董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
John P. Rochon Chief Executive Officer, President and Chairman of the Board 66 未披露 未持股 2017-11-30
William H. Randall Director 71 10.59万美元 未持股 2017-11-30
Bernard Ivaldi Director 68 8.75万美元 未持股 2017-11-30
Roy G. C. Damary Director 73 8.75万美元 未持股 2017-11-30
John W. Bickel Director 69 9.59万美元 未持股 2017-11-30
John P. Rochon, Jr. Vice Chairman, Chief Financial Officer, Treasurer and Director 40 未披露 未持股 2017-11-30

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
John P. Rochon Chief Executive Officer, President and Chairman of the Board 66 未披露 未持股 2017-11-30
John P. Rochon, Jr. Vice Chairman, Chief Financial Officer, Treasurer and Director 40 未披露 未持股 2017-11-30

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
John P. Rochon

John P. Rochon是一个成功的投资者和商业战略家。年仅40的时候,他是财富500强全球消费品公司的董事长兼首席执行长(任职近10年)。他是Richmont Holdings公司(私人投资和业务控股公司,总部设在德克萨斯达拉斯)的创始人兼主席。他的职业生涯包括担任跨多个行业的数以百计的业务事务。他的团队获得了一个令人印象深刻的超过30年的投资记录。Richmont公司使用自己的专利诊断系统来构建公司。他曾担任领袖,负责消费者互联网销售。他曾担任Richmont Capital Partners公司的普通合伙人,期间Richmont Capital Partners公司领导一个投资集团成为最大的股东,并任命Avon Products公司(随后经历了巨大的增长)的董事会两名成员。从1989年到1992年,他和他的团队创建一个详细的策略领导Avon公司发展,包括相关建议,其中许多是通过重新关注销售人员的需要振兴Avon公司企业创业文化、提高销售队伍的职业机会、改进培训销售队伍、更有效的内部沟通、提高产品交付和产品合理化、加强价格/质量股本、增强长期计划从而增加重复购买和减少销售人员流失率、将管理补偿更紧密地与股东回报结合。从1987年到1997年,Avon公司的收入从100美元增加至50亿美元,每股收益增加了43,其市值从1987年初约15亿美元增加到1997年底约80亿美元。John Rochon和Richmont Capital Partners I or II均没有Avon Products公司的股权。


John P. Rochon is an accomplished investor and business strategist. Mr. Rochon was chairman and CEO of a Fortune 500 global consumer goods company, serving in that role for nearly a decade. Mr. Rochon is founder and chairman of Richmont Holdings, a private investment and business holding company based in Dallas, Texas. His career has included hundreds of business transactions across multiple industries. His team has achieved an impressive investment track record in its category over three decades. Richmont uses its own patented diagnostic system to build the top line of a company. With Mr. Rochon as its General Partner, Richmont Capital Partners led an investment group that became the largest shareholder in, and appointed two members to the Board of Directors of, Avon Products Inc., which subsequently experienced tremendous growth. From 1989-1992 Mr. Rochon and his team created a detailed strategy for Avon to grow, including recommendations many of which were adopted by Avon relating to revitalizing the corporate entrepreneurial culture through a re-focus on the needs of the sales force; enhancing career opportunities for the sales force; improved training for the sales force; more effective internal communication; improving product delivery and product rationalization; strengthening price/quality equity; enhanced long range planning to increase repeat purchases and reduce sales force turnover; and tying management compensation more closely to shareholder returns. During the 1987-1997 period, Avon's revenue increased by 100 from $2.5 billion to $5 billion, earnings per share increased by 43 and market cap increased from approximately $1.5 billion at the beginning of 1987 to approximately $8.0 billion at the end of 1997. Neither John P. Rochon nor Richmont Capital Partners I or II currently has an equity interest in Avon Products, Inc.
John P. Rochon是一个成功的投资者和商业战略家。年仅40的时候,他是财富500强全球消费品公司的董事长兼首席执行长(任职近10年)。他是Richmont Holdings公司(私人投资和业务控股公司,总部设在德克萨斯达拉斯)的创始人兼主席。他的职业生涯包括担任跨多个行业的数以百计的业务事务。他的团队获得了一个令人印象深刻的超过30年的投资记录。Richmont公司使用自己的专利诊断系统来构建公司。他曾担任领袖,负责消费者互联网销售。他曾担任Richmont Capital Partners公司的普通合伙人,期间Richmont Capital Partners公司领导一个投资集团成为最大的股东,并任命Avon Products公司(随后经历了巨大的增长)的董事会两名成员。从1989年到1992年,他和他的团队创建一个详细的策略领导Avon公司发展,包括相关建议,其中许多是通过重新关注销售人员的需要振兴Avon公司企业创业文化、提高销售队伍的职业机会、改进培训销售队伍、更有效的内部沟通、提高产品交付和产品合理化、加强价格/质量股本、增强长期计划从而增加重复购买和减少销售人员流失率、将管理补偿更紧密地与股东回报结合。从1987年到1997年,Avon公司的收入从100美元增加至50亿美元,每股收益增加了43,其市值从1987年初约15亿美元增加到1997年底约80亿美元。John Rochon和Richmont Capital Partners I or II均没有Avon Products公司的股权。
John P. Rochon is an accomplished investor and business strategist. Mr. Rochon was chairman and CEO of a Fortune 500 global consumer goods company, serving in that role for nearly a decade. Mr. Rochon is founder and chairman of Richmont Holdings, a private investment and business holding company based in Dallas, Texas. His career has included hundreds of business transactions across multiple industries. His team has achieved an impressive investment track record in its category over three decades. Richmont uses its own patented diagnostic system to build the top line of a company. With Mr. Rochon as its General Partner, Richmont Capital Partners led an investment group that became the largest shareholder in, and appointed two members to the Board of Directors of, Avon Products Inc., which subsequently experienced tremendous growth. From 1989-1992 Mr. Rochon and his team created a detailed strategy for Avon to grow, including recommendations many of which were adopted by Avon relating to revitalizing the corporate entrepreneurial culture through a re-focus on the needs of the sales force; enhancing career opportunities for the sales force; improved training for the sales force; more effective internal communication; improving product delivery and product rationalization; strengthening price/quality equity; enhanced long range planning to increase repeat purchases and reduce sales force turnover; and tying management compensation more closely to shareholder returns. During the 1987-1997 period, Avon's revenue increased by 100 from $2.5 billion to $5 billion, earnings per share increased by 43 and market cap increased from approximately $1.5 billion at the beginning of 1987 to approximately $8.0 billion at the end of 1997. Neither John P. Rochon nor Richmont Capital Partners I or II currently has an equity interest in Avon Products, Inc.
William H. Randall

