董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| John Kispert | 男 | Independent Director | 61 | 15.43万美元 | 未持股 | 2025-11-03 |
| Philip Barros | 男 | Chief Executive Officer and Director | 45 | 173.74万美元 | 未持股 | 2025-11-03 |
| Wendy Arienzo | 女 | Independent Director | 69 | 未披露 | 未持股 | 2025-11-03 |
| Marc Haugen | 男 | Independent Director | 60 | 16.01万美元 | 未持股 | 2025-11-03 |
| Jorge Titinger | -- | Independent Director | 63 | 未披露 | 未持股 | 2025-11-03 |
| Yuval Wasserman | -- | Independent Director | 70 | 未披露 | 未持股 | 2025-11-03 |
| Thomas M. Rohrs | 男 | Chairman | 75 | 279.57万美元 | 未持股 | 2025-11-03 |
| Iain MacKenzie | 男 | Lead Independent Director | 67 | 18.20万美元 | 未持股 | 2025-11-03 |
| Laura Black | 女 | Independent Director | 64 | 28.56万美元 | 未持股 | 2025-11-03 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Philip Barros | 男 | Chief Executive Officer and Director | 45 | 173.74万美元 | 未持股 | 2025-11-03 |
| Greg Swyt | 男 | Chief Financial Officer | 64 | 未披露 | 未持股 | 2025-11-03 |
| Bruce Ragsdale | 男 | Chief Operating Officer | 54 | 未披露 | 未持股 | 2025-11-03 |
| David Lee | 男 | Senior Vice President, Sales and Marketing | -- | 未披露 | 未持股 | 2025-11-03 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- John Kispert
-
John Kispert自2014年5月起担任公司董事。2009年2月被任命为Spansion, Inc.总裁和首席执行官,负责监管公司的业务重组;从2009年2月到2015年3月担任该职位以及公司董事,该公司于2015年被卖给Cypress Semiconductor Corporation。从2009年4月到2009年5月他还担任Spansion代理首席财务官。从1995年到2009年1月,Mr. Kispert在KLA-Tencor Corporation(一家半导体制造过程控制和收益管理解决方案供应商)担任多个金融和运营职位,包括从2006年1月到2009年1月担任总裁和首席运营官;2000年3月到2005年12月担任执行副总裁和首席财务官。2004年他开始接手KLA-Tencor全球服务业务、信息技术和人力资源工作。加入KLA-Tencor之前,他在IBM Corporation担任多个高级管理职位。Mr. Kispert自2009年5月起担任 Extreme Networks, Inc.(一家网络硬件公司)董事;自2013年12月起担任Gigamon Inc.(一家能见度交通解决方案供应商)董事。Mr. Kispert持有California大学洛杉矶分校工商管理硕士学位;以及Grinnell College政治科学文学学士学位。
John Kispert has served as a director of Ichor since October 2018. Mr. Kispert has served as executive chairman of ESS Technology since November 2019 and chairman of Spin Memory since November 2018 both of which are private semiconductor companies. Prior to that, Mr. Kispert was chief executive officer of Spansion, Inc., a developer and manufacturer of embedded semiconductors, from 2009 to 2015 where he lead the company out of bankruptcy in early 2009 to a profitable, growing company with over $1.5 billion in annual revenues, eventually completing a merger with Cypress Semiconductor in March 2015. Previously, Mr. Kispert was with KLA-Tencor, an S&P 500 global semiconductor leader, from 1995 to 2009 advancing to numerous high-level positions including president and chief operating officer from 2005 to 2009 and executive vice president and chief financial officer from 2000 to 2005. Mr. Kispert earned his MBA from UCLA in 1989. - John Kispert自2014年5月起担任公司董事。2009年2月被任命为Spansion, Inc.总裁和首席执行官,负责监管公司的业务重组;从2009年2月到2015年3月担任该职位以及公司董事,该公司于2015年被卖给Cypress Semiconductor Corporation。从2009年4月到2009年5月他还担任Spansion代理首席财务官。从1995年到2009年1月,Mr. Kispert在KLA-Tencor Corporation(一家半导体制造过程控制和收益管理解决方案供应商)担任多个金融和运营职位,包括从2006年1月到2009年1月担任总裁和首席运营官;2000年3月到2005年12月担任执行副总裁和首席财务官。2004年他开始接手KLA-Tencor全球服务业务、信息技术和人力资源工作。加入KLA-Tencor之前,他在IBM Corporation担任多个高级管理职位。Mr. Kispert自2009年5月起担任 Extreme Networks, Inc.(一家网络硬件公司)董事;自2013年12月起担任Gigamon Inc.(一家能见度交通解决方案供应商)董事。Mr. Kispert持有California大学洛杉矶分校工商管理硕士学位;以及Grinnell College政治科学文学学士学位。
- John Kispert has served as a director of Ichor since October 2018. Mr. Kispert has served as executive chairman of ESS Technology since November 2019 and chairman of Spin Memory since November 2018 both of which are private semiconductor companies. Prior to that, Mr. Kispert was chief executive officer of Spansion, Inc., a developer and manufacturer of embedded semiconductors, from 2009 to 2015 where he lead the company out of bankruptcy in early 2009 to a profitable, growing company with over $1.5 billion in annual revenues, eventually completing a merger with Cypress Semiconductor in March 2015. Previously, Mr. Kispert was with KLA-Tencor, an S&P 500 global semiconductor leader, from 1995 to 2009 advancing to numerous high-level positions including president and chief operating officer from 2005 to 2009 and executive vice president and chief financial officer from 2000 to 2005. Mr. Kispert earned his MBA from UCLA in 1989.
