董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
James Zallie Director 64 18.65万美元 未持股 2017-02-28
Kim Ann Mink Chairman, Chief Executive Officer and President 57 362.87万美元 未持股 2017-02-28
Peter Thomas Director 69 未披露 未持股 2017-02-28
Robert Zatta Director 75 未披露 未持股 2017-02-28
Gary Cappeline Director 75 26.65万美元 未持股 2017-02-28
Linda Myrick Director 69 21.30万美元 未持股 2017-02-28
Karen Osar Director 75 19.40万美元 未持股 2017-02-28
John Steitz Director 66 20.15万美元 未持股 2017-02-28

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Kim Ann Mink Chairman, Chief Executive Officer and President 57 362.87万美元 未持股 2017-02-28
Jean Marie Mainente Senior Vice President, Chief Human Resources Officer 53 未披露 未持股 2017-02-28
Yasef Murat Senior Vice President, Global Manufacturing 62 未披露 未持股 2017-02-28
Han Kieftenbeld Senior Vice President and Chief Financial Officer 51 未披露 未持股 2017-02-28
Sherry Duff Senior Vice President, Chief Marketing and Technology Officer 49 未披露 未持股 2017-02-28
Amy Hartzell Vice President, Supply Chain and Purchasing 41 未披露 未持股 2017-02-28
Joshua Horenstein Vice President, Chief Legal Officer and Corporate Secretary 40 未披露 未持股 2017-02-28
Charles Brodheim Vice President, Corporate Controller and Information Technology 53 未披露 未持股 2017-02-28

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
James Zallie

James Zallie,他担任Global Specialties公司的执行副总裁,Ingredion Incorporated公司(成分食品、饮料、酿造、医药和其他工业市场解决方案的全球领导者)的北美和欧洲总裁,在那里他也是一个行政领导团队的成员。他于2010年加入Ingredion公司,基于National Starch公司的收购。他曾任职National Starch公司27年以上,担任多种职务,并不断被提拔,最初担任技术职务,随后担任营销和国际业务管理职务,最终担任总裁兼首席执行官。他持有Rutgers University的食品科学和商业管理硕士学位,以及Pennsylvania State University的食品科学理学学士学位。


James Zallie serves as Executive Vice President Global Specialties and President Americas for Ingredion Incorporated, a publicly-traded global leader in ingredient solutions for food, beverage, brewing, pharmaceutical and other industrial markets, where he is also a member of the executive leadership team. Mr. Zallie joined Ingredion in 2010 with the acquisition of National Starch LLC, a company where he had worked for more than 27 years in various positions of increasing responsibility, first in technical, then in marketing and international business management, and finally as President and Chief Executive Officer. Mr. Zallie holds MA degrees in food science and business administration from Rutgers University and a BS degree in food science from Pennsylvania State University.
James Zallie,他担任Global Specialties公司的执行副总裁,Ingredion Incorporated公司(成分食品、饮料、酿造、医药和其他工业市场解决方案的全球领导者)的北美和欧洲总裁,在那里他也是一个行政领导团队的成员。他于2010年加入Ingredion公司,基于National Starch公司的收购。他曾任职National Starch公司27年以上,担任多种职务,并不断被提拔,最初担任技术职务,随后担任营销和国际业务管理职务,最终担任总裁兼首席执行官。他持有Rutgers University的食品科学和商业管理硕士学位,以及Pennsylvania State University的食品科学理学学士学位。
James Zallie serves as Executive Vice President Global Specialties and President Americas for Ingredion Incorporated, a publicly-traded global leader in ingredient solutions for food, beverage, brewing, pharmaceutical and other industrial markets, where he is also a member of the executive leadership team. Mr. Zallie joined Ingredion in 2010 with the acquisition of National Starch LLC, a company where he had worked for more than 27 years in various positions of increasing responsibility, first in technical, then in marketing and international business management, and finally as President and Chief Executive Officer. Mr. Zallie holds MA degrees in food science and business administration from Rutgers University and a BS degree in food science from Pennsylvania State University.
Kim Ann Mink

Kim Ann Mink,自2015年12月起担任Innophos 的首席执行官和总裁,2016年2月起担任Innophos 的董事。在加入Innophos 之前,她担任The Dow Chemical公司(The Dow Chemical Company,Dow Chemical)的商务总裁(2012年9月-2015年12月)。她在2009年4月加入 Dow Chemical担任性能材料全球总经理和 ANGUS Chemical Co。(后来成为Dow Chemical的全资子公司)的总裁和首席执行官。在加入Dow Chemical之前,她是 Rohm and Haas 公司( Rohm and Haas Company,现在是Dow Chemical全资子公司)离子交换树脂副总裁和全球总经理,她工作了20多年,担任众多高级职位,承担着日益重要的责任。2012年9月-2015年12月她在Catalyst 股份有限公司(Catalyst Inc.)担任咨询委员会成员。2012年11月起她成为ALS 协会国家委员会(National Board of Trustees of the ALS Association)的成员。另外,在2014年她被任命到STEM的STEMconnector的100名不同公司的领导人中去。她拥有汉弥尔顿林肯学院(Hamilton College)化学学士学位和杜克大学(Duke University)分析化学博士学位。她是沃顿商学院(Wharton School)商务管理项目的毕业生。


Kim Ann Mink,Chairman, President and Chief Executive Officer, Innophos Holdings, Inc., a leading international producer of performance-critical and nutritional functional ingredients, with applications in food, health and industrial specialties markets, since 2015. Prior to joining Innophos, Dr. Mink served as Business President of Elastomers, Electrical and Telecommunications at the Dow Chemical Company, a specialty chemicals provider, from September 2012 to December 2015. She joined Dow in April 2009 as Global General Manager, Performance Materials and President and Chief Executive Officer of ANGUS Chemical Co. then a fully-owned subsidiary of Dow Chemical. Prior to joining Dow, she was Corporate Vice President and Global General Manager, Ion Exchange Resins at the Rohm and Haas Company (now a fully-owned subsidiary of Dow), where she spent more than 20 years serving in numerous senior roles with increasing responsibilities.
Kim Ann Mink,自2015年12月起担任Innophos 的首席执行官和总裁,2016年2月起担任Innophos 的董事。在加入Innophos 之前,她担任The Dow Chemical公司(The Dow Chemical Company,Dow Chemical)的商务总裁(2012年9月-2015年12月)。她在2009年4月加入 Dow Chemical担任性能材料全球总经理和 ANGUS Chemical Co。(后来成为Dow Chemical的全资子公司)的总裁和首席执行官。在加入Dow Chemical之前,她是 Rohm and Haas 公司( Rohm and Haas Company,现在是Dow Chemical全资子公司)离子交换树脂副总裁和全球总经理,她工作了20多年,担任众多高级职位,承担着日益重要的责任。2012年9月-2015年12月她在Catalyst 股份有限公司(Catalyst Inc.)担任咨询委员会成员。2012年11月起她成为ALS 协会国家委员会(National Board of Trustees of the ALS Association)的成员。另外,在2014年她被任命到STEM的STEMconnector的100名不同公司的领导人中去。她拥有汉弥尔顿林肯学院(Hamilton College)化学学士学位和杜克大学(Duke University)分析化学博士学位。她是沃顿商学院(Wharton School)商务管理项目的毕业生。
Kim Ann Mink,Chairman, President and Chief Executive Officer, Innophos Holdings, Inc., a leading international producer of performance-critical and nutritional functional ingredients, with applications in food, health and industrial specialties markets, since 2015. Prior to joining Innophos, Dr. Mink served as Business President of Elastomers, Electrical and Telecommunications at the Dow Chemical Company, a specialty chemicals provider, from September 2012 to December 2015. She joined Dow in April 2009 as Global General Manager, Performance Materials and President and Chief Executive Officer of ANGUS Chemical Co. then a fully-owned subsidiary of Dow Chemical. Prior to joining Dow, she was Corporate Vice President and Global General Manager, Ion Exchange Resins at the Rohm and Haas Company (now a fully-owned subsidiary of Dow), where she spent more than 20 years serving in numerous senior roles with increasing responsibilities.
Peter Thomas

