董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
James Hollars Director 79 8.02万美元 未持股 2021-02-22
Leslie Brown -- Director -- 未披露 未持股 2021-02-22
Kathleen Starkoff -- Director -- 未披露 未持股 2021-02-22
Brian Walker -- Director -- 未披露 未持股 2021-02-22
Steve Downing President and Chief Executive Officer,Director 43 65.31万美元 未持股 2021-02-22
John Mulder Director 87 8.79万美元 未持股 2021-02-22
Gary Goode Director 79 12.17万美元 未持股 2021-02-22
James Wallace Director 81 11.42万美元 未持股 2021-02-22
Richard O. Schaum Director 77 10.92万美元 未持股 2021-02-22

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Scott Ryan Vice President, General Counsel and Corporate Secretary 40 38.11万美元 未持股 2021-02-22
Neil Boehm Chief Technology Officer and Vice President, Engineering 49 未披露 未持股 2021-02-22
Matthew Chiodo Vice President, Sales 56 未披露 未持股 2021-02-22
Steve Downing President and Chief Executive Officer,Director 43 65.31万美元 未持股 2021-02-22
Kevin C. Nash Vice President, Finance, Chief Financial Officer and Treasurer 46 41.70万美元 未持股 2021-02-22

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
James Hollars

James Hollars和他的妻子,现任Engel & Voelkers弗罗里达州那不勒斯牌照合伙人,该公司位于德国汉堡在37个国家进行业务经营。Engel & Voelkers 是世界上独家住宅房地产、商业地产、游艇经纪和飞机租赁等领域的龙头企业之一。2015年,Mr. Hollars的公司将其在那不勒斯的业务扩大至弗罗里达州博尼塔温泉和埃斯特罗,在博尼塔斯普林斯开了第二家分公司。1999年至2009年,Mr. Hollars曾担任公司销售高级副总裁。 Mr. Hollars对供应商汽车整车销售过程的有着独特的理解,尤其是在欧洲地区,该地区是公司重要的市场。Mr. Hollars为董事会在采购汽车的过程中提供其独特的见解。他熟悉公司的核心业务原则和在一个创业环境中工作所需要的东西,这使得他能够充分了解公司。Mr. Hollars已确认是公司董事会董事。


James Hollars and his wife are currently the Naples, Florida area License Partners of Engel & Voelkers, a Hamburg, Germany based company with operations in 37 countries. Engel & Voelkers is one of the leading companies in the world in the areas of exclusive residential real estate, commercial real estate, yacht brokerage and airplane leasing. In 2015 Mr. Hollars' company expanded its operations beyond Naples, to include Bonita Springs and Estero, Florida, and opened a second location in Bonita Springs. From 1999 to 2009 Mr. Hollars was the Senior Vice President - Sales of the Company. Mr. Hollars has an exceptional understanding of the sales process for suppliers to automotive OEMs, especially in Europe which continues to be an important geographic market for the Company. Mr. Hollars offers the Board unique insight into the decision-making process of automotive customers as regards sourcing. His familiarity with the Company's core business principles and what it takes to work in an entrepreneurial environment allow him to understand the Company more fully. Mr. Hollars has been affirmatively identified as an independent director by the Board.
James Hollars和他的妻子,现任Engel & Voelkers弗罗里达州那不勒斯牌照合伙人,该公司位于德国汉堡在37个国家进行业务经营。Engel & Voelkers 是世界上独家住宅房地产、商业地产、游艇经纪和飞机租赁等领域的龙头企业之一。2015年,Mr. Hollars的公司将其在那不勒斯的业务扩大至弗罗里达州博尼塔温泉和埃斯特罗,在博尼塔斯普林斯开了第二家分公司。1999年至2009年,Mr. Hollars曾担任公司销售高级副总裁。 Mr. Hollars对供应商汽车整车销售过程的有着独特的理解,尤其是在欧洲地区,该地区是公司重要的市场。Mr. Hollars为董事会在采购汽车的过程中提供其独特的见解。他熟悉公司的核心业务原则和在一个创业环境中工作所需要的东西,这使得他能够充分了解公司。Mr. Hollars已确认是公司董事会董事。
James Hollars and his wife are currently the Naples, Florida area License Partners of Engel & Voelkers, a Hamburg, Germany based company with operations in 37 countries. Engel & Voelkers is one of the leading companies in the world in the areas of exclusive residential real estate, commercial real estate, yacht brokerage and airplane leasing. In 2015 Mr. Hollars' company expanded its operations beyond Naples, to include Bonita Springs and Estero, Florida, and opened a second location in Bonita Springs. From 1999 to 2009 Mr. Hollars was the Senior Vice President - Sales of the Company. Mr. Hollars has an exceptional understanding of the sales process for suppliers to automotive OEMs, especially in Europe which continues to be an important geographic market for the Company. Mr. Hollars offers the Board unique insight into the decision-making process of automotive customers as regards sourcing. His familiarity with the Company's core business principles and what it takes to work in an entrepreneurial environment allow him to understand the Company more fully. Mr. Hollars has been affirmatively identified as an independent director by the Board.
Leslie Brown
暂无中文简介

