士还担任Valvoline Inc.全资子公司的董事,并担任Valvoline 康明斯私人有限公司的董事,该公司是Valvoline Inc.和康明斯印度公司在2017年至2020年间成立的合资企业。她还担任蓝草联合之路董事会副主席。Meixelsperger女士在财务、会计、风险管理、业务发展、战略规划和信息技术等各个方面拥有超过30年的经验,曾在多家公司担任高级领导职务,包括鞋履零售商DSW和汽车服务公司Valvoline。
- Mary E. Meixelsperger,has served as Valvoline's Chief Financial Officer since June 2016. Prior to joining Valvoline, Ms. Meixelsperger was Senior Vice President and Chief Financial Officer of DSW Inc. from April 2014 to June 2016. In October 2024, Ms. Meixelsperger announced her plans to retire. Ms. Meixelsperger will continue as Chief Financial Officer until a successor is hired and will remain with the Company through a subsequent transition period.
- Matthew M. Bilunas
-
Matthew M. Bilunas是一位经验丰富的零售业资深人士,自2019年7月起担任百思买公司执行副总裁兼首席财务官,该公司是一家北美技术产品、服务和解决方案零售商。他的行政领导职责包括战略规划、FP & A、内部审计、会计、投资者关系、财务、税务、金融服务和采购。除了丰富的全球金融专业知识外,比卢纳斯先生还是一位经验丰富的经营者和战略家,对供应链和电子商务运作有很深的了解。2017年至2019年,他担任百思买企业和商品金融高级副总裁,并担任中央财务主管。比卢纳斯作为企业FP & A的领导者,领导了公司的规划过程。在将百思买定位为一家以使命为导向的公司以及环境、社会和治理方面的领导者方面,比卢纳斯先生也发挥了至关重要的作用。他的职业生涯始于毕马威的公共会计。比卢纳斯先生还是明尼苏达州儿童医院的董事会成员。
Matthew M. Bilunas,is an experienced retail veteran, currently serving as executive vice president, chief financial officer for Best Buy Co., Inc., a retailer of technology products, services and solutions in North America, since July 2019. His executive leadership responsibilities include strategic planning, FP&A, internal audit, accounting, investor relations, treasury, tax, financial services and procurement. In addition to his extensive global financial expertise, Mr. Bilunas is a seasoned operator and strategist, deeply knowledgeable about supply chain and e-commerce operations. From 2017 to 2019, he served as Best Buy's senior vice president, enterprise and merchandise finance, a role where he served as the central finance leader. Mr. Bilunas spearheaded the company's planning process as the enterprise FP&A leader. Mr. Bilunas has also played a vital role in positioning Best Buy as a mission driven company and an Environmental, Social and Governance leader. He began his career in public accounting at KPMG. Mr. Bilunas also serves as a board member for the Children's Hospital of Minnesota. - Matthew M. Bilunas是一位经验丰富的零售业资深人士,自2019年7月起担任百思买公司执行副总裁兼首席财务官,该公司是一家北美技术产品、服务和解决方案零售商。他的行政领导职责包括战略规划、FP & A、内部审计、会计、投资者关系、财务、税务、金融服务和采购。除了丰富的全球金融专业知识外,比卢纳斯先生还是一位经验丰富的经营者和战略家,对供应链和电子商务运作有很深的了解。2017年至2019年,他担任百思买企业和商品金融高级副总裁,并担任中央财务主管。比卢纳斯作为企业FP & A的领导者,领导了公司的规划过程。在将百思买定位为一家以使命为导向的公司以及环境、社会和治理方面的领导者方面,比卢纳斯先生也发挥了至关重要的作用。他的职业生涯始于毕马威的公共会计。比卢纳斯先生还是明尼苏达州儿童医院的董事会成员。
- Matthew M. Bilunas,is an experienced retail veteran, currently serving as executive vice president, chief financial officer for Best Buy Co., Inc., a retailer of technology products, services and solutions in North America, since July 2019. His executive leadership responsibilities include strategic planning, FP&A, internal audit, accounting, investor relations, treasury, tax, financial services and procurement. In addition to his extensive global financial expertise, Mr. Bilunas is a seasoned operator and strategist, deeply knowledgeable about supply chain and e-commerce operations. From 2017 to 2019, he served as Best Buy's senior vice president, enterprise and merchandise finance, a role where he served as the central finance leader. Mr. Bilunas spearheaded the company's planning process as the enterprise FP&A leader. Mr. Bilunas has also played a vital role in positioning Best Buy as a mission driven company and an Environmental, Social and Governance leader. He began his career in public accounting at KPMG. Mr. Bilunas also serves as a board member for the Children's Hospital of Minnesota.
