董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Javier Palomarez Director 56 22.00万美元 未持股 2017-03-27
C. Robert Campbell Director 72 5.50万美元 未持股 2017-03-27
John Van Heuvelen Director 70 24.50万美元 未持股 2017-03-27
Julia L. Johnson Director 54 22.50万美元 未持股 2017-03-27
Jose R. Mas Chief Executive Officer and Director 45 589.05万美元 未持股 2017-03-27
Ernst N. Csiszar Director 66 22.00万美元 未持股 2017-03-27
Jorge Mas Chairman of Board and Director 54 1.04万美元 未持股 2017-03-27
Robert J. Dwyer Director 73 24.00万美元 未持股 2017-03-27
Jose S. Sorzano Director 76 23.00万美元 未持股 2017-03-27

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
George L. Pita Executive Vice President and Chief Financial Officer 55 217.58万美元 未持股 2017-03-27
Jose R. Mas Chief Executive Officer and Director 45 589.05万美元 未持股 2017-03-27
Robert Apple Chief Operating Officer 67 281.43万美元 未持股 2017-03-27
Alberto de Cardenas Executive Vice President, General Counsel and Secretary 48 138.38万美元 未持股 2017-03-27
George Pita Executive Vice President and Chief Financial Officer 55 未披露 未持股 2017-03-27

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Javier Palomarez

Javier Palomarez自2015年12月以来一直是我们的董事会成员。Palomarez先生自2009年以来一直担任美国西班牙商会“USHCC”的总裁兼首席执行官。USHCC促进西班牙裔的经济增长,发展和利益,代表美国公司的倡导者,并作为全国地方商会和商业协会的伞形组织。 Palomarez先生在 National Advisory Council on Minority Business at the Department of Commerce, the Comcast NBC Universal Joint Diversity Advisory Council, the Goldman Sachs 10000 Small Businesses Advisory Board 和 the Senate Task Force on Corporate Diversity and Inclusion任职。Palomarez先生是Bnai Zion“年度人道主义”奖的获得者,2015年他获得了National 4-H Council的杰出校友奖章,并获得墨西哥政府颁发的Ohtli奖。在加入USHCC之前,Palomarez先生在 Allstate Insurance Corporation, Sprint, Inc.和Bank of America担任各种执行职务。


Javier Palomarez has been a member of our Board since December 2015. Mr. Palomarez has been the President and Chief Executive Officer of the United States Hispanic Chamber of Commerce “USHCC” since 2009. The USHCC promotes the economic growth, development and interests of Hispanic-owned businesses, advocates on behalf of American corporations and serves as the umbrella organization for local chambers and business associations nationwide. Mr. Palomarez was appointed to the Comcast NBCUniversal Diversity Advisory Council, the Goldman Sachs 10000 Small Businesses Advisory Board, and the National 4-H Council Board of Trustees. Mr. Palomarez is a member of the Washington Economic Club, and serves on the Senate Task Force on Corporate Diversity and Inclusion. He advises the Administration as part of President Trump’s National Diversity Coalition, and was invited by Senator John McCain to serve on the board of the International Republican Institute (IRI). Mr. Palomarez also sits on the board of directors of the Catholic Legal Immigration Network, Inc. (CLINIC). Mr. Palomarez is the recipient of the Bnai Zion “Humanitarian of the Year” award, and, in 2014 Mr. Palomarez received an honorary Doctorate from Westminster College, Utah’s premier liberal arts institution. In 2015 he was awarded the Distinguished Alumni Medallion from National 4-H Council and was recognized by the Government of Mexico with the Ohtli Award, the highest honor bestowed upon foreign citizens. Prior to joining the USHCC, Mr. Palomarez served in various executive capacities with Allstate Insurance Corporation, Sprint, Inc. and Bank of America.
Javier Palomarez自2015年12月以来一直是我们的董事会成员。Palomarez先生自2009年以来一直担任美国西班牙商会“USHCC”的总裁兼首席执行官。USHCC促进西班牙裔的经济增长,发展和利益,代表美国公司的倡导者,并作为全国地方商会和商业协会的伞形组织。 Palomarez先生在 National Advisory Council on Minority Business at the Department of Commerce, the Comcast NBC Universal Joint Diversity Advisory Council, the Goldman Sachs 10000 Small Businesses Advisory Board 和 the Senate Task Force on Corporate Diversity and Inclusion任职。Palomarez先生是Bnai Zion“年度人道主义”奖的获得者,2015年他获得了National 4-H Council的杰出校友奖章,并获得墨西哥政府颁发的Ohtli奖。在加入USHCC之前,Palomarez先生在 Allstate Insurance Corporation, Sprint, Inc.和Bank of America担任各种执行职务。
Javier Palomarez has been a member of our Board since December 2015. Mr. Palomarez has been the President and Chief Executive Officer of the United States Hispanic Chamber of Commerce “USHCC” since 2009. The USHCC promotes the economic growth, development and interests of Hispanic-owned businesses, advocates on behalf of American corporations and serves as the umbrella organization for local chambers and business associations nationwide. Mr. Palomarez was appointed to the Comcast NBCUniversal Diversity Advisory Council, the Goldman Sachs 10000 Small Businesses Advisory Board, and the National 4-H Council Board of Trustees. Mr. Palomarez is a member of the Washington Economic Club, and serves on the Senate Task Force on Corporate Diversity and Inclusion. He advises the Administration as part of President Trump’s National Diversity Coalition, and was invited by Senator John McCain to serve on the board of the International Republican Institute (IRI). Mr. Palomarez also sits on the board of directors of the Catholic Legal Immigration Network, Inc. (CLINIC). Mr. Palomarez is the recipient of the Bnai Zion “Humanitarian of the Year” award, and, in 2014 Mr. Palomarez received an honorary Doctorate from Westminster College, Utah’s premier liberal arts institution. In 2015 he was awarded the Distinguished Alumni Medallion from National 4-H Council and was recognized by the Government of Mexico with the Ohtli Award, the highest honor bestowed upon foreign citizens. Prior to joining the USHCC, Mr. Palomarez served in various executive capacities with Allstate Insurance Corporation, Sprint, Inc. and Bank of America.
C. Robert Campbell

