董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Chung Fan Cheng | 男 | Independent director | 44 | 未披露 | 未持股 | 2025-04-10 |
| Oi Wai Chau | 女 | Executive Director | 33 | 104.00万港元 | 901.69 | 2025-04-10 |
| Oi Yee Chau | 女 | Executive Director | 29 | 104.00万港元 | 901.69 | 2025-04-10 |
| Tsz Kiu So | 女 | Executive Director | 33 | 98.89万港元 | 344.81 | 2025-04-10 |
| Lok Ming Leung | 男 | Independent director | 53 | 未披露 | 未持股 | 2025-04-10 |
| Man Fai Danny Liu | 男 | Independent director | 56 | 未披露 | 未持股 | 2025-04-10 |
| Hiu Wa Chan | 女 | Independent director | 45 | 未披露 | 未持股 | 2025-04-10 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ka Chun Lam | 男 | Chief Executive Officer | 33 | 104.00万港元 | 未持股 | 2025-04-10 |
| Shing Yan Lee | 男 | Chief Operating Officer | 35 | 104.00万港元 | 未持股 | 2025-04-10 |
| Yin Yam Lam | 男 | Chief Financial Officer | 40 | 未披露 | 未持股 | 2025-04-10 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Chung Fan Cheng
-
Chung 樊澄是我们的独立董事之一。Cheng先生在资本市场、企业战略、私人股本、家族理财室和创业方面拥有超过17年的经验。自2019年2月以来,程先生一直担任Bluetop Group的首席投资官,Bluetop Group是一家总部位于香港的家族办公室,核心业务是教育,人力资本和技术。自2016年11月起,郑先生还担任翠华餐饮集团香港交易所:1314的非执行董事,并自2021年7月起担任由香港前财政司司长创立的Esperanza Limited的董事。程先生先前的工作包括从2017年9月至2018年12月在Sail Global Capital担任管理职务,从2016年9月至2017年8月在Hao Tian International Securities担任管理职务,从2013年4月至2016年9月在凯基亚洲担任管理职务。程先生是一名受过培训的工程师,并拥有硕士学位。香港科大工程Enterprise管理及工商管理学士学位。加拿大女王大学工程学(第一名)。
Chung Fan Cheng is one of our independent directors. Mr. Cheng has over 17 years of experience in capital markets, corporate strategy, private equity, family office and entrepreneurship. Since Feb 2019 Mr. Cheng has served as the Chief Investment Officer of BlueTop Group, a Hong Kong based family office with core focus in education, human capital and technology. Mr. Cheng also serves as a non-executive director of Tsui Wah Restaurant Group HKEX:1314 since November 2016 and a director of Esperanza Limited, founded by the former financial secretary of Hong Kong, since July 2021. Mr. Cheng's prior work includes management roles with Sail Global Capital from September 2017 to December 2018 Hao Tian International Securities from September 2016 to August 2017 and KGI Asia from April 2013 to September 2016. Mr. Cheng is an Engineer by training and holds a M.Sc. Engineering Enterprise Management, HKUST, Hong Kong and B.Sc. Engineering (1st Honors), Queen's University, Canada. - Chung 樊澄是我们的独立董事之一。Cheng先生在资本市场、企业战略、私人股本、家族理财室和创业方面拥有超过17年的经验。自2019年2月以来,程先生一直担任Bluetop Group的首席投资官,Bluetop Group是一家总部位于香港的家族办公室,核心业务是教育,人力资本和技术。自2016年11月起,郑先生还担任翠华餐饮集团香港交易所:1314的非执行董事,并自2021年7月起担任由香港前财政司司长创立的Esperanza Limited的董事。程先生先前的工作包括从2017年9月至2018年12月在Sail Global Capital担任管理职务,从2016年9月至2017年8月在Hao Tian International Securities担任管理职务,从2013年4月至2016年9月在凯基亚洲担任管理职务。程先生是一名受过培训的工程师,并拥有硕士学位。香港科大工程Enterprise管理及工商管理学士学位。加拿大女王大学工程学(第一名)。
- Chung Fan Cheng is one of our independent directors. Mr. Cheng has over 17 years of experience in capital markets, corporate strategy, private equity, family office and entrepreneurship. Since Feb 2019 Mr. Cheng has served as the Chief Investment Officer of BlueTop Group, a Hong Kong based family office with core focus in education, human capital and technology. Mr. Cheng also serves as a non-executive director of Tsui Wah Restaurant Group HKEX:1314 since November 2016 and a director of Esperanza Limited, founded by the former financial secretary of Hong Kong, since July 2021. Mr. Cheng's prior work includes management roles with Sail Global Capital from September 2017 to December 2018 Hao Tian International Securities from September 2016 to August 2017 and KGI Asia from April 2013 to September 2016. Mr. Cheng is an Engineer by training and holds a M.Sc. Engineering Enterprise Management, HKUST, Hong Kong and B.Sc. Engineering (1st Honors), Queen's University, Canada.