- Carolyn Bojanowski
-
卡罗琳·博亚诺夫斯基,在丝芙兰美国公司任职18年期间,博亚诺夫斯基在全渠道零售、电子商务、销售、营销以及品牌和产品开发方面做出了变革性的贡献。丝芙兰是路易威登旗下路易威登的子公司,自2022年9月起担任该公司营销执行副总裁。她目前是该公司北美运营委员会的成员,负责丝芙兰所有渠道的销售,包括丝芙兰商店、丝芙兰网站和Kohl's内的丝芙兰。从2020年6月至2022年9月,Bojanowski女士担任高级副总裁兼电子商务总经理,从2020年3月至2020年6月,她担任网络营销和礼品卡高级副总裁,从2017年1月至2020年3月,她担任丝芙兰营销副总裁。博亚诺夫斯基领导了该公司的网络营销和营销,以及电子商务交付战略,建立了新的数字合作伙伴关系,引入了新的支付方式,推出了在线商店自提和当日送达功能,并提升了美国和加拿大的网络客户体验。博亚诺夫斯基是一位经验丰富的经营者和出色的战略家,在丝芙兰拥有与200多个品牌合作、推动增长和创新的丰富经验。
Carolyn Bojanowski,During her 18-year tenure at Sephora USA, a division of LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton SE, where she has served as executive vice president merchandising since September 2022, Ms. Bojanowski has made transformative contributions in omni-channel retailing, e-commerce, merchandising, marketing, and brand and product development. She is currently a member of the company's North American Operating Committee and is responsible for sales through all of Sephora's channels, including Sephora stores, Sephora.com and Sephora inside Kohl's. From June 2020 to September 2022, Ms. Bojanowski served as senior vice president, general manager e-commerce, from March 2020 to June 2020, she served as senior vice president, dotcom merchandising and gift cards and from January 2017 to March 2020, she served as vice president, Sephora.com merchandising. Ms. Bojanowski has led the company's dotcom merchandising and marketing, and e-commerce delivery strategy, created new digital partnerships, introduced new payment methods, launched buy online pick up in store and same day delivery capabilities, and elevated the dotcom client experience in both the U.S. and Canada. A seasoned operator and accomplished strategist, Ms. Bojanowski has extensive experience working with more than 200 brands and driving growth and innovation at Sephora. - 卡罗琳·博亚诺夫斯基,在丝芙兰美国公司任职18年期间,博亚诺夫斯基在全渠道零售、电子商务、销售、营销以及品牌和产品开发方面做出了变革性的贡献。丝芙兰是路易威登旗下路易威登的子公司,自2022年9月起担任该公司营销执行副总裁。她目前是该公司北美运营委员会的成员,负责丝芙兰所有渠道的销售,包括丝芙兰商店、丝芙兰网站和Kohl's内的丝芙兰。从2020年6月至2022年9月,Bojanowski女士担任高级副总裁兼电子商务总经理,从2020年3月至2020年6月,她担任网络营销和礼品卡高级副总裁,从2017年1月至2020年3月,她担任丝芙兰营销副总裁。博亚诺夫斯基领导了该公司的网络营销和营销,以及电子商务交付战略,建立了新的数字合作伙伴关系,引入了新的支付方式,推出了在线商店自提和当日送达功能,并提升了美国和加拿大的网络客户体验。博亚诺夫斯基是一位经验丰富的经营者和出色的战略家,在丝芙兰拥有与200多个品牌合作、推动增长和创新的丰富经验。
- Carolyn Bojanowski,During her 18-year tenure at Sephora USA, a division of LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton SE, where she has served as executive vice president merchandising since September 2022, Ms. Bojanowski has made transformative contributions in omni-channel retailing, e-commerce, merchandising, marketing, and brand and product development. She is currently a member of the company's North American Operating Committee and is responsible for sales through all of Sephora's channels, including Sephora stores, Sephora.com and Sephora inside Kohl's. From June 2020 to September 2022, Ms. Bojanowski served as senior vice president, general manager e-commerce, from March 2020 to June 2020, she served as senior vice president, dotcom merchandising and gift cards and from January 2017 to March 2020, she