Peter Thomas,他曾一直担任Ferro Corporation(特殊材料的上市生产商)的总裁兼首席执行官、董事(2013年4月以来)。此前,他曾担任Ferro Corporation的临时总裁兼首席执行官(始于2012年11月)。他于2014年4月被任命为Ferro Corporation的董事会主席。他曾担任Ferro Corporation的临时总裁兼首席执行官。此前,他曾担任Ferro Corporation的Polymer and Ceramic Engineered Materials (PCEM)的运营副总裁,其中包括聚合物添加剂、特种塑料瓦涂料、搪瓷和制药企业。他于2000年加入Ferro Corporation,担任Polymer Additives公司的销售董事。加入Ferro Corporation之前,他曾担任Witco Corporation(专业化学公司)的多种职务,包括油脂化学衍生品业务单位的副总裁、销售副总裁和全球营销董事。他持有Duquesne University的化学学士学位,以及Loyola University的工商管理硕士学位。


Peter Thomas has served as the President and Chief Executive Officer and a director of Ferro Corporation, a publicly-traded producer of specialty materials, since April 2013. Previously, he served as interim President and Chief Executive Officer of Ferro Corporation beginning in November 2012. Mr. Thomas was elected Chairman of the Board of Directors of Ferro Corporation in April 2014. Prior to his appointment as interim President and Chief Executive Officer of Ferro Corporation, Mr. Thomas served as the Operating Vice President of Ferro Corporation’s Polymer and Ceramic Engineered Materials Group, which included its Polymer Additives, Specialty Plastics, Tile Coatings, Porcelain Enamel, and Pharmaceuticals businesses. Mr. Thomas joined Ferro Corporation in 2000 as Director of Sales for Polymer Additives. Prior to joining Ferro Corporation, from 1991 to 1999 Mr. Thomas held various positions at Witco Corporation, a specialty chemical company, including Vice President of the Oleochemical-Derivatives business unit, Vice President of Sales and Global Market Director. Mr. Thomas earned his BS in Chemistry from Duquesne University and his MBA from Loyola University.
Peter Thomas,他曾一直担任Ferro Corporation(特殊材料的上市生产商)的总裁兼首席执行官、董事(2013年4月以来)。此前,他曾担任Ferro Corporation的临时总裁兼首席执行官(始于2012年11月)。他于2014年4月被任命为Ferro Corporation的董事会主席。他曾担任Ferro Corporation的临时总裁兼首席执行官。此前,他曾担任Ferro Corporation的Polymer and Ceramic Engineered Materials (PCEM)的运营副总裁,其中包括聚合物添加剂、特种塑料瓦涂料、搪瓷和制药企业。他于2000年加入Ferro Corporation,担任Polymer Additives公司的销售董事。加入Ferro Corporation之前,他曾担任Witco Corporation(专业化学公司)的多种职务,包括油脂化学衍生品业务单位的副总裁、销售副总裁和全球营销董事。他持有Duquesne University的化学学士学位,以及Loyola University的工商管理硕士学位。
Peter Thomas has served as the President and Chief Executive Officer and a director of Ferro Corporation, a publicly-traded producer of specialty materials, since April 2013. Previously, he served as interim President and Chief Executive Officer of Ferro Corporation beginning in November 2012. Mr. Thomas was elected Chairman of the Board of Directors of Ferro Corporation in April 2014. Prior to his appointment as interim President and Chief Executive Officer of Ferro Corporation, Mr. Thomas served as the Operating Vice President of Ferro Corporation’s Polymer and Ceramic Engineered Materials Group, which included its Polymer Additives, Specialty Plastics, Tile Coatings, Porcelain Enamel, and Pharmaceuticals businesses. Mr. Thomas joined Ferro Corporation in 2000 as Director of Sales for Polymer Additives. Prior to joining Ferro Corporation, from 1991 to 1999 Mr. Thomas held various positions at Witco Corporation, a specialty chemical company, including Vice President of the Oleochemical-Derivatives business unit, Vice President of Sales and Global Market Director. Mr. Thomas earned his BS in Chemistry from Duquesne University and his MBA from Loyola University.
Robert Zatta

Robert Zatta,2011年3月起,担任特殊化学品上市公司Rockwood Holdings, Inc.的首席财务官,直到2015年1月,公司被Albemarle Corporation收购。2014年7月至2015年1月,他还担任Rockwood Holdings, Inc.的代理首席执行官。加入Rockwood Holdings, Inc.之前,他在Campbell Soup Company工作了12年,担任过一些重要的财务管理职位,最后的是副总裁,负责企业发展和战略规划。1990年加入该公司之前,他曾任职于General Foods Corporation and Thomas J. Lipton, Inc.。他在Merrimack College获得工商管理学士学位,在Fairleigh Dickinson University获得财务方向的工商管理硕士学位。