- Oi Wai Chau
-
爱围洲在食品及饮料行业拥有逾10年经验,自2019年起担任集团董事总经理,成功将集团扩展至多个品牌,并实施全面战略,带来收入和盈利能力的增长。K Chau女士建立和发展集团的品牌标识,并监督集团的整个营销职能、品牌管理、业务发展、公共关系和合作。K Chau女士还负责管理日常运营和提供更正反馈,同时管理不同部门的不同团队,包括项目开发、餐厅运营和营销,以确保无缝协调和协作。2019年,K Chau女士与人共同创立了肉店零售品牌“Holy Meat”,她在2019年至2020年担任董事总经理期间实施了业务战略并监控和协调工作流程以优化资源。从2015年至2020年,K Chau女士担任Siulam Management Limited的董事总经理,该公司经营“Siulam BBQ”烧烤场所,负责管理采购、销售、市场营销、客户账户运营和预算编制,并通过开发一种包罗万象的营销方法,成功地将Siulam BBQ重塑为香港知名的烧烤场所,以提高知名度并吸引更广泛的客户。自2014年以来,K Chau女士一直担任Whitehead Management Limited的董事,该公司是一家在香港经营“Whitehead BBQ”烧烤场地的公司,在那里她从零开始建立了该烧烤场地,并参与了场地设计、招聘、运营工作流程管理、营销活动和产生销售。K Chau女士在澳大利亚伊迪丝·考恩大学获得广告和公共关系学士学位。
Oi Wai Chau,has over 10 years of experience in the food and beverage industry and has been serving as a managing director of the Group since 2019, where she has successfully expanded the Group into multiple brands and implemented comprehensive strategies that have led to increased revenue and profitability. Ms. K Chau builds and develops the Group's brand identity and oversees the entire marketing function, brand management, business development, public relations and cooperation of the Group. Ms. K Chau is also responsible for managing the daily operations and providing corrective feedback while managing different teams across various departments, including project development, restaurant operations, and marketing, to ensure seamless coordination and collaboration. In 2019, Ms. K Chau co-founded "Holy Meat", a butcher retailing brand, and she implemented business strategies and monitored and coordinated workflows to optimize resources from 2019 to 2020 when she served as its managing director. From 2015 to 2020, Ms. K Chau was the managing director of Siu Lam Management Limited, a company that operates "Siulam BBQ" barbecue site, where she managed the purchasing, sales, marketing, customer account operations and budgeting and has successfully rebranded Siulam BBQ into a well-known barbecue site in Hong Kong by developing an all-encompassing marketing approach to boost visibility and appeal to a broader range of customers. Since 2014, Ms. K Chau has been a director of Whitehead Management Limited, a company that operates "Whitehead BBQ" barbecue site in Hong Kong, where she established the barbecue site from scratch and was involved in site design, recruitment, management of operational workflow, marketing campaigns and generating sales. Ms. K Chau received her bachelor's degree in advertising and public relations from Edith Cowan University in Australia. - 爱围洲在食品及饮料行业拥有逾10年经验,自2019年起担任集团董事总经理,成功将集团扩展至多个品牌,并实施全面战略,带来收入和盈利能力的增长。K Chau女士建立和发展集团的品牌标识,并监督集团的整个营销职能、品牌管理、业务发展、公共关系和合作。K Chau女士还负责管理日常运营和提供更正反馈,同时管理不同部门的不同团队,包括项目开发、餐厅运营和营销,以确保无缝协调和协作。2019年,K Chau女士与人共同创立了肉店零售品牌“Holy Meat”,她在2019年至2020年担任董事总经理期间实施了业务战略并监控和协调工作流程以优化资源。从2015年至2020年,K Chau女士担任Siulam Management Limited的董事总经理,该公司经营“Siulam BBQ”烧烤场所,负责管理采购、销售、市场营销、客户账户运营和预算编制,并通过开发一种包罗万象的营销方法,成功地将Siulam BBQ重塑为香港知名的烧烤场所,以提高知名度并吸引更广泛的客户。自2014年以来,K Chau女士一直担任Whitehead Management Limited的董事,该公司是一家在香港经营“Whitehead BBQ”烧烤场地的公司,在那里她从零开始建立了该烧烤场地,并参与了场地设计、招聘、运营工作流程管理、营销活动和产生销售。K Chau女士在澳大利亚伊迪丝·考恩大学获得广告和公共关系学士学位。
- Oi Wai Chau,has over 10 years of experience in the food and beverage industry and has been serving as a managing director of the Group since 2019, where she has successfully expanded the Group into multiple brands and implemented comprehensive strategies that have led to increased revenue and profitability. Ms. K Chau builds and develops the Group's brand identity and oversees the entire marketing function, brand management, business development, public relations and cooperation of the Group. Ms. K Chau is also responsible for managing the daily operations and providing corrective feedback while managing different teams across various departments, including project development, restaurant operations, and marketing, to ensure seamless coordination and collaboration. In 2019, Ms. K Chau co-founded "Holy Meat", a butcher retailing brand, and she implemented business strategies and monitored and coordinated workflows to optimize resources from 2019 to 2020 when she served as its managing director. From 2015 to 2020, Ms. K Chau was the managing director of Siu Lam Management Limited, a company that operates "Siulam BBQ" barbecue site, where she managed the purchasing, sales, marketing, customer account operations and budgeting and has successfully rebranded Siulam BBQ into a well-known barbecue site in Hong Kong by developing an all-encompassing marketing approach to boost visibility and appeal to a broader range of customers. Since 2014, Ms. K Chau has been a director of Whitehead Management Limited, a company that operates "Whitehead BBQ" barbecue site in Hong Kong, where she established the barbecue site from scratch and was involved in site design, recruitment, management of operational workflow, marketing campaigns and generating sales. Ms. K Chau received her bachelor's degree in advertising and public relations from Edith Cowan University in Australia.