C. Robert Campbell,自2004年10月至2013年12月,他在MasTec公司担任执行副总裁和财务总监。该公司是南美洲一家领先的供应商,主要提供通讯和能源基础设施服务。他具备25年以上的高级财务管理经验。自2002年1月至2004年10月,他在TIMCO Aviation Services公司担任执行副总裁和财务总监。自1998年4月至2000年6月,他在BAX Global公司担任总裁和首席执行官。自1995年3月至1998年3月,他在Advantica Restaurant Group公司担任财务方面的执行副总裁以及财务总监。他在Ryder System公司工作了20多年,包括担任了10年执行副总裁,并在该公司的车辆租赁及服务部担任财务总监。他是一名注册会计师。


C. Robert Campbell is the Lead Independent Director of the Company and has served the Company as such since May 2014. He served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of MasTec, Inc., a leading communications and energy infrastructure service provider in North America, from October 2004 until December 2013. Mr. Campbell has over 25 years of senior financial management experience. From January 2002 to October 2004 Mr. Campbell was Executive Vice President and Chief Financial Officer for TIMCO Aviation Services, Inc. Mr. Campbell was the President and Chief Executive Officer of BAX Global, Inc. from April 1998 to June 2000. He served as Executive Vice President-Finance and Chief Financial Officer for Advantica Restaurant Group, Inc. from March 1995 to March 1998. Also, Mr. Campbell worked for Ryder System, Inc., for over 20 years including serving for 10 years as Executive Vice President and Chief Financial Officer for its Vehicle Leasing and Services Division. Mr. Campbell is a Certified Public Accountant.
C. Robert Campbell,自2004年10月至2013年12月,他在MasTec公司担任执行副总裁和财务总监。该公司是南美洲一家领先的供应商,主要提供通讯和能源基础设施服务。他具备25年以上的高级财务管理经验。自2002年1月至2004年10月,他在TIMCO Aviation Services公司担任执行副总裁和财务总监。自1998年4月至2000年6月,他在BAX Global公司担任总裁和首席执行官。自1995年3月至1998年3月,他在Advantica Restaurant Group公司担任财务方面的执行副总裁以及财务总监。他在Ryder System公司工作了20多年,包括担任了10年执行副总裁,并在该公司的车辆租赁及服务部担任财务总监。他是一名注册会计师。
C. Robert Campbell is the Lead Independent Director of the Company and has served the Company as such since May 2014. He served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of MasTec, Inc., a leading communications and energy infrastructure service provider in North America, from October 2004 until December 2013. Mr. Campbell has over 25 years of senior financial management experience. From January 2002 to October 2004 Mr. Campbell was Executive Vice President and Chief Financial Officer for TIMCO Aviation Services, Inc. Mr. Campbell was the President and Chief Executive Officer of BAX Global, Inc. from April 1998 to June 2000. He served as Executive Vice President-Finance and Chief Financial Officer for Advantica Restaurant Group, Inc. from March 1995 to March 1998. Also, Mr. Campbell worked for Ryder System, Inc., for over 20 years including serving for 10 years as Executive Vice President and Chief Financial Officer for its Vehicle Leasing and Services Division. Mr. Campbell is a Certified Public Accountant.
John Van Heuvelen

John Van Heuvelen在2009年9月被委派到我们的董事会。另外,他是MasTec, Inc.(纽约证券交易所挂牌:MTZ)的一名董事,并且已经担任了12年。在MasTec,Van Heuvelen先生是一名首席董事,而且还在它的执行,提名和审计委员会任职。 MasTec是从事于电力工业的专业承包公司,年度收入有4亿美元。Van先生还是 Orchid Island Capital (纽约证券交易所挂牌,一家住宅抵押贷款信托公司)的一名董事。自2013年2月起,Van Heuvelen先生一直是 Orchid Island的审计委员会主席,首席董事和薪酬委员会的委员。Van Heuvelen先生曾是LifeVantage (场外交易: LFVN)的审计委员会和董事会的主席。在过去的15年时间里,Van Heuvelen先生一直是在科罗拉多州丹佛市的一名私人募股投资者。他的投资活动场所包括一些私营电信和技术公司,他现在仍然活跃于这些机构。