暂无英文简介
暂无中文简介
暂无英文简介
Kathleen Starkoff
暂无中文简介

暂无英文简介
暂无中文简介
暂无英文简介
Brian Walker
暂无中文简介

暂无英文简介
暂无中文简介
暂无英文简介
Steve Downing

Steve Downing,现任Gentex Corporation首席执行官,真泰克董事会董事。自2002年以来,他一直受雇于真泰克。在当选真泰克首席执行官之前,他于2017年8月至2017年12月担任总裁兼首席运营官,于2015年6月至2017年8月担任高级副总裁兼首席财务官,并于2013年5月至2015年6月担任财务副总裁兼首席财务官。在那之前,他担任过各种各样的职务。


Steve Downing,currently serves as Chief Executive Officer of Gentex Corporation and is a Director on the Gentex Board of Directors. He has been employed by Gentex since 2002. Prior to being elected Chief Executive Officer of Gentex, he served as President and Chief Operating Officer from August 2017 to December 2017, as Senior Vice President and Chief Financial Officer from June 2015 to August 2017, and as Vice President of Finance and Chief Financial Officer from May 2013 to June 2015. He served in a variety of roles before that time.
Steve Downing,现任Gentex Corporation首席执行官,真泰克董事会董事。自2002年以来,他一直受雇于真泰克。在当选真泰克首席执行官之前,他于2017年8月至2017年12月担任总裁兼首席运营官,于2015年6月至2017年8月担任高级副总裁兼首席财务官,并于2013年5月至2015年6月担任财务副总裁兼首席财务官。在那之前,他担任过各种各样的职务。
Steve Downing,currently serves as Chief Executive Officer of Gentex Corporation and is a Director on the Gentex Board of Directors. He has been employed by Gentex since 2002. Prior to being elected Chief Executive Officer of Gentex, he served as President and Chief Operating Officer from August 2017 to December 2017, as Senior Vice President and Chief Financial Officer from June 2015 to August 2017, and as Vice President of Finance and Chief Financial Officer from May 2013 to June 2015. He served in a variety of roles before that time.
John Mulder

John Mulder,他是公司的副总裁,负责客户关系(从2000年2月到2002年6月)。在此之前,他是高级副总裁,负责公司汽车营销(从1998年9月到2000年2月)。1998年9月之前,他曾担任副总裁,负责公司的汽车营销五年多。