served as vice president, Sephora.com merchandising. Ms. Bojanowski has led the company's dotcom merchandising and marketing, and e-commerce delivery strategy, created new digital partnerships, introduced new payment methods, launched buy online pick up in store and same day delivery capabilities, and elevated the dotcom client experience in both the U.S. and Canada. A seasoned operator and accomplished strategist, Ms. Bojanowski has extensive experience working with more than 200 brands and driving growth and innovation at Sephora.
- Angel R. Martinez
-
Angel R. Martinez, Deckers Brands(前身为Deckers Outdoor Corporation)的首席执行官兼总裁(2005年4月至2016年6月),Deckers Brands是设计,营销和分销创新鞋类,服装和配饰的全球领导者,为日常休闲生活方式和高性能活动开发,Keen LLC的总裁,首席执行官兼副董事长(2003年4月至2005年3月)。执行副总裁兼首席营销官(1999年至2001年),Rockport公司首席执行官兼总裁(1995年至1999年),健身部总裁(1992年至1995年),全球业务发展副总裁(1985年至1992年),营销副总裁(1983年至1985年),各种角色,包括作为Reebok International Ltd.(美国健身鞋类和服装制造商)的创始员工(1980年至1983年)。
Angel R. Martinez,Chief Executive Officer and President (April 2005 – June 2016),Deckers Brands (formerly known as Deckers Outdoor Corporation), a global leader in designing, marketing, and distributing innovative footwear, apparel, and accessories developed for both everyday casual lifestyle Korn Ferry e and high performance activities;President, Chief Executive Officer and Vice Chairman (April 2003 – March 2005),Keen LLC, an outdoor footwear manufacturer;Executive Vice President and Chief Marketing Officer (1999 – 2001),Chief Executive Officer and President, The Rockport Company (1995 – 1999),President, Fitness Division (1992 – 1995),Vice President, Global Business Development (1985 – 1992),Vice President, Marketing (1983 – 1985),Various Roles, including as a founding employee (1980 – 1983),Reebok International Ltd., an American fitness footwear and clothing manufacturer. - Angel R. Martinez, Deckers Brands(前身为Deckers Outdoor Corporation)的首席执行官兼总裁(2005年4月至2016年6月),Deckers Brands是设计,营销和分销创新鞋类,服装和配饰的全球领导者,为日常休闲生活方式和高性能活动开发,Keen LLC的总裁,首席执行官兼副董事长(2003年4月至2005年3月)。执行副总裁兼首席营销官(1999年至2001年),Rockport公司首席执行官兼总裁(1995年至1999年),健身部总裁(1992年至1995年),全球业务发展副总裁(1985年至1992年),营销副总裁(1983年至1985年),各种角色,包括作为Reebok International Ltd.(美国健身鞋类和服装制造商)的创始员工(1980年至1983年)。
- Angel R. Martinez,Chief Executive Officer and President (April 2005 – June 2016),Deckers Brands (formerly known as Deckers Outdoor Corporation), a global leader in designing, marketing, and distributing innovative footwear, apparel, and accessories developed for both everyday casual lifestyle Korn Ferry e and high performance activities;President, Chief Executive Officer and Vice Chairman (April 2003 – March 2005),Keen LLC, an outdoor footwear manufacturer;Executive Vice President and Chief Marketing Officer (1999 – 2001),Chief Executive Officer and President, The Rockport Company (1995 – 1999),President, Fitness Division (1992 – 1995),Vice President, Global Business Development (1985 – 1992),Vice President, Marketing (1983 – 1985),Various Roles, including as a founding employee (1980 – 1983),Reebok International Ltd., an American fitness footwear and clothing manufacturer.