- Philip Barros
-
Philip Barros,他也曾一直担任Ichor公司的首席技术官(2015年9月以来)。此前,他曾担任Ichor公司的高级工程副总裁(2011年4月以来)。此前,他曾担任Ichor公司的工程副总裁(2009年以来)。任职Ichor公司之前,他曾担任Celerity, Inc的多种管理职务(2004年至2009年),包括工程副总裁、系统工程主管,也曾担任Applied Materials的多种工程和管理职务(2000年至2004年)。他持有San Jose State的机械工程学士学位。
Philip Barros,has served as Chief Technology Officer of Ichor since September 2015. Previously, Mr. Barros served as Senior Vice President of Engineering of Ichor since April 2011, and prior to that time, served as Vice President of Engineering at Ichor since 2009. Prior to serving at Ichor, Mr. Barros served in various management positions at Celerity, Inc. from 2004 to 2009, including vice president of engineering and director of systems engineering, and served in various engineering and management positions at Applied Materials from 2000 to 2004. Mr. Barros holds a B.S. in mechanical engineering from San Jose State. - Philip Barros,他也曾一直担任Ichor公司的首席技术官(2015年9月以来)。此前,他曾担任Ichor公司的高级工程副总裁(2011年4月以来)。此前,他曾担任Ichor公司的工程副总裁(2009年以来)。任职Ichor公司之前,他曾担任Celerity, Inc的多种管理职务(2004年至2009年),包括工程副总裁、系统工程主管,也曾担任Applied Materials的多种工程和管理职务(2000年至2004年)。他持有San Jose State的机械工程学士学位。
- Philip Barros,has served as Chief Technology Officer of Ichor since September 2015. Previously, Mr. Barros served as Senior Vice President of Engineering of Ichor since April 2011, and prior to that time, served as Vice President of Engineering at Ichor since 2009. Prior to serving at Ichor, Mr. Barros served in various management positions at Celerity, Inc. from 2004 to 2009, including vice president of engineering and director of systems engineering, and served in various engineering and management positions at Applied Materials from 2000 to 2004. Mr. Barros holds a B.S. in mechanical engineering from San Jose State.
- Wendy Arienzo
-
Wendy Arienzo自2020年2月起担任Ichor董事。Arienzo博士目前是Fujifilm DiMatix的运营Vice President,该公司是Fujifilm的子公司,她自2013年以来一直担任该职位。自2017年以来,Arienzo博士一直担任Power Integrations(用于高压电源转换的半导体技术的领先创新者)的董事会成员。Arienzo从2010年到2013年担任ArrayPower首席执行官和董事。在此之前,Arienzo博士曾担任多个技术领导职位,包括太阳能集团研发执行Vice President、恩智浦半导体公司制造服务Vice President以及飞利浦半导体公司Vice President和工程总监。Arienzo博士拥有斯坦福大学材料科学工程博士学位和布朗大学材料科学工程博士和学士学位。Arienzo博士还持有加州大学洛杉矶分校安德森管理学院(UCLA Anderson School of Management)的公司治理证书,并已完成斯坦福AEA研究所(Stanford AEA Institute)的执行管理课程。
Wendy Arienzo, has served as a director of Power Integrations since April 2017. Dr. Arienzo has more than three decades of technical and managerial experience in technology industries, including the semiconductor and power-electronics industries. Since 2013 she has served as vice president of operations at Fujifilm Dimatix, Inc., a leading supplier of piezoelectric industrial print heads. Previously, she was CEO and a director of ArrayPower, a developer of software-defined inverter technology for solar-energy systems. Her prior experience includes a series of executive and technical roles at NXP Semiconductors and its predecessor, Philips Semiconductor, IBM Corp. and AT&T Bell Laboratories, among others. Dr. Arienzo is also a director of Ichor Holdings, Ltd., a company that designs, engineers, and manufactures fluid delivery subsystems and components for semiconductor capital equipment. - Wendy Arienzo自2020年2月起担任Ichor董事。Arienzo博士目前是Fujifilm DiMatix的运营Vice President,该公司是Fujifilm的子公司,她自2013年以来一直担任该职位。自2017年以来,Arienzo博士一直担任Power Integrations(用于高压电源转换的半导体技术的领先创新者)的董事会成员。Arienzo从2010年到2013年担任ArrayPower首席执行官和董事。在此之前,Arienzo博士曾担任多个技术领导职位,包括太阳能集团研发执行Vice President、恩智浦半导体公司制造服务Vice President以及飞利浦半导体公司Vice President和工程总监。Arienzo博士拥有斯坦福大学材料科学工程博士学位和布朗大学材料科学工程博士和学士学位。Arienzo博士还持有加州大学洛杉矶分校安德森管理学院(UCLA Anderson School of Management)的公司治理证书,并已完成斯坦福AEA研究所(Stanford AEA Institute)的执行管理课程。