John Van Heuvelen has served on our board since 2009. Additionally, he is a member of the board of directors of MasTec, Inc. NYSE: MTZ, a position he has held for the last 15 years. At MasTec, Mr. Van Heuvelen is a lead director who also serves on the executive, nominating and audit committees. MasTec is a $5 billion (revenue) specialty contractor in the power generation and transmission industry. Mr. Van Heuvelen is also a member of the board of directors of Orchid Island Capital (NYSE), a residential mortgage REIT. Since February 2013 Mr. Van Heuvelen has served as Orchid Island's audit committee chairman, lead director and as a member of the compensation committee. Mr. Van Heuvelen was formerly audit chair and chairman of the board at LifeVantage (OTC: LFVN). For the last 17 years, Mr. Van Heuvelen has been a private equity investor based in Denver, Colorado. His investment activities have included private telecom and technology firms, where he remains active. Previously, Mr. Van Heuvelen spent 14 years with Morgan Stanley and Dean Witter Reynolds in various senior management positions in the asset management unit, investment trust, and municipal bond divisions before serving as president of Morgan Stanley Dean Witter Trust Company.
John Van Heuvelen在2009年9月被委派到我们的董事会。另外,他是MasTec, Inc.(纽约证券交易所挂牌:MTZ)的一名董事,并且已经担任了12年。在MasTec,Van Heuvelen先生是一名首席董事,而且还在它的执行,提名和审计委员会任职。 MasTec是从事于电力工业的专业承包公司,年度收入有4亿美元。Van先生还是 Orchid Island Capital (纽约证券交易所挂牌,一家住宅抵押贷款信托公司)的一名董事。自2013年2月起,Van Heuvelen先生一直是 Orchid Island的审计委员会主席,首席董事和薪酬委员会的委员。Van Heuvelen先生曾是LifeVantage (场外交易: LFVN)的审计委员会和董事会的主席。在过去的15年时间里,Van Heuvelen先生一直是在科罗拉多州丹佛市的一名私人募股投资者。他的投资活动场所包括一些私营电信和技术公司,他现在仍然活跃于这些机构。
John Van Heuvelen has served on our board since 2009. Additionally, he is a member of the board of directors of MasTec, Inc. NYSE: MTZ, a position he has held for the last 15 years. At MasTec, Mr. Van Heuvelen is a lead director who also serves on the executive, nominating and audit committees. MasTec is a $5 billion (revenue) specialty contractor in the power generation and transmission industry. Mr. Van Heuvelen is also a member of the board of directors of Orchid Island Capital (NYSE), a residential mortgage REIT. Since February 2013 Mr. Van Heuvelen has served as Orchid Island's audit committee chairman, lead director and as a member of the compensation committee. Mr. Van Heuvelen was formerly audit chair and chairman of the board at LifeVantage (OTC: LFVN). For the last 17 years, Mr. Van Heuvelen has been a private equity investor based in Denver, Colorado. His investment activities have included private telecom and technology firms, where he remains active. Previously, Mr. Van Heuvelen spent 14 years with Morgan Stanley and Dean Witter Reynolds in various senior management positions in the asset management unit, investment trust, and municipal bond divisions before serving as president of Morgan Stanley Dean Witter Trust Company.
Julia L. Johnson

Julia L. Johnson,自2008年8月起,她一直是Firstenergy Corp. 董事会的成员。她担任网络通信有限责任公司(一家战略咨询公司,专门从事通信、能源和信息技术公共政策领域)的总裁。1992年1月至1999年11月,她就职于佛罗里达州公共服务委员会。1997年1月至1999年1月,担任董事长。自2011年起,她担任第一能源公司的董事会成员;从2003年直到它2011年与第一能源公司合并,担任Allegheny能源有限公司的董事会成员。此外,她还担任MasTec有限公司的董事会成员,一家电信和能源基础设施建设的提供商;担任西北公司的董事会成员—— 一家电力和天然气的提供商。


Julia L. Johnson,has been with MasTec, Inc. (NYSE: MTZ), a utility infrastructure contractor, since 2002. She served at FirstEnergy Corp., a transporter and producer of energy, from 2011 to 2022. Additionally, Julia was involved with NorthWestern Corporation, another transporter and producer of energy, from 2004 to 2021.Since 2001, she has been the President of Net Communications, LLC, a strategy consulting firm specializing in the communications, energy, and information technology public policy arenas.
Julia L. Johnson,自2008年8月起,她一直是Firstenergy Corp. 董事会的成员。她担任网络通信有限责任公司(一家战略咨询公司,专门从事通信、能源和信息技术公共政策领域)的总裁。1992年1月至1999年11月,她就职于佛罗里达州公共服务委员会。1997年1月至1999年1月,担任董事长。自2011年起,她担任第一能源公司的董事会成员;从2003年直到它2011年与第一能源公司合并,担任Allegheny能源有限公司的董事会成员。此外,她还担任MasTec有限公司的董事会成员,一家电信和能源基础设施建设的提供商;担任西北公司的董事会成员—— 一家电力和天然气的提供商。
Julia L. Johnson,has been with MasTec, Inc. (NYSE: MTZ), a utility infrastructure contractor, since 2002. She served at FirstEnergy Corp., a transporter and producer of energy, from 2011 to 2022. Additionally, Julia was involved with NorthWestern Corporation, another transporter and producer of energy, from 2004 to 2021.Since 2001, she has been the President of Net Communications, LLC, a strategy consulting firm specializing in the communications, energy, and information technology public policy arenas.
Jose R. Mas

Jose R. Mas于2007年4月起在MasTec, Inc.担任首席执行官,该公司是一家领先的基础设施建设公司,主要在北美各行业运营。他于1992年加入MasTec,Inc.,并自2001年起担任MasTec, Inc.董事会成员。MasTec, Inc.的主要活动包括工程、建筑、安装、维护和升级能源、公用事业和通信基础设施。此前,他曾在Neff Rental董事会任职六年,在美国西班牙裔商会任职三年,并于2017年至2020年在American Virtual Cloud Technologies, Inc.(正式名称为Pensare Acquisition Corp.)任职。Mas先生在2011年和2012年被授予安永国家年度企业家奖。


Jose R. Mas has served as the Chief Executive Officer of MasTec, Inc., a large public infrastructure services provider operating primarily throughout North America across a range of indtries, since 2007, and as a member of its Board of Directors since 2001. He served as MasTec's President from 2007 to 2010, Vice Chairman of the Board of Directors and Executive Vice President—Biness Development from 2001 to 2007, and led MasTec's Communications Service Operation from 1999 to 2001. Mr. Mas joined MasTec, Inc. in 1992.Mr. Mas received the EY National Entrepreneur of the Year award in 2011 and 2012.MasTec, Inc. (2001–present).
Jose R. Mas于2007年4月起在MasTec, Inc.担任首席执行官,该公司是一家领先的基础设施建设公司,主要在北美各行业运营。他于1992年加入MasTec,Inc.,并自2001年起担任MasTec, Inc.董事会成员。MasTec, Inc.的主要活动包括工程、建筑、安装、维护和升级能源、公用事业和通信基础设施。此前,他曾在Neff Rental董事会任职六年,在美国西班牙裔商会任职三年,并于2017年至2020年在American Virtual Cloud Technologies, Inc.(正式名称为Pensare Acquisition Corp.)任职。Mas先生在2011年和2012年被授予安永国家年度企业家奖。
Jose R. Mas has served as the Chief Executive Officer of MasTec, Inc., a large public infrastructure services provider operating primarily throughout North America across a range of indtries, since 2007, and as a member of its Board of Directors since 2001. He served as MasTec's President from 2007 to 2010, Vice Chairman of the Board of Directors and Executive Vice President—Biness Development from 2001 to 2007, and led MasTec's Communications Service Operation from 1999 to 2001. Mr. Mas joined MasTec, Inc. in 1992.Mr. Mas received the EY National Entrepreneur of the Year award in 2011 and 2012.MasTec, Inc. (2001–present).
Ernst N. Csiszar