- Mimi Eckel Vaughn
-
Mimi Eckel Vaughn, 战略与共享服务的高级副总裁。于2003年9月加入本公司,担任战略和业务开发的副总裁。于2006年10月被任命为战略和业务发展高级副总裁,于2009年4月担任战略和共享服务的高级副总裁。加盟本公司前,自2000至2001年,担任纳什维尔Link2Gov Corporation的业务发展和市场营销的执行副总裁和代理首席财务官员。从1993年到1999年,担任亚特兰大McKinsey and Company的顾问。
Mimi Eckel Vaughn,joined the Company in September 2003 as vice president of strategy and business development. She was named senior vice president, strategy and business development in October 2006, senior vice president of strategy and shared services in April 2009 and senior vice president – finance and chief financial officer in February 2015. In May 2019, Ms. Vaughn was named senior vice president and chief operating officer and continued to serve as senior vice president-finance and chief financial officer until her successor was appointed in June 2019. In October 2019, Ms. Vaughn was appointed to become president and chief executive officer of the Company on February 2, 2020 and was appointed as a director effective October 30, 2019. Prior to joining the Company, Ms. Vaughn was executive vice president of business development and marketing, and acting chief financial officer from 2000 to 2001, for Link2Gov Corporation in Nashville. From 1993 to 1999, she was a consultant at McKinsey & Company in Atlanta. - Mimi Eckel Vaughn, 战略与共享服务的高级副总裁。于2003年9月加入本公司,担任战略和业务开发的副总裁。于2006年10月被任命为战略和业务发展高级副总裁,于2009年4月担任战略和共享服务的高级副总裁。加盟本公司前,自2000至2001年,担任纳什维尔Link2Gov Corporation的业务发展和市场营销的执行副总裁和代理首席财务官员。从1993年到1999年,担任亚特兰大McKinsey and Company的顾问。
- Mimi Eckel Vaughn,joined the Company in September 2003 as vice president of strategy and business development. She was named senior vice president, strategy and business development in October 2006, senior vice president of strategy and shared services in April 2009 and senior vice president – finance and chief financial officer in February 2015. In May 2019, Ms. Vaughn was named senior vice president and chief operating officer and continued to serve as senior vice president-finance and chief financial officer until her successor was appointed in June 2019. In October 2019, Ms. Vaughn was appointed to become president and chief executive officer of the Company on February 2, 2020 and was appointed as a director effective October 30, 2019. Prior to joining the Company, Ms. Vaughn was executive vice president of business development and marketing, and acting chief financial officer from 2000 to 2001, for Link2Gov Corporation in Nashville. From 1993 to 1999, she was a consultant at McKinsey & Company in Atlanta.
- Thurgood Marshall, Jr.
