董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 陈晓 | 男 | Independent Director | 50 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
| Dong Xu | 男 | Chairman, Chief Strategy Officer and Acting Chief Executive Officer | 47 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
| Benguo Tang | 男 | Director | 48 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
| Xiaotong Wang | 男 | Director | 51 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
| Conrad Kwong Yue Tsang | 男 | Independent Director | 41 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
| Benzhong Wang | 男 | Independent Director | 74 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
| Shengli Zheng | 男 | Independent Director | 70 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
| Qicai Du | 男 | Director | 55 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
| 陈晓 | 男 | Independent Director | 50 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
| Rick Chen | 男 | Independent Director | 43 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dong Xu | 男 | Chairman, Chief Strategy Officer and Acting Chief Executive Officer | 47 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
| Tianming Du | 男 | Vice President | 63 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
| Dora Li | 女 | Chief Financial Officer | 45 | 未披露 | 未持股 | 2013-10-31 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- 陈晓
-
陈晓先生:独立董事,中国国籍,无境外永久居留权,博士、教授、博士生导师,会计专业人员。于2013年11月18日获委任为大健康国际集团控股有限公司独立非执行董事,陈博士为清华大学经济管理学院会计系教授。在过去16年里,他一直在清华大学从事会计与税务领域的教学和学术研究工作。陈博士于会计行业有丰富经验,并于国内外学术会计学期刊发表多篇文章,涵盖财务会计、企业管治及税务等课题。于2000年5月至2013年5月为清华大学经济管理学院会计系系主任。现时任职于中国会计学会及中国国际税收学会(International Tax Society of China)理事。于2006年至2012年为汉王科技股份有限公司(深圳证券交易所上市公司(证券代码:002362))的独立董事,于2003年至2009年为远望谷信息技术股份有限公司(深圳证券交易所上市公司(证券代码:002161))的独立董事,于2006年至2009年为辰州矿业有限公司(深圳 证券交易所上市公司(证券代码:002155))的独立董事,于2003年至2009年为北方国际合作股份有限公司(深圳证券交易所上市公司(证券代码:000065))的独立董事,于2002年至2005年为河南黄河旋风股份有限公司(上海证券交易所上市公司(证券代码:600172))的独立董事,于2007年至今为诺亚舟教育控股有限公司(Noah Education Holdings Ltd.,纽约证券交易所上市公司(股份代号:NED))的独立董事及审核委员会主席,于2011年6月至今为一化控股(中国)有限公司(联交所主板上市公司(股份代号:02121))的独立董事及审核委员会主席,于2012年至今为畅游股份有限公司(NASDAQ上市公司(股份代号:CYOU))的独立董事。除上文所披露者外,于过往三年内,陈博士并未担任任何上市公司的任何董事职务。于1983年毕业自武汉工程大学化学工程专业,于1989年取得中国科学技术大学管理学硕士学位,于1996年取得美国杜兰大学(Tulane University)经济学博士学位。经公司2006 年12 月27 日召开的2006 年度第一次临时股东大会审议,当选为独立董事,任期为2006年12月至2008年12月。
Xiao Chen has served as an independent director and a member of our audit committee since August 2012. Dr. Chen has been an accounting professor at the School of Economics and Management at Tsinghua University since 1997. For the past 20 years, he has been teaching and conducting academic research in the fields of accounting and taxation at Tsinghua University. From August 2007 to April 2013 Dr. Chen served on the Board of Directors and as the chairman of the audit committee of Noah Education Holdings Ltd, a public company listed on the New York Stock Exchange. During the past 10 years, he also served as an independent director of eight other public companies listed on the Shanghai Stock Exchange, the Shenzhen Stock Exchange and the Hong Kong Stock Exchange. Dr. Chen received a Ph.D. in economics from Tulane University in 1996. - 陈晓先生:独立董事,中国国籍,无境外永久居留权,博士、教授、博士生导师,会计专业人员。于2013年11月18日获委任为大健康国际集团控股有限公司独立非执行董事,陈博士为清华大学经济管理学院会计系教授。在过去16年里,他一直在清华大学从事会计与税务领域的教学和学术研究工作。陈博士于会计行业有丰富经验,并于国内外学术会计学期刊发表多篇文章,涵盖财务会计、企业管治及税务等课题。于2000年5月至2013年5月为清华大学经济管理学院会计系系主任。现时任职于中国会计学会及中国国际税收学会(International Tax Society of China)理事。于2006年至2012年为汉王科技股份有限公司(深圳证券交易所上市公司(证券代码:002362))的独立董事,于2003年至2009年为远望谷信息技术股份有限公司(深圳证券交易所上市公司(证券代码:002161))的独立董事,于2006年至2009年为辰州矿业有限公司(深圳 证券交易所上市公司(证券代码:002155))的独立董事,于2003年至2009年为北方国际合作股份有限公司(深圳证券交易所上市公司(证券代码:000065))的独立董事,于2002年至2005年为河南黄河旋风股份有限公司(上海证券交易所上市公司(证券代码:600172))的独立董事,于2007年至今为诺亚舟教育控股有限公司(Noah Education Holdings Ltd.,纽约证券交易所上市公司(股份代号:NED))的独立董事及审核委员会主席,于2011年6月至今为一化控股(中国)有限公司(联交所主板上市公司(股份代号:02121))的独立董事及审核委员会主席,于2012年至今为畅游股份有限公司(NASDAQ上市公司(股份代号:CYOU))的独立董事。除上文所披露者外,于过往三年内,陈博士并未担任任何上市公司的任何董事职务。于1983年毕业自武汉工程大学化学工程专业,于1989年取得中国科学技术大学管理学硕士学位,于1996年取得美国杜兰大学(Tulane University)经济学博士学位。经公司2006 年12 月27 日召开的2006 年度第一次临时股东大会审议,当选为独立董事,任期为2006年12月至2008年12月。
