董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Jane E. DeFlorio Director 46 21.30万美元 未持股 2017-05-08
Bruce J. Klatsky Director 68 20.90万美元 未持股 2017-05-08
George Feldenkreis Executive Chairman,Director 81 153.14万美元 未持股 2017-05-08
Oscar Feldenkreis Chief Executive Officer and President,Director 57 292.10万美元 未持股 2017-05-08
Joe Arriola Director 69 20.48万美元 未持股 2017-05-08
Michael W. Rayden Director 68 20.25万美元 未持股 2017-05-08
J. David Scheiner Director 67 20.75万美元 未持股 2017-05-08

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
David Enright Chief Operating Officer 50 未披露 未持股 2017-05-08
David Rattner Chief Financial Officer 49 未披露 未持股 2017-05-08
George Feldenkreis Executive Chairman,Director 81 153.14万美元 未持股 2017-05-08
Oscar Feldenkreis Chief Executive Officer and President,Director 57 292.10万美元 未持股 2017-05-08
Luis Paez Chief Information Officer 56 53.21万美元 未持股 2017-05-08
Cory Shade Executive Vice President, General Counsel and Secretary 52 未披露 未持股 2017-05-08
John F. Voith, Jr. President, Golf Division 62 94.21万美元 未持股 2017-05-08
Stanley P. Silverstein President, International Development and Global Licensing 65 89.54万美元 未持股 2017-05-08

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Jane E. DeFlorio

Jane E. DeFlorio,2014年12月起担任本公司董事会成员;2015年5月20日被任命为首席独立董事。2007-2013年,在U.S. Retail and Consumer Group的全球银行业务和金融服务公司- Deutsche Bank, AG担任总经理。在Deutsche Bank,她服务一系列中到大市值零售客户,包括The TJX Companies, Home Depot and Nike。此前,2002-2007年,她在UBS Group AG一个业务部- UBS Investment Bank的投资银行业务消费者和零售集团担任执行董事,以及为客户(如Kraft Foods 和Maidenform Brands)提供备受瞩目的消费交易咨询服务。她目前在纽约市一间拥有1万名研究生和本科生的领先的渐进式大学-The New School University的理事会任副理事长和审计和风险委员会主席。她目前还在Parsons设计学院的理事会任职。


Jane E. DeFlorio a member of the company's Board of Directors since December 2014 was appointed our lead independent director on May 20 2015. From 2007 to 2013 Ms. DeFlorio served as a Managing Director at Deutsche Bank, AG, global banking and financial services company, in the U.S. Retail and Consumer Group. While at Deutsche Bank, Ms. DeFlorio covered a range of mid-to-large cap retail clients, including The TJX Companies, Home Depot and Nike. Prior to her role at Deutsche Bank, from 2002 to 2007 Ms. DeFlorio held the title of Executive Director in the Investment Banking Consumer and Retail Group at UBS Investment Bank, a business unit of UBS Group AG, and advised on high-profile consumer transactions for clients such as Kraft Foods and Maidenform Brands. Ms. DeFlorio serves on the Board of Directors of DDR Corp. NYSE:DDR a real estate investment trust that owns and manages a high-quality portfolio of value-oriented shopping centers located in top markets across the United States.
Jane E. DeFlorio,2014年12月起担任本公司董事会成员;2015年5月20日被任命为首席独立董事。2007-2013年,在U.S. Retail and Consumer Group的全球银行业务和金融服务公司- Deutsche Bank, AG担任总经理。在Deutsche Bank,她服务一系列中到大市值零售客户,包括The TJX Companies, Home Depot and Nike。此前,2002-2007年,她在UBS Group AG一个业务部- UBS Investment Bank的投资银行业务消费者和零售集团担任执行董事,以及为客户(如Kraft Foods 和Maidenform Brands)提供备受瞩目的消费交易咨询服务。她目前在纽约市一间拥有1万名研究生和本科生的领先的渐进式大学-The New School University的理事会任副理事长和审计和风险委员会主席。她目前还在Parsons设计学院的理事会任职。
Jane E. DeFlorio a member of the company's Board of Directors since December 2014 was appointed our lead independent director on May 20 2015. From 2007 to 2013 Ms. DeFlorio served as a Managing Director at Deutsche Bank, AG, global banking and financial services company, in the U.S. Retail and Consumer Group. While at Deutsche Bank, Ms. DeFlorio covered a range of mid-to-large cap retail clients, including The TJX Companies, Home Depot and Nike. Prior to her role at Deutsche Bank, from 2002 to 2007 Ms. DeFlorio held the title of Executive Director in the Investment Banking Consumer and Retail Group at UBS Investment Bank, a business unit of UBS Group AG, and advised on high-profile consumer transactions for clients such as Kraft Foods and Maidenform Brands. Ms. DeFlorio serves on the Board of Directors of DDR Corp. NYSE:DDR a real estate investment trust that owns and manages a high-quality portfolio of value-oriented shopping centers located in top markets across the United States.
Bruce J. Klatsky