- Oi Yee Chau
-
爱艺洲,拥有5年食品饮料行业经验。E Chau女士于2019年加入本集团,一直负责监督集团账目、为集团旗下实体编制法定财务报表,并分析和解释财务数据,以改善管理层报告制度和财务业绩。自2018年起,E Chau女士还担任Ocean First Container Storage Limited的董事,该公司是香港一家提供自助仓储服务的集装箱仓库运营商,负责领导和管理跨不同部门的专业团队,实施高效系统以确保顺利运营,并监控内部控制流程。2016年4月至2017年7月,E Chau女士在香港机场服务有限公司(香港一家提供全方位服务的地勤服务供应商)担任乘客服务主任,负责为乘客提供旅客接待和值机服务。E Chau女士在澳大利亚伊迪丝·考恩大学获得商业学士学位,主修旅游和酒店管理以及活动管理。
Oi Yee Chau,has 6 years of experience in the food and beverage industry. Ms. E Chau joined Masterbeef Group Group in 2019 and has been responsible for overseeing the Group's accounts, preparing statutory financial statements for entities under the Group, and analyzing and interpreting financial data to improve management reporting system and financial performance. Since 2018, Ms. E Chau has also been a director of Ocean First Container Storage Limited, a container warehouse operator in Hong Kong which provides self-storage services, where she is responsible for leading and managing a team of professionals across different departments, implementing efficient system to ensure smooth operations, and monitoring internal control processes. From April 2016 to July 2017, Ms. E Chau was a passenger service officer at Hong Kong Airport Services Limited, a full-service ground handling service provider in Hong Kong, where she was responsible for providing passenger reception and check-in services to passengers. Ms. E Chau received her bachelor's degree in business, majoring in tourism and hospitality management and event management from Edith Cowan University in Australia. - 爱艺洲,拥有5年食品饮料行业经验。E Chau女士于2019年加入本集团,一直负责监督集团账目、为集团旗下实体编制法定财务报表,并分析和解释财务数据,以改善管理层报告制度和财务业绩。自2018年起,E Chau女士还担任Ocean First Container Storage Limited的董事,该公司是香港一家提供自助仓储服务的集装箱仓库运营商,负责领导和管理跨不同部门的专业团队,实施高效系统以确保顺利运营,并监控内部控制流程。2016年4月至2017年7月,E Chau女士在香港机场服务有限公司(香港一家提供全方位服务的地勤服务供应商)担任乘客服务主任,负责为乘客提供旅客接待和值机服务。E Chau女士在澳大利亚伊迪丝·考恩大学获得商业学士学位,主修旅游和酒店管理以及活动管理。
- Oi Yee Chau,has 6 years of experience in the food and beverage industry. Ms. E Chau joined Masterbeef Group Group in 2019 and has been responsible for overseeing the Group's accounts, preparing statutory financial statements for entities under the Group, and analyzing and interpreting financial data to improve management reporting system and financial performance. Since 2018, Ms. E Chau has also been a director of Ocean First Container Storage Limited, a container warehouse operator in Hong Kong which provides self-storage services, where she is responsible for leading and managing a team of professionals across different departments, implementing efficient system to ensure smooth operations, and monitoring internal control processes. From April 2016 to July 2017, Ms. E Chau was a passenger service officer at Hong Kong Airport Services Limited, a full-service ground handling service provider in Hong Kong, where she was responsible for providing passenger reception and check-in services to passengers. Ms. E Chau received her bachelor's degree in business, majoring in tourism and hospitality management and event management from Edith Cowan University in Australia.
- Tsz Kiu So
-
TSZ Kiu So,在食品饮料行业和酒店管理方面拥有超过10年的经验。自2019年起,她一直担任集团的董事总经理,在此她成功地从零开始建立并启动了集团的餐厅业务。苏女士建立和发展集团的品牌标识,并监督整个供应链、菜单供应和物流管道,以确保集团所有网点的顺利运营。苏女士还负责管理不同部门的不同团队,包括烹饪、网点运营和营销,以确保无缝协调和协作。2019年,苏女士与人共同创立了肉店零售品牌“Holy Meat”,在2019年至2020年品牌运营期间,她负责监督肉店零售运营的各个方面,包括采购、库存管理、产品质量控制、客户服务等。从2015年至2021年,苏女士担任Siu Lam Management Limited的董事,该公司是一家在香港经营“Siulam BBQ”烧烤场地的公司,她在该公司管理整个运营,保持质量标准,并应对任何合规和运营挑战。苏女士还担任Whitehead Management Limited的董事,该公司自2014年3月起在香港经营“Whitehead BBQ”烧烤场地,负责开发基础设施、设置运营流程,随后管理烧烤场地的运营。苏女士在澳大利亚伊迪丝·考恩大学获得广告和公共关系学士学位。
Tsz Kiu So,has over 10 years of experience in the food and beverage industry and hospitality management. Since 2019, she has been a managing director of the Group where she has successfully established and launched the Group's restaurant business from scratch. Ms. So builds and develops the Group's brand identity and oversees the entire supply chain, menu offerings and logistics pipelines to ensure smooth operations at all Group outlets. Ms. So is also responsible for managing different teams across various departments, including culinary, outlet operations, and marketing, to ensure seamless coordination and collaboration. In 2019, Ms. So co-founded "Holy Meat", a butcher retailing brand, and she oversaw all aspects of the butcher retail operations, including procurement, inventory management, product quality control, and customer service during the brand's operation in 2019 to 2020. From 2015 to 2021, Ms. So was a director of Siu Lam Management Limited, a company that operates "Siulam BBQ" barbecue site in Hong Kong, where she managed the entire operations ,maintaining quality standards, and addressing any compliance and operational challenges. Ms. So has also been a director of Whitehead Management Limited, a company that operates "Whitehead BBQ" barbecue site in Hong Kong since March 2014, where she was responsible for developing the infrastructure, setting up the operational process, and subsequently managing the operations of the barbecue site. Ms. So received her bachelor's degree in advertising and public relations from Edith Cowan University in Australia. - TSZ Kiu So,在食品饮料行业和酒店管理方面拥有超过10年的经验。自2019年起,她一直担任集团的董事总经理,在此她成功地从零开始建立并启动了集团的餐厅业务。苏女士建立和发展集团的品牌标识,并监督整个供应链、菜单供应和物流管道,以确保集团所有网点的顺利运营。苏女士还负责管理不同部门的不同团队,包括烹饪、网点运营和营销,以确保无缝协调和协作。2019年,苏女士与人共同创立了肉店零售品牌“Holy Meat”,在2019年至2020年品牌运营期间,她负责监督肉店零售运营的各个方面,包括采购、库存管理、产品质量控制、客户服务等。从2015年至2021年,苏女士担任Siu Lam Management Limited的董事,该公司是一家在香港经营“Siulam BBQ”烧烤场地的公司,她在该公司管理整个运营,保持质量标准,并应对任何合规和运营挑战。苏女士还担任Whitehead Management Limited的董事,该公司自2014年3月起在香港经营“Whitehead BBQ”烧烤场地,负责开发基础设施、设置运营流程,随后管理烧烤场地的运营。苏女士在澳大利亚伊迪丝·考恩大学获得广告和公共关系学士学位。