- Xiao Chen has served as an independent director and a member of our audit committee since August 2012. Dr. Chen has been an accounting professor at the School of Economics and Management at Tsinghua University since 1997. For the past 20 years, he has been teaching and conducting academic research in the fields of accounting and taxation at Tsinghua University. From August 2007 to April 2013 Dr. Chen served on the Board of Directors and as the chairman of the audit committee of Noah Education Holdings Ltd, a public company listed on the New York Stock Exchange. During the past 10 years, he also served as an independent director of eight other public companies listed on the Shanghai Stock Exchange, the Shenzhen Stock Exchange and the Hong Kong Stock Exchange. Dr. Chen received a Ph.D. in economics from Tulane University in 1996.
- Dong Xu
-
Dong Xu, 他是我们公司的创始人之一,并担任公司董事会主席。自2011年4月1日起,他担任我们的首席战略官;自2012年1月1日起,担任我们的署理首席执行官。他也是雷森教育的创始人和100%的所有者;文泰投资70%的所有者。2004年4月至2011年3月,他担任公司行政总裁。2004年4月,他帮助我们公司营销和销售先进的互动教学内容。1999年至2004年,他是挪亚实业的主管人员,挪亚实业专注于设计、生产和翻译设备的分布。1995年至1999年,他担任销售西藏药业公司的副总裁。1991年至1995年,他曾担任成都恩威集团深圳分公司的经理。他拥有中国清华大学工程物理学的学士学位和高级工商管理硕士学位。
Dong Xu,is a founder of our company and serves as the chairman of our board. Mr.Xu has served as our chief strategy officer since April 1, 2011 and our acting chief executive officer since January 1, 2012. Mr.Xu is also the founder and 100% owner of Leisen Education and 70% owner of Wentai Investment. Mr.Xu served as our chief executive officer from April 2004 to March 2011. In April 2004, Mr.Xu helped form our company to market and distribute advanced interactive educational content. From 1999 to 2004, Mr.Xu was an executive officer of Noah Industrial, which focused on the design, production and distribution of translation devices. From 1995 to 1999, Mr.Xu served as vice president of sales of Tibet Medicine Company. From 1991 to 1995, Mr.Xu served as a manager of the Shenzhen Branch of Chengdu Enwei Group. He has a bachelor's degree in engineering physics and an EMBA degree from Tsinghua University, China. - Dong Xu, 他是我们公司的创始人之一,并担任公司董事会主席。自2011年4月1日起,他担任我们的首席战略官;自2012年1月1日起,担任我们的署理首席执行官。他也是雷森教育的创始人和100%的所有者;文泰投资70%的所有者。2004年4月至2011年3月,他担任公司行政总裁。2004年4月,他帮助我们公司营销和销售先进的互动教学内容。1999年至2004年,他是挪亚实业的主管人员,挪亚实业专注于设计、生产和翻译设备的分布。1995年至1999年,他担任销售西藏药业公司的副总裁。1991年至1995年,他曾担任成都恩威集团深圳分公司的经理。他拥有中国清华大学工程物理学的学士学位和高级工商管理硕士学位。
- Dong Xu,is a founder of our company and serves as the chairman of our board. Mr.Xu has served as our chief strategy officer since April 1, 2011 and our acting chief executive officer since January 1, 2012. Mr.Xu is also the founder and 100% owner of Leisen Education and 70% owner of Wentai Investment. Mr.Xu served as our chief executive officer from April 2004 to March 2011. In April 2004, Mr.Xu helped form our company to market and distribute advanced interactive educational content. From 1999 to 2004, Mr.Xu was an executive officer of Noah Industrial, which focused on the design, production and distribution of translation devices. From 1995 to 1999, Mr.Xu served as vice president of sales of Tibet Medicine Company. From 1991 to 1995, Mr.Xu served as a manager of the Shenzhen Branch of Chengdu Enwei Group. He has a bachelor's degree in engineering physics and an EMBA degree from Tsinghua University, China.