Robert Zatta served as the Chief Financial Officer of Rockwood Holdings, Inc., a publicly-traded specialty chemicals company, from March 2001 until January 2015 when Rockwood Holdings, Inc. was acquired by Albemarle Corporation. From July 2014 until January 2015 he also served as the Acting Chief Executive Officer of Rockwood Holdings, Inc. Prior to joining Rockwood, he spent twelve years with the Campbell Soup Company, where he held several significant financial management positions, including his final position as Vice President responsible for Corporate Development and Strategic Planning. Prior to joining Campbell Soup Company in 1990 he worked for General Foods Corporation and Thomas J. Lipton, Inc. Mr. Zatta has a BS in Business Administration from Merrimack College and an MBA in Finance from Fairleigh Dickinson University.
Robert Zatta,2011年3月起,担任特殊化学品上市公司Rockwood Holdings, Inc.的首席财务官,直到2015年1月,公司被Albemarle Corporation收购。2014年7月至2015年1月,他还担任Rockwood Holdings, Inc.的代理首席执行官。加入Rockwood Holdings, Inc.之前,他在Campbell Soup Company工作了12年,担任过一些重要的财务管理职位,最后的是副总裁,负责企业发展和战略规划。1990年加入该公司之前,他曾任职于General Foods Corporation and Thomas J. Lipton, Inc.。他在Merrimack College获得工商管理学士学位,在Fairleigh Dickinson University获得财务方向的工商管理硕士学位。
Robert Zatta served as the Chief Financial Officer of Rockwood Holdings, Inc., a publicly-traded specialty chemicals company, from March 2001 until January 2015 when Rockwood Holdings, Inc. was acquired by Albemarle Corporation. From July 2014 until January 2015 he also served as the Acting Chief Executive Officer of Rockwood Holdings, Inc. Prior to joining Rockwood, he spent twelve years with the Campbell Soup Company, where he held several significant financial management positions, including his final position as Vice President responsible for Corporate Development and Strategic Planning. Prior to joining Campbell Soup Company in 1990 he worked for General Foods Corporation and Thomas J. Lipton, Inc. Mr. Zatta has a BS in Business Administration from Merrimack College and an MBA in Finance from Fairleigh Dickinson University.
Gary Cappeline

Gary Cappeline,目前担任首席独立董事。目前担任AEA Investors LLC(总部设在纽约市的私人股权投资基金)的运营合伙人。在2007年加入AEA之前,担任Ashland Inc.,(一家多元化的化学公司)的总裁兼首席运营官,在Engelhard Corporation和Honeywell International担任化工行业的高级管理人员之后,于2002年回到AEA。他曾担任Bear Stearns Merchant Bank的化工行业合作伙伴。目前担任Evoqua Water Technologies(净水设备制造商),Shoes for Crews LLC(中防滑鞋类制造商),Swanson Industries(采矿设备的维修业务),和RelaDyne Inc.(润滑油和燃料经销商)的董事。此前,他曾担任美国化学理事会(化学行业协会)的执行委员会成员和Unifrax Corporation(高温隔热产品制造商)的董事会成员。


Gary Cappeline has served on Evoqua Water Technologies Corp. Board since the inception of Evoqua Water Technologies Corp. Company in 2014. Mr. Cappeline was an Operating Partner of AEA Investors LP, Evoqua Water Technologies Corp. former private equity sponsor, from 2007 until his retirement in 2018, where he advised on acquisition opportunities and operational matters at portfolio companies. Prior to joining AEA Investors LP, Mr. Cappeline served as President and Chief Operating Officer of Ashland Inc., a manufacturer of specialty chemicals, Valvoline motor oil, and water treatment solutions, and a diversified plastics and chemicals distributor, to which he returned in 2002 after service as Group VP of Engelhard Corporation from 1997 to 1999, and as President, Chemicals of Honeywell Inc. from 1998 to 2000. He also served as a chemical industry partner at Bear Stearns Merchant Bank from 2000 to 2001. Mr. Cappeline currently serves on the boards of directors of Barnet, a distributor of cosmetic and personal care ingredients; Swanson Industries, Inc., a provider of hydraulic cylinder manufacturing, remanufacturing, and repair services for the mining and mobile industries; and Verdesian Life Sciences, LLC, a manufacturer of agricultural chemicals, where he also serves as the board chairperson. Mr. Cappeline previously served on the board of directors of lnnophos Holdings, Inc., an international producer of specialty ingredient solutions that deliver versatile benefits for the food, health, nutrition and industrial markets, where he was a member of its compensation committee and chair of its nominating and corporate governance committee. He also previously served on the board of directors and executive committee of the American Chemistry Council, a chemical industry trade association. Mr. Cappeline earned M.S. and B.S. degrees in Chemical Engineering from the City College of New York and attended Harvard Business School's Executive Management Program in 1993.
Gary Cappeline,目前担任首席独立董事。目前担任AEA Investors LLC(总部设在纽约市的私人股权投资基金)的运营合伙人。在2007年加入AEA之前,担任Ashland Inc.,(一家多元化的化学公司)的总裁兼首席运营官,在Engelhard Corporation和Honeywell International担任化工行业的高级管理人员之后,于2002年回到AEA。他曾担任Bear Stearns Merchant Bank的化工行业合作伙伴。目前担任Evoqua Water Technologies(净水设备制造商),Shoes for Crews LLC(中防滑鞋类制造商),Swanson Industries(采矿设备的维修业务),和RelaDyne Inc.(润滑油和燃料经销商)的董事。此前,他曾担任美国化学理事会(化学行业协会)的执行委员会成员和Unifrax Corporation(高温隔热产品制造商)的董事会成员。
Gary Cappeline has served on Evoqua Water Technologies Corp. Board since the inception of Evoqua Water Technologies Corp. Company in 2014. Mr. Cappeline was an Operating Partner of AEA Investors LP, Evoqua Water Technologies Corp. former private equity sponsor, from 2007 until his retirement in 2018, where he advised on acquisition opportunities and operational matters at portfolio companies. Prior to joining AEA Investors LP, Mr. Cappeline served as President and Chief Operating Officer of Ashland Inc., a manufacturer of specialty chemicals, Valvoline motor oil, and water treatment solutions, and a diversified plastics and chemicals distributor, to which he returned in 2002 after service as Group VP of Engelhard Corporation from 1997 to 1999, and as President, Chemicals of Honeywell Inc. from 1998 to 2000. He also served as a chemical industry partner at Bear Stearns Merchant Bank from 2000 to 2001. Mr. Cappeline currently serves on the boards of directors of Barnet, a distributor of cosmetic and personal care ingredients; Swanson Industries, Inc., a provider of hydraulic cylinder manufacturing, remanufacturing, and repair services for the mining and mobile industries; and Verdesian Life Sciences, LLC, a manufacturer of agricultural chemicals, where he also serves as the board chairperson. Mr. Cappeline previously served on the board of directors of lnnophos Holdings, Inc., an international producer of specialty ingredient solutions that deliver versatile benefits for the food, health, nutrition and industrial markets, where he was a member of its compensation committee and chair of its nominating and corporate governance committee. He also previously served on the board of directors and executive committee of the American Chemistry Council, a chemical industry trade association. Mr. Cappeline earned M.S. and B.S. degrees in Chemical Engineering from the City College of New York and attended Harvard Business School's Executive Management Program in 1993.
Linda Myrick

Linda Myrick自2013年1月起担任 American Air Liquide, Inc.的研究及发展的项目总监。她来自法国巴黎,担任Air Liquide的附属公司Air Liquide Sant International的医用气体集团经理。之前,她是Scott Specialty Gases, Inc.(2007年被Air Liquide收购)的副总裁兼总经理斯。2004年加入Scott之前,她担任Berwind Pharmaceutical Services, Inc., West Point, PA的的董事。从2001年到2003年,她在Rhodia, Inc.担任过多个高级管理职位,包括北美的家庭、个人护理和工业原料的副总裁兼总经理,以及北美特种磷酸盐的副总裁兼总经理。加盟Rhodia之前,在宾夕法尼亚州费城的FMC Corporation担任各类市场营销、战略规划和业务管理职位。她获得了特拉华大学的化学工程学士学位和宾夕法尼亚大学沃顿商学院的MBA学位。