John Mulder was the Vice President - Customer Relations of the Company from February 2000 to June 2002. Before that, he was Senior Vice President - Automotive Marketing of the Company from September 1998 to February 2000. Prior to September 1998 he was Vice President - Automotive Marketing of the Company for more than five years. Mr. Mulder's overall understanding of the Company's primary industry and intimate knowledge of selling to automotive original equipment manufacturers provides valuable insight to the Board of Directors. His familiarity with the Company's core business principles and close relationship developed over the years with relevant decision makers at the Company's customers offer the Board a valuable perspective. Mr. Mulder has affirmatively been identified as an independent director by the Board of Directors.
John Mulder,他是公司的副总裁,负责客户关系(从2000年2月到2002年6月)。在此之前,他是高级副总裁,负责公司汽车营销(从1998年9月到2000年2月)。1998年9月之前,他曾担任副总裁,负责公司的汽车营销五年多。
John Mulder was the Vice President - Customer Relations of the Company from February 2000 to June 2002. Before that, he was Senior Vice President - Automotive Marketing of the Company from September 1998 to February 2000. Prior to September 1998 he was Vice President - Automotive Marketing of the Company for more than five years. Mr. Mulder's overall understanding of the Company's primary industry and intimate knowledge of selling to automotive original equipment manufacturers provides valuable insight to the Board of Directors. His familiarity with the Company's core business principles and close relationship developed over the years with relevant decision makers at the Company's customers offer the Board a valuable perspective. Mr. Mulder has affirmatively been identified as an independent director by the Board of Directors.
Gary Goode

Gary Goode,他是Titan Distribution公司(位于印第安纳州埃尔克哈特,提供结构胶粘剂相关咨询和销售服务)的主席(自2004年以来)。他曾任职安达信会计师事务所(Arthur Andersen),29年,其中包括公司西密歇根实务的管理合伙人11年,直到2001年退休。他目前担任Universal Forest Products公司的董事和审计委员会主席。


Gary Goode is the Chairman of Titan Distribution LLC, an Elkhart, Indiana company, that offers consulting and distribution services related to structural adhesives, and has held that position since 2004. He was previously employed at Arthur Andersen LLP "Andersen" for 29 years, including 11 years as the managing partner of its West Michigan practice, until his retirement in 2001. He is currently a director and Chairman of the Audit Committee at Universal Forest Products, Inc.
Gary Goode,他是Titan Distribution公司(位于印第安纳州埃尔克哈特,提供结构胶粘剂相关咨询和销售服务)的主席(自2004年以来)。他曾任职安达信会计师事务所(Arthur Andersen),29年,其中包括公司西密歇根实务的管理合伙人11年,直到2001年退休。他目前担任Universal Forest Products公司的董事和审计委员会主席。
Gary Goode is the Chairman of Titan Distribution LLC, an Elkhart, Indiana company, that offers consulting and distribution services related to structural adhesives, and has held that position since 2004. He was previously employed at Arthur Andersen LLP "Andersen" for 29 years, including 11 years as the managing partner of its West Michigan practice, until his retirement in 2001. He is currently a director and Chairman of the Audit Committee at Universal Forest Products, Inc.
James Wallace

James Wallace,他是Cranel,公司(位于俄亥俄州哥伦布, 公司提供存储、成像、和信息技术服务,数据存储解决方案,文档成像、存储、发布、和重复服务,涉及存储和成像行业)的董事会主席。之前,他曾担任Cranel总裁兼首席执行官五年多。他在信息技术服务行业的经验,使得董事会理解进化技术和制造技术,尤其是创业环境的运营。他担任公司独立董事。他是公司提名委员会主席和公司薪酬委员会成员。根据首席独立董事政策,他已经当选公司的首席独立董事。