- Wendy Arienzo, has served as a director of Power Integrations since April 2017. Dr. Arienzo has more than three decades of technical and managerial experience in technology industries, including the semiconductor and power-electronics industries. Since 2013 she has served as vice president of operations at Fujifilm Dimatix, Inc., a leading supplier of piezoelectric industrial print heads. Previously, she was CEO and a director of ArrayPower, a developer of software-defined inverter technology for solar-energy systems. Her prior experience includes a series of executive and technical roles at NXP Semiconductors and its predecessor, Philips Semiconductor, IBM Corp. and AT&T Bell Laboratories, among others. Dr. Arienzo is also a director of Ichor Holdings, Ltd., a company that designs, engineers, and manufactures fluid delivery subsystems and components for semiconductor capital equipment.
- Marc Haugen
-
Marc Haugen自2017年8月起担任Ichor董事。Haugen先生自2020年2月起担任Lockwood Industries LLC DBA Fralock的首席执行官,该公司是Arsenal Capital Partners的工程特种材料解决方案公司和投资组合公司。此前,Haugen先生于2018年1月至2020年2月担任OLED量产设备解决方案领先提供商Kateeva,Inc.的首席运营官。Haugen先生于2017年跟随Seas Ventures LLC成立,从事咨询和私人投资,主要专注于可持续发展和可再生能源的设备和解决方案。2016年至2017年,Haugen先生担任领先的分子诊断公司Cepheid Inc.的工程和运营执行Vice President,直到该公司被丹纳赫公司收购。Haugen先生于2013年至2016年担任应用材料公司全球运营和供应链集团Vice President在此之前,从1998年到2013年,Haugen先生在拉姆研究公司担任过各种综合管理,产品,制造和业务运营职务,直到公司Vice President级别。Haugen先生在Applied Materials and Lam Research的服务包括在亚洲和欧洲担任多年的高级行政级别的国际任务。Haugen先生从1991年到1998年在Applied Materials开始了他的商业生涯,之前在美国海军水面战斗舰艇上担任了四年的军官。Haugen先生在加州大学洛杉矶分校(University of California Los Angeles)和新加坡国立大学(National University of Singapore)获得工商管理硕士学位,在南加州大学(University of Southern California)获得工业与系统工程学士学位。
Marc Haugen has served as a director of Ichor since August 2017. Mr. Haugen has served as chief executive officer of Lockwood Industries LLC dba Fralock, an engineered specialty materials solutions company and portfolio company of Arsenal Capital Partners, since February 2020. Previously, Mr. Haugen was chief operating officer of Kateeva, Inc., a leading provider of OLED mass-production equipment solutions, from January 2018 to February 2020. In 2017 Mr. Haugen established Following Seas Ventures LLC for consulting and private investment, primarily focused on equipment and solutions for sustainability and renewable energy. From 2016 to 2017 Mr. Haugen was executive vice president of engineering and operations at Cepheid Inc., a leading molecular diagnostics company, a position he held until its acquisition by the Danaher Corporation. From 2013 to 2016 Mr. Haugen was group vice president, worldwide operations and supply chain at Applied Materials, Inc. Prior to this, Mr. Haugen held various general management, product, manufacturing, and business operations roles at Lam Research Corporation through the corporate vice president level, from 1998 to 2013. Mr. Haugen's service at Applied Materials and Lam Research included many years of international assignments at the senior executive level in Asia and Europe. Mr. Haugen began his business career at Applied Materials from 1991 to 1998 after serving four years as an officer in the U.S. Navy on surface combatant ships. Mr. Haugen received an M.B.A. from the University of California Los Angeles and the National University of Singapore and a B.S. in industrial and systems engineering from the University of Southern California. - Marc Haugen自2017年8月起担任Ichor董事。Haugen先生自2020年2月起担任Lockwood Industries LLC DBA Fralock的首席执行官,该公司是Arsenal Capital Partners的工程特种材料解决方案公司和投资组合公司。此前,Haugen先生于2018年1月至2020年2月担任OLED量产设备解决方案领先提供商Kateeva,Inc.的首席运营官。Haugen先生于2017年跟随Seas Ventures LLC成立,从事咨询和私人投资,主要专注于可持续发展和可再生能源的设备和解决方案。2016年至2017年,Haugen先生担任领先的分子诊断公司Cepheid Inc.的工程和运营执行Vice President,直到该公司被丹纳赫公司收购。Haugen先生于2013年至2016年担任应用材料公司全球运营和供应链集团Vice President在此之前,从1998年到2013年,Haugen先生在拉姆研究公司担任过各种综合管理,产品,制造和业务运营职务,直到公司Vice President级别。Haugen先生在Applied Materials and Lam Research的服务包括在亚洲和欧洲担任多年的高级行政级别的国际任务。Haugen先生从1991年到1998年在Applied Materials开始了他的商业生涯,之前在美国海军水面战斗舰艇上担任了四年的军官。Haugen先生在加州大学洛杉矶分校(University of California Los Angeles)和新加坡国立大学(National University of Singapore)获得工商管理硕士学位,在南加州大学(University of Southern California)获得工业与系统工程学士学位。