BruceJ.Klatsky于2015年被选入公司董事会,并担任审计委员会主席。Klatsky先生于2005年6月以PVH Corporation首席执行官的身份退休,随后于2007年12月31日以董事长的身份退休,在该公司任职36年,担任首席执行官13年,另有6年担任总裁。在担任PVH的首席执行官期间,Klatsky先生监督该公司的运营和战略发展,并领导一家拥有120年历史的国内衬衫制造商转型为世界上最大的服装和鞋类公司之一,将其市值从大约3亿美元增加到超过35亿美元。在PVH任职期间,自1971年加入PVH担任销售实习生以来,他在有机地和通过战略收购发展业务方面发挥了重要作用。2002年,Klatsky先生追求并执行了PVH’;对Calvin Klein的收购。此外,他曾领导PVH公司的许多其他成功收购,包括收购Izod公司、Gant公司、Bass公司、Arrow公司,以及Van Heusen公司的全球权利。在他作为PVH的首席执行官退休后,Klatsky先生联合创立了一家私募股权公司LNK Partners,以识别和支持强大的管理团队建立杰出的消费者和零售业务。Klatsky先生任职于Gazal Corporation Ltd.的董事会,该公司是一家领先的澳大利亚品牌服装公司,目前是董事会的首席独立董事。Klatsky先生目前加入并任职于Iava,Iran and Afghan Veterans of America的董事会和执行委员会,这是美国最大的退伍军人协会之一。此前,Klatsky先生曾在克林顿总统(President Clinton)的白宫服装工作队任职,并担任布什和里根政府的美国贸易政策顾问。


Bruce J. Klatsky was elected to the company's Board of Directors in 2015 and is Chairman of our Audit Committee. Mr. Klatsky retired as Chief Executive Officer of PVH Corporation in June 2005 and later as Chairman on December 31 2007 having served the Company for 36 years, 13 as CEO, and a further six as President. During his tenure as CEO of PVH, Mr. Klatsky oversaw the operations and strategic development of the company and led the transformation of a 120-year old domestic shirt manufacturer into one of the largest apparel and footwear companies in the world, growing its market capitalization from approximately $300 million to over $3.5 billion. During his tenure at PVH, he was instrumental in growing the business organically and through strategic acquisitions since he joined PVH in 1971 as a merchandising trainee. In 2002 Mr. Klatsky pursued and executed PVH’s acquisition of Calvin Klein. In addition, he led numerous other successful acquisitions at PVH, including acquiring such brands as IZOD, Gant, Bass, Arrow, and the worldwide rights to Van Heusen. Following his retirement as CEO of PVH, Mr. Klatsky co-founded a private equity company, LNK Partners, to identify and support strong management teams in building outstanding consumer and retail businesses. Mr. Klatsky serves on the Board of Directors of Gazal Corporation Ltd., a leading Australian branded clothing company, and is currently the board’s lead independent director. Mr. Klatsky currently joined and serves on the Board and Executive Committee of IAVA, Iran and Afghan Veterans of America, one of the largest Veterans Associations in the United States. Previously, Mr. Klatsky served on President Clinton’s White House Apparel Task Force and as an Advisor on U.S. trade policy to the Bush and Regan administrations.
BruceJ.Klatsky于2015年被选入公司董事会,并担任审计委员会主席。Klatsky先生于2005年6月以PVH Corporation首席执行官的身份退休,随后于2007年12月31日以董事长的身份退休,在该公司任职36年,担任首席执行官13年,另有6年担任总裁。在担任PVH的首席执行官期间,Klatsky先生监督该公司的运营和战略发展,并领导一家拥有120年历史的国内衬衫制造商转型为世界上最大的服装和鞋类公司之一,将其市值从大约3亿美元增加到超过35亿美元。在PVH任职期间,自1971年加入PVH担任销售实习生以来,他在有机地和通过战略收购发展业务方面发挥了重要作用。2002年,Klatsky先生追求并执行了PVH’;对Calvin Klein的收购。此外,他曾领导PVH公司的许多其他成功收购,包括收购Izod公司、Gant公司、Bass公司、Arrow公司,以及Van Heusen公司的全球权利。在他作为PVH的首席执行官退休后,Klatsky先生联合创立了一家私募股权公司LNK Partners,以识别和支持强大的管理团队建立杰出的消费者和零售业务。Klatsky先生任职于Gazal Corporation Ltd.的董事会,该公司是一家领先的澳大利亚品牌服装公司,目前是董事会的首席独立董事。Klatsky先生目前加入并任职于Iava,Iran and Afghan Veterans of America的董事会和执行委员会,这是美国最大的退伍军人协会之一。此前,Klatsky先生曾在克林顿总统(President Clinton)的白宫服装工作队任职,并担任布什和里根政府的美国贸易政策顾问。
Bruce J. Klatsky was elected to the company's Board of Directors in 2015 and is Chairman of our Audit Committee. Mr. Klatsky retired as Chief Executive Officer of PVH Corporation in June 2005 and later as Chairman on December 31 2007 having served the Company for 36 years, 13 as CEO, and a further six as President. During his tenure as CEO of PVH, Mr. Klatsky oversaw the operations and strategic development of the company and led the transformation of a 120-year old domestic shirt manufacturer into one of the largest apparel and footwear companies in the world, growing its market capitalization from approximately $300 million to over $3.5 billion. During his tenure at PVH, he was instrumental in growing the business organically and through strategic acquisitions since he joined PVH in 1971 as a merchandising trainee. In 2002 Mr. Klatsky pursued and executed PVH’s acquisition of Calvin Klein. In addition, he led numerous other successful acquisitions at PVH, including acquiring such brands as IZOD, Gant, Bass, Arrow, and the worldwide rights to Van Heusen. Following his retirement as CEO of PVH, Mr. Klatsky co-founded a private equity company, LNK Partners, to identify and support strong management teams in building outstanding consumer and retail businesses. Mr. Klatsky serves on the Board of Directors of Gazal Corporation Ltd., a leading Australian branded clothing company, and is currently the board’s lead independent director. Mr. Klatsky currently joined and serves on the Board and Executive Committee of IAVA, Iran and Afghan Veterans of America, one of the largest Veterans Associations in the United States. Previously, Mr. Klatsky served on President Clinton’s White House Apparel Task Force and as an Advisor on U.S. trade policy to the Bush and Regan administrations.
George Feldenkreis