Linda Myrick is Program Director for Research & Development for American Air Liquide, Inc., a position she has held since January 2013. Previously she was Group Manager for Research & Development for Air Liquide Santé International in Paris, France, and Vice President & General Manager for Scott Specialty Gases, Inc., which was acquired by Air Liquide in 2007. Before joining Scott in 2004 she served as an independent member of the Board of Directors of Berwind Pharmaceutical Services, Inc. From 2001 to 2003 she held various executive management positions with Rhodia, Inc., including Vice President & General Manager, North America for Home, Personal Care & Industrial Ingredients, and Vice President & General Manager, North America for Specialty Phosphates. Prior to joining Rhodia, Ms. Myrick held a number of positions in marketing, strategic planning and business management with FMC Corporation. Ms. Myrick earned a BS in Chemical Engineering from the University of Delaware and an MBA from the Wharton Graduate School of the University of Pennsylvania.
Linda Myrick自2013年1月起担任 American Air Liquide, Inc.的研究及发展的项目总监。她来自法国巴黎,担任Air Liquide的附属公司Air Liquide Sant International的医用气体集团经理。之前,她是Scott Specialty Gases, Inc.(2007年被Air Liquide收购)的副总裁兼总经理斯。2004年加入Scott之前,她担任Berwind Pharmaceutical Services, Inc., West Point, PA的的董事。从2001年到2003年,她在Rhodia, Inc.担任过多个高级管理职位,包括北美的家庭、个人护理和工业原料的副总裁兼总经理,以及北美特种磷酸盐的副总裁兼总经理。加盟Rhodia之前,在宾夕法尼亚州费城的FMC Corporation担任各类市场营销、战略规划和业务管理职位。她获得了特拉华大学的化学工程学士学位和宾夕法尼亚大学沃顿商学院的MBA学位。
Linda Myrick is Program Director for Research & Development for American Air Liquide, Inc., a position she has held since January 2013. Previously she was Group Manager for Research & Development for Air Liquide Santé International in Paris, France, and Vice President & General Manager for Scott Specialty Gases, Inc., which was acquired by Air Liquide in 2007. Before joining Scott in 2004 she served as an independent member of the Board of Directors of Berwind Pharmaceutical Services, Inc. From 2001 to 2003 she held various executive management positions with Rhodia, Inc., including Vice President & General Manager, North America for Home, Personal Care & Industrial Ingredients, and Vice President & General Manager, North America for Specialty Phosphates. Prior to joining Rhodia, Ms. Myrick held a number of positions in marketing, strategic planning and business management with FMC Corporation. Ms. Myrick earned a BS in Chemical Engineering from the University of Delaware and an MBA from the Wharton Graduate School of the University of Pennsylvania.
Karen Osar

Karen Osar,从2004年到2005年Chemtura成立,担任Chemtura Corporation(总部设在康涅狄格州的价值40亿美元的特种化学品制造商)执行副总裁兼首席财务官。自2004年到2007年3月退休,担任前身公司的执行副总裁。自1999年到2003年,她先后担任Westvaco Corporation的首席财务官,随后于2002年Mead Corporation的合并,MeadWestvaco Corporation(向各大品牌商品制造商提供包装解决方案和产品的供应商)的高级副总裁兼首席财务官。从1994年到1999年,她还担任Tenneco, Inc.(工业企业集团)的副总裁兼司库。之前,她曾在JP Morgan and Company担任投资银行业务董事总经理。目前担任Webster Financial Corporation(一家银行控股公司)和SAPPI Ltd.(总部设在南非约翰内斯堡的纸和化学纤维素的全球领先制造商)的董事。


Karen Osar was Executive Vice President and Chief Financial Officer of Chemtura Corporation, a specialty chemicals manufacturer, from 2004 to 2007. From 1999 through 2003 she served first as Chief Financial Officer of Westvaco Corporation and subsequent to its merger with Mead Corporation in 2002 Senior Vice President and Chief Financial Officer of MeadWestvaco Corporation, primarily a provider of packaging solutions and products to major branded goods manufacturers. She also held the position of Vice President and Treasurer of Tenneco, Inc., an industrial conglomerate, from 1994 to 1999. Previously she served as Managing Director, Investment Banking, at JP Morgan and Company. Ms. Osar currently serves as a director of Webster Financial Corporation, a bank holding company, and SAPPI Ltd., a leading global producer of paper and chemical cellulose based in Johannesburg, South Africa. Ms. Osar received a BA in Latin American Studies from Smith College and an MBA in Finance from Columbia University.
Karen Osar,从2004年到2005年Chemtura成立,担任Chemtura Corporation(总部设在康涅狄格州的价值40亿美元的特种化学品制造商)执行副总裁兼首席财务官。自2004年到2007年3月退休,担任前身公司的执行副总裁。自1999年到2003年,她先后担任Westvaco Corporation的首席财务官,随后于2002年Mead Corporation的合并,MeadWestvaco Corporation(向各大品牌商品制造商提供包装解决方案和产品的供应商)的高级副总裁兼首席财务官。从1994年到1999年,她还担任Tenneco, Inc.(工业企业集团)的副总裁兼司库。之前,她曾在JP Morgan and Company担任投资银行业务董事总经理。目前担任Webster Financial Corporation(一家银行控股公司)和SAPPI Ltd.(总部设在南非约翰内斯堡的纸和化学纤维素的全球领先制造商)的董事。
Karen Osar was Executive Vice President and Chief Financial Officer of Chemtura Corporation, a specialty chemicals manufacturer, from 2004 to 2007. From 1999 through 2003 she served first as Chief Financial Officer of Westvaco Corporation and subsequent to its merger with Mead Corporation in 2002 Senior Vice President and Chief Financial Officer of MeadWestvaco Corporation, primarily a provider of packaging solutions and products to major branded goods manufacturers. She also held the position of Vice President and Treasurer of Tenneco, Inc., an industrial conglomerate, from 1994 to 1999. Previously she served as Managing Director, Investment Banking, at JP Morgan and Company. Ms. Osar currently serves as a director of Webster Financial Corporation, a bank holding company, and SAPPI Ltd., a leading global producer of paper and chemical cellulose based in Johannesburg, South Africa. Ms. Osar received a BA in Latin American Studies from Smith College and an MBA in Finance from Columbia University.
John Steitz

John Steitz,自2013年10月起一直担任PQ Corporation(特种无机高性能化学品和催化剂的全球领先生产商)的总裁兼首席运营官。加盟PQ之前,从2012年8月起担任Avantor Performance Materials的总裁和首席执行官。在此之前,担任Albemarle Corporation(全球领先的高度工程化的特种化学品的开发商、制造商和销售商)的总裁兼首席运营官。在Albemarle任职期间,他带领全球扩张进入中国、俄罗斯、南美和中东地区。他还负责管理若干战略性收购和整合,并且重组Albemarle的研发,提高公司在新产品发行和收益上的生命力。加入Albemarle之前,在Mallinckrodt Inc.工作了20年,担任各类职务。他最终担任Mallinckrodt医药化工事业部的副总裁和总经理,帮助该公司产生创纪录的收益和增长。