- Marc Haugen has served as a director of Ichor since August 2017. Mr. Haugen has served as chief executive officer of Lockwood Industries LLC dba Fralock, an engineered specialty materials solutions company and portfolio company of Arsenal Capital Partners, since February 2020. Previously, Mr. Haugen was chief operating officer of Kateeva, Inc., a leading provider of OLED mass-production equipment solutions, from January 2018 to February 2020. In 2017 Mr. Haugen established Following Seas Ventures LLC for consulting and private investment, primarily focused on equipment and solutions for sustainability and renewable energy. From 2016 to 2017 Mr. Haugen was executive vice president of engineering and operations at Cepheid Inc., a leading molecular diagnostics company, a position he held until its acquisition by the Danaher Corporation. From 2013 to 2016 Mr. Haugen was group vice president, worldwide operations and supply chain at Applied Materials, Inc. Prior to this, Mr. Haugen held various general management, product, manufacturing, and business operations roles at Lam Research Corporation through the corporate vice president level, from 1998 to 2013. Mr. Haugen's service at Applied Materials and Lam Research included many years of international assignments at the senior executive level in Asia and Europe. Mr. Haugen began his business career at Applied Materials from 1991 to 1998 after serving four years as an officer in the U.S. Navy on surface combatant ships. Mr. Haugen received an M.B.A. from the University of California Los Angeles and the National University of Singapore and a B.S. in industrial and systems engineering from the University of Southern California.
- Jorge Titinger
-
暂无中文简介
暂无英文简介 -
暂无中文简介
- 暂无英文简介
- Yuval Wasserman
-
暂无中文简介
暂无英文简介 -
暂无中文简介
- 暂无英文简介
- Thomas M. Rohrs
-
Thomas M. Rohrs,自2013年6月起担任Ichor Systems 的董事长。之前,从2010年6月至2012年9月,他是太阳能设备制造商天际太阳能公司的首席执行官。他曾在一些公共和私人公司担任顾问,其中包括2009年2月至2010年6月间,担任多个可再生能源公司的顾问。从2006年4月至2009年2月,担任Electroglas的首席执行官和董事长,这是当时的上市公司,为半导体行业提供晶片检测仪与软件解决方案。 2009年7月,Electroglas根据美国破产法第11章提出破产申请,理由是全球经济衰退导致半导体制造设备需求的急剧下降。2009年8月,他开始担任Electroglas的临时首席执行官,随后该公司售出绝大部分资产。从2004年12月至2010年3月,他担任Electroglas公司的董事。1997-2002,他曾在半导体设备公司Applied Materials任职,最近是担任全球运营高级副总裁,并担任执行委员会成员。 他目前担任Foliage Systems的董事,这是Intevac的工程服务公司Vignani Technologies Pvt下属的一个产品开发公司,Intevac是供应磁介质处理系统的著名上市公司;他也是科技设备私营公司Ichor Systems的董事。2003年7月至2012年3月,他曾担任电子设计自动化软件和设计服务上市公司Magma Design Automation的董事。2008-2012,他担任私营的制造服务公司Seque Manufacturing Services的董事。2003-2008,他担任 Ultra Clean Holdings的董事,也曾是其薪酬及提名委员会的成员。2003年起,他曾供职于当时还是私营的静电控制公司Ion Systems的董事会,直到2006年1月,该公司被出售。
Thomas M. Rohrs has served as Executive Chairman and director of Ichor Systems, Inc., a leading manufacturer of gas and chemical delivery systems for semiconductor process equipment, since February 2012 and was its Chief Executive Officer from September 2014 to January 2020. Previously, Mr. Rohrs was the Chief Executive Officer of Skyline Solar, Inc., a solar equipment manufacturer, from June 2010 to September 2012. Mr. Rohrs had been an advisor and consultant to a number of companies, both public and private, including renewable energy companies from February 2009 to June 2010. From December 2004 to March 2010 Mr. Rohrs served as a director of Electroglas. From 1997 to 2002 Mr. Rohrs was employed by Applied Materials, Inc. "Applied", a semiconductor equipment company, most recently as Senior Vice President of Global Operations, and served as a member of Applied's executive committee. Mr. Rohrs serves on the Board of Directors of Intevac, Inc., a publicly traded supplier of magnetic media processing systems. Mr. Rohrs served on the board of Seque Manufacturing Services, a private manufacturing services company, from 2008 to 2015. Mr. Rohrs has served on the boards of several other technology companies, both public and private. - Thomas M. Rohrs,自2013年6月起担任Ichor Systems 的董事长。之前,从2010年6月至2012年9月,他是太阳能设备制造商天际太阳能公司的首席执行官。