William H. Randall,他于2012年12月3日成为董事,也是我们的薪酬委员会的主席。他拥有35年的直销行业经验,也担任多家公司(如Mary Kay公司、BeautiControl Cosmetics公司、Sur la Table和Ross Simons公司创立的初创企业)的销售、营销和其它高管职位。他是the Direct Selling Association的前任董事会成员、Hatch Holdings公司的创始人兼主席(1990年以来),并为直销公司的高级管理人员提供战略规划和战术支持。他持有哈佛大学商学院 ( Harvard Business School )的工商管理硕士学位。


William H. Randall became a director on December 3 2012. He currently serves as the lead director and is the Chairman of the Audit Committee and Chairman of the Compensation Committee. He is a 35-year veteran of the direct selling industry who has served in sales, marketing and other senior executive positions in companies such as Mary Kay Inc., BeautiControl Cosmetics and start-up enterprises funded by Sur la Table and Ross Simons. He is a past board member of the Direct Selling Association and is founder and chairman of Hatch Holdings LLC which, since 1990 has provided strategic planning and tactical support to senior management of direct selling companies. He received his Master of Business Administration from Harvard Business School.
William H. Randall,他于2012年12月3日成为董事,也是我们的薪酬委员会的主席。他拥有35年的直销行业经验,也担任多家公司(如Mary Kay公司、BeautiControl Cosmetics公司、Sur la Table和Ross Simons公司创立的初创企业)的销售、营销和其它高管职位。他是the Direct Selling Association的前任董事会成员、Hatch Holdings公司的创始人兼主席(1990年以来),并为直销公司的高级管理人员提供战略规划和战术支持。他持有哈佛大学商学院 ( Harvard Business School )的工商管理硕士学位。
William H. Randall became a director on December 3 2012. He currently serves as the lead director and is the Chairman of the Audit Committee and Chairman of the Compensation Committee. He is a 35-year veteran of the direct selling industry who has served in sales, marketing and other senior executive positions in companies such as Mary Kay Inc., BeautiControl Cosmetics and start-up enterprises funded by Sur la Table and Ross Simons. He is a past board member of the Direct Selling Association and is founder and chairman of Hatch Holdings LLC which, since 1990 has provided strategic planning and tactical support to senior management of direct selling companies. He received his Master of Business Administration from Harvard Business School.
Bernard Ivaldi