- Benguo Tang
-
Benguo Tang, 他是我们公司的创始人之一。2004年至2011年,他曾担任我们的总裁兼首席运营官,以及公司董事会的执行成员。加入我们之前,他曾在甘肃独倚医药有限公司担任经理,并于东莞亿美达电子担任技术工程师。1989年,他获得了清华大学工学物理学学士学位,2007年获得高级工商管理硕士学位。
Benguo Tang,is a founder of our company. He served as our president and chief operating officer, and an executive member of our board, from 2004 to 2011. Prior to joining us, he worked as a manager at Gansu Duyi Medical Co., Ltd., and as a technical engineer at Dongguan Yimeida Electronic. Mr. Tang received his bachelor's degree in engineering physics in 1989 and EMBA degree in 2007 from Tsinghua University. - Benguo Tang, 他是我们公司的创始人之一。2004年至2011年,他曾担任我们的总裁兼首席运营官,以及公司董事会的执行成员。加入我们之前,他曾在甘肃独倚医药有限公司担任经理,并于东莞亿美达电子担任技术工程师。1989年,他获得了清华大学工学物理学学士学位,2007年获得高级工商管理硕士学位。
- Benguo Tang,is a founder of our company. He served as our president and chief operating officer, and an executive member of our board, from 2004 to 2011. Prior to joining us, he worked as a manager at Gansu Duyi Medical Co., Ltd., and as a technical engineer at Dongguan Yimeida Electronic. Mr. Tang received his bachelor's degree in engineering physics in 1989 and EMBA degree in 2007 from Tsinghua University.
- Xiaotong Wang
-
Xiaotong Wang, 他是我们公司的创始人之一,并担任我们的董事会成员。除集团外,他还担任深圳Shitiku网络科技有限公司和诺亚工业的董事。2004年4月,他帮助我们公司形成市场和先进的销售互动教学内容。1999年至2004年,他担任挪亚工业的主管人员,专注于设计,生产和翻译设备的分布。1996年至1998年,他担任湖北襄樊天惠医疗器械有限公司的副总经理。在此之前,他曾在亿美达电子有限公司担任高级工程师和管理人员,主要负责电子产品和软件。他在中国天津大学的精密仪器领域获得硕士学位。
Xiaotong Wang is a founder of our company and serves as a member of our board of directors. Outside our group, Mr. Wang also serves as a director of Shenzhen Shitiku Internet Technology Co., Ltd. and Noah Industrial. In April 2004 Mr. Wang helped form our company to market and distribute advanced interactive educational content. From 1999 to 2004 Mr. Wang was an executive officer of Noah Industrial, which focused on the design, production and distribution of translation devices. From 1996 to 1998 Mr. Wang served as a vice general manager of Hubei Xiangfan Tianhui Medical Instrument Company Limited. Prior to that, Mr. Wang served as a senior engineer and manager in Yimeida Electronic Co., Ltd. and was primarily responsible for electronic products and software. Mr. Wang has a master’s degree in precision instruments from Tianjin University, China. - Xiaotong Wang, 他是我们公司的创始人之一,并担任我们的董事会成员。除集团外,他还担任深圳Shitiku网络科技有限公司和诺亚工业的董事。2004年4月,他帮助我们公司形成市场和先进的销售互动教学内容。1999年至2004年,他担任挪亚工业的主管人员,专注于设计,生产和翻译设备的分布。1996年至1998年,他担任湖北襄樊天惠医疗器械有限公司的副总经理。在此之前,他曾在亿美达电子有限公司担任高级工程师和管理人员,主要负责电子产品和软件。他在中国天津大学的精密仪器领域获得硕士学位。
- Xiaotong Wang is a founder of our company and serves as a member of our board of directors. Outside our group, Mr. Wang also serves as a director of Shenzhen Shitiku Internet Technology Co., Ltd. and Noah Industrial. In April 2004 Mr. Wang helped form our company to market and distribute advanced interactive educational content. From 1999 to 2004 Mr. Wang was an executive officer of Noah Industrial, which focused on the design, production and distribution of translation devices. From 1996 to 1998 Mr. Wang served as a vice general manager of Hubei Xiangfan Tianhui Medical Instrument Company Limited. Prior to that, Mr. Wang served as a senior engineer and manager in Yimeida Electronic Co., Ltd. and was primarily responsible for electronic products and software. Mr. Wang has a master’s degree in precision instruments from Tianjin University, China.