他曾在一些公共和私人公司担任顾问,其中包括2009年2月至2010年6月间,担任多个可再生能源公司的顾问。从2006年4月至2009年2月,担任Electroglas的首席执行官和董事长,这是当时的上市公司,为半导体行业提供晶片检测仪与软件解决方案。 2009年7月,Electroglas根据美国破产法第11章提出破产申请,理由是全球经济衰退导致半导体制造设备需求的急剧下降。2009年8月,他开始担任Electroglas的临时首席执行官,随后该公司售出绝大部分资产。从2004年12月至2010年3月,他担任Electroglas公司的董事。1997-2002,他曾在半导体设备公司Applied Materials任职,最近是担任全球运营高级副总裁,并担任执行委员会成员。 他目前担任Foliage Systems的董事,这是Intevac的工程服务公司Vignani Technologies Pvt下属的一个产品开发公司,Intevac是供应磁介质处理系统的著名上市公司;他也是科技设备私营公司Ichor Systems的董事。2003年7月至2012年3月,他曾担任电子设计自动化软件和设计服务上市公司Magma Design Automation的董事。2008-2012,他担任私营的制造服务公司Seque Manufacturing Services的董事。2003-2008,他担任 Ultra Clean Holdings的董事,也曾是其薪酬及提名委员会的成员。2003年起,他曾供职于当时还是私营的静电控制公司Ion Systems的董事会,直到2006年1月,该公司被出售。
- Thomas M. Rohrs has served as Executive Chairman and director of Ichor Systems, Inc., a leading manufacturer of gas and chemical delivery systems for semiconductor process equipment, since February 2012 and was its Chief Executive Officer from September 2014 to January 2020. Previously, Mr. Rohrs was the Chief Executive Officer of Skyline Solar, Inc., a solar equipment manufacturer, from June 2010 to September 2012. Mr. Rohrs had been an advisor and consultant to a number of companies, both public and private, including renewable energy companies from February 2009 to June 2010. From December 2004 to March 2010 Mr. Rohrs served as a director of Electroglas. From 1997 to 2002 Mr. Rohrs was employed by Applied Materials, Inc. "Applied", a semiconductor equipment company, most recently as Senior Vice President of Global Operations, and served as a member of Applied's executive committee. Mr. Rohrs serves on the Board of Directors of Intevac, Inc., a publicly traded supplier of magnetic media processing systems. Mr. Rohrs served on the board of Seque Manufacturing Services, a private manufacturing services company, from 2008 to 2015. Mr. Rohrs has served on the boards of several other technology companies, both public and private.
- Iain MacKenzie
-
Iain MacKenzie.MacKenzie自2002年2月起担任SMART总裁;2004年4月(SMART从Solectron分离)成为董事。2005年9月他被任命为首席执行官。MacKenzie从1998年8月到2002年担任全球运营副总裁,1999年11月过渡到Solectron的技术解决方案业务单元。在此之前,他曾负责SMART Modular Technologies (Europe) Ltd.的初创和增长,从1997年到1998年担任其总经理。加入SMART之前,MacKenzie在其他高科技公司担任多个管理和领导职位,包括Hughes Microelectronics, Ferrofluidics, Inc. (NH), Digital Equipment Corp. (半导体分部) and Apricot Computers Ltd. (一家Mitsubishi公司)。在过去5年中,除了SMART之外,MacKenzie没有在任何公共公司任职。MacKenzie持有苏格兰the Kirkcaldy College of Technology (Fife University)机械和产品工程国家高级学位证书;电子工程普通国家文凭。MacKenzie现任战略委员会成员。
Iain MacKenzie has served as a director of Ichor since October 2015. Mr. MacKenzie has served as president of SMART Modular Technologies, a specialty memory solutions provider, since February 2002 and as director and chief executive officer of SMART Worldwide Holding since April 2004 and September 2005 respectively. Mr. MacKenzie served as director of SMART Global Holdings from August 2011 to May 2019. Previously, Mr. MacKenzie served as vice president of worldwide operations of SMART Worldwide Holdings from August 1998 to February 2002 and as general manager of SMART Modular Technologies Europe Ltd. from June 1997 to August 1998. Mr. MacKenzie holds the Higher National Diploma in mechanical and production engineering and the Ordinary National Diploma in electrical/electronic engineering from the Kirkcaldy College of Technology (Fife University) in Scotland. - Iain MacKenzie.MacKenzie自2002年2月起担任SMART总裁;2004年4月(SMART从Solectron分离)成为董事。2005年9月他被任命为首席执行官。MacKenzie从1998年8月到2002年担任全球运营副总裁,1999年11月过渡到Solectron的技术解决方案业务单元。在此之前,他曾负责SMART Modular Technologies (Europe) Ltd.的初创和增长,从1997年到1998年担任其总经理。加入SMART之前,MacKenzie在其他高科技公司担任多个管理和领导职位,包括Hughes Microelectronics, Ferrofluidics, Inc. (NH), Digital Equipment Corp. (半导体分部) and Apricot Computers Ltd. (一家Mitsubishi公司)。在过去5年中,除了SMART之外,MacKenzie没有在任何公共公司任职。MacKenzie持有苏格兰the Kirkcaldy College of Technology (Fife University)机械和产品工程国家高级学位证书;电子工程普通国家文凭。MacKenzie现任战略委员会成员。