Bernard Ivaldi于2014年7月9日成为董事。他目前担任JRJR的两个子公司的董事会成员。在过去的二十年中,他一直为欧洲、美国、南美和澳大利亚的跨国公司和教育机构提供广泛的咨询服务。自2002年以来,他一直担任BI康塞尔& Associates(他拥有的一家位于瑞士沃德的咨询公司)的董事总经理。从1997年到2002年,他担任比利时Liege的Neuromedia SA的首席执行官。在此之前,他曾担任Lalive & Partners, Geneva律师事务所的行政人员,Webster University, Geneva, Switzerland的董事和The International School of Geneva的董事。Bernard Ivaldi获得了美国和法国大学的学位,包括1983年哥伦比亚太平洋大学的博士学位,纽约大学的博士学位。1977年,他是纽约大学双语教育博士。1971年,他获得了法国尼斯大学Maitrise de Linguistique Generale (Honors)。他是la Conference de l’instruction Publique du Departement de l’instruction Publique, Geneve的成员。Bernard Ivaldi是国际学校协会的前任主席,目前是董事会成员。ISA是一个具有联合国教科文组织和经社理事会咨商地位的国际非政府组织。他目前在日内瓦的Vice-President du康塞尔基金会Superieur管理事务(INSAM)。


Bernard Ivaldi became a director on July 9 2014. He currently serves as a member of the board of directors of two subsidiaries of JRJR. For the past twenty years, he has been consulting extensively with multinational companies and educational institutions in Europe, USA, South America and Australia. Since 2002 he has been the Managing Director of BI Conseil & Associates, a consulting company that he owns based in Vaud, Switzerland. From 1997 to 2002 he served as the CEO of Neuromedia SA of Liege, Belgium. Prior thereto, he served as an administrator at Lalive & Partners, Attorneys at Law, Geneva, a Director of Webster University, Geneva, Switzerland and a Director General of The International School of Geneva. Bernard Ivaldi has obtained diplomas from American and French Universities including a Ph.D. doctorate 1983 from Columbia Pacific University, Ph.D. (ABD) New York University. He was a Doctoral Fellow in Bilingual Education at New-York University N.Y. -1977 He was awarded a Matrise de Linguistique Générale (Honors), University of Nice, France -1971 He has been a Member of la Conference de l'Instruction Publique du Département de l'Instruction Publique, Geneve. Bernard Ivaldi is former Chairman of the International Schools Association and currently a board member. ISA is an international NGO with consultative status to UNESCO and ECOSOC. He is currently Vice-Président du Conseil de Fondation de l'Institut Superieur des Affaires et du Management (INSAM), Geneva.
Bernard Ivaldi于2014年7月9日成为董事。他目前担任JRJR的两个子公司的董事会成员。在过去的二十年中,他一直为欧洲、美国、南美和澳大利亚的跨国公司和教育机构提供广泛的咨询服务。自2002年以来,他一直担任BI康塞尔& Associates(他拥有的一家位于瑞士沃德的咨询公司)的董事总经理。从1997年到2002年,他担任比利时Liege的Neuromedia SA的首席执行官。在此之前,他曾担任Lalive & Partners, Geneva律师事务所的行政人员,Webster University, Geneva, Switzerland的董事和The International School of Geneva的董事。Bernard Ivaldi获得了美国和法国大学的学位,包括1983年哥伦比亚太平洋大学的博士学位,纽约大学的博士学位。1977年,他是纽约大学双语教育博士。1971年,他获得了法国尼斯大学Maitrise de Linguistique Generale (Honors)。他是la Conference de l’instruction Publique du Departement de l’instruction Publique, Geneve的成员。Bernard Ivaldi是国际学校协会的前任主席,目前是董事会成员。ISA是一个具有联合国教科文组织和经社理事会咨商地位的国际非政府组织。他目前在日内瓦的Vice-President du康塞尔基金会Superieur管理事务(INSAM)。
Bernard Ivaldi became a director on July 9 2014. He currently serves as a member of the board of directors of two subsidiaries of JRJR. For the past twenty years, he has been consulting extensively with multinational companies and educational institutions in Europe, USA, South America and Australia. Since 2002 he has been the Managing Director of BI Conseil & Associates, a consulting company that he owns based in Vaud, Switzerland. From 1997 to 2002 he served as the CEO of Neuromedia SA of Liege, Belgium. Prior thereto, he served as an administrator at Lalive & Partners, Attorneys at Law, Geneva, a Director of Webster University, Geneva, Switzerland and a Director General of The International School of Geneva. Bernard Ivaldi has obtained diplomas from American and French Universities including a Ph.D. doctorate 1983 from Columbia Pacific University, Ph.D. (ABD) New York University. He was a Doctoral Fellow in Bilingual Education at New-York University N.Y. -1977 He was awarded a Matrise de Linguistique Générale (Honors), University of Nice, France -1971 He has been a Member of la Conference de l'Instruction Publique du Département de l'Instruction Publique, Geneve. Bernard Ivaldi is former Chairman of the International Schools Association and currently a board member. ISA is an international NGO with consultative status to UNESCO and ECOSOC. He is currently Vice-Président du Conseil de Fondation de l'Institut Superieur des Affaires et du Management (INSAM), Geneva.
Roy G. C. Damary