- Conrad Kwong Yue Tsang
-
Conrad Kwong Yue Tsang, 自2007年10月起,他担任公司独立董事。自2013年8月起,他曾担任Baring亚洲投资基金的高级顾问。2000年至2013年7月,他曾任2000年至2013年7月亚洲投资基金的董事总经理,在那里他带领或参与中国区17家公司的投资。他现在担任香港创业投资及私募投资协会的副董事长。他还担任民生教育、康达国际控股有限公司和世通华纳传媒控股有限公司的董事。1998年至1999年,他在美林证券研究部(亚太)有限公司就职,涵盖了区域媒体和香港的零售业。在此之前,他曾在Peregrine定息有限公司就职。他从牛津大学、英国获得了管理研究的硕士学位。他毕业于帝国学院的科学、技术和医学业;伦敦大学;英国电气与电子工程一等荣誉学位。
Conrad Kwong Yue Tsang,has served as our independent director since October 2007. Mr. Tsang has served as a senior advisor at Baring Private Equity Asia since August 2013. He was a managing director of Baring Private Equity Asia from 2000 to July 2013, where he led or participated in seventeen of the firm's investments primarily in Greater China. He is currently the Vice Chairman of Hong Kong Venture Capital and Private Equity Association. Mr. Tsang also serves on the boards of Minsheng Education, Kangda International Holding Limited and Towona Media Holding Company Limited. From 1998 to 1999, Mr. Tsang was with the Equity Research Department of Merrill Lynch (Asia Pacific) Limited, covering the regional media and Hong Kong retail sectors. Prior to that, he was with Peregrine Fixed Income Limited. Mr. Tsang received his master's degree in management studies from the University of Oxford, United Kingdom. He graduated from Imperial College of Science, Technology and Medicine, University of London, United Kingdom with a first class honors degree in electrical and electronic engineering. - Conrad Kwong Yue Tsang, 自2007年10月起,他担任公司独立董事。自2013年8月起,他曾担任Baring亚洲投资基金的高级顾问。2000年至2013年7月,他曾任2000年至2013年7月亚洲投资基金的董事总经理,在那里他带领或参与中国区17家公司的投资。他现在担任香港创业投资及私募投资协会的副董事长。他还担任民生教育、康达国际控股有限公司和世通华纳传媒控股有限公司的董事。1998年至1999年,他在美林证券研究部(亚太)有限公司就职,涵盖了区域媒体和香港的零售业。在此之前,他曾在Peregrine定息有限公司就职。他从牛津大学、英国获得了管理研究的硕士学位。他毕业于帝国学院的科学、技术和医学业;伦敦大学;英国电气与电子工程一等荣誉学位。
- Conrad Kwong Yue Tsang,has served as our independent director since October 2007. Mr. Tsang has served as a senior advisor at Baring Private Equity Asia since August 2013. He was a managing director of Baring Private Equity Asia from 2000 to July 2013, where he led or participated in seventeen of the firm's investments primarily in Greater China. He is currently the Vice Chairman of Hong Kong Venture Capital and Private Equity Association. Mr. Tsang also serves on the boards of Minsheng Education, Kangda International Holding Limited and Towona Media Holding Company Limited. From 1998 to 1999, Mr. Tsang was with the Equity Research Department of Merrill Lynch (Asia Pacific) Limited, covering the regional media and Hong Kong retail sectors. Prior to that, he was with Peregrine Fixed Income Limited. Mr. Tsang received his master's degree in management studies from the University of Oxford, United Kingdom. He graduated from Imperial College of Science, Technology and Medicine, University of London, United Kingdom with a first class honors degree in electrical and electronic engineering.