Ernst N. Csiszar于2005年10月加入MasTec公司董事会。Csiszar先生目前是一名私人投资者,在Ashmere保险公司董事会以及财产和意外伤害保险公司美国诚信保险公司董事会任职。从2004年9月到2006年9月退休,Csiszar先生一直担任美国财产保险协会主席兼首席执行官,该协会是财产和意外伤害保险行业的主要行业协会。Csiszar先生于1998年2月至2004年8月担任南卡罗来纳州保险局长,并于2004年担任全国保险专员协会主席。Csiszar先生还曾于1995年至1998年担任财产和意外伤害保险公司Seibels Bruce Group,Inc.的总裁兼首席执行官。他还是University of South Carolina商学院的客座教授,并担任欧洲投资银行公司Holborn Holdings Corporation的联席董事总经理。


Ernst N. Csiszar joined MasTec, Inc. Board in October 2005. Mr. Csiszar is currently a private investor and serves on the Board of Directors of Ashmere Insurance Company as well as on the Board of Directors of American Integrity Insurance Company, a property and casualty insurance company. From September 2004 until his retirement in September 2006 Mr. Csiszar was the President and Chief Executive Officer of the Property Casualty Insurers Association of America, the property and casualty insurance industry's principal trade association. Mr. Csiszar was the Director of Insurance for the State of South Carolina from February 1998 to August 2004 and served as President of the National Association of Insurance Commissioners in 2004. Mr. Csiszar also served as the President and Chief Executive Officer of Seibels Bruce Group, Inc., a property and casualty insurance company, from 1995 to 1998. He was also a visiting professor at the School of Business at the University of South Carolina and served as Managing Co-director of Holborn Holdings Corporation, a European investment banking firm.
Ernst N. Csiszar于2005年10月加入MasTec公司董事会。Csiszar先生目前是一名私人投资者,在Ashmere保险公司董事会以及财产和意外伤害保险公司美国诚信保险公司董事会任职。从2004年9月到2006年9月退休,Csiszar先生一直担任美国财产保险协会主席兼首席执行官,该协会是财产和意外伤害保险行业的主要行业协会。Csiszar先生于1998年2月至2004年8月担任南卡罗来纳州保险局长,并于2004年担任全国保险专员协会主席。Csiszar先生还曾于1995年至1998年担任财产和意外伤害保险公司Seibels Bruce Group,Inc.的总裁兼首席执行官。他还是University of South Carolina商学院的客座教授,并担任欧洲投资银行公司Holborn Holdings Corporation的联席董事总经理。
Ernst N. Csiszar joined MasTec, Inc. Board in October 2005. Mr. Csiszar is currently a private investor and serves on the Board of Directors of Ashmere Insurance Company as well as on the Board of Directors of American Integrity Insurance Company, a property and casualty insurance company. From September 2004 until his retirement in September 2006 Mr. Csiszar was the President and Chief Executive Officer of the Property Casualty Insurers Association of America, the property and casualty insurance industry's principal trade association. Mr. Csiszar was the Director of Insurance for the State of South Carolina from February 1998 to August 2004 and served as President of the National Association of Insurance Commissioners in 2004. Mr. Csiszar also served as the President and Chief Executive Officer of Seibels Bruce Group, Inc., a property and casualty insurance company, from 1995 to 1998. He was also a visiting professor at the School of Business at the University of South Carolina and served as Managing Co-director of Holborn Holdings Corporation, a European investment banking firm.
Jorge Mas

Jorge Mas, 他一直是我们的董事会主席(1998年1月以来)和董事(1994年3月以来)。从1994年3月到1999年10月,他担任我们的首席执行官。他曾一直担任the Cuban American National Foundation公司(非营利公司)的董事会主席(1999年7月以来)。他和公司首席执行官Jose R. Mas是兄弟。


Jorge Mas has been Chairman of our Board since January 1998 and a director since March 1994. From March 1994 to October 1999 Mr. Mas was our Chief Executive Officer. Mr. Mas has been Chairman of the Board of the Cuban American National Foundation, Inc., a not-for-profit corporation, since July 1999. Mr. Mas is the brother of José R. Mas, our Chief Executive Officer.
Jorge Mas, 他一直是我们的董事会主席(1998年1月以来)和董事(1994年3月以来)。从1994年3月到1999年10月,他担任我们的首席执行官。他曾一直担任the Cuban American National Foundation公司(非营利公司)的董事会主席(1999年7月以来)。他和公司首席执行官Jose R. Mas是兄弟。
Jorge Mas has been Chairman of our Board since January 1998 and a director since March 1994. From March 1994 to October 1999 Mr. Mas was our Chief Executive Officer. Mr. Mas has been Chairman of the Board of the Cuban American National Foundation, Inc., a not-for-profit corporation, since July 1999. Mr. Mas is the brother of José R. Mas, our Chief Executive Officer.
Robert J. Dwyer

Robert J. Dwyer,他于2004年10月加入我们的董事会。他于1999年退休,目前是一个私人投资者。1999年之前,他曾任职摩根士丹利(Morgan Stanley)和Dean Witter Reynolds公司17年,并担任的各行政职位。他是Bimini Capital Management公司、Mellon Optima L/S Strategy Fund公司的现任董事, 以及 BNY/Ivy Multi-Strategy Hedge Fund公司的前任董事。他积极参与众多慈善和公民活动,并任职一些上市和私人公司的董事会。