Roy G. C. Damary,他于2014年7月9日成为董事。他目前担任CVSL公司的两个子公司的董事会成员。他是the INSAM Foundation(位于日内瓦)的总裁、Robert Kennedy College RKC(位于瑞士)商业研究负责人,在那里他曾任教13年,也是the Ural State Forest Engineering University, Ekaterinburg (Russia)的荣誉教授。他拥有Technomic Consultants公司(提供工业营销咨询服务近25年,并重新定位为外资瑞士公司的管理服务),并提供咨询服务(1994年以来)。从1998年到2013年,他也曾为Bridport公司(瑞士金融服务公司)单独提供服务,作为外部顾问。他的职业生涯始于1966年担任研究工程师,后来成为the Battelle Institue (位于瑞士日内瓦)的技术经济专家。他于1966年获得Oxford University的一级荣誉工程科学硕士学位、于1974年获得哈佛大学商学院 ( Harvard Business School )的荣誉工商管理硕士学位(贝克学者),并于2000年获得Lausanne University的哲学博士学位。


Roy G. C. Damary became a director on July 9 2014. Mr. Damary currently serves as a member of the board of directors of two subsidiaries of JRJR. He is the President of the INSAM Foundation in Geneva, Head of Business Studies at Robert Kennedy College RKC, Switzerland, where he has taught for the last 13 years, and Honorary Professor at the Ural State Forest Engineering University, Ekaterinburg (Russia). He owns, and since 1994 has provided consulting services through, Technomic Consultants SA, which provided industrial marketing consultancy services for nearly 25 years before its reorientation to management services for foreign-owned Swiss companies. From 1998 through 2013 Mr. Damary also individually provided services to Bridport and Co., a financial services company in Switzerland, as an outside consultant. He began his professional career in 1966 as a research engineer and later as a techno-economic specialist at the Battelle Institue in Geneva, Switzerland. He holds an M.A. in Engineering Science with First Class Honours from Oxford University -1966 an M.B.A. with High Distinction (Baker Scholar) from Harvard Business School -1974 and a Ph.D. from Lausanne University (2000).
Roy G. C. Damary,他于2014年7月9日成为董事。他目前担任CVSL公司的两个子公司的董事会成员。他是the INSAM Foundation(位于日内瓦)的总裁、Robert Kennedy College RKC(位于瑞士)商业研究负责人,在那里他曾任教13年,也是the Ural State Forest Engineering University, Ekaterinburg (Russia)的荣誉教授。他拥有Technomic Consultants公司(提供工业营销咨询服务近25年,并重新定位为外资瑞士公司的管理服务),并提供咨询服务(1994年以来)。从1998年到2013年,他也曾为Bridport公司(瑞士金融服务公司)单独提供服务,作为外部顾问。他的职业生涯始于1966年担任研究工程师,后来成为the Battelle Institue (位于瑞士日内瓦)的技术经济专家。他于1966年获得Oxford University的一级荣誉工程科学硕士学位、于1974年获得哈佛大学商学院 ( Harvard Business School )的荣誉工商管理硕士学位(贝克学者),并于2000年获得Lausanne University的哲学博士学位。
Roy G. C. Damary became a director on July 9 2014. Mr. Damary currently serves as a member of the board of directors of two subsidiaries of JRJR. He is the President of the INSAM Foundation in Geneva, Head of Business Studies at Robert Kennedy College RKC, Switzerland, where he has taught for the last 13 years, and Honorary Professor at the Ural State Forest Engineering University, Ekaterinburg (Russia). He owns, and since 1994 has provided consulting services through, Technomic Consultants SA, which provided industrial marketing consultancy services for nearly 25 years before its reorientation to management services for foreign-owned Swiss companies. From 1998 through 2013 Mr. Damary also individually provided services to Bridport and Co., a financial services company in Switzerland, as an outside consultant. He began his professional career in 1966 as a research engineer and later as a techno-economic specialist at the Battelle Institue in Geneva, Switzerland. He holds an M.A. in Engineering Science with First Class Honours from Oxford University -1966 an M.B.A. with High Distinction (Baker Scholar) from Harvard Business School -1974 and a Ph.D. from Lausanne University (2000).
John W. Bickel