James Wallace is Chairman of the Board of Cranel, Inc., a Columbus, Ohio, company that provides storage, imaging, and information technology services; data storage solutions; document imaging, storage, publishing, and duplication services; and support, to the storage and imaging industry. Previously, he served as President and Chief Executive Officer of Cranel, Inc. for more than five years. His experience in the information technology services industry offers the Board of Directors an understanding of evolving technologies, in addition to manufacturing expertise, especially while operating in an entrepreneurial environment. Mr. Wallace has affirmatively been identified as an independent director by the Board of Directors. Mr. Wallace is the Chairman of the Company’s Nominating and Corporate Governance Committee and serves on the Company's Compensation Committee. He has been elected Lead Independent Director under the Company's Lead Independent Director Policy.
James Wallace,他是Cranel,公司(位于俄亥俄州哥伦布, 公司提供存储、成像、和信息技术服务,数据存储解决方案,文档成像、存储、发布、和重复服务,涉及存储和成像行业)的董事会主席。之前,他曾担任Cranel总裁兼首席执行官五年多。他在信息技术服务行业的经验,使得董事会理解进化技术和制造技术,尤其是创业环境的运营。他担任公司独立董事。他是公司提名委员会主席和公司薪酬委员会成员。根据首席独立董事政策,他已经当选公司的首席独立董事。
James Wallace is Chairman of the Board of Cranel, Inc., a Columbus, Ohio, company that provides storage, imaging, and information technology services; data storage solutions; document imaging, storage, publishing, and duplication services; and support, to the storage and imaging industry. Previously, he served as President and Chief Executive Officer of Cranel, Inc. for more than five years. His experience in the information technology services industry offers the Board of Directors an understanding of evolving technologies, in addition to manufacturing expertise, especially while operating in an entrepreneurial environment. Mr. Wallace has affirmatively been identified as an independent director by the Board of Directors. Mr. Wallace is the Chairman of the Company’s Nominating and Corporate Governance Committee and serves on the Company's Compensation Committee. He has been elected Lead Independent Director under the Company's Lead Independent Director Policy.
Richard O. Schaum

Richard O. Schaum, 自2003年5月起一直担任3rd Associates 公司的总经理,负责技术评估和公司开发。2003年10月至2005年6月,他担任波峰实验室汽车系统部副总裁兼总经理,负责汽车系统研发小组。在此之前,他在戴姆勒克莱斯勒公司及其前身克莱斯勒公司工作超过三十年来;最近一段时间,从2000年1月直到2003年3月退休,他担任产品开发执行副总裁。他是美国汽车工程师学会的资深会员,并从2007年至2008年担任该协会主席。他获得了德雷赛尔大学机械工程系学士学位和密歇根大学机械工程系硕士学位。他现为博格华纳公司的董事,这是一家生产销售发动机和传动系统技术的上市公司;并担任镜泰公司董事,这是一家生产和销售汽车电致变色防眩目后视镜、车窗、基于摄像头的驾驶员辅助系统和商用消防产品上的上市公司。


Richard O. Schaum has been General Manager of 3rd Horizon Associates LLC, a technology assessment and development company, since May 2003. He was Vice President and General Manager of Vehicle Systems for WaveCrest Laboratories, Inc. from October 2003 until June 2005. Before that, for more than 30 years he was with DaimlerChrysler and its predecessor Chrysler Corporation, most recently as Executive Vice President, Product Development from January 2000 until his retirement in March 2003. Mr. Schaum is a fellow of the Society of Automotive Engineers and served as its President in 2007. Mr. Schaum is also a director of Gentex Corporation and Sterling Construction Co.
Richard O. Schaum, 自2003年5月起一直担任3rd Associates 公司的总经理,负责技术评估和公司开发。2003年10月至2005年6月,他担任波峰实验室汽车系统部副总裁兼总经理,负责汽车系统研发小组。在此之前,他在戴姆勒克莱斯勒公司及其前身克莱斯勒公司工作超过三十年来;最近一段时间,从2000年1月直到2003年3月退休,他担任产品开发执行副总裁。他是美国汽车工程师学会的资深会员,并从2007年至2008年担任该协会主席。他获得了德雷赛尔大学机械工程系学士学位和密歇根大学机械工程系硕士学位。他现为博格华纳公司的董事,这是一家生产销售发动机和传动系统技术的上市公司;并担任镜泰公司董事,这是一家生产和销售汽车电致变色防眩目后视镜、车窗、基于摄像头的驾驶员辅助系统和商用消防产品上的上市公司。
Richard O. Schaum has been General Manager of 3rd Horizon Associates LLC, a technology assessment and development company, since May 2003. He was Vice President and General Manager of Vehicle Systems for WaveCrest Laboratories, Inc. from October 2003 until June 2005. Before that, for more than 30 years he was with DaimlerChrysler and its predecessor Chrysler Corporation, most recently as Executive Vice President, Product Development from January 2000 until his retirement in March 2003. Mr. Schaum is a fellow of the Society of Automotive Engineers and served as its President in 2007. Mr. Schaum is also a director of Gentex Corporation and Sterling Construction Co.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Scott Ryan