Robert J. Dwyer joined our Board in October 2004. Mr. Dwyer retired in 1999 and is currently a private investor. Prior to 1999 Mr. Dwyer spent 17 years with Morgan Stanley and Dean Witter Reynolds in various executive positions. He currently serves as a director of Bimini Capital Management, Inc. and Mellon Optima L/S Strategy Fund, LLC and formerly served as a director of BNY/Ivy Multi-Strategy Hedge Fund, LLC. Mr. Dwyer has numerous charitable and civic interests and has served on boards of several public and private companies.
Robert J. Dwyer,他于2004年10月加入我们的董事会。他于1999年退休,目前是一个私人投资者。1999年之前,他曾任职摩根士丹利(Morgan Stanley)和Dean Witter Reynolds公司17年,并担任的各行政职位。他是Bimini Capital Management公司、Mellon Optima L/S Strategy Fund公司的现任董事, 以及 BNY/Ivy Multi-Strategy Hedge Fund公司的前任董事。他积极参与众多慈善和公民活动,并任职一些上市和私人公司的董事会。
Robert J. Dwyer joined our Board in October 2004. Mr. Dwyer retired in 1999 and is currently a private investor. Prior to 1999 Mr. Dwyer spent 17 years with Morgan Stanley and Dean Witter Reynolds in various executive positions. He currently serves as a director of Bimini Capital Management, Inc. and Mellon Optima L/S Strategy Fund, LLC and formerly served as a director of BNY/Ivy Multi-Strategy Hedge Fund, LLC. Mr. Dwyer has numerous charitable and civic interests and has served on boards of several public and private companies.
Jose S. Sorzano

Jose S. Sorzano ,他一直担任我们的董事(1995年10月以来)。他一直担任The Austin Group(国际企业咨询公司)的董事长(自1989年以来),以及Free Cuba Committee的董事会成员(自2000年以来)。他是里根总统国家安全事务特别助理(从1987年到1988年)、乔治城大学的政治副教授(从1969年到1987年)、美国大使和美国常驻联合国副代表(从1983年到1985年),以及西半球安全合作研究所(U.S. Army Western Hemisphere Institute for Security Cooperation,WHINSEC)的监事会主席(从2003年到2006年)。


Jose S. Sorzano has been a member of our Board since October 1995. Mr. Sorzano has been Chairman of The Austin Group, Inc., an international corporate consulting firm, since 1989 and a member of the Board of Advisors of the Free Cuba Committee since 2000. Mr. Sorzano was Special Assistant to President Reagan for National Security Affairs from 1987 to 1988; Associate Professor of Government, Georgetown University, from 1969 to 1987; Ambassador and U.S. Deputy Permanent Representative to the United Nations from 1983 to 1985; and Chairman of the Board of Visitors, U.S. Army Western Hemisphere Institute for Security Cooperation from 2003 to 2006.
Jose S. Sorzano ,他一直担任我们的董事(1995年10月以来)。他一直担任The Austin Group(国际企业咨询公司)的董事长(自1989年以来),以及Free Cuba Committee的董事会成员(自2000年以来)。他是里根总统国家安全事务特别助理(从1987年到1988年)、乔治城大学的政治副教授(从1969年到1987年)、美国大使和美国常驻联合国副代表(从1983年到1985年),以及西半球安全合作研究所(U.S. Army Western Hemisphere Institute for Security Cooperation,WHINSEC)的监事会主席(从2003年到2006年)。
Jose S. Sorzano has been a member of our Board since October 1995. Mr. Sorzano has been Chairman of The Austin Group, Inc., an international corporate consulting firm, since 1989 and a member of the Board of Advisors of the Free Cuba Committee since 2000. Mr. Sorzano was Special Assistant to President Reagan for National Security Affairs from 1987 to 1988; Associate Professor of Government, Georgetown University, from 1969 to 1987; Ambassador and U.S. Deputy Permanent Representative to the United Nations from 1983 to 1985; and Chairman of the Board of Visitors, U.S. Army Western Hemisphere Institute for Security Cooperation from 2003 to 2006.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
George L. Pita

George L.Pita已经同意在我们的董事会任职。Pita先生目前担任MasTec,Inc.的执行副总裁兼首席财务官。纽约证券交易所:MTZ,一家能源和电信基础设施建设公司。Pita先生于2013年2月加入Mastec,在此任期内,年收入增长了90多亿美元,2019年收入约为72亿美元。他曾担任Stuart Weitzman Holdings,LLC的执行副总裁兼首席财务官(从2007年到2013年),在那里他在2010年公司以5.5亿美元出售给Jones Group(原NYSE:JAG)期间担任关键管理职务。从2002年4月到2007年6月,Pita先生在Perry Ellis International(原NASDAQ:PERY)担任多个职位,这是一家领先的服装公司,包括从2004年到2007年担任执行副总裁和首席财务官。从1989年到2002年,Pita先生在Sunglass Hut(原NASDAQ:RAYS)担任各种财务和运营职位,包括首席财务官,他在2001年以6.5亿美元将公司出售给Luxottica Group SpA(米兰,原NYSE:Lux)的交易中发挥了关键作用。Pita先生在安达信会计师事务所(Arthur Andersen,LLP)的审计部门开始他的职业生涯,并担任注册会计师超过30年。他是迈阿密商学院会计顾问委员会的成员,并担任多个非营利实体的董事会和审计委员会主席,包括南佛罗里达州的商誉产业和南佛罗里达州的复活节海豹突击队。从2008年1月到2010年2月,Pita先生担任Atlas Acquisition Holdings Corp.(原AMEX:AXG)的特别顾问,这是一家2亿美元的SPAC公司,于2008年完成首次公开募股。Pita先生于1983年获得迈阿密大学工商管理学士学位。