John Steitz has been the Chief Executive Officer of Addivant Corporation, a leading global supplier of antioxidants, intermediates, inhibitors, modifiers, UV stabilizers and other additives to the plastic and rubber industries, since March 2015. Before joining Addivant, Mr. Steitz served as President and Chief Operating Officer of PQ Corporation, a leading worldwide producer of specialty inorganic performance chemicals and catalysts, from October 2013. Prior to joining PQ Corporation, he served as President and Chief Executive Officer of Avantor Performance Materials from August 2012 and, prior to that time, as President and Chief Operating Officer of Albemarle Corporation, a leading global developer, manufacturer, and marketer of highly-engineered specialty chemicals. Before joining Albemarle, Mr. Steitz spent twenty years at Mallinckrodt, Inc., holding a variety of positions of increasing responsibility. He eventually served as vice president and general manager of Mallinckrodt’s pharmaceutical chemicals division. Mr. Steitz holds a BS degree in Chemical Engineering from the University of Missouri and an MBA from the Southern Illinois University.
John Steitz,自2013年10月起一直担任PQ Corporation(特种无机高性能化学品和催化剂的全球领先生产商)的总裁兼首席运营官。加盟PQ之前,从2012年8月起担任Avantor Performance Materials的总裁和首席执行官。在此之前,担任Albemarle Corporation(全球领先的高度工程化的特种化学品的开发商、制造商和销售商)的总裁兼首席运营官。在Albemarle任职期间,他带领全球扩张进入中国、俄罗斯、南美和中东地区。他还负责管理若干战略性收购和整合,并且重组Albemarle的研发,提高公司在新产品发行和收益上的生命力。加入Albemarle之前,在Mallinckrodt Inc.工作了20年,担任各类职务。他最终担任Mallinckrodt医药化工事业部的副总裁和总经理,帮助该公司产生创纪录的收益和增长。
John Steitz has been the Chief Executive Officer of Addivant Corporation, a leading global supplier of antioxidants, intermediates, inhibitors, modifiers, UV stabilizers and other additives to the plastic and rubber industries, since March 2015. Before joining Addivant, Mr. Steitz served as President and Chief Operating Officer of PQ Corporation, a leading worldwide producer of specialty inorganic performance chemicals and catalysts, from October 2013. Prior to joining PQ Corporation, he served as President and Chief Executive Officer of Avantor Performance Materials from August 2012 and, prior to that time, as President and Chief Operating Officer of Albemarle Corporation, a leading global developer, manufacturer, and marketer of highly-engineered specialty chemicals. Before joining Albemarle, Mr. Steitz spent twenty years at Mallinckrodt, Inc., holding a variety of positions of increasing responsibility. He eventually served as vice president and general manager of Mallinckrodt’s pharmaceutical chemicals division. Mr. Steitz holds a BS degree in Chemical Engineering from the University of Missouri and an MBA from the Southern Illinois University.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Kim Ann Mink

Kim Ann Mink,自2015年12月起担任Innophos 的首席执行官和总裁,2016年2月起担任Innophos 的董事。在加入Innophos 之前,她担任The Dow Chemical公司(The Dow Chemical Company,Dow Chemical)的商务总裁(2012年9月-2015年12月)。她在2009年4月加入 Dow Chemical担任性能材料全球总经理和 ANGUS Chemical Co。(后来成为Dow Chemical的全资子公司)的总裁和首席执行官。在加入Dow Chemical之前,她是 Rohm and Haas 公司( Rohm and Haas Company,现在是Dow Chemical全资子公司)离子交换树脂副总裁和全球总经理,她工作了20多年,担任众多高级职位,承担着日益重要的责任。2012年9月-2015年12月她在Catalyst 股份有限公司(Catalyst Inc.)担任咨询委员会成员。2012年11月起她成为ALS 协会国家委员会(National Board of Trustees of the ALS Association)的成员。另外,在2014年她被任命到STEM的STEMconnector的100名不同公司的领导人中去。她拥有汉弥尔顿林肯学院(Hamilton College)化学学士学位和杜克大学(Duke University)分析化学博士学位。她是沃顿商学院(Wharton School)商务管理项目的毕业生。


Kim Ann Mink,Chairman, President and Chief Executive Officer, Innophos Holdings, Inc., a leading international producer of performance-critical and nutritional functional ingredients, with applications in food, health and industrial specialties markets, since 2015. Prior to joining Innophos, Dr. Mink served as Business President of Elastomers, Electrical and Telecommunications at the Dow Chemical Company, a specialty chemicals provider, from September 2012 to December 2015. She joined Dow in April 2009 as Global General Manager, Performance Materials and President and Chief Executive Officer of ANGUS Chemical Co. then a fully-owned subsidiary of Dow Chemical. Prior to joining Dow, she was Corporate Vice President and Global General Manager, Ion Exchange Resins at the Rohm and Haas Company (now a fully-owned subsidiary of Dow), where she spent more than 20 years serving in numerous senior roles with increasing responsibilities.
Kim Ann Mink,自2015年12月起担任Innophos 的首席执行官和总裁,2016年2月起担任Innophos 的董事。在加入Innophos 之前,她担任The Dow Chemical公司(The Dow Chemical Company,Dow Chemical)的商务总裁(2012年9月-2015年12月)。她在2009年4月加入 Dow Chemical担任性能材料全球总经理和 ANGUS Chemical Co。(后来成为Dow Chemical的全资子公司)的总裁和首席执行官。在加入Dow Chemical之前,她是 Rohm and Haas 公司( Rohm and Haas Company,现在是Dow Chemical全资子公司)离子交换树脂副总裁和全球总经理,她工作了20多年,担任众多高级职位,承担着日益重要的责任。2012年9月-2015年12月她在Catalyst 股份有限公司(Catalyst Inc.)担任咨询委员会成员。2012年11月起她成为ALS 协会国家委员会(National Board of Trustees of the ALS Association)的成员。另外,在2014年她被任命到STEM的STEMconnector的100名不同公司的领导人中去。她拥有汉弥尔顿林肯学院(Hamilton College)化学学士学位和杜克大学(Duke University)分析化学博士学位。她是沃顿商学院(Wharton School)商务管理项目的毕业生。
Kim Ann Mink,Chairman, President and Chief Executive Officer, Innophos Holdings, Inc., a leading international producer of performance-critical and nutritional functional ingredients, with applications in food, health and industrial specialties markets, since 2015. Prior to joining Innophos, Dr. Mink served as Business President of Elastomers, Electrical and Telecommunications at the Dow Chemical Company, a specialty chemicals provider, from September 2012 to December 2015. She joined Dow in April 2009 as Global General Manager, Performance Materials and President and Chief Executive Officer of ANGUS Chemical Co. then a fully-owned subsidiary of Dow Chemical. Prior to joining Dow, she was Corporate Vice President and Global General Manager, Ion Exchange Resins at the Rohm and Haas Company (now a fully-owned subsidiary of Dow), where she spent more than 20 years serving in numerous senior roles with increasing responsibilities.
Jean Marie Mainente