- Iain MacKenzie has served as a director of Ichor since October 2015. Mr. MacKenzie has served as president of SMART Modular Technologies, a specialty memory solutions provider, since February 2002 and as director and chief executive officer of SMART Worldwide Holding since April 2004 and September 2005 respectively. Mr. MacKenzie served as director of SMART Global Holdings from August 2011 to May 2019. Previously, Mr. MacKenzie served as vice president of worldwide operations of SMART Worldwide Holdings from August 1998 to February 2002 and as general manager of SMART Modular Technologies Europe Ltd. from June 1997 to August 1998. Mr. MacKenzie holds the Higher National Diploma in mechanical and production engineering and the Ordinary National Diploma in electrical/electronic engineering from the Kirkcaldy College of Technology (Fife University) in Scotland.
- Laura Black
-
Laura Black自1999年起担任Needham &; Company, LLC(一家提供全方位服务的投资银行公司)的董事总经理。在Needham,她曾为众多科技公司筹集公共和私募股权资本,并在多个并购交易中担任战略财务顾问。从1995年7月到1999年2月,她担任Black &; Company(一家区域投资银行,后来被Wells Fargo Van Kasper收购)的企业财务董事总经理。从1993年7月到1995年6月,她担任TRW Avionics &; Surveillance Group的董事,在那里她评估收购候选人,管理直接投资和筹集风险资本以支持分拆公司。1983年8月至1992年8月,她在TRW担任电气工程师,设计扩频通信系统。Black女士目前是Ichor Holdings, Ltd.的董事会成员、提名和治理委员会主席以及审计委员会成员。她目前也是Sakuu Corporation的董事会成员和审计委员会的临时主席。在过去的五年中,她还担任Super Micro Computer, Inc.的董事会成员和审计委员会主席。
Laura Black,has served as a Managing Director of Needham & Company, LLC, a full-service investment banking firm since 1999. At Needham, she has raised public and private equity capital for numerous technology companies and served as strategic financial advisor on multiple mergers and acquisitions transactions. From July 1995 to February 1999, she served as a Managing Director of Corporate Finance at Black & Company, a regional investment bank subsequently acquired by Wells Fargo Van Kasper. From July 1993 to June 1995, Ms. Black served as a Director for TRW Avionics & Surveillance Group where she evaluated acquisition candidates, managed direct investments and raised venture capital to back spin- off companies. From August 1983 to August 1992, she worked at TRW as an electrical engineer designing spread spectrum communication systems. Ms. Black is currently a member of the Board of Directors, Chair of the Nominating and Governance Committee and member of the Audit Committee of Ichor Holdings, Ltd. Ms. Black is also currently a member of the Board of Directors and Interim Chair of the Audit Committee of Sakuu Corporation. Within the last five years, Ms. Black also served as a member of the Board of Directors and Chair of the Audit Committee of Super Micro Computer, Inc. - Laura Black自1999年起担任Needham &; Company, LLC(一家提供全方位服务的投资银行公司)的董事总经理。在Needham,她曾为众多科技公司筹集公共和私募股权资本,并在多个并购交易中担任战略财务顾问。从1995年7月到1999年2月,她担任Black &; Company(一家区域投资银行,后来被Wells Fargo Van Kasper收购)的企业财务董事总经理。从1993年7月到1995年6月,她担任TRW Avionics &; Surveillance Group的董事,在那里她评估收购候选人,管理直接投资和筹集风险资本以支持分拆公司。1983年8月至1992年8月,她在TRW担任电气工程师,设计扩频通信系统。Black女士目前是Ichor Holdings, Ltd.的董事会成员、提名和治理委员会主席以及审计委员会成员。她目前也是Sakuu Corporation的董事会成员和审计委员会的临时主席。在过去的五年中,她还担任Super Micro Computer, Inc.的董事会成员和审计委员会主席。
- Laura Black,has served as a Managing Director of Needham & Company, LLC, a full-service investment banking firm since 1999. At Needham, she has raised public and private equity capital for numerous technology companies and served as strategic financial advisor on multiple mergers and acquisitions transactions. From July 1995 to February 1999, she served as a Managing Director of Corporate Finance at Black & Company, a regional investment bank subsequently acquired by Wells Fargo Van Kasper. From July 1993 to June 1995, Ms. Black served as a Director for TRW Avionics & Surveillance Group where she evaluated acquisition candidates, managed direct investments and raised venture capital to back spin- off companies. From August 1983 to August 1992, she worked at TRW as an electrical engineer designing spread spectrum communication systems. Ms. Black is currently a member of the Board of Directors, Chair of the Nominating and Governance Committee and member of the Audit Committee of Ichor Holdings, Ltd. Ms. Black is also currently a member of the Board of Directors and Interim Chair of the Audit Committee of Sakuu Corporation. Within the last five years, Ms. Black also served as a member of the Board of Directors and Chair of the Audit Committee of Super Micro Computer, Inc.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Philip Barros