-
Thurgood Marshall, Jr.,是Morgan,Lewis & Bockius LLP律师事务所华盛顿特区办公室的合伙人,直到2019年9月退休。他是EN + Group(LSE:ENPL & MOEX:ENPG)的董事会成员,该公司是一家公开上市的水电和低碳铝跨国生产商。他还担任CoreCivic公司(纽约证券交易所代码:CXW)的董事会成员,该公司是一家上市、提供全方位服务的惩教管理和房地产解决方案提供商。他是道德合规和认证协会、美国邮政服务和福特基金会的前董事会成员。Marshall先生在法律、商业、政治和政策的交叉领域工作。他曾从事法律业务,担任过政府高级职务,并在一系列公司和非营利董事会任职。Marshall的专业背景包括在联邦政府的所有三个部门和私营部门服务。在2001年以合伙人身份加入Morgan的前身Lewis & Bockius LLP之前,他曾担任过的职务包括1997年至2001年的总统助理和内阁秘书、与2002年冬季奥运会有关的白宫奥林匹克特别工作组联合主席、立法事务主任和副总统的副顾问、参议院司法委员会、商业、科学与运输委员会和政府事务委员会的顾问,以及美国哥伦比亚特区地方法院尊敬的Barrington D. Parker的司法书记员。
Thurgood Marshall, Jr.,who joined Genesco's Board in 2012, was a partner in the Washington, D.C. office of the law firm of Morgan, Lewis & Bockius LLP until his retirement in September 2019. He serves on the board of EN+ Group (LSE:ENPL & MOEX:ENPG), a publicly traded multinational producer of hydropower and low-carbon aluminum. He also serves on the board of CoreCivic Inc. (NYSE: CXW), a publicly-traded, full-service corrections management and real estate solutions provider. He is a former board member of the Ethics Compliance and Certification Institute, the United States Postal Service and the Ford Foundation. Mr. Marshall works at the intersection of law, business, politics and policy. He has practiced law, held senior government appointments, and he serves on an array of corporate and non-profit boards.Mr. Marshall's professional background includes service in all three branches of the federal government and in the private sector. Prior to joining a predecessor of Morgan, Lewis & Bockius LLP as a partner in 2001, he served in roles including Assistant to the President and Cabinet Secretary from 1997 to 2001, co-chair of the White House Olympic Task Force in connection with the 2002 Winter Olympics, director of legislative affairs and deputy counsel to the Vice President, counsel to the Senate Judiciary Committee, the Committee on Commerce, Science & Transportation, and the Governmental Affairs Committee, and as a judicial clerk to the Honorable Barrington D. Parker of the U.S. District Court for the District of Columbia. - Thurgood Marshall, Jr.,是Morgan,Lewis & Bockius LLP律师事务所华盛顿特区办公室的合伙人,直到2019年9月退休。他是EN + Group(LSE:ENPL & MOEX:ENPG)的董事会成员,该公司是一家公开上市的水电和低碳铝跨国生产商。他还担任CoreCivic公司(纽约证券交易所代码:CXW)的董事会成员,该公司是一家上市、提供全方位服务的惩教管理和房地产解决方案提供商。他是道德合规和认证协会、美国邮政服务和福特基金会的前董事会成员。Marshall先生在法律、商业、政治和政策的交叉领域工作。他曾从事法律业务,担任过政府高级职务,并在一系列公司和非营利董事会任职。Marshall的专业背景包括在联邦政府的所有三个部门和私营部门服务。在2001年以合伙人身份加入Morgan的前身Lewis & Bockius LLP之前,他曾担任过的职务包括1997年至2001年的总统助理和内阁秘书、与2002年冬季奥运会有关的白宫奥林匹克特别工作组联合主席、立法事务主任和副总统的副顾问、参议院司法委员会、商业、科学与运输委员会和政府事务委员会的顾问,以及美国哥伦比亚特区地方法院尊敬的Barrington D. Parker的司法书记员。
- Thurgood Marshall, Jr.,who joined Genesco's Board in 2012, was a partner in the Washington, D.C. office of the law firm of Morgan, Lewis & Bockius LLP until his retirement in September 2019. He serves on the board of EN+ Group (LSE:ENPL & MOEX:ENPG), a publicly traded multinational producer of hydropower and low-carbon aluminum. He also serves on the board of CoreCivic Inc. (NYSE: CXW), a publicly-traded, full-service corrections management and real estate solutions provider. He is a former board member of the Ethics Compliance and Certification Institute, the United States Postal Service and the Ford Foundation. Mr. Marshall works at the intersection of law, business, politics and policy. He has practiced law, held senior government appointments, and he serves on an array of corporate and non-profit boards.Mr. Marshall's professional background includes service in all three branches of the federal government and in the private sector. Prior to joining a predecessor of Morgan, Lewis & Bockius LLP as a partner in 2001, he served in roles including Assistant to the President and Cabinet Secretary from 1997 to 2001, co-chair of the White House Olympic Task Force in connection with the 2002 Winter Olympics, director of legislative affairs and deputy counsel to the Vice President, counsel to the Senate Judiciary Committee, the Committee on Commerce, Science & Transportation, and the Governmental Affairs Committee, and as a judicial clerk to the Honorable Barrington D. Parker of the U.S. District Court for the District of Columbia.