Scott Ryan,他于2015年6月18日当选助理总法律顾问兼公司秘书,并于2015年8月20成为执行官。他此前曾担任专利律师(从2013年11月到2015年6月),此前也曾担任专利律师(从2010年12月到2013年11月)。


Scott Ryan, was appointed as the Company's Vice President, General Counsel and Corporate Secretary on August 16 2018. Mr. Ryan has been employed by the Company since 2010. Prior to his current position, he served as Assistant General Counsel and Corporate Secretary from June 2015 to August 2018. Prior to that he served as Patent Counsel from November 2013 to June 2015. Certain terms of Mr. Ryan's employment arrangement are contained herein in Part III, Item 11 to this Form 10-K.
Scott Ryan,他于2015年6月18日当选助理总法律顾问兼公司秘书,并于2015年8月20成为执行官。他此前曾担任专利律师(从2013年11月到2015年6月),此前也曾担任专利律师(从2010年12月到2013年11月)。
Scott Ryan, was appointed as the Company's Vice President, General Counsel and Corporate Secretary on August 16 2018. Mr. Ryan has been employed by the Company since 2010. Prior to his current position, he served as Assistant General Counsel and Corporate Secretary from June 2015 to August 2018. Prior to that he served as Patent Counsel from November 2013 to June 2015. Certain terms of Mr. Ryan's employment arrangement are contained herein in Part III, Item 11 to this Form 10-K.
Neil Boehm

Neil Boehm于2018年2月15日被任命为公司的Vice President,工程和首席技术官,并被任命为执行官。Boehm先生从2001年开始受雇于该公司。在担任现职之前,他从2015年开始担任公司工程Vice President,在此之前担任工程高级总监。Boehm先生的雇用安排的某些条款包含在此表格10-K的第三部分第11项中。


Neil Boehm was appointed as the Company's Vice President, Engineering and Chief Technology Officer as of February 15 2018 and was also appointed an executive officer. Mr. Boehm has been employed by the Company since 2001. Prior to his current position, he served as the Company's Vice President of Engineering, beginning in 2015 and before that served as Senior Director of Engineering. Certain terms of Mr. Boehm's employment arrangement are contained herein in Part III, Item 11 to this Form 10-K.
Neil Boehm于2018年2月15日被任命为公司的Vice President,工程和首席技术官,并被任命为执行官。Boehm先生从2001年开始受雇于该公司。在担任现职之前,他从2015年开始担任公司工程Vice President,在此之前担任工程高级总监。Boehm先生的雇用安排的某些条款包含在此表格10-K的第三部分第11项中。
Neil Boehm was appointed as the Company's Vice President, Engineering and Chief Technology Officer as of February 15 2018 and was also appointed an executive officer. Mr. Boehm has been employed by the Company since 2001. Prior to his current position, he served as the Company's Vice President of Engineering, beginning in 2015 and before that served as Senior Director of Engineering. Certain terms of Mr. Boehm's employment arrangement are contained herein in Part III, Item 11 to this Form 10-K.
Matthew Chiodo

Matthew Chiodo,公司的销售Vice President,被任命为执行官,于2018年2月15日生效。Chiodo先生从2001年开始受雇于该公司。Chiodo先生自2017年1月起担任现任职务,此前曾担任销售总监数年。Chiodo先生的雇用安排的某些条款包含在此表格10-K的第三部分第11项中。