John W. Bickel,2014年9月16日,成为董事。他在达拉斯、纽约参与创办了全国性的律师事务所Bickel & Brewer,是该公司30多年的股权合伙人,最近由于其它原因才从该司辞职。他目前领导着Bickel PLLC。1970年,他在纽约州的United States Military Academy at West Point获得学士学位,接受过步兵和跳伞训练,担任了3年的步兵营军官,还担任过陆军将官的副官。1976年,他在Southern Methodist University Dedman School of Law获得法律学位;此后,他在Judge Advocate General's Corps完成西点军校的义务,担任审判律师,在3年内努力判决了80多个陪审团案件;同时,他还担任华盛顿州Ft. Lewis的首席审判顾问、首席辩护顾问。作为一名商业诉讼律师,他被同行评为得克萨斯州的百佳律师。他一直担任Southern Methodist University Dedman School of Law的执行委员会成员,曾担任West Point Association of Graduates的受托人。他是American Bar Foundation、Texas Bar Foundation的资深会员,以及Dallas Bar Foundation的终身资深会员、Citizens for a Qualified Judiciary的成员、原Markey-Wigmore Chapter of the Inns of Court的校友成员,被允许在得克萨斯州、纽约州从事法律执业。


John W. Bickel became a director on September 16 2014. Mr. Bickel co-founded the Dallas and New York-based national law firm Bickel & Brewer, where he served as an equity partner for over 30 years, withdrawing only recently from the firm to pursue other interests. He currently heads the firm of Bickel PLLC. Mr. Bickel received his Bachelor of Science degree from the United States Military Academy at West Point, New York in 1970 received infantry and parachute training, and served three years as an officer in an infantry battalion and aide-de-camp to a general officer of the United States Army. Mr. Bickel received his law degree from Southern Methodist University Dedman School of Law in 1976. Following law school, Mr. Bickel completed his West Point obligation as a trial attorney in the Judge Advocate General’s Corps, in three years trying to verdict over 80 jury cases while serving on separate occasions as Chief Trial Counsel and Chief Defense Counsel at Ft. Lewis, Washington. As a business litigator, Mr. Bickel was selected by his peers as a Top 100 Lawyer in the State of Texas. Mr. Bickel has been a member of the Executive Committee of the Southern Methodist University Dedman School of Law and has served terms as a trustee of the West Point Association of Graduates. Mr. Bickel is a Fellow of both the American Bar Foundation and the Texas Bar Foundation, a Sustaining Life Fellow in the Dallas Bar Foundation, a member of the Citizens for a Qualified Judiciary, an alumni member of the former Markey-Wigmore Chapter of the Inns of Court, and is licensed to practice in both Texas and New York.
John W. Bickel,2014年9月16日,成为董事。他在达拉斯、纽约参与创办了全国性的律师事务所Bickel & Brewer,是该公司30多年的股权合伙人,最近由于其它原因才从该司辞职。他目前领导着Bickel PLLC。1970年,他在纽约州的United States Military Academy at West Point获得学士学位,接受过步兵和跳伞训练,担任了3年的步兵营军官,还担任过陆军将官的副官。1976年,他在Southern Methodist University Dedman School of Law获得法律学位;此后,他在Judge Advocate General's Corps完成西点军校的义务,担任审判律师,在3年内努力判决了80多个陪审团案件;同时,他还担任华盛顿州Ft. Lewis的首席审判顾问、首席辩护顾问。作为一名商业诉讼律师,他被同行评为得克萨斯州的百佳律师。他一直担任Southern Methodist University Dedman School of Law的执行委员会成员,曾担任West Point Association of Graduates的受托人。他是American Bar Foundation、Texas Bar Foundation的资深会员,以及Dallas Bar Foundation的终身资深会员、Citizens for a Qualified Judiciary的成员、原Markey-Wigmore Chapter of the Inns of Court的校友成员,被允许在得克萨斯州、纽约州从事法律执业。
John W. Bickel became a director on September 16 2014. Mr. Bickel co-founded the Dallas and New York-based national law firm Bickel & Brewer, where he served as an equity partner for over 30 years, withdrawing only recently from the firm to pursue other interests. He currently heads the firm of Bickel PLLC. Mr. Bickel received his Bachelor of Science degree from the United States Military Academy at West Point, New York in 1970 received infantry and parachute training, and served three years as an officer in an infantry battalion and aide-de-camp to a general officer of the United States Army. Mr. Bickel received his law degree from Southern Methodist University Dedman School of Law in 1976. Following law school, Mr. Bickel completed his West Point obligation as a trial attorney in the Judge Advocate General’s Corps, in three years trying to verdict over 80 jury cases while serving on separate occasions as Chief Trial Counsel and Chief Defense Counsel at Ft. Lewis, Washington. As a business litigator, Mr. Bickel was selected by his peers as a Top 100 Lawyer in the State of Texas. Mr. Bickel has been a member of the Executive Committee of the Southern Methodist University Dedman School of Law and has served terms as a trustee of the West Point Association of Graduates. Mr. Bickel is a Fellow of both the American Bar Foundation and the Texas Bar Foundation, a Sustaining Life Fellow in the Dallas Bar Foundation, a member of the Citizens for a Qualified Judiciary, an alumni member of the former Markey-Wigmore Chapter of the Inns of Court, and is licensed to practice in both Texas and New York.
John P. Rochon, Jr.