- Joanna Barsh
-
Joanna Barsh, 于2013年11月加入GENESCO董事会。在McKinsey & Company工作30年后,于2013年3月担任McKinsey & Company(一家全球管理咨询公司)的名誉董事,自1994年以来担任高级合伙人。她还担任 Sesame Workshop的受托人,是几本书的作者。
Joanna Barsh,joined the Board in November 2013. She became a senior partner emeritus of McKinsey & Company, a global management consulting firm, in March 2013, after more than 30 years with that firm, where she had been a senior partner since 1994. She is the author of several books and an expert on leadership development, growth strategy, organization effectiveness and performance transformation. Ms. Barsh has counseled companies, organizations and governments around the world in the retail, consumer products, direct selling, private equity, and media sectors on strategic and operational issues. She is a strong advocate for women, serving on New York City's Commission on Women's Issues for over a decade and leading ground-breaking research for The Wall Street Journal's Women in Econ Task Force and the U.S. Chamber of Commerce. She was a member of former Secretary Clinton's International Council of Women Business Leaders, co-chairing its Leadership Working Group. - Joanna Barsh, 于2013年11月加入GENESCO董事会。在McKinsey & Company工作30年后,于2013年3月担任McKinsey & Company(一家全球管理咨询公司)的名誉董事,自1994年以来担任高级合伙人。她还担任 Sesame Workshop的受托人,是几本书的作者。
- Joanna Barsh,joined the Board in November 2013. She became a senior partner emeritus of McKinsey & Company, a global management consulting firm, in March 2013, after more than 30 years with that firm, where she had been a senior partner since 1994. She is the author of several books and an expert on leadership development, growth strategy, organization effectiveness and performance transformation. Ms. Barsh has counseled companies, organizations and governments around the world in the retail, consumer products, direct selling, private equity, and media sectors on strategic and operational issues. She is a strong advocate for women, serving on New York City's Commission on Women's Issues for over a decade and leading ground-breaking research for The Wall Street Journal's Women in Econ Task Force and the U.S. Chamber of Commerce. She was a member of former Secretary Clinton's International Council of Women Business Leaders, co-chairing its Leadership Working Group.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Parag D. Desai
Parag D. Desai,Desai于2014年加入公司担任战略和共享服务高级副总裁、加入公司之前,Desai在McKinsey and Company任职了14年,担任7年的合伙人。加入McKinsey之前,Desai还在Outpace Systems 和 Booz Allen & Hamilton担任业务开发和技术职位。
Parag D. Desai joined the Company in 2014 as senior vice president of strategy and shared services. Prior to joining the Company, Mr. Desai spent 14 years with McKinsey and Company, including seven years as a partner. Previously, Mr. Desai also held business development and technology positions at Outpace Systems and Booz Allen & Hamilton.- Parag D. Desai,Desai于2014年加入公司担任战略和共享服务高级副总裁、加入公司之前,Desai在McKinsey and Company任职了14年,担任7年的合伙人。加入McKinsey之前,Desai还在Outpace Systems 和 Booz Allen & Hamilton担任业务开发和技术职位。
- Parag D. Desai joined the Company in 2014 as senior vice president of strategy and shared services. Prior to joining the Company, Mr. Desai spent 14 years with McKinsey and Company, including seven years as a partner. Previously, Mr. Desai also held business development and technology positions at Outpace Systems and Booz Allen & Hamilton.