Jean Marie Mainente,是Innophos的高级副总裁、人力资源总监。Mainente女士在2015年7月加入Innophos。先前(2010-2015年),她担任Hudson Gain(一家领导解决方案公司)的高级副总裁,负责人才发展的工作。在她在Hudson Gain的职位上,她和Innophos合作举行各种人才举措,包括继任计划,执行教练和团队发展。在加入Hudson Gain之前,她担任各种各样的人力资源和营销职位,包括在Bayer 公司(Bayer Corporation,前身是Sterling Drug,1988-1998年);2006-2010年再次在Bayer 公司任职;2004-2005年在 Avaya 股份有限公司( Avaya Inc.)任职;2000-2003年在Bristol-Myers Squibb任职。Mainente女士拥有佩斯大学( Pace University)营销相关的工商管理硕士学位和瑞德大学(Rider University)管理与组织行为与产业关系学士学位。


Jean Marie Mainente is the Senior Vice President, Chief Human Resources Officer for Innophos. Ms. Mainente joined Innophos in July 2015. Previously, from 2010 to 2015 Ms. Mainente served as Senior Vice President at Hudson Gain, a leadership solutions firm, leading the talent development practice. In her role at Hudson Gain, she partnered with Innophos on various talent initiatives, including succession planning, executive coaching and team development. Prior to joining Hudson Gain, Ms. Mainente held a variety of human resources and marketing roles, including at Bayer Corporation, formerly Sterling Drug, from 1988 to 1998 and again from 2006 to 2010 Avaya Inc. from 2004 to 2005 and Bristol-Myers Squibb from 1998 to 2004. Ms. Mainente earned an M.B.A. in Marketing from Pace University and a B.S. in Management & Organizational Behavior and Industrial Relations from Rider University.
Jean Marie Mainente,是Innophos的高级副总裁、人力资源总监。Mainente女士在2015年7月加入Innophos。先前(2010-2015年),她担任Hudson Gain(一家领导解决方案公司)的高级副总裁,负责人才发展的工作。在她在Hudson Gain的职位上,她和Innophos合作举行各种人才举措,包括继任计划,执行教练和团队发展。在加入Hudson Gain之前,她担任各种各样的人力资源和营销职位,包括在Bayer 公司(Bayer Corporation,前身是Sterling Drug,1988-1998年);2006-2010年再次在Bayer 公司任职;2004-2005年在 Avaya 股份有限公司( Avaya Inc.)任职;2000-2003年在Bristol-Myers Squibb任职。Mainente女士拥有佩斯大学( Pace University)营销相关的工商管理硕士学位和瑞德大学(Rider University)管理与组织行为与产业关系学士学位。
Jean Marie Mainente is the Senior Vice President, Chief Human Resources Officer for Innophos. Ms. Mainente joined Innophos in July 2015. Previously, from 2010 to 2015 Ms. Mainente served as Senior Vice President at Hudson Gain, a leadership solutions firm, leading the talent development practice. In her role at Hudson Gain, she partnered with Innophos on various talent initiatives, including succession planning, executive coaching and team development. Prior to joining Hudson Gain, Ms. Mainente held a variety of human resources and marketing roles, including at Bayer Corporation, formerly Sterling Drug, from 1988 to 1998 and again from 2006 to 2010 Avaya Inc. from 2004 to 2005 and Bristol-Myers Squibb from 1998 to 2004. Ms. Mainente earned an M.B.A. in Marketing from Pace University and a B.S. in Management & Organizational Behavior and Industrial Relations from Rider University.
Yasef Murat

Yasef Murat,是Innophos全球制造部的高级副总裁。他在2009年加入 Innophos并担任不同的职位,承担着日益重要的责任。在加入 Innophos之前(2005-2009年),他担任Nilefos Chemie NV(一家矿产公司)和Misa Eco NV(一家回收公司)的总经理和董事;2003-2005年担任 Rhodia Chemie NV的总经理;2001-2003年担任Rhodia Chemie NV的特种磷酸盐业务的运营负责人。他分别获得Institut de Chimie de Besancon(位于法国(France))和Institut National Polytechnique de Grenoble(位于法国(France))的化学工程和电化学学位,同时他还拥有 Vlerick School for Management(位于(比利时(Belgium)))的工商管理硕士学位。


Yasef Murat is the Senior Vice President, Global Manufacturing of Innophos. Mr. Murat joined Innophos in 2009 and has held various positions of increasing responsibility. Prior to joining Innophos, Mr. Murat served as General Manager and Director of the board at each of Nilefos Chemie NV, a mineral company, and Misa Eco NV, a recycling company, from 2005 to 2009 General Manager for Rhodia Chemie NV from 2003 to 2005 and Head of Operations of Rhodia Chemie NV’s specialty phosphates business from 2001 to 2003. Mr. Murat has degrees in Chemical Engineering and Electrochemistry from Institut de Chimie de Besancon in France and Institut National Polytechnique de Grenoble (in France), respectively, and he holds an MBA from the Vlerick School for Management (in Belgium).
Yasef Murat,是Innophos全球制造部的高级副总裁。他在2009年加入 Innophos并担任不同的职位,承担着日益重要的责任。在加入 Innophos之前(2005-2009年),他担任Nilefos Chemie NV(一家矿产公司)和Misa Eco NV(一家回收公司)的总经理和董事;2003-2005年担任 Rhodia Chemie NV的总经理;2001-2003年担任Rhodia Chemie NV的特种磷酸盐业务的运营负责人。他分别获得Institut de Chimie de Besancon(位于法国(France))和Institut National Polytechnique de Grenoble(位于法国(France))的化学工程和电化学学位,同时他还拥有 Vlerick School for Management(位于(比利时(Belgium)))的工商管理硕士学位。
Yasef Murat is the Senior Vice President, Global Manufacturing of Innophos. Mr. Murat joined Innophos in 2009 and has held various positions of increasing responsibility. Prior to joining Innophos, Mr. Murat served as General Manager and Director of the board at each of Nilefos Chemie NV, a mineral company, and Misa Eco NV, a recycling company, from 2005 to 2009 General Manager for Rhodia Chemie NV from 2003 to 2005 and Head of Operations of Rhodia Chemie NV’s specialty phosphates business from 2001 to 2003. Mr. Murat has degrees in Chemical Engineering and Electrochemistry from Institut de Chimie de Besancon in France and Institut National Polytechnique de Grenoble (in France), respectively, and he holds an MBA from the Vlerick School for Management (in Belgium).
Han Kieftenbeld