George L. Pita has agreed to serve on Jupiter Acquisition Corporation board of directors. Mr. Pita currently serves as the Executive Vice President and Chief Financial Officer of MasTec, Inc. NYSE: MTZ, an energy and telecommunications infrastructure construction company. Mr. Pita joined MasTec in February 2013 and during this tenure, annual revenue has grown over 90, with 2019 revenue of approximately $7.2 billion. Mr. Pita previously served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of Stuart Weitzman Holdings, LLC from 2007 to 2013 where he played a key management role during the $550 million sale of the company to Jones Group (formerly NYSE: JAG) in 2010. From April 2002 to June 2007 Mr. Pita served in various positions at Perry Ellis International (formerly NASDAQ: PERY), a leading apparel company, including as Executive Vice President and Chief Financial Officer from 2004 to 2007. From 1989 to 2002 Mr. Pita served in a variety of financial and operating positions, including Chief Financial Officer, at Sunglass Hut (formerly NASDAQ: RAYS), where he played a key role in the $650 million sale of the company to the Luxottica Group SpA (Milan and formerly NYSE: LUX) in 2001. Mr. Pita began his career in the audit division of Arthur Andersen, LLP, and has been a certified public accountant for over 30 years. He is a member of the advisory board for the Miami Business School of Accounting and serves as a board and audit committee chair of various non-profit entities including Goodwill Industries of South Florida and Easter Seals of South Florida. From January 2008 through February 2010 Mr. Pita served as a special advisor to Atlas Acquisition Holdings Corp. (formerly AMEX: AXG), a $200 million SPAC that completed its initial public offering in 2008. Mr. Pita received a Bachelor of Business Administration from the University of Miami in 1983.
George L.Pita已经同意在我们的董事会任职。Pita先生目前担任MasTec,Inc.的执行副总裁兼首席财务官。纽约证券交易所:MTZ,一家能源和电信基础设施建设公司。Pita先生于2013年2月加入Mastec,在此任期内,年收入增长了90多亿美元,2019年收入约为72亿美元。他曾担任Stuart Weitzman Holdings,LLC的执行副总裁兼首席财务官(从2007年到2013年),在那里他在2010年公司以5.5亿美元出售给Jones Group(原NYSE:JAG)期间担任关键管理职务。从2002年4月到2007年6月,Pita先生在Perry Ellis International(原NASDAQ:PERY)担任多个职位,这是一家领先的服装公司,包括从2004年到2007年担任执行副总裁和首席财务官。从1989年到2002年,Pita先生在Sunglass Hut(原NASDAQ:RAYS)担任各种财务和运营职位,包括首席财务官,他在2001年以6.5亿美元将公司出售给Luxottica Group SpA(米兰,原NYSE:Lux)的交易中发挥了关键作用。Pita先生在安达信会计师事务所(Arthur Andersen,LLP)的审计部门开始他的职业生涯,并担任注册会计师超过30年。他是迈阿密商学院会计顾问委员会的成员,并担任多个非营利实体的董事会和审计委员会主席,包括南佛罗里达州的商誉产业和南佛罗里达州的复活节海豹突击队。从2008年1月到2010年2月,Pita先生担任Atlas Acquisition Holdings Corp.(原AMEX:AXG)的特别顾问,这是一家2亿美元的SPAC公司,于2008年完成首次公开募股。Pita先生于1983年获得迈阿密大学工商管理学士学位。
George L. Pita has agreed to serve on Jupiter Acquisition Corporation board of directors. Mr. Pita currently serves as the Executive Vice President and Chief Financial Officer of MasTec, Inc. NYSE: MTZ, an energy and telecommunications infrastructure construction company. Mr. Pita joined MasTec in February 2013 and during this tenure, annual revenue has grown over 90, with 2019 revenue of approximately $7.2 billion. Mr. Pita previously served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of Stuart Weitzman Holdings, LLC from 2007 to 2013 where he played a key management role during the $550 million sale of the company to Jones Group (formerly NYSE: JAG) in 2010. From April 2002 to June 2007 Mr. Pita served in various positions at Perry Ellis International (formerly NASDAQ: PERY), a leading apparel company, including as Executive Vice President and Chief Financial Officer from 2004 to 2007. From 1989 to 2002 Mr. Pita served in a variety of financial and operating positions, including Chief Financial Officer, at Sunglass Hut (formerly NASDAQ: RAYS), where he played a key role in the $650 million sale of the company to the Luxottica Group SpA (Milan and formerly NYSE: LUX) in 2001. Mr. Pita began his career in the audit division of Arthur Andersen, LLP, and has been a certified public accountant for over 30 years. He is a member of the advisory board for the Miami Business School of Accounting and serves as a board and audit committee chair of various non-profit entities including Goodwill Industries of South Florida and Easter Seals of South Florida. From January 2008 through February 2010 Mr. Pita served as a special advisor to Atlas Acquisition Holdings Corp. (formerly AMEX: AXG), a $200 million SPAC that completed its initial public offering in 2008. Mr. Pita received a Bachelor of Business Administration from the University of Miami in 1983.
Jose R. Mas

Jose R. Mas于2007年4月起在MasTec, Inc.担任首席执行官,该公司是一家领先的基础设施建设公司,主要在北美各行业运营。他于1992年加入MasTec,Inc.,并自2001年起担任MasTec, Inc.董事会成员。MasTec, Inc.的主要活动包括工程、建筑、安装、维护和升级能源、公用事业和通信基础设施。此前,他曾在Neff Rental董事会任职六年,在美国西班牙裔商会任职三年,并于2017年至2020年在American Virtual Cloud Technologies, Inc.(正式名称为Pensare Acquisition Corp.)任职。Mas先生在2011年和2012年被授予安永国家年度企业家奖。