- Tsz Kiu So,has over 10 years of experience in the food and beverage industry and hospitality management. Since 2019, she has been a managing director of the Group where she has successfully established and launched the Group's restaurant business from scratch. Ms. So builds and develops the Group's brand identity and oversees the entire supply chain, menu offerings and logistics pipelines to ensure smooth operations at all Group outlets. Ms. So is also responsible for managing different teams across various departments, including culinary, outlet operations, and marketing, to ensure seamless coordination and collaboration. In 2019, Ms. So co-founded "Holy Meat", a butcher retailing brand, and she oversaw all aspects of the butcher retail operations, including procurement, inventory management, product quality control, and customer service during the brand's operation in 2019 to 2020. From 2015 to 2021, Ms. So was a director of Siu Lam Management Limited, a company that operates "Siulam BBQ" barbecue site in Hong Kong, where she managed the entire operations ,maintaining quality standards, and addressing any compliance and operational challenges. Ms. So has also been a director of Whitehead Management Limited, a company that operates "Whitehead BBQ" barbecue site in Hong Kong since March 2014, where she was responsible for developing the infrastructure, setting up the operational process, and subsequently managing the operations of the barbecue site. Ms. So received her bachelor's degree in advertising and public relations from Edith Cowan University in Australia.
- Lok Ming Leung
-
Lok Ming Leung,在会计行业拥有超过25年的经验。他自2002年3月起担任香港会计师事务所Union Alpha CPA Limited的创始合伙人和董事,负责监督该公司的企业服务和咨询、国际税务和跨境交易。在此之前,梁先生曾于1998年9月至2001年7月在测量师事务所Chesterton Petty Limited(现称Knight Frank Petty Limited)担任业务分析师;并于1993年7月至1998年9月在香港一家会计师事务所担任高级经理。梁先生自2000年1月起取得香港会计师公会(前称香港会计师公会)注册会计师资格,自2002年5月起担任英国特许公认会计师公会资深会员,自2010年5月起担任香港税务公会注册税务顾问。梁先生亦持有中国北京大学授予的法学学士学位。
Lok Ming Leung,is an independent Director of Manila Bulletin Publishing Corporation. Mr. Leung has over 25 years of experience in the accounting industry. He has been the founding partner and director of Union Alpha CPA Limited, an accounting firm in Hong Kong, since March 2002, where he is responsible for overseeing the firm's corporate services and advisory, international taxation, and cross-border transaction. Prior to that, Mr. Leung served as a business analyst at Chesterton Petty Limited (currently known as Knight Frank Petty Limited), a surveyors' firm, from September 1998 to July 2001; and from July 1993 to September 1998, he was a senior manager at an accounting firm in Hong Kong. Mr. Leung has been qualified as certified public accountant of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants (formerly known as Hong Kong Society of Accountants) since January 2000, a fellow member of the Association of Chartered Certified Accountants in the United Kingdom since May 2002 and a certified tax advisor (currently known as chartered tax adviser) of the Taxation of Institute of Hong Kong since May 2010. Mr. Leung also holds a bachelor of laws degree conferred by the Peking University in the PRC. - Lok Ming Leung,在会计行业拥有超过25年的经验。他自2002年3月起担任香港会计师事务所Union Alpha CPA Limited的创始合伙人和董事,负责监督该公司的企业服务和咨询、国际税务和跨境交易。在此之前,梁先生曾于1998年9月至2001年7月在测量师事务所Chesterton Petty Limited(现称Knight Frank Petty Limited)担任业务分析师;并于1993年7月至1998年9月在香港一家会计师事务所担任高级经理。梁先生自2000年1月起取得香港会计师公会(前称香港会计师公会)注册会计师资格,自2002年5月起担任英国特许公认会计师公会资深会员,自2010年5月起担任香港税务公会注册税务顾问。梁先生亦持有中国北京大学授予的法学学士学位。
- Lok Ming Leung,is an independent Director of Manila Bulletin Publishing Corporation. Mr. Leung has over 25 years of experience in the accounting industry. He has been the founding partner and director of Union Alpha CPA Limited, an accounting firm in Hong Kong, since March 2002, where he is responsible for overseeing the firm's corporate services and advisory, international taxation, and cross-border transaction. Prior to that, Mr. Leung served as a business analyst at Chesterton Petty Limited (currently known as Knight Frank Petty Limited), a surveyors' firm, from September 1998 to July 2001; and from July 1993 to September 1998, he was a senior manager at an accounting firm in Hong Kong. Mr. Leung has been qualified as certified public accountant of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants (formerly known as Hong Kong Society of Accountants) since January 2000, a fellow member of the Association of Chartered Certified Accountants in the United Kingdom since May 2002 and a certified tax advisor (currently known as chartered tax adviser) of the Taxation of Institute of Hong Kong since May 2010. Mr. Leung also holds a bachelor of laws degree conferred by the Peking University in the PRC.