- Benzhong Wang
-
Benzhong Wang, 自2008年10月起,他担任公司独立董事。他目前的角色包括:自2007年起,担任中国教育协会的董事长;自2004年起,担任中国教育技术协会的理事;全国高中校长协会董事长,中国教育学会全国研究中心计算机教育协会副理事长;自1982年以来,担任中小学信息技术专业委员会名誉主席。他是中加北京协和书院(BCCSC)的校长及法定代表人。在加入BCCSC之前,自1963年起,他在隶属于北京师范大学的实验中学担任多个职位。他在北京师范大学获得数学学士学位。
Benzhong Wang,has served as our independent director since October 2008. Mr.Wang's current roles include director at the Chinese Society of Education, which he has held since 2007, director at China Educational Technology Association since 2004, chairman of the National High School Principal Association, and vice president of the China Education Society's National Research Center for Computer Education and honorary chairman at the Society's Primary and Secondary School Information Technology Professional Committee since 1982. He was the principal and legal representative of the Beijing Concord College of Sino-Canada (BCCSC). Prior to joining BCCSC, Mr.Wang held various positions at The Experimental High School affiliated with Beijing Normal University since 1963. Mr.Wang has a bachelor's degree in mathematics from Beijing Normal University. - Benzhong Wang, 自2008年10月起,他担任公司独立董事。他目前的角色包括:自2007年起,担任中国教育协会的董事长;自2004年起,担任中国教育技术协会的理事;全国高中校长协会董事长,中国教育学会全国研究中心计算机教育协会副理事长;自1982年以来,担任中小学信息技术专业委员会名誉主席。他是中加北京协和书院(BCCSC)的校长及法定代表人。在加入BCCSC之前,自1963年起,他在隶属于北京师范大学的实验中学担任多个职位。他在北京师范大学获得数学学士学位。
- Benzhong Wang,has served as our independent director since October 2008. Mr.Wang's current roles include director at the Chinese Society of Education, which he has held since 2007, director at China Educational Technology Association since 2004, chairman of the National High School Principal Association, and vice president of the China Education Society's National Research Center for Computer Education and honorary chairman at the Society's Primary and Secondary School Information Technology Professional Committee since 1982. He was the principal and legal representative of the Beijing Concord College of Sino-Canada (BCCSC). Prior to joining BCCSC, Mr.Wang held various positions at The Experimental High School affiliated with Beijing Normal University since 1963. Mr.Wang has a bachelor's degree in mathematics from Beijing Normal University.
- Shengli Zheng
-
Shengli Zheng, 自2008年10月起,他担任公司独立董事。直到1984年,他拥有超过15年在中国北京大学计算机科学教学和研究的经验。他目前在法学院担任教授;知识产权法学院的秘书长;北京大学中国区法律与秩序研究中心的董事。他也是中国高校知识产权协会的管理总裁和世界知识产权组织仲裁中心的国际仲裁员。他获得中国北京大学大气物理学学士学位。
Shengli Zheng has served as our independent director since October 2008. Mr. Zheng had over 15 years of experience in teaching and research at the Department of Computer Science, Peking University, China until 1984. Mr. Zheng is currently a professor at the Law School, secretary general of the Intellectual Property Law Faculty and director of the Law and Order Research Center at Peking University in China. Mr. Zheng is also the managing president of the Intellectual Property Association of China Colleges and an international arbitrator at the arbitration center of World Intellectual Property Organization. Mr. Zheng has a bachelor’s degree in atmospheric physics from Peking University, China. - Shengli Zheng, 自2008年10月起,他担任公司独立董事。直到1984年,他拥有超过15年在中国北京大学计算机科学教学和研究的经验。他目前在法学院担任教授;知识产权法学院的秘书长;北京大学中国区法律与秩序研究中心的董事。他也是中国高校知识产权协会的管理总裁和世界知识产权组织仲裁中心的国际仲裁员。他获得中国北京大学大气物理学学士学位。
- Shengli Zheng has served as our independent director since October 2008. Mr. Zheng had over 15 years of experience in teaching and research at the Department of Computer Science, Peking University, China until 1984. Mr. Zheng is currently a professor at the Law School, secretary general of the Intellectual Property Law Faculty and director of the Law and Order Research Center at Peking University in China. Mr. Zheng is also the managing president of the Intellectual Property Association of China Colleges and an international arbitrator at the arbitration center of World Intellectual Property Organization. Mr. Zheng has a bachelor’s degree in atmospheric physics from Peking University, China.