自2016年4月以来,Han Kieftenbeld一直是Innophos的高级副总裁和首席财务官。从2014年6月到2015年7月,Kieftenbeld先生担任AB Mauri的全球首席财务官,AB Mauri是面包店配料的全球领导者。从2010年12月到2014年6月,Kieftenbeld先生担任Ingredion Incorporated的全球首席采购官,这是一家全球领先的成分解决方案提供商。在此之前,Kieftenbeld先生从2007年到2010年担任Akzonobel N.V.的首席财务官,在此之前,从1997年到2007年担任ICI plc的副总裁。目前,Kieftenbeld先生担任Themis Analytics的非执行顾问和董事会成员,这是一家为制药业提供销售与市场营销决策分析解决方案的国际公司。Kieftenbeld先生在纽约大学斯特恩商学院(New York University Stern School of Business)、伦敦政治经济学院(London School of Economics and Political Science)以及巴黎高等商学院(HEC School of Management)获得硕士学位。他持有荷兰温德海姆大学(Windesheim University)的商业经济和会计学士学位。


Han Kieftenbeld has served as our Chief Financial Officer since March 2020 and our Chief Administration Officer since July 2020. Mr. Kieftenbeld has over 25 years of international business leadership, finance and operations experience in food, health and nutrition end-markets. Previously, from April 2016 to April 2019 Mr. Kieftenbeld served as Senior Vice President and Chief Financial Officer of Innophos Holdings, Inc., a leading international science-based producer of essential ingredients for health and nutrition, food and beverage and industrial brands. From June 2014 to July 2015 Mr. Kieftenbeld served as the Global Chief Financial Officer at AB Mauri, a worldwide leader in bakery ingredients. Prior to that, Mr. Kieftenbeld held finance and operations roles of increasing reach and impact, including serving as Global Chief Procurement Officer of Ingredion Incorporated, and Global Chief Financial Officer of National Starch. Mr. Kieftenbeld started his career at Unilever in the Netherlands. In 2006 Mr. Kieftenbeld earned a joint Master of Business Administration degree from New York University Stern School of Business, London School of Economics and Political Science, and the HEC School of Management, Paris. He holds a Bachelor of Science degree in Business Economics and Accounting from Windesheim University in the Netherlands.
自2016年4月以来,Han Kieftenbeld一直是Innophos的高级副总裁和首席财务官。从2014年6月到2015年7月,Kieftenbeld先生担任AB Mauri的全球首席财务官,AB Mauri是面包店配料的全球领导者。从2010年12月到2014年6月,Kieftenbeld先生担任Ingredion Incorporated的全球首席采购官,这是一家全球领先的成分解决方案提供商。在此之前,Kieftenbeld先生从2007年到2010年担任Akzonobel N.V.的首席财务官,在此之前,从1997年到2007年担任ICI plc的副总裁。目前,Kieftenbeld先生担任Themis Analytics的非执行顾问和董事会成员,这是一家为制药业提供销售与市场营销决策分析解决方案的国际公司。Kieftenbeld先生在纽约大学斯特恩商学院(New York University Stern School of Business)、伦敦政治经济学院(London School of Economics and Political Science)以及巴黎高等商学院(HEC School of Management)获得硕士学位。他持有荷兰温德海姆大学(Windesheim University)的商业经济和会计学士学位。
Han Kieftenbeld has served as our Chief Financial Officer since March 2020 and our Chief Administration Officer since July 2020. Mr. Kieftenbeld has over 25 years of international business leadership, finance and operations experience in food, health and nutrition end-markets. Previously, from April 2016 to April 2019 Mr. Kieftenbeld served as Senior Vice President and Chief Financial Officer of Innophos Holdings, Inc., a leading international science-based producer of essential ingredients for health and nutrition, food and beverage and industrial brands. From June 2014 to July 2015 Mr. Kieftenbeld served as the Global Chief Financial Officer at AB Mauri, a worldwide leader in bakery ingredients. Prior to that, Mr. Kieftenbeld held finance and operations roles of increasing reach and impact, including serving as Global Chief Procurement Officer of Ingredion Incorporated, and Global Chief Financial Officer of National Starch. Mr. Kieftenbeld started his career at Unilever in the Netherlands. In 2006 Mr. Kieftenbeld earned a joint Master of Business Administration degree from New York University Stern School of Business, London School of Economics and Political Science, and the HEC School of Management, Paris. He holds a Bachelor of Science degree in Business Economics and Accounting from Windesheim University in the Netherlands.
Sherry Duff

Sherry Duff是Innophos高级副总裁,首席营销和技术官,她自2016年7月以来一直担任该职位。此前,2011年11月至2015年6月,Duff女士担任Arista Laboratories,Inc.的总裁兼董事总经理,该公司是Molins,PLC的美国子公司,提供烟草测试服务。从1997年到2011年10月,Duff女士在ArchChemicals,Inc.,Global Biocides Company担任了一系列职责递增的职位,包括最近担任其战略规划,业务发展和政府事务总监。Duff女士在康涅狄格大学(University of Connecticut)获得化学学士学位,并在哈特福德的伦斯勒理工学院(Rensselaer Polytechnic Institute)获得工商管理硕士学位。


Sherry Duff is the Senior Vice President, Chief Marketing and Technology Officer of Innophos, a position that she has held since July 2016. Previously, from November 2011 to June 2015 Ms. Duff served as the President and Managing Director of Arista Laboratories, Inc., a U.S. subsidiary of Molins, PLC that provides tobacco testing services. From 1997 to October 2011 Ms. Duff held a series of positions of increasing responsibility at Arch Chemicals, Inc., global biocides company, including most recently as its Director, Strategic Planning, Business Development & Government Affairs. Ms. Duff received BS degree in Chemistry from the University of Connecticut and her MBA degree from Rensselaer Polytechnic Institute at Hartford.
Sherry Duff是Innophos高级副总裁,首席营销和技术官,她自2016年7月以来一直担任该职位。此前,2011年11月至2015年6月,Duff女士担任Arista Laboratories,Inc.的总裁兼董事总经理,该公司是Molins,PLC的美国子公司,提供烟草测试服务。从1997年到2011年10月,Duff女士在ArchChemicals,Inc.,Global Biocides Company担任了一系列职责递增的职位,包括最近担任其战略规划,业务发展和政府事务总监。Duff女士在康涅狄格大学(University of Connecticut)获得化学学士学位,并在哈特福德的伦斯勒理工学院(Rensselaer Polytechnic Institute)获得工商管理硕士学位。
Sherry Duff is the Senior Vice President, Chief Marketing and Technology Officer of Innophos, a position that she has held since July 2016. Previously, from November 2011 to June 2015 Ms. Duff served as the President and Managing Director of Arista Laboratories, Inc., a U.S. subsidiary of Molins, PLC that provides tobacco testing services. From 1997 to October 2011 Ms. Duff held a series of positions of increasing responsibility at Arch Chemicals, Inc., global biocides company, including most recently as its Director, Strategic Planning, Business Development & Government Affairs. Ms. Duff received BS degree in Chemistry from the University of Connecticut and her MBA degree from Rensselaer Polytechnic Institute at Hartford.
Amy Hartzell