- Man Fai Danny Liu
-
万辉Danny Liu,在财务和会计领域拥有超过30年的经验。自2023年6月起,他担任并一直担任Fill Easy Limited的执行董事兼首席财务官,该公司是一家在中国大湾区和亚太地区提供数据分析服务的公司。从2022年6月至2023年5月,刘先生担任Provident Governance Services Limited的董事,该公司是一家提供专业合规和秘书服务的公司,他参与了与SPAC收购尽职调查审查、ESG审查和报告以及绿色融资倡议相关的多项任务。在此之前,刘先生是Brilliant Light Group(前称Elixir International Limited)的执行董事,该公司是一家信息通信技术公司,之前隶属于Melco International Development Ltd(SEHK:0200),他负责公司的所有法律、会计、行政和IT职能。自2009年3月至2010年6月,刘先生担任Melco China Resorts(Holding)Limited(TSX:MCG)(现称为Mountain China Resorts Holding Limited)的首席财务官,该公司在中国从事滑雪山区度假村的开发和运营以及提供带有房地产开发的酒店服务,他负责在指导和管理公司财务纪律方面提供战略领导。在此之前,刘先生于2004年12月至2006年9月在电子公司Plantronics, Inc.(纽约证券交易所代码:POLY)(前身为Polycom, Inc.)担任亚太地区财务总监,并于1999年1月至2004年11月在技术和软件公司甲骨文股份有限公司ORCL(纽约证券交易所代码:TERM3)(前身为Sun Microsystems, Inc.)担任负责亚太地区的财务总监。刘先生自1994年12月起获英格兰及威尔士特许会计师公会会员资格,并自2005年2月起获香港会计师公会资深会员资格。刘先生于香港大学获得工商管理硕士学位,并于英国南安普顿大学获得一级荣誉经济学及统计学学士学位。
Man Fai Danny Liu,has over 30 years of experience in finance and accounting. He is and has been the executive director and chief financial officer of Fill Easy Limited, a company that provides data analytics services across the Greater Bay Area in China and the Asia Pacific region, since June 2023. From June 2022 to May 2023, Mr. Liu was a director at Provident Governance Services Limited, a company that provides professional compliance and secretarial services, where he was involved in various assignments relating to SPAC acquisition due diligence review, ESG review and reporting, as well as green financing initiatives. Prior to that, Mr. Liu was the executive director of Brilliant Light Group (formerly known as Elixir International Limited), an information communication technology company that was previously under Melco International Development Ltd (SEHK:0200), where he was responsible for all legal, accounting, administration and IT functions of the company. From March 2009 to June 2010, Mr. Liu was the chief financial officer of Melco China Resorts (Holding) Limited (TSX:MCG) (currently known as Mountain China Resorts Holding Limited), a company engaged in the development and operation of ski mountain resorts and provision of hotel services with real estate development in China, where he was responsible for providing strategic leadership in steering and managing the financial discipline of the company. Prior to that, Mr. Liu was a regional finance director – Asia Pacific at Plantronics, Inc. (NYSE:POLY) (formerly known as Polycom, Inc.), an electronics company, from December 2004 to September 2006, and a finance controller responsible for the Asia Pacific region at Oracle Corporation (NYSE:ORCL) (formerly known as Sun Microsystems, Inc.), a technology and software company, from January 1999 to November 2004. Mr. Liu has been qualified as a member of the Institute of Chartered Accountants in England and Wales since December 1994, and a fellow member of the Hong Kong Certified Public Accountants since February 2005. Mr. Liu received his master of business administration degree from the University of Hong Kong, and his bachelor of economics and statistics degree with first class honors from the University of Southampton in the United Kingdom. - 万辉Danny Liu,在财务和会计领域拥有超过30年的经验。自2023年6月起,他担任并一直担任Fill Easy Limited的执行董事兼首席财务官,该公司是一家在中国大湾区和亚太地区提供数据分析服务的公司。从2022年6月至2023年5月,刘先生担任Provident Governance Services Limited的董事,该公司是一家提供专业合规和秘书服务的公司,他参与了与SPAC收购尽职调查审查、ESG审查和报告以及绿色融资倡议相关的多项任务。在此之前,刘先生是Brilliant Light Group(前称Elixir International Limited)的执行董事,该公司是一家信息通信技术公司,之前隶属于Melco International Development Ltd(SEHK:0200),他负责公司的所有法律、会计、行政和IT职能。自2009年3月至2010年6月,刘先生担任Melco China Resorts(Holding)Limited(TSX:MCG)(现称为Mountain China Resorts Holding Limited)的首席财务官,该公司在中国从事滑雪山区度假村的开发和运营以及提供带有房地产开发的酒店服务,他负责在指导和管理公司财务纪律方面提供战略领导。在此之前,刘先生于2004年12月至2006年9月在电子公司Plantronics, Inc.(纽约证券交易所代码:POLY)(前身为Polycom, Inc.)担任亚太地区财务总监,并于1999年1月至2004年11月在技术和软件公司甲骨文股份有限公司ORCL(纽约证券交易所代码:TERM3)(前身为Sun Microsystems, Inc.)担任负责亚太地区的财务总监。刘先生自1994年12月起获英格兰及威尔士特许会计师公会会员资格,并自2005年2月起获香港会计师公会资深会员资格。刘先生于香港大学获得工商管理硕士学位,并于英国南安普顿大学获得一级荣誉经济学及统计学学士学位。