Jose R. Mas has served as the Chief Executive Officer of MasTec, Inc., a large public infrastructure services provider operating primarily throughout North America across a range of indtries, since 2007, and as a member of its Board of Directors since 2001. He served as MasTec's President from 2007 to 2010, Vice Chairman of the Board of Directors and Executive Vice President—Biness Development from 2001 to 2007, and led MasTec's Communications Service Operation from 1999 to 2001. Mr. Mas joined MasTec, Inc. in 1992.Mr. Mas received the EY National Entrepreneur of the Year award in 2011 and 2012.MasTec, Inc. (2001–present).
Jose R. Mas于2007年4月起在MasTec, Inc.担任首席执行官,该公司是一家领先的基础设施建设公司,主要在北美各行业运营。他于1992年加入MasTec,Inc.,并自2001年起担任MasTec, Inc.董事会成员。MasTec, Inc.的主要活动包括工程、建筑、安装、维护和升级能源、公用事业和通信基础设施。此前,他曾在Neff Rental董事会任职六年,在美国西班牙裔商会任职三年,并于2017年至2020年在American Virtual Cloud Technologies, Inc.(正式名称为Pensare Acquisition Corp.)任职。Mas先生在2011年和2012年被授予安永国家年度企业家奖。
Jose R. Mas has served as the Chief Executive Officer of MasTec, Inc., a large public infrastructure services provider operating primarily throughout North America across a range of indtries, since 2007, and as a member of its Board of Directors since 2001. He served as MasTec's President from 2007 to 2010, Vice Chairman of the Board of Directors and Executive Vice President—Biness Development from 2001 to 2007, and led MasTec's Communications Service Operation from 1999 to 2001. Mr. Mas joined MasTec, Inc. in 1992.Mr. Mas received the EY National Entrepreneur of the Year award in 2011 and 2012.MasTec, Inc. (2001–present).
Robert Apple

Robert Apple,2006年12月以来,他一直是我们的首席运营官。此前,他曾担任集团总裁,负责MasTec公司的能源服务(2005年以来)。从2001年到2004年,他担任DIRECTV公司的高级副总裁,他负责安装和服务网络、担保计划、供应链管理和国家派遣的支持。从1997年到2001年,他任职Hughes Electronics、DIRECTV Latin America和Telefonica公司,担任Via Digital公司(直播卫星公司)和Telefonica分公司的首席运营官兼董事会成员。从1985年到1996年,他担任the Hughes Electronics organization的各种职务,包括Hughes Electronics-Spain的首席执行官、Hughes Europe 的副总裁,以及Hughes Electronics培训和支撑系统的项目经理。


Robert Apple has been our Chief Operating Officer, referred to as the COO, since December 2006. Previously, Mr. Apple served as group president for MasTec’s energy service operations since 2005. From 2001 to 2004 Mr. Apple was a senior vice president at DIRECTV®, where he was responsible for the installation and service network, warranty program, supply chain management and national dispatch support. From 1997 to 2001 Mr. Apple, while on assignment from Hughes Electronics/DIRECTV® Latin America to Telefonica S.A., served as Chief Operating Officer and Board member of Via Digital, a direct broadcast satellite company and Telefonica affiliate. From 1985 to 1996 Mr. Apple served in various capacities within the Hughes Electronics organization, including as Chief Executive Officer of Hughes Electronics-Spain, Vice President of Hughes Europe and as a program manager for a Hughes Electronics training and support systems group. Mr. Apple has been a member of Domtar Corporations Board of Directors since October 2012. He currently serves on their Audit Committee.
Robert Apple,2006年12月以来,他一直是我们的首席运营官。此前,他曾担任集团总裁,负责MasTec公司的能源服务(2005年以来)。从2001年到2004年,他担任DIRECTV公司的高级副总裁,他负责安装和服务网络、担保计划、供应链管理和国家派遣的支持。从1997年到2001年,他任职Hughes Electronics、DIRECTV Latin America和Telefonica公司,担任Via Digital公司(直播卫星公司)和Telefonica分公司的首席运营官兼董事会成员。从1985年到1996年,他担任the Hughes Electronics organization的各种职务,包括Hughes Electronics-Spain的首席执行官、Hughes Europe 的副总裁,以及Hughes Electronics培训和支撑系统的项目经理。
Robert Apple has been our Chief Operating Officer, referred to as the COO, since December 2006. Previously, Mr. Apple served as group president for MasTec’s energy service operations since 2005. From 2001 to 2004 Mr. Apple was a senior vice president at DIRECTV®, where he was responsible for the installation and service network, warranty program, supply chain management and national dispatch support. From 1997 to 2001 Mr. Apple, while on assignment from Hughes Electronics/DIRECTV® Latin America to Telefonica S.A., served as Chief Operating Officer and Board member of Via Digital, a direct broadcast satellite company and Telefonica affiliate. From 1985 to 1996 Mr. Apple served in various capacities within the Hughes Electronics organization, including as Chief Executive Officer of Hughes Electronics-Spain, Vice President of Hughes Europe and as a program manager for a Hughes Electronics training and support systems group. Mr. Apple has been a member of Domtar Corporations Board of Directors since October 2012. He currently serves on their Audit Committee.
Alberto de Cardenas

Alberto de Cardenas,他一直是我们的执行副总裁、总法律顾问和秘书,负责MasTec公司所有公司和运营法律事务、公司秘书事务(2005年11月以来)。他担任Perry Ellis International公司的高级副总裁兼法律总顾问(从2003年3月到2005年11月),以及副总裁和公司总法律顾问(从2003年1月到3月)。从1996年9月到2002年12月,他担任Broad and Cassel公司的公司和证券律师。从1990年9月到1993年7月,他担任德勤会计师事务所(Deloitte &Touche)的会计师。