- Qicai Du
-
Qicai Du, 自2012年1月1日起,担任委员会的成员。自2002年起,他还担任过文泰教育总经理和自2008年以来,担任中大基金会总经理和副会长。他是文泰教育的创始人,具有丰富的教育业务的投资管理经验。1982年他获得中国南方师范大学教育学学士学位;1987年获得教育学硕士学位。
Qicai Du,has served as a member of our board since January 1, 2012. He has also served as the general manager of Wentai Education since 2002 and the general manager and vice president of Zhongda Foundation since 2008. Mr. Du was the founder of Wentai Education and possesses experience in investment management in education business. Mr. Du obtained a bachelor's degree in education in 1982 and a master's degree in education in 1987 from South China Normal University. - Qicai Du, 自2012年1月1日起,担任委员会的成员。自2002年起,他还担任过文泰教育总经理和自2008年以来,担任中大基金会总经理和副会长。他是文泰教育的创始人,具有丰富的教育业务的投资管理经验。1982年他获得中国南方师范大学教育学学士学位;1987年获得教育学硕士学位。
- Qicai Du,has served as a member of our board since January 1, 2012. He has also served as the general manager of Wentai Education since 2002 and the general manager and vice president of Zhongda Foundation since 2008. Mr. Du was the founder of Wentai Education and possesses experience in investment management in education business. Mr. Du obtained a bachelor's degree in education in 1982 and a master's degree in education in 1987 from South China Normal University.
- 陈晓
-
陈晓,他自2012年8月起,出任本公司独立董事及审核委员会成员。他现为清华大学经济管理学院会计系教授。过去的15年来,他在清华任教并进行会计及税务领域的学术研究。他现任中国会计学会和中国国际税收协会的董事会成员。自2007年8月起,他出任董事,并出任在纽约证券交易所上市的诺亚舟教育控股有限公司审计委员会主席公众公司的审计委员会主席。自2011年起,他还担任于香港联合交易所上市公司的中国一化控股有限公司的独立董事。2012年之前,他曾任在上海证券交易所和深圳证券交易所上市的五间公司的独立董事。他于1983年获武汉工程大学工程学学士学位,1989年获得中国科学技术大学管理学硕士学位并于1996年获得杜兰大学经济学博士学位。
Xiao Chen has served as an independent director and a member of our audit committee since August 2012. Dr. Chen has been an accounting professor at the School of Economics and Management at Tsinghua University since 1997. For the past 20 years, he has been teaching and conducting academic research in the fields of accounting and taxation at Tsinghua University. From August 2007 to April 2013 Dr. Chen served on the Board of Directors and as the chairman of the audit committee of Noah Education Holdings Ltd, a public company listed on the New York Stock Exchange. During the past 10 years, he also served as an independent director of eight other public companies listed on the Shanghai Stock Exchange, the Shenzhen Stock Exchange and the Hong Kong Stock Exchange. Dr. Chen received a Ph.D. in economics from Tulane University in 1996. - 陈晓,他自2012年8月起,出任本公司独立董事及审核委员会成员。他现为清华大学经济管理学院会计系教授。过去的15年来,他在清华任教并进行会计及税务领域的学术研究。他现任中国会计学会和中国国际税收协会的董事会成员。自2007年8月起,他出任董事,并出任在纽约证券交易所上市的诺亚舟教育控股有限公司审计委员会主席公众公司的审计委员会主席。自2011年起,他还担任于香港联合交易所上市公司的中国一化控股有限公司的独立董事。2012年之前,他曾任在上海证券交易所和深圳证券交易所上市的五间公司的独立董事。他于1983年获武汉工程大学工程学学士学位,1989年获得中国科学技术大学管理学硕士学位并于1996年获得杜兰大学经济学博士学位。
- Xiao Chen has served as an independent director and a member of our audit committee since August 2012. Dr. Chen has been an accounting professor at the School of Economics and Management at Tsinghua University since 1997. For the past 20 years, he has been teaching and conducting academic research in the fields of accounting and taxation at Tsinghua University. From August 2007 to April 2013 Dr. Chen served on the Board of Directors and as the chairman of the audit committee of Noah Education Holdings Ltd, a public company listed on the New York Stock Exchange. During the past 10 years, he also served as an independent director of eight other public companies listed on the Shanghai Stock Exchange, the Shenzhen Stock Exchange and the Hong Kong Stock Exchange. Dr. Chen received a Ph.D. in economics from Tulane University in 1996.