- Man Fai Danny Liu,has over 30 years of experience in finance and accounting. He is and has been the executive director and chief financial officer of Fill Easy Limited, a company that provides data analytics services across the Greater Bay Area in China and the Asia Pacific region, since June 2023. From June 2022 to May 2023, Mr. Liu was a director at Provident Governance Services Limited, a company that provides professional compliance and secretarial services, where he was involved in various assignments relating to SPAC acquisition due diligence review, ESG review and reporting, as well as green financing initiatives. Prior to that, Mr. Liu was the executive director of Brilliant Light Group (formerly known as Elixir International Limited), an information communication technology company that was previously under Melco International Development Ltd (SEHK:0200), where he was responsible for all legal, accounting, administration and IT functions of the company. From March 2009 to June 2010, Mr. Liu was the chief financial officer of Melco China Resorts (Holding) Limited (TSX:MCG) (currently known as Mountain China Resorts Holding Limited), a company engaged in the development and operation of ski mountain resorts and provision of hotel services with real estate development in China, where he was responsible for providing strategic leadership in steering and managing the financial discipline of the company. Prior to that, Mr. Liu was a regional finance director – Asia Pacific at Plantronics, Inc. (NYSE:POLY) (formerly known as Polycom, Inc.), an electronics company, from December 2004 to September 2006, and a finance controller responsible for the Asia Pacific region at Oracle Corporation (NYSE:ORCL) (formerly known as Sun Microsystems, Inc.), a technology and software company, from January 1999 to November 2004. Mr. Liu has been qualified as a member of the Institute of Chartered Accountants in England and Wales since December 1994, and a fellow member of the Hong Kong Certified Public Accountants since February 2005. Mr. Liu received his master of business administration degree from the University of Hong Kong, and his bachelor of economics and statistics degree with first class honors from the University of Southampton in the United Kingdom.
- Hiu Wa Chan
-
Hiu Wa Chan,拥有超过20年的会计经验。自2023年10月以来,她一直是英国会计师事务所Jerroms Business Solutions Limited的审计高级主管,负责规划、开展、识别风险领域并最终确定审计任务的所有领域。在此之前,陈女士于2014年7月至2023年7月担任毕马威香港办事处的业务分析师经理,负责将全球化审计应用程序部署到亚太成员公司,并为不同的利益相关者高效有效地采用应用程序提供区域日常支持。2012年11月至2014年6月,陈女士在C.K. Lo & Company,CPA担任审计经理,2011年11月至2012年10月,她在Junius C.T. Lung & Co.,CPA担任审计经理,在那里她向中型客户提供了规模太小而无法遵守法定报告和报税目的的优质审计服务。陈女士自2012年2月起获香港会计师公会会员资格,并自2007年7月起获特许公认会计师公会会员资格。陈女士在香港获得香港理工大学会计学文学学士学位。
Hiu Wa Chan,has over 20 years of experience in accounting. She is and has been the audit senior of Jerroms Business Solutions Limited, an accounting firm in the United Kingdom, since October 2023, where she is responsible for planning, carrying out, and identifying risk areas and finalizing all areas of audit assignments. Prior to that, Ms. Chan was a business analyst manager at the Hong Kong office of KPMG from July 2014 to July 2023, where she was responsible for deploying the globalized audit application to Asia Pacific member firms and providing regional day-to-day support to different stakeholders in adopting the application efficiently and effectively. From November 2012 to June 2014, Ms. Chan was an audit manager at C.K. Lo & Company, CPA, and from November 2011 to October 2012, she was an audit manager at Junius C.T. Lung & Co., CPA, where she provided quality audit service too small to medium-sized clients to comply with statutory reporting and tax filing purpose. Ms. Chan has been qualified as a member of the Hong Kong Institution of Certified Public Accountants since February 2012, and a member of the Association of Chartered Certified Accountants since July 2007. Ms. Chan received her bachelor of arts in accountancy degree from the Hong Kong Polytechnic University in Hong Kong. - Hiu Wa Chan,拥有超过20年的会计经验。自2023年10月以来,她一直是英国会计师事务所Jerroms Business Solutions Limited的审计高级主管,负责规划、开展、识别风险领域并最终确定审计任务的所有领域。在此之前,陈女士于2014年7月至2023年7月担任毕马威香港办事处的业务分析师经理,负责将全球化审计应用程序部署到亚太成员公司,并为不同的利益相关者高效有效地采用应用程序提供区域日常支持。2012年11月至2014年6月,陈女士在C.K. Lo & Company,CPA担任审计经理,2011年11月至2012年10月,她在Junius C.T. Lung & Co.,CPA担任审计经理,在那里她向中型客户提供了规模太小而无法遵守法定报告和报税目的的优质审计服务。陈女士自2012年2月起获香港会计师公会会员资格,并自2007年7月起获特许公认会计师公会会员资格。陈女士在香港获得香港理工大学会计学文学学士学位。