Matthew Chiodo, the Company's Vice President of Sales, was appointed an executive officer effective February 15 2018. Mr. Chiodo has been employed by the Company since 2001. Mr. Chiodo has been in his current role since January 2017 and previously served as Director of Sales for several years. Certain terms of Mr. Chiodo's employment arrangement are contained herein in Part III, Item 11 to this Form 10-K.
Matthew Chiodo,公司的销售Vice President,被任命为执行官,于2018年2月15日生效。Chiodo先生从2001年开始受雇于该公司。Chiodo先生自2017年1月起担任现任职务,此前曾担任销售总监数年。Chiodo先生的雇用安排的某些条款包含在此表格10-K的第三部分第11项中。
Matthew Chiodo, the Company's Vice President of Sales, was appointed an executive officer effective February 15 2018. Mr. Chiodo has been employed by the Company since 2001. Mr. Chiodo has been in his current role since January 2017 and previously served as Director of Sales for several years. Certain terms of Mr. Chiodo's employment arrangement are contained herein in Part III, Item 11 to this Form 10-K.
Steve Downing

Steve Downing,现任Gentex Corporation首席执行官,真泰克董事会董事。自2002年以来,他一直受雇于真泰克。在当选真泰克首席执行官之前,他于2017年8月至2017年12月担任总裁兼首席运营官,于2015年6月至2017年8月担任高级副总裁兼首席财务官,并于2013年5月至2015年6月担任财务副总裁兼首席财务官。在那之前,他担任过各种各样的职务。


Steve Downing,currently serves as Chief Executive Officer of Gentex Corporation and is a Director on the Gentex Board of Directors. He has been employed by Gentex since 2002. Prior to being elected Chief Executive Officer of Gentex, he served as President and Chief Operating Officer from August 2017 to December 2017, as Senior Vice President and Chief Financial Officer from June 2015 to August 2017, and as Vice President of Finance and Chief Financial Officer from May 2013 to June 2015. He served in a variety of roles before that time.
Steve Downing,现任Gentex Corporation首席执行官,真泰克董事会董事。自2002年以来,他一直受雇于真泰克。在当选真泰克首席执行官之前,他于2017年8月至2017年12月担任总裁兼首席运营官,于2015年6月至2017年8月担任高级副总裁兼首席财务官,并于2013年5月至2015年6月担任财务副总裁兼首席财务官。在那之前,他担任过各种各样的职务。
Steve Downing,currently serves as Chief Executive Officer of Gentex Corporation and is a Director on the Gentex Board of Directors. He has been employed by Gentex since 2002. Prior to being elected Chief Executive Officer of Gentex, he served as President and Chief Operating Officer from August 2017 to December 2017, as Senior Vice President and Chief Financial Officer from June 2015 to August 2017, and as Vice President of Finance and Chief Financial Officer from May 2013 to June 2015. He served in a variety of roles before that time.
Kevin C. Nash

Kevin C. Nash,他于2014年6月16日当选会计副总裁兼首席会计官。他此前曾担任会计董事和首席会计官(从2013年6月到2014年6月)、公司总会计师(从2007年1月到2013年6月)、会计经理(从2004年5月到2007年1月)、高级会计(从1999年7月到2004年5月)。


Kevin C. Nash was appointed as the Company's Vice President, Finance, Chief Financial Officer, and Treasurer, effective as of February 15 2018. He is also the Company's Chief Accounting Officer. Mr. Nash has been employed by the Company since 1999. Prior to his current position, he served as the Company's Vice President of Accounting and Chief Accounting Officer, beginning in 2014 and before that served as Director of Accounting and Chief Accounting Officer. Certain terms of Mr. Nash's employment arrangement are contained herein in Part III, Item 11 to this Form 10-K.
Kevin C. Nash,他于2014年6月16日当选会计副总裁兼首席会计官。他此前曾担任会计董事和首席会计官(从2013年6月到2014年6月)、公司总会计师(从2007年1月到2013年6月)、会计经理(从2004年5月到2007年1月)、高级会计(从1999年7月到2004年5月)。
Kevin C. Nash was appointed as the Company's Vice President, Finance, Chief Financial Officer, and Treasurer, effective as of February 15 2018. He is also the Company's Chief Accounting Officer. Mr. Nash has been employed by the Company since 1999. Prior to his current position, he served as the Company's Vice President of Accounting and Chief Accounting Officer, beginning in 2014 and before that served as Director of Accounting and Chief Accounting Officer. Certain terms of Mr. Nash's employment arrangement are contained herein in Part III, Item 11 to this Form 10-K.