- Rick Chen
-
Rick Chen , 自2012年11月起,他担任公司独立董事。他在中国教育服务和信息技术行业有丰富的管理经验。他目前担任AndPay公司(一家中国移动支付公司)的董事长兼首席执行官;担任玉荣公司(一家中国在线和移动孕产妇和儿童有关的服务供应商)的主席。2010年至2012年,他担任中国99Bill公司(一家综合支付服务提供商)的高级副总裁;2007年至2009年,担任公司执行副总裁。1993年,他从北阿拉巴马大学获得了计算机和经济学学士学位;1996年获得波士顿学院金融学硕士学位。
Rick Chen has served as our independent director since November 2012. Mr. Chen has extensive managerial experience in China’s education service and information technology sectors. He currently serves as the chairman and chief executive officer of AndPay Corporation, a mobile payment company in China, and as the chairman of Yurong Corporation, an online and mobile maternal and child related service provider in China. He was a senior vice president at 99Bill Corporation, an integrated payment provider in China from 2010 to 2012 and our executive vice president from 2007 to 2009. Mr. Chen received his bachelor’s degree in computer and economics from the University of North Alabama in 1993 and his master degree in finance from Boston College in 1996. - Rick Chen , 自2012年11月起,他担任公司独立董事。他在中国教育服务和信息技术行业有丰富的管理经验。他目前担任AndPay公司(一家中国移动支付公司)的董事长兼首席执行官;担任玉荣公司(一家中国在线和移动孕产妇和儿童有关的服务供应商)的主席。2010年至2012年,他担任中国99Bill公司(一家综合支付服务提供商)的高级副总裁;2007年至2009年,担任公司执行副总裁。1993年,他从北阿拉巴马大学获得了计算机和经济学学士学位;1996年获得波士顿学院金融学硕士学位。
- Rick Chen has served as our independent director since November 2012. Mr. Chen has extensive managerial experience in China’s education service and information technology sectors. He currently serves as the chairman and chief executive officer of AndPay Corporation, a mobile payment company in China, and as the chairman of Yurong Corporation, an online and mobile maternal and child related service provider in China. He was a senior vice president at 99Bill Corporation, an integrated payment provider in China from 2010 to 2012 and our executive vice president from 2007 to 2009. Mr. Chen received his bachelor’s degree in computer and economics from the University of North Alabama in 1993 and his master degree in finance from Boston College in 1996.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Dong Xu
Dong Xu, 他是我们公司的创始人之一,并担任公司董事会主席。自2011年4月1日起,他担任我们的首席战略官;自2012年1月1日起,担任我们的署理首席执行官。他也是雷森教育的创始人和100%的所有者;文泰投资70%的所有者。2004年4月至2011年3月,他担任公司行政总裁。2004年4月,他帮助我们公司营销和销售先进的互动教学内容。1999年至2004年,他是挪亚实业的主管人员,挪亚实业专注于设计、生产和翻译设备的分布。1995年至1999年,他担任销售西藏药业公司的副总裁。1991年至1995年,他曾担任成都恩威集团深圳分公司的经理。他拥有中国清华大学工程物理学的学士学位和高级工商管理硕士学位。
Dong Xu,is a founder of our company and serves as the chairman of our board. Mr.Xu has served as our chief strategy officer since April 1, 2011 and our acting chief executive officer since January 1, 2012. Mr.Xu is also the founder and 100% owner of Leisen Education and 70% owner of Wentai Investment. Mr.Xu served as our chief executive officer from April 2004 to March 2011. In April 2004, Mr.Xu helped form our company to market and distribute advanced interactive educational content. From 1999 to 2004, Mr.Xu was an executive officer of Noah Industrial, which focused on the design, production and distribution of translation devices. From 1995 to 1999, Mr.Xu served as vice president of sales of Tibet Medicine Company. From 1991 to 1995, Mr.Xu served as a manager of the Shenzhen Branch of Chengdu Enwei Group. He has a bachelor's degree in engineering physics and an EMBA degree from Tsinghua University, China.- Dong Xu, 他是我们公司的创始人之一,并担任公司董事会主席。自2011年4月1日起,他担任我们的首席战略官;自2012年1月1日起,担任我们的署理首席执行官。他也是雷森教育的创始人和100%的所有者;文泰投资70%的所有者。2004年4月至2011年3月,他担任公司行政总裁。2004年4月,他帮助我们公司营销和销售先进的互动教学内容。1999年至2004年,他是挪亚实业的主管人员,挪亚实业专注于设计、生产和翻译设备的分布。1995年至1999年,他担任销售西藏药业公司的副总裁。1991年至1995年,他曾担任成都恩威集团深圳分公司的经理。他拥有中国清华大学工程物理学的学士学位和高级工商管理硕士学位。
- Dong Xu,is a founder of our company and serves as the chairman of our board. Mr.Xu has served as our chief strategy officer since April 1, 2011 and our acting chief executive officer since January 1, 2012. Mr.Xu is also the founder and 100% owner of Leisen Education and 70% owner of Wentai Investment. Mr.Xu served as our chief executive officer from April 2004 to March 2011. In April 2004, Mr.Xu helped form our company to market and distribute advanced interactive educational content. From 1999 to 2004, Mr.Xu was an executive officer of Noah Industrial, which focused on the design, production and distribution of translation devices. From 1995 to 1999, Mr.Xu served as vice president of sales of Tibet Medicine Company. From 1991 to 1995, Mr.Xu served as a manager of the Shenzhen Branch of Chengdu Enwei Group. He has a bachelor's degree in engineering physics and an EMBA degree from Tsinghua University, China.