- Hiu Wa Chan,has over 20 years of experience in accounting. She is and has been the audit senior of Jerroms Business Solutions Limited, an accounting firm in the United Kingdom, since October 2023, where she is responsible for planning, carrying out, and identifying risk areas and finalizing all areas of audit assignments. Prior to that, Ms. Chan was a business analyst manager at the Hong Kong office of KPMG from July 2014 to July 2023, where she was responsible for deploying the globalized audit application to Asia Pacific member firms and providing regional day-to-day support to different stakeholders in adopting the application efficiently and effectively. From November 2012 to June 2014, Ms. Chan was an audit manager at C.K. Lo & Company, CPA, and from November 2011 to October 2012, she was an audit manager at Junius C.T. Lung & Co., CPA, where she provided quality audit service too small to medium-sized clients to comply with statutory reporting and tax filing purpose. Ms. Chan has been qualified as a member of the Hong Kong Institution of Certified Public Accountants since February 2012, and a member of the Association of Chartered Certified Accountants since July 2007. Ms. Chan received her bachelor of arts in accountancy degree from the Hong Kong Polytechnic University in Hong Kong.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Ka Chun Lam
Ka Chun Lam,于食品及饮料行业拥有5年经验,自2019年起担任集团董事总经理,负责监督集团的餐厅营运、供应链管理、人力资源及行政职能。他还负责集团的战略规划、品牌管理、业务拓展、体系建设等工作。在此之前,R Lam先生获得了磁记录头行业的战略采购经验,2018年至2019年在香港SAE Magnetics Limited担任采购员。R Lam先生已成功制定战略并调整资源,通过扩大集团的餐厅网络和市场占有率来发展集团的业务,同时实现运营效率优化并提高客户参与度和满意度以及数据分析能力。R Lam先生在香港香港理工大学获得全球供应链管理工商管理学士学位。
Ka Chun Lam,has 5 years of experience in the food and beverage industry and has been a managing director of the Group since 2019, where he oversees the Group's restaurant operations, supply chain management, human resources and administration function. He is also responsible for strategic planning, brand management, business development, and system building of the Group. Prior to that, Mr. R Lam gained experience of strategic sourcing in the magnetic recording heads industry, working as a buyer at SAE Magnetics Limited in Hong Kong from 2018 to 2019. Mr. R Lam has successfully developed strategies and aligned resources to grow the Group's business through expanding the Group's restaurant network and market presence, while achieving operational efficiency optimization and enhancing customer engagement and satisfaction and data analytics capabilities. Mr. R Lam received his bachelor of business administration in global supply chain management degree from the Hong Kong Polytechnic University in Hong Kong.- Ka Chun Lam,于食品及饮料行业拥有5年经验,自2019年起担任集团董事总经理,负责监督集团的餐厅营运、供应链管理、人力资源及行政职能。他还负责集团的战略规划、品牌管理、业务拓展、体系建设等工作。在此之前,R Lam先生获得了磁记录头行业的战略采购经验,2018年至2019年在香港SAE Magnetics Limited担任采购员。R Lam先生已成功制定战略并调整资源,通过扩大集团的餐厅网络和市场占有率来发展集团的业务,同时实现运营效率优化并提高客户参与度和满意度以及数据分析能力。R Lam先生在香港香港理工大学获得全球供应链管理工商管理学士学位。
- Ka Chun Lam,has 5 years of experience in the food and beverage industry and has been a managing director of the Group since 2019, where he oversees the Group's restaurant operations, supply chain management, human resources and administration function. He is also responsible for strategic planning, brand management, business development, and system building of the Group. Prior to that, Mr. R Lam gained experience of strategic sourcing in the magnetic recording heads industry, working as a buyer at SAE Magnetics Limited in Hong Kong from 2018 to 2019. Mr. R Lam has successfully developed strategies and aligned resources to grow the Group's business through expanding the Group's restaurant network and market presence, while achieving operational efficiency optimization and enhancing customer engagement and satisfaction and data analytics capabilities. Mr. R Lam received his bachelor of business administration in global supply chain management degree from the Hong Kong Polytechnic University in Hong Kong.