JohnP.Rochon,Jr.于2012年12月3日成为董事,2014年5月1日成为我们的副董事长,并于2017年5月26日以及2015年3月16日至2016年3月24日担任我们的首席财务官。他也于2015年5月27日成为the Longaberger Company的首席执行官。2006年起他担任Richmont Holdings的副董事长和首席执行官。他拥有资本市场专业知识,在金融分析、并购、技术和新业务机会的审查、结构和管理方面经验丰富。在南卫理公会大学(Southern Methodist University)获得工商管理学位后,他在纽约摩根大通(JP Morgan Chase)工作,然后回到达拉斯,在那里他经营Rochon的家族办公室超过十年。他现在监管Richmont Holdings公司的潜在业务交易的财务分析,并在指导Richmont Holdings公司的战略规划方面发挥领导作用。


John P. Rochon, Jr. became a director on December 3 2012 our Vice Chairman on May 1 2014 and served as our Chief Financial Officer since May 26 2017 and from March 16 2015 until March 24 2016. He also became the Chief Executive Officer of The Longaberger Company on May 27 2015. Since 2006 he has served as the Vice Chairman and CEO of Richmont Holdings. He has expertise in capital markets and is experienced in financial analysis, mergers and acquisitions, technology and the review, structuring and management of new business opportunities. After receiving his degree in Business Administration from Southern Methodist University, he worked at JP Morgan Chase in New York before returning to Dallas, where for more than a decade he has run the Rochon's family office. He now oversees Richmont Holdings' financial analysis of potential business transactions and plays a leading role in guiding strategic planning for Richmont Holdings.
JohnP.Rochon,Jr.于2012年12月3日成为董事,2014年5月1日成为我们的副董事长,并于2017年5月26日以及2015年3月16日至2016年3月24日担任我们的首席财务官。他也于2015年5月27日成为the Longaberger Company的首席执行官。2006年起他担任Richmont Holdings的副董事长和首席执行官。他拥有资本市场专业知识,在金融分析、并购、技术和新业务机会的审查、结构和管理方面经验丰富。在南卫理公会大学(Southern Methodist University)获得工商管理学位后,他在纽约摩根大通(JP Morgan Chase)工作,然后回到达拉斯,在那里他经营Rochon的家族办公室超过十年。他现在监管Richmont Holdings公司的潜在业务交易的财务分析,并在指导Richmont Holdings公司的战略规划方面发挥领导作用。
John P. Rochon, Jr. became a director on December 3 2012 our Vice Chairman on May 1 2014 and served as our Chief Financial Officer since May 26 2017 and from March 16 2015 until March 24 2016. He also became the Chief Executive Officer of The Longaberger Company on May 27 2015. Since 2006 he has served as the Vice Chairman and CEO of Richmont Holdings. He has expertise in capital markets and is experienced in financial analysis, mergers and acquisitions, technology and the review, structuring and management of new business opportunities. After receiving his degree in Business Administration from Southern Methodist University, he worked at JP Morgan Chase in New York before returning to Dallas, where for more than a decade he has run the Rochon's family office. He now oversees Richmont Holdings' financial analysis of potential business transactions and plays a leading role in guiding strategic planning for Richmont Holdings.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
John P. Rochon