Amy Hartzell是Innophos的Vice President、供应链和采购,她自2016年4月起担任该职位。2009年至2016年3月,她在陶氏化学公司(Dow Chemical Company)工作,担任越来越重要的职位,包括最近担任其企业供应链卓越中心全球总监。Hartzell女士于1997年在Rohm and Haas Company开始她的职业生涯,担任越来越重要的职位,直到Rohm and Haas Company被Dow Chemical Company收购。Hartzell女士在利哈伊大学(Lehigh University)获得学士学位,在拉萨尔大学(La Salle University)获得工商管理硕士学位。


Amy Hartzell is the Vice President, Supply Chain and Purchasing at Innophos, a position that she has held since April 2016. She worked at Dow Chemical Company from 2009 to March 2016 serving in positions of increasing responsibility, including most recently as its Global Director, Corporate Supply Chain Center of Excellence. Ms. Hartzell began her career at Rohm and Haas Company in 1997 serving in positions of increasing responsibility until Rohm and Haas Company was acquired by Dow Chemical Company. Ms. Hartzell earned a BS from Lehigh University and an MBA from La Salle University.
Amy Hartzell是Innophos的Vice President、供应链和采购,她自2016年4月起担任该职位。2009年至2016年3月,她在陶氏化学公司(Dow Chemical Company)工作,担任越来越重要的职位,包括最近担任其企业供应链卓越中心全球总监。Hartzell女士于1997年在Rohm and Haas Company开始她的职业生涯,担任越来越重要的职位,直到Rohm and Haas Company被Dow Chemical Company收购。Hartzell女士在利哈伊大学(Lehigh University)获得学士学位,在拉萨尔大学(La Salle University)获得工商管理硕士学位。
Amy Hartzell is the Vice President, Supply Chain and Purchasing at Innophos, a position that she has held since April 2016. She worked at Dow Chemical Company from 2009 to March 2016 serving in positions of increasing responsibility, including most recently as its Global Director, Corporate Supply Chain Center of Excellence. Ms. Hartzell began her career at Rohm and Haas Company in 1997 serving in positions of increasing responsibility until Rohm and Haas Company was acquired by Dow Chemical Company. Ms. Hartzell earned a BS from Lehigh University and an MBA from La Salle University.
Joshua Horenstein

Joshua Horenstein自2016年3月起担任Innophos的Vice President、首席法务官和公司秘书。Horenstein先生于2010年加入Innophos,担任公司法律顾问和并购律师,此后担任多个法律职位,责任越来越大。在加入Innophos之前,Horenstein先生在几家领先的律师事务所从事法律工作,其中包括Ballard Spahr,LLP,Pepper Hamilton,LLP和Flaster/Greenberg P.C.,他还是Rock Your Phone,Inc.(一家技术初创公司)的Vice President和首席法律官。Horenstein先生在宾夕法尼亚大学法学院(University of Pennsylvania Law School)获得法学学位,他持有宾夕法尼亚州立大学(Penn State University)经济学和政治学学士学位。


Joshua Horenstein is the Vice President, Chief Legal Officer and Corporate Secretary of Innophos, a position he held since March 2016. Mr. Horenstein joined Innophos in 2010 as Corporate Counsel and M&A Attorney and has since held various legal positions of increasing responsibility. Before joining Innophos, Mr. Horenstein practiced law at several leading law firms, including Ballard Spahr, LLP, Pepper Hamilton, LLP and Flaster/Greenberg P.C. and was also Vice President and Chief Legal Officer at Rock Your Phone, Inc., a technology start-up company. Mr. Horenstein received his law degree from the University of Pennsylvania Law School and he holds bachelor degrees in Economics and Political Science from Penn State University.
Joshua Horenstein自2016年3月起担任Innophos的Vice President、首席法务官和公司秘书。Horenstein先生于2010年加入Innophos,担任公司法律顾问和并购律师,此后担任多个法律职位,责任越来越大。在加入Innophos之前,Horenstein先生在几家领先的律师事务所从事法律工作,其中包括Ballard Spahr,LLP,Pepper Hamilton,LLP和Flaster/Greenberg P.C.,他还是Rock Your Phone,Inc.(一家技术初创公司)的Vice President和首席法律官。Horenstein先生在宾夕法尼亚大学法学院(University of Pennsylvania Law School)获得法学学位,他持有宾夕法尼亚州立大学(Penn State University)经济学和政治学学士学位。
Joshua Horenstein is the Vice President, Chief Legal Officer and Corporate Secretary of Innophos, a position he held since March 2016. Mr. Horenstein joined Innophos in 2010 as Corporate Counsel and M&A Attorney and has since held various legal positions of increasing responsibility. Before joining Innophos, Mr. Horenstein practiced law at several leading law firms, including Ballard Spahr, LLP, Pepper Hamilton, LLP and Flaster/Greenberg P.C. and was also Vice President and Chief Legal Officer at Rock Your Phone, Inc., a technology start-up company. Mr. Horenstein received his law degree from the University of Pennsylvania Law School and he holds bachelor degrees in Economics and Political Science from Penn State University.
Charles Brodheim

Charles Brodheim 是INNOPHOS的副总裁兼财务总监。 于1988年加入Rhodia,在Rhodia担任各种税收、会计和业务分析师的职位。从2000年至2002年担任Specialty Phosphates的北美财务总监。 2002年以后,在Rhodia North American Enterprises担任财务总监,包括其生态服务企业。 获得了坦普尔大学的金融/会计学士学位,是一名注册会计师。


Charles Brodheim is the Vice President, Corporate Controller and Information Technology of Innophos. Mr. Brodheim joined Rhodia in 1988 and held various tax, accounting and business analyst positions within Rhodia. Mr. Brodheim was the North American Finance Director for Specialty Phosphates from 2000 to 2002. After 2002 Mr. Brodheim was a Finance Director for various Rhodia North American Enterprises, including its Eco-Services enterprise. Mr. Brodheim earned a B.B.A. degree in Finance/Accounting from Temple University and is a certified public accountant.
Charles Brodheim 是INNOPHOS的副总裁兼财务总监。 于1988年加入Rhodia,在Rhodia担任各种税收、会计和业务分析师的职位。从2000年至2002年担任Specialty Phosphates的北美财务总监。 2002年以后,在Rhodia North American Enterprises担任财务总监,包括其生态服务企业。 获得了坦普尔大学的金融/会计学士学位,是一名注册会计师。
Charles Brodheim is the Vice President, Corporate Controller and Information Technology of Innophos. Mr. Brodheim joined Rhodia in 1988 and held various tax, accounting and business analyst positions within Rhodia. Mr. Brodheim was the North American Finance Director for Specialty Phosphates from 2000 to 2002. After 2002 Mr. Brodheim was a Finance Director for various Rhodia North American Enterprises, including its Eco-Services enterprise. Mr. Brodheim earned a B.B.A. degree in Finance/Accounting from Temple University and is a certified public accountant.