- Shing Yan Lee
成Yan Lee,拥有逾10年酒店管理经验,自2019年起担任集团董事总经理。担任这一职务时,李先生领导采购部门,负责集团中央厨房和仓库的平稳运营。他亦参与推动集团的品牌发展计划,并带领采购部门跟上集团的发展进度。此前,在2015年至2018年期间,Lee先生担任Popmach(Asia)Company Limited的业务发展总监,领导香港和吉隆坡的市场扩张工作。在此之前,Lee先生在酒店业积累了经验,曾于2014年至2015年在香港御景酒店担任客服官,并于2013年至2014年在澳大利亚布鲁姆的Cable Beach Club Resort and Spa担任家政主管,并于2011年至2013年在澳大利亚珀斯的Metro Group & Assoc. Pty Ltd担任家政主管。Lee先生在澳大利亚伊迪丝·考恩大学获得酒店管理学士学位。
Shing Yan Lee,has over 10 years of hospitality management experience and has been a managing director of the Group since 2019. In this role, Mr. Lee heads the purchasing department and is responsible for the smooth operation of the Group's central kitchen and warehouse. He is also involved in driving the Group's brand development initiatives and leading the purchasing department to keep up with the Group's development progress. Previously, from 2015 to 2018, Mr. Lee was a business development director of Popmach (Asia) Company Limited, where he led market expansion efforts in Hong Kong and Kuala Lumpur. Prior to that, Mr. Lee gained experience in the hospitality industry, working as a guest service officer at Royal View Hotel in Hong Kong from 2014 to 2015, and as a housekeeping supervisor at Cable Beach Club Resort and Spa in Broome, Australia from 2013 to 2014, as well as at Metro Group & Assoc. Pty Ltd in Perth, Australia from 2011 to 2013. Mr. Lee received his bachelor's degree in hospitality management from Edith Cowan University in Australia.- 成Yan Lee,拥有逾10年酒店管理经验,自2019年起担任集团董事总经理。担任这一职务时,李先生领导采购部门,负责集团中央厨房和仓库的平稳运营。他亦参与推动集团的品牌发展计划,并带领采购部门跟上集团的发展进度。此前,在2015年至2018年期间,Lee先生担任Popmach(Asia)Company Limited的业务发展总监,领导香港和吉隆坡的市场扩张工作。在此之前,Lee先生在酒店业积累了经验,曾于2014年至2015年在香港御景酒店担任客服官,并于2013年至2014年在澳大利亚布鲁姆的Cable Beach Club Resort and Spa担任家政主管,并于2011年至2013年在澳大利亚珀斯的Metro Group & Assoc. Pty Ltd担任家政主管。Lee先生在澳大利亚伊迪丝·考恩大学获得酒店管理学士学位。
- Shing Yan Lee,has over 10 years of hospitality management experience and has been a managing director of the Group since 2019. In this role, Mr. Lee heads the purchasing department and is responsible for the smooth operation of the Group's central kitchen and warehouse. He is also involved in driving the Group's brand development initiatives and leading the purchasing department to keep up with the Group's development progress. Previously, from 2015 to 2018, Mr. Lee was a business development director of Popmach (Asia) Company Limited, where he led market expansion efforts in Hong Kong and Kuala Lumpur. Prior to that, Mr. Lee gained experience in the hospitality industry, working as a guest service officer at Royal View Hotel in Hong Kong from 2014 to 2015, and as a housekeeping supervisor at Cable Beach Club Resort and Spa in Broome, Australia from 2013 to 2014, as well as at Metro Group & Assoc. Pty Ltd in Perth, Australia from 2011 to 2013. Mr. Lee received his bachelor's degree in hospitality management from Edith Cowan University in Australia.
- Yin Yam Lam
Yin Yam Lam,在会计和金融行业拥有超过15年的经验。自2018年11月起,B Lam先生担任C-Link Squared Limited(联交所股票代码:1463)的集团财务总监,负责领导会计和融资职能并监督公司的财务报告。在此之前,B Lam先生于2015年6月至2018年9月期间担任多家香港上市公司的财务总监及财务经理,负责(其中包括)监督和管理公司的财务报告、与外部审计师联络以进行定期审查和审计,以及处理其他公司秘书事项。2009年11月至2015年6月,B Lam先生曾任职于香港安永会计师事务所,其最后一个职位是鉴证部经理,负责管理上市公司的审计业务。B Lam先生自2013年3月起注册为香港会计师公会注册会计师。B Lam先生在香港获得香港中文大学专业会计学位工商管理学士学位。
Yin Yam Lam,has been serving as Manila Bulletin Publishing Corporation Chief Financial Officer since March 2025. Mr. B Lam has over 15 years of experience in the audit, accounting and finance industry. From June 2015 to February 2025, Mr. B Lam held managerial positions including but not limited to the financial controller and the finance manager of several Hong Kong listed companies, where he was responsible for, among others, leading or supervising the accounting and finance function, managing the financial reporting of the listed companies, liaising with external auditors for periodic review and audit, and handling other company secretarial matters. From November 2009 to June 2015, Mr. B Lam worked in Ernst & Young in Hong Kong and his last position was manager in the assurance department, where he was responsible for managing audit engagements of listed companies. Mr. B Lam has been registered as a certified public accountant of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants since March 2013. Mr. B Lam received his bachelor of business administration in professional accountancy degree from the Chinese University of Hong Kong in Hong Kong.- Yin Yam Lam,在会计和金融行业拥有超过15年的经验。自2018年11月起,B Lam先生担任C-Link Squared Limited(联交所股票代码:1463)的集团财务总监,负责领导会计和融资职能并监督公司的财务报告。在此之前,B Lam先生于2015年6月至2018年9月期间担任多家香港上市公司的财务总监及财务经理,负责(其中包括)监督和管理公司的财务报告、与外部审计师联络以进行定期审查和审计,以及处理其他公司秘书事项。2009年11月至2015年6月,B Lam先生曾任职于香港安永会计师事务所,其最后一个职位是鉴证部经理,负责管理上市公司的审计业务。B Lam先生自2013年3月起注册为香港会计师公会注册会计师。B Lam先生在香港获得香港中文大学专业会计学位工商管理学士学位。
- Yin Yam Lam,has been serving as Manila Bulletin Publishing Corporation Chief Financial Officer since March 2025. Mr. B Lam has over 15 years of experience in the audit, accounting and finance industry. From June 2015 to February 2025, Mr. B Lam held managerial positions including but not limited to the financial controller and the finance manager of several Hong Kong listed companies, where he was responsible for, among others, leading or supervising the accounting and finance function, managing the financial reporting of the listed companies, liaising with external auditors for periodic review and audit, and handling other company secretarial matters. From November 2009 to June 2015, Mr. B Lam worked in Ernst & Young in Hong Kong and his last position was manager in the assurance department, where he was responsible for managing audit engagements of listed companies. Mr. B Lam has been registered as a certified public accountant of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants since March 2013. Mr. B Lam received his bachelor of business administration in professional accountancy degree from the Chinese University of Hong Kong in Hong Kong.