John P. Rochon是一个成功的投资者和商业战略家。年仅40的时候,他是财富500强全球消费品公司的董事长兼首席执行长(任职近10年)。他是Richmont Holdings公司(私人投资和业务控股公司,总部设在德克萨斯达拉斯)的创始人兼主席。他的职业生涯包括担任跨多个行业的数以百计的业务事务。他的团队获得了一个令人印象深刻的超过30年的投资记录。Richmont公司使用自己的专利诊断系统来构建公司。他曾担任领袖,负责消费者互联网销售。他曾担任Richmont Capital Partners公司的普通合伙人,期间Richmont Capital Partners公司领导一个投资集团成为最大的股东,并任命Avon Products公司(随后经历了巨大的增长)的董事会两名成员。从1989年到1992年,他和他的团队创建一个详细的策略领导Avon公司发展,包括相关建议,其中许多是通过重新关注销售人员的需要振兴Avon公司企业创业文化、提高销售队伍的职业机会、改进培训销售队伍、更有效的内部沟通、提高产品交付和产品合理化、加强价格/质量股本、增强长期计划从而增加重复购买和减少销售人员流失率、将管理补偿更紧密地与股东回报结合。从1987年到1997年,Avon公司的收入从100美元增加至50亿美元,每股收益增加了43,其市值从1987年初约15亿美元增加到1997年底约80亿美元。John Rochon和Richmont Capital Partners I or II均没有Avon Products公司的股权。


John P. Rochon is an accomplished investor and business strategist. Mr. Rochon was chairman and CEO of a Fortune 500 global consumer goods company, serving in that role for nearly a decade. Mr. Rochon is founder and chairman of Richmont Holdings, a private investment and business holding company based in Dallas, Texas. His career has included hundreds of business transactions across multiple industries. His team has achieved an impressive investment track record in its category over three decades. Richmont uses its own patented diagnostic system to build the top line of a company. With Mr. Rochon as its General Partner, Richmont Capital Partners led an investment group that became the largest shareholder in, and appointed two members to the Board of Directors of, Avon Products Inc., which subsequently experienced tremendous growth. From 1989-1992 Mr. Rochon and his team created a detailed strategy for Avon to grow, including recommendations many of which were adopted by Avon relating to revitalizing the corporate entrepreneurial culture through a re-focus on the needs of the sales force; enhancing career opportunities for the sales force; improved training for the sales force; more effective internal communication; improving product delivery and product rationalization; strengthening price/quality equity; enhanced long range planning to increase repeat purchases and reduce sales force turnover; and tying management compensation more closely to shareholder returns. During the 1987-1997 period, Avon's revenue increased by 100 from $2.5 billion to $5 billion, earnings per share increased by 43 and market cap increased from approximately $1.5 billion at the beginning of 1987 to approximately $8.0 billion at the end of 1997. Neither John P. Rochon nor Richmont Capital Partners I or II currently has an equity interest in Avon Products, Inc.
John P. Rochon是一个成功的投资者和商业战略家。年仅40的时候,他是财富500强全球消费品公司的董事长兼首席执行长(任职近10年)。他是Richmont Holdings公司(私人投资和业务控股公司,总部设在德克萨斯达拉斯)的创始人兼主席。他的职业生涯包括担任跨多个行业的数以百计的业务事务。他的团队获得了一个令人印象深刻的超过30年的投资记录。Richmont公司使用自己的专利诊断系统来构建公司。他曾担任领袖,负责消费者互联网销售。他曾担任Richmont Capital Partners公司的普通合伙人,期间Richmont Capital Partners公司领导一个投资集团成为最大的股东,并任命Avon Products公司(随后经历了巨大的增长)的董事会两名成员。从1989年到1992年,他和他的团队创建一个详细的策略领导Avon公司发展,包括相关建议,其中许多是通过重新关注销售人员的需要振兴Avon公司企业创业文化、提高销售队伍的职业机会、改进培训销售队伍、更有效的内部沟通、提高产品交付和产品合理化、加强价格/质量股本、增强长期计划从而增加重复购买和减少销售人员流失率、将管理补偿更紧密地与股东回报结合。从1987年到1997年,Avon公司的收入从100美元增加至50亿美元,每股收益增加了43,其市值从1987年初约15亿美元增加到1997年底约80亿美元。John Rochon和Richmont Capital Partners I or II均没有Avon Products公司的股权。
John P. Rochon is an accomplished investor and business strategist. Mr. Rochon was chairman and CEO of a Fortune 500 global consumer goods company, serving in that role for nearly a decade. Mr. Rochon is founder and chairman of Richmont Holdings, a private investment and business holding company based in Dallas, Texas. His career has included hundreds of business transactions across multiple industries. His team has achieved an impressive investment track record in its category over three decades. Richmont uses its own patented diagnostic system to build the top line of a company. With Mr. Rochon as its General Partner, Richmont Capital Partners led an investment group that became the largest shareholder in, and appointed two members to the Board of Directors of, Avon Products Inc., which subsequently experienced tremendous growth. From 1989-1992 Mr. Rochon and his team created a detailed strategy for Avon to grow, including recommendations many of which were adopted by Avon relating to revitalizing the corporate entrepreneurial culture through a re-focus on the needs of the sales force; enhancing career opportunities for the sales force; improved training for the sales force; more effective internal communication; improving product delivery and product rationalization; strengthening price/quality equity; enhanced long range planning to increase repeat purchases and reduce sales force turnover; and tying management compensation more closely to shareholder returns. During the 1987-1997 period, Avon's revenue increased by 100 from $2.5 billion to $5 billion, earnings per share increased by 43 and market cap increased from approximately $1.5 billion at the beginning of 1987 to approximately $8.0 billion at the end of 1997. Neither John P. Rochon nor Richmont Capital Partners I or II currently has an equity interest in Avon Products, Inc.
John P. Rochon, Jr.