- Tianming Du
Tianming Du, 自2009年7月起,当我们完成小新星教育集团100股权收购时,他担任公司副总裁。1992年,他创立了小新星教育集团。2005年11月至2009年7月,他是小新星教育集团董事长。他获得湖南师范大学教育学学士学位。
Tianming Du has served as our vice president since July 2009 when we completed the acquisition of 100 equity interest in the Little New Star Education Group. The Little New Star Education Group was founded by Mr. Du in 1992. From November 2005 to July 2009 Mr. Du was the chairman of the Little New Star Education Group. Mr. Du has a bachelor's degree in education from Hunan Normal University.- Tianming Du, 自2009年7月起,当我们完成小新星教育集团100股权收购时,他担任公司副总裁。1992年,他创立了小新星教育集团。2005年11月至2009年7月,他是小新星教育集团董事长。他获得湖南师范大学教育学学士学位。
- Tianming Du has served as our vice president since July 2009 when we completed the acquisition of 100 equity interest in the Little New Star Education Group. The Little New Star Education Group was founded by Mr. Du in 1992. From November 2005 to July 2009 Mr. Du was the chairman of the Little New Star Education Group. Mr. Du has a bachelor's degree in education from Hunan Normal University.
- Dora Li
Dora Li, 自2011年4月起,担任公司财务总监。2009年9月至2011年3月,她担任我们的财务副总裁。2008年6月至2009年8月,她担任我们的代理财务总监及财务总监;2007年12月加入本公司出任财务总监。之前,她是国人通信(一家在纳斯达克上市的公司的)的财务总监和投资关系的负责人。1999年至2007年,她在康涅狄格州Conair公司(一家财富500强企业)担任高级财务经理。她持有中国北京第二外国语学院文学学士学位和亚利桑那州格伦代尔Thunderbird全球管理学院工商管理的硕士学位。她是美国财务管理学院认证的主财务部经理,也是管理会计师公会会员。
Dora Li,has served as our chief financial officer since April1, 2011. Ms.Li served as our vice president of finance from September 2009 to March 2011. Ms.Li served as our acting chief financial officer and chief financial officer from June 2008 to August 2009 and joined us as financial controller in December 2007. Previously, Ms.Li was the financial controller and the head of investor relations of China GrenTech, a NASDAQ-listed company. From 1999 through 2007, Ms.Li was a senior finance manager at Conair Corp., a Fortune 500 company, in Connecticut. Ms.Li holds a bachelor of arts degree from the Beijing Second Foreign Language Institute, China, and a master of business administration from Thunderbird School of Global Management in Glendale, Arizona. She is a certified master financial manager from the American Academy of Financial Management and is also a member of the Institute of Management Accountants.- Dora Li, 自2011年4月起,担任公司财务总监。2009年9月至2011年3月,她担任我们的财务副总裁。2008年6月至2009年8月,她担任我们的代理财务总监及财务总监;2007年12月加入本公司出任财务总监。之前,她是国人通信(一家在纳斯达克上市的公司的)的财务总监和投资关系的负责人。1999年至2007年,她在康涅狄格州Conair公司(一家财富500强企业)担任高级财务经理。她持有中国北京第二外国语学院文学学士学位和亚利桑那州格伦代尔Thunderbird全球管理学院工商管理的硕士学位。她是美国财务管理学院认证的主财务部经理,也是管理会计师公会会员。
- Dora Li,has served as our chief financial officer since April1, 2011. Ms.Li served as our vice president of finance from September 2009 to March 2011. Ms.Li served as our acting chief financial officer and chief financial officer from June 2008 to August 2009 and joined us as financial controller in December 2007. Previously, Ms.Li was the financial controller and the head of investor relations of China GrenTech, a NASDAQ-listed company. From 1999 through 2007, Ms.Li was a senior finance manager at Conair Corp., a Fortune 500 company, in Connecticut. Ms.Li holds a bachelor of arts degree from the Beijing Second Foreign Language Institute, China, and a master of business administration from Thunderbird School of Global Management in Glendale, Arizona. She is a certified master financial manager from the American Academy of Financial Management and is also a member of the Institute of Management Accountants.