Alberto de Cardenas has been our EVP, General Counsel and Secretary responsible for all MasTec’s corporate and operational legal matters and corporate secretary matters since November 2005. From March 2003 to November 2005 Mr. de Cardenas was Senior Vice President and General Counsel and from January 2003 through March 2003 Mr. de Cardenas was Vice President and Corporate General Counsel of Perry Ellis International, Inc. From September 1996 through December 2002 Mr. de Cardenas was a corporate and securities attorney at Broad and Cassel. From September 1990 to July 1993 Mr. de Cardenas was an accountant at Deloitte & Touche LLP.
Alberto de Cardenas,他一直是我们的执行副总裁、总法律顾问和秘书,负责MasTec公司所有公司和运营法律事务、公司秘书事务(2005年11月以来)。他担任Perry Ellis International公司的高级副总裁兼法律总顾问(从2003年3月到2005年11月),以及副总裁和公司总法律顾问(从2003年1月到3月)。从1996年9月到2002年12月,他担任Broad and Cassel公司的公司和证券律师。从1990年9月到1993年7月,他担任德勤会计师事务所(Deloitte &Touche)的会计师。
Alberto de Cardenas has been our EVP, General Counsel and Secretary responsible for all MasTec’s corporate and operational legal matters and corporate secretary matters since November 2005. From March 2003 to November 2005 Mr. de Cardenas was Senior Vice President and General Counsel and from January 2003 through March 2003 Mr. de Cardenas was Vice President and Corporate General Counsel of Perry Ellis International, Inc. From September 1996 through December 2002 Mr. de Cardenas was a corporate and securities attorney at Broad and Cassel. From September 1990 to July 1993 Mr. de Cardenas was an accountant at Deloitte & Touche LLP.
George Pita

George Pita, 他于2014年1月1日成为我们的执行副总裁和首席财务官,继任我们的前任首席财务官C. Robert Campbell。他于2013年2月加入MasTec公司,担任运营首席财务官。从2007年6月到2013年加入MasTec公司,他担任Stuart Weitzman Holdings公司(一个女人鞋类及配件的制造商、设计师和零售商)的执行副总裁、首席运营官和首席财务官。从2002年4月到2007年6月,他曾担任Perry Ellis International公司各种职务,包括执行副总裁兼首席财务官(2004年到2007年)。从1989年到2002年,他担任Sunglass Hut International公司的多种金融和运营职位,包括首席财务官。他于1983年获得了迈阿密大学(the University of Miami)的工商管理和会计学士学位,并担任注册会计师近30年。他也曾担任各种慈善和其他职务,包括任职迈阿密大学(the University of Miami)会计学院咨询委员会,以及Easter Seals of South Florida公司的董事会成员。从2008年到2010年,他担任Atlas Acquisition Holdings公司(一个特殊目的收购公司)的特别顾问。


George Pita has been our Executive Vice President, referred to as EVP, and Chief Financial Officer, referred to as the CFO, since January 1 2014. Mr. Pita joined MasTec in February 2013 as its Chief Financial Officer-Operations. From June 2007 until joining MasTec in 2013 Mr. Pita served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of Stuart Weitzman Holdings, a manufacturer, designer and retailer of fine women’s footwear and accessories. From April 2002 until June 2007 Mr. Pita served in various capacities at Perry Ellis International, including as Executive Vice President and Chief Financial Officer from 2004-2007. From 1989-2002 Mr. Pita served in a variety of financial and operations positions at Sunglass Hut International, including Chief Financial Officer. Mr. Pita earned his Bachelors in Business Administration and Accounting from the University of Miami in 1983 and has been a certified public accountant for approximately 30 years. Mr. Pita also serves or has served in various charitable and other capacities, including current appointments at the University of Miami Accounting school advisory board, as well as a board member of Easter Seals of South Florida. From 2008 to 2010 Mr. Pita served as a special advisor to Atlas Acquisition Holdings Corp., a special purpose acquisition corporation.
George Pita, 他于2014年1月1日成为我们的执行副总裁和首席财务官,继任我们的前任首席财务官C. Robert Campbell。他于2013年2月加入MasTec公司,担任运营首席财务官。从2007年6月到2013年加入MasTec公司,他担任Stuart Weitzman Holdings公司(一个女人鞋类及配件的制造商、设计师和零售商)的执行副总裁、首席运营官和首席财务官。从2002年4月到2007年6月,他曾担任Perry Ellis International公司各种职务,包括执行副总裁兼首席财务官(2004年到2007年)。从1989年到2002年,他担任Sunglass Hut International公司的多种金融和运营职位,包括首席财务官。他于1983年获得了迈阿密大学(the University of Miami)的工商管理和会计学士学位,并担任注册会计师近30年。他也曾担任各种慈善和其他职务,包括任职迈阿密大学(the University of Miami)会计学院咨询委员会,以及Easter Seals of South Florida公司的董事会成员。从2008年到2010年,他担任Atlas Acquisition Holdings公司(一个特殊目的收购公司)的特别顾问。
George Pita has been our Executive Vice President, referred to as EVP, and Chief Financial Officer, referred to as the CFO, since January 1 2014. Mr. Pita joined MasTec in February 2013 as its Chief Financial Officer-Operations. From June 2007 until joining MasTec in 2013 Mr. Pita served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of Stuart Weitzman Holdings, a manufacturer, designer and retailer of fine women’s footwear and accessories. From April 2002 until June 2007 Mr. Pita served in various capacities at Perry Ellis International, including as Executive Vice President and Chief Financial Officer from 2004-2007. From 1989-2002 Mr. Pita served in a variety of financial and operations positions at Sunglass Hut International, including Chief Financial Officer. Mr. Pita earned his Bachelors in Business Administration and Accounting from the University of Miami in 1983 and has been a certified public accountant for approximately 30 years. Mr. Pita also serves or has served in various charitable and other capacities, including current appointments at the University of Miami Accounting school advisory board, as well as a board member of Easter Seals of South Florida. From 2008 to 2010 Mr. Pita served as a special advisor to Atlas Acquisition Holdings Corp., a special purpose acquisition corporation.