JohnP.Rochon,Jr.于2012年12月3日成为董事,2014年5月1日成为我们的副董事长,并于2017年5月26日以及2015年3月16日至2016年3月24日担任我们的首席财务官。他也于2015年5月27日成为the Longaberger Company的首席执行官。2006年起他担任Richmont Holdings的副董事长和首席执行官。他拥有资本市场专业知识,在金融分析、并购、技术和新业务机会的审查、结构和管理方面经验丰富。在南卫理公会大学(Southern Methodist University)获得工商管理学位后,他在纽约摩根大通(JP Morgan Chase)工作,然后回到达拉斯,在那里他经营Rochon的家族办公室超过十年。他现在监管Richmont Holdings公司的潜在业务交易的财务分析,并在指导Richmont Holdings公司的战略规划方面发挥领导作用。


John P. Rochon, Jr. became a director on December 3 2012 our Vice Chairman on May 1 2014 and served as our Chief Financial Officer since May 26 2017 and from March 16 2015 until March 24 2016. He also became the Chief Executive Officer of The Longaberger Company on May 27 2015. Since 2006 he has served as the Vice Chairman and CEO of Richmont Holdings. He has expertise in capital markets and is experienced in financial analysis, mergers and acquisitions, technology and the review, structuring and management of new business opportunities. After receiving his degree in Business Administration from Southern Methodist University, he worked at JP Morgan Chase in New York before returning to Dallas, where for more than a decade he has run the Rochon's family office. He now oversees Richmont Holdings' financial analysis of potential business transactions and plays a leading role in guiding strategic planning for Richmont Holdings.
JohnP.Rochon,Jr.于2012年12月3日成为董事,2014年5月1日成为我们的副董事长,并于2017年5月26日以及2015年3月16日至2016年3月24日担任我们的首席财务官。他也于2015年5月27日成为the Longaberger Company的首席执行官。2006年起他担任Richmont Holdings的副董事长和首席执行官。他拥有资本市场专业知识,在金融分析、并购、技术和新业务机会的审查、结构和管理方面经验丰富。在南卫理公会大学(Southern Methodist University)获得工商管理学位后,他在纽约摩根大通(JP Morgan Chase)工作,然后回到达拉斯,在那里他经营Rochon的家族办公室超过十年。他现在监管Richmont Holdings公司的潜在业务交易的财务分析,并在指导Richmont Holdings公司的战略规划方面发挥领导作用。
John P. Rochon, Jr. became a director on December 3 2012 our Vice Chairman on May 1 2014 and served as our Chief Financial Officer since May 26 2017 and from March 16 2015 until March 24 2016. He also became the Chief Executive Officer of The Longaberger Company on May 27 2015. Since 2006 he has served as the Vice Chairman and CEO of Richmont Holdings. He has expertise in capital markets and is experienced in financial analysis, mergers and acquisitions, technology and the review, structuring and management of new business opportunities. After receiving his degree in Business Administration from Southern Methodist University, he worked at JP Morgan Chase in New York before returning to Dallas, where for more than a decade he has run the Rochon's family office. He now oversees Richmont Holdings' financial analysis of potential business transactions and plays a leading role in guiding strategic planning for Richmont Holdings.