Philip Barros,他也曾一直担任Ichor公司的首席技术官(2015年9月以来)。此前,他曾担任Ichor公司的高级工程副总裁(2011年4月以来)。此前,他曾担任Ichor公司的工程副总裁(2009年以来)。任职Ichor公司之前,他曾担任Celerity, Inc的多种管理职务(2004年至2009年),包括工程副总裁、系统工程主管,也曾担任Applied Materials的多种工程和管理职务(2000年至2004年)。他持有San Jose State的机械工程学士学位。
Philip Barros,has served as Chief Technology Officer of Ichor since September 2015. Previously, Mr. Barros served as Senior Vice President of Engineering of Ichor since April 2011, and prior to that time, served as Vice President of Engineering at Ichor since 2009. Prior to serving at Ichor, Mr. Barros served in various management positions at Celerity, Inc. from 2004 to 2009, including vice president of engineering and director of systems engineering, and served in various engineering and management positions at Applied Materials from 2000 to 2004. Mr. Barros holds a B.S. in mechanical engineering from San Jose State.- Philip Barros,他也曾一直担任Ichor公司的首席技术官(2015年9月以来)。此前,他曾担任Ichor公司的高级工程副总裁(2011年4月以来)。此前,他曾担任Ichor公司的工程副总裁(2009年以来)。任职Ichor公司之前,他曾担任Celerity, Inc的多种管理职务(2004年至2009年),包括工程副总裁、系统工程主管,也曾担任Applied Materials的多种工程和管理职务(2000年至2004年)。他持有San Jose State的机械工程学士学位。
- Philip Barros,has served as Chief Technology Officer of Ichor since September 2015. Previously, Mr. Barros served as Senior Vice President of Engineering of Ichor since April 2011, and prior to that time, served as Vice President of Engineering at Ichor since 2009. Prior to serving at Ichor, Mr. Barros served in various management positions at Celerity, Inc. from 2004 to 2009, including vice president of engineering and director of systems engineering, and served in various engineering and management positions at Applied Materials from 2000 to 2004. Mr. Barros holds a B.S. in mechanical engineering from San Jose State.
- Greg Swyt
Greg Swyt于2017年11月担任纳米计量学首席财务官。Swyt先生自2016年8月起担任Nanometrics财务Vice President。加入Nanometrics公司之前,他曾担任Intevac Corporation(提供薄膜解决方案的公司)的财务董事总经理(从2008年5月到2016年7月),在那里他曾管理全球财务规划和分析组织,其中也包括制造业金融、政府金融和区域金融。Swyt先生在圣何塞州立大学(San Jose State University)获得工商管理硕士学位和金融学学士学位。
Greg Swyt assumed the role of principal financial officer of Nanometrics in November 2017. Mr. Swyt has served as the Vice President, Finance of Nanometrics from August 2016. Prior to joining Nanometrics, Mr. Swyt was Managing Director, Finance, at Intevac Corporation, a company delivering thin film solutions, from May 2008 to July 2016 where he managed the Global Financial Planning and Analysis Organization, which also included Manufacturing Finance, Government Finance and Regional Finance. Mr. Swyt received a MBA and a BS in Finance from San Jose State University.- Greg Swyt于2017年11月担任纳米计量学首席财务官。Swyt先生自2016年8月起担任Nanometrics财务Vice President。加入Nanometrics公司之前,他曾担任Intevac Corporation(提供薄膜解决方案的公司)的财务董事总经理(从2008年5月到2016年7月),在那里他曾管理全球财务规划和分析组织,其中也包括制造业金融、政府金融和区域金融。Swyt先生在圣何塞州立大学(San Jose State University)获得工商管理硕士学位和金融学学士学位。
- Greg Swyt assumed the role of principal financial officer of Nanometrics in November 2017. Mr. Swyt has served as the Vice President, Finance of Nanometrics from August 2016. Prior to joining Nanometrics, Mr. Swyt was Managing Director, Finance, at Intevac Corporation, a company delivering thin film solutions, from May 2008 to July 2016 where he managed the Global Financial Planning and Analysis Organization, which also included Manufacturing Finance, Government Finance and Regional Finance. Mr. Swyt received a MBA and a BS in Finance from San Jose State University.