- Danny Ewoldsen
Danny Ewoldsen在Johnston&Murphy工作了16年。他于2003年加入Johnston&Murphy,担任Vice President商店运营,后来于2006年晋升为Vice President商店和消费者销售。他于2013年被任命为Johnston&Murphy Group的执行Vice President,Johnston&Murphy零售和电子商务总裁,并于2019年7月被任命为Genesco的高级副总裁。加入Genesco之前,Ewoldsen从1996年到2002年在Wilsons Leather任职,担任越来越重要的职务,包括El Portal部门商店的Vice President。
Danny Ewoldsen is a 16-year Johnston & Murphy veteran. He joined Johnston & Murphy in 2003 as vice president store operations and later promoted to vice president store and consumer sales in 2006. He was named executive vice president, Johnston & Murphy Retail and E-Commerce in 2013 president of Johnston & Murphy Group in January 2019 and named senior vice president of Genesco in July 2019. Prior to joining Genesco, Mr. Ewoldsen was with Wilsons Leather from 1996 to 2002 serving in roles with increasing responsibilities, including vice president of stores for the El Portal division.- Danny Ewoldsen在Johnston&Murphy工作了16年。他于2003年加入Johnston&Murphy,担任Vice President商店运营,后来于2006年晋升为Vice President商店和消费者销售。他于2013年被任命为Johnston&Murphy Group的执行Vice President,Johnston&Murphy零售和电子商务总裁,并于2019年7月被任命为Genesco的高级副总裁。加入Genesco之前,Ewoldsen从1996年到2002年在Wilsons Leather任职,担任越来越重要的职务,包括El Portal部门商店的Vice President。
- Danny Ewoldsen is a 16-year Johnston & Murphy veteran. He joined Johnston & Murphy in 2003 as vice president store operations and later promoted to vice president store and consumer sales in 2006. He was named executive vice president, Johnston & Murphy Retail and E-Commerce in 2013 president of Johnston & Murphy Group in January 2019 and named senior vice president of Genesco in July 2019. Prior to joining Genesco, Mr. Ewoldsen was with Wilsons Leather from 1996 to 2002 serving in roles with increasing responsibilities, including vice president of stores for the El Portal division.
- Mario Gallione
Mario Gallione已经在Genesco公司工作了42年。他的职业生涯始于1977年担任Jarman销售助理。他被提升为经理,并担任过各种销售管理职务,直到1987年他被提升为推销员实习生,并于1994年晋升为旅行部门商品经理,1998年晋升为Vice President。2006年10月,他被任命为Journeys Group的高级副总裁,总经理。2010年,他被任命为Journeys Group的首席营销官。2017年9月,Gallione先生被任命为Journeys总裁,2019年7月,他被任命为Genesco的高级副总裁。
Mario Gallione is a 42-year veteran of Genesco. He began his career as a Jarman sales associate in 1977. He was promoted to manager and served in a variety of sales management positions until 1987 when he was promoted as a merchandiser trainee and rose through the ranks to divisional merchandise manager for Journeys in 1994 and vice president in 1998. In October 2006 he was named senior vice president, general merchandise manager of Journeys Group. In 2010 he was named chief merchandising officer of Journeys Group. In September 2017 Mr. Gallione was named president of Journeys and in July 2019 he was named senior vice president of Genesco.- Mario Gallione已经在Genesco公司工作了42年。他的职业生涯始于1977年担任Jarman销售助理。他被提升为经理,并担任过各种销售管理职务,直到1987年他被提升为推销员实习生,并于1994年晋升为旅行部门商品经理,1998年晋升为Vice President。2006年10月,他被任命为Journeys Group的高级副总裁,总经理。2010年,他被任命为Journeys Group的首席营销官。2017年9月,Gallione先生被任命为Journeys总裁,2019年7月,他被任命为Genesco的高级副总裁。
- Mario Gallione is a 42-year veteran of Genesco. He began his career as a Jarman sales associate in 1977. He was promoted to manager and served in a variety of sales management positions until 1987 when he was promoted as a merchandiser trainee and rose through the ranks to divisional merchandise manager for Journeys in 1994 and vice president in 1998. In October 2006 he was named senior vice president, general merchandise manager of Journeys Group. In 2010 he was named chief merchandising officer of Journeys Group. In September 2017 Mr. Gallione was named president of Journeys and in July 2019 he was named senior vice president of Genesco.
- Thomas A. George
- 暂无中文简介
暂无英文简介 - 暂无中文简介
- 暂无英文简介
- Mimi Eckel Vaughn
Mimi Eckel Vaughn, 战略与共享服务的高级副总裁。于2003年9月加入本公司,担任战略和业务开发的副总裁。于2006年10月被任命为战略和业务发展高级副总裁,于2009年4月担任战略和共享服务的高级副总裁。加盟本公司前,自2000至2001年,担任纳什维尔Link2Gov Corporation的业务发展和市场营销的执行副总裁和代理首席财务官员。从1993年到1999年,担任亚特兰大McKinsey and Company的顾问。
Mimi Eckel Vaughn,joined the Company in September 2003 as vice president of strategy and business development. She was named senior vice president, strategy and business development in October 2006, senior vice president of strategy and shared services in April 2009 and senior vice president – finance and chief financial officer in February 2015. In May 2019, Ms. Vaughn was named senior vice president and chief operating officer and continued to serve as senior vice president-finance and chief financial officer until her successor was appointed in June 2019. In October 2019, Ms. Vaughn was appointed to become president and chief executive officer of the Company on February 2, 2020 and was appointed as a director effective October 30, 2019. Prior to joining the Company, Ms. Vaughn was executive vice president of business development and marketing, and acting chief financial officer from 2000 to 2001, for Link2Gov Corporation in Nashville. From 1993 to 1999, she was a consultant at McKinsey & Company in Atlanta.- Mimi Eckel Vaughn, 战略与共享服务的高级副总裁。于2003年9月加入本公司,担任战略和业务开发的副总裁。于2006年10月被任命为战略和业务发展高级副总裁,于2009年4月担任战略和共享服务的高级副总裁。加盟本公司前,自2000至2001年,担任纳什维尔Link2Gov Corporation的业务发展和市场营销的执行副总裁和代理首席财务官员。从1993年到1999年,担任亚特兰大McKinsey and Company的顾问。
- Mimi Eckel Vaughn,joined the Company in September 2003 as vice president of strategy and business development. She was named senior vice president, strategy and business development in October 2006, senior vice president of strategy and shared services in April 2009 and senior vice president – finance and chief financial officer in February 2015. In May 2019, Ms. Vaughn was named senior vice president and chief operating officer and continued to serve as senior vice president-finance and chief financial officer until her successor was appointed in June 2019. In October 2019, Ms. Vaughn was appointed to become president and chief executive officer of the Company on February 2, 2020 and was appointed as a director effective October 30, 2019. Prior to joining the Company, Ms. Vaughn was executive vice president of business development and marketing, and acting chief financial officer from 2000 to 2001, for Link2Gov Corporation in Nashville. From 1993 to 1999, she was a consultant at McKinsey & Company in Atlanta.