- Bruce Ragsdale
布鲁斯·拉格斯代尔,自2022年12月起担任Ichor首席运营官。在加入Ichor之前,他曾在英特尔公司担任副总裁,负责供应链采购。此前他曾在ASM国际担任全球运营和供应链高级副总裁,从2015年到2022年,他负责全球运营的各个方面,包括工程、制造、供应链和物流。在加入ASM国际之前,Ragsdale先生在应用材料工作了20多年,最近于2013年至2015年在新加坡担任全球供应链管理副总裁。Ragsdale先生在DeVry大学获得电气工程学士学位,在凤凰城大学获得专注于技术管理和产品商业化的MBA学位。
Bruce Ragsdale,has served as Chief Operating Officer of Ichor since December 2022. Prior to joining Ichor, he served as vice president, supply chain sourcing at Intel Corporation. He previously served as senior vice president, global operations and supply chain at ASM International, where from 2015 until 2022 he was responsible for all aspects of worldwide operations, including engineering, manufacturing, supply chain and logistics. Prior to ASM International, Mr. Ragsdale spent over 20 years at Applied Materials, where he most recently served as vice president, global supply chain management in Singapore, from 2013 to 2015. Mr. Ragsdale earned his bachelor's degree in electrical engineering from DeVry University and his MBA focused on technology management and product commercialization from the University of Phoenix.- 布鲁斯·拉格斯代尔,自2022年12月起担任Ichor首席运营官。在加入Ichor之前,他曾在英特尔公司担任副总裁,负责供应链采购。此前他曾在ASM国际担任全球运营和供应链高级副总裁,从2015年到2022年,他负责全球运营的各个方面,包括工程、制造、供应链和物流。在加入ASM国际之前,Ragsdale先生在应用材料工作了20多年,最近于2013年至2015年在新加坡担任全球供应链管理副总裁。Ragsdale先生在DeVry大学获得电气工程学士学位,在凤凰城大学获得专注于技术管理和产品商业化的MBA学位。
- Bruce Ragsdale,has served as Chief Operating Officer of Ichor since December 2022. Prior to joining Ichor, he served as vice president, supply chain sourcing at Intel Corporation. He previously served as senior vice president, global operations and supply chain at ASM International, where from 2015 until 2022 he was responsible for all aspects of worldwide operations, including engineering, manufacturing, supply chain and logistics. Prior to ASM International, Mr. Ragsdale spent over 20 years at Applied Materials, where he most recently served as vice president, global supply chain management in Singapore, from 2013 to 2015. Mr. Ragsdale earned his bachelor's degree in electrical engineering from DeVry University and his MBA focused on technology management and product commercialization from the University of Phoenix.
- David Lee
David Lee,30年半导体制造设备行业及关联供应链经验。Lee先生在建立业务方面有着良好的记录,在收入增长和盈利表现方面都取得了积极成果。Lee先生拥有哥伦比亚大学工程力学硕士学位和美国空军学院工程科学学士学位。在半导体行业开始他的职业生涯之前,李先生在美国空军度过了四年,担任航空航天工程师。
David Lee,has 30 years of experience in the semiconductor manufacturing equipment industry and the associated supply chain. Mr. Lee has a demonstrated track record of building businesses with positive results in both revenue growth and profitable performance. Mr. Lee holds a Master's Degree in Engineering Mechanics from Columbia University and a Bachelor's Degree in Engineering Science from the United States Air Force Academy. Prior to starting his career in the semiconductor industry, Mr. Lee spent four years in the US Air Force as an aerospace engineer.- David Lee,30年半导体制造设备行业及关联供应链经验。Lee先生在建立业务方面有着良好的记录,在收入增长和盈利表现方面都取得了积极成果。Lee先生拥有哥伦比亚大学工程力学硕士学位和美国空军学院工程科学学士学位。在半导体行业开始他的职业生涯之前,李先生在美国空军度过了四年,担任航空航天工程师。
- David Lee,has 30 years of experience in the semiconductor manufacturing equipment industry and the associated supply chain. Mr. Lee has a demonstrated track record of building businesses with positive results in both revenue growth and profitable performance. Mr. Lee holds a Master's Degree in Engineering Mechanics from Columbia University and a Bachelor's Degree in Engineering Science from the United States Air Force Academy. Prior to starting his career in the semiconductor industry, Mr. Lee spent four years in the US Air Force as an aerospace engineer.