George Feldenkreis在1967年创建公司,自此便一直参与到公司各部门的运营,同时一直担任总裁和董事到1993年2月,因为当时他被选举为董事会主席以及首席执行官。他是迈阿密大学受托人;大迈阿密区犹太联合会董事会成员;Simon Wiesenthal董事会成员;美国成衣及鞋类协会董事会成员。他还是联邦巨头公司董事。


George Feldenkreis founded the Company in 1967 has been involved in all aspects of our operations since that time and served as our President and a director until February 1993 at which time he was elected Chairman of the Board and Chief Executive Officer. Mr. Feldenkreis currently serves as Executive Chairman of the Board after serving as our Chairman of the Board, as well as, our Chief Executive Officer until April 2016. He is a trustee of the University of Miami, a member of the Board of Directors of the Greater Miami Jewish Federation, a trustee of the Simon Wiesenthal Board, and a member of the Board of Directors of the American Apparel and Footwear Association. He served as a director of Federal-Mogul Corporation until the company went private in 2016.
George Feldenkreis在1967年创建公司,自此便一直参与到公司各部门的运营,同时一直担任总裁和董事到1993年2月,因为当时他被选举为董事会主席以及首席执行官。他是迈阿密大学受托人;大迈阿密区犹太联合会董事会成员;Simon Wiesenthal董事会成员;美国成衣及鞋类协会董事会成员。他还是联邦巨头公司董事。
George Feldenkreis founded the Company in 1967 has been involved in all aspects of our operations since that time and served as our President and a director until February 1993 at which time he was elected Chairman of the Board and Chief Executive Officer. Mr. Feldenkreis currently serves as Executive Chairman of the Board after serving as our Chairman of the Board, as well as, our Chief Executive Officer until April 2016. He is a trustee of the University of Miami, a member of the Board of Directors of the Greater Miami Jewish Federation, a trustee of the Simon Wiesenthal Board, and a member of the Board of Directors of the American Apparel and Footwear Association. He served as a director of Federal-Mogul Corporation until the company went private in 2016.
Oscar Feldenkreis

Oscar Feldenkreis,在1979年当选副总裁和董事,他在1980作为全职员工加入我们。自那时以来,Feldenkreis先生参与了我们业务的所有方面,并在1993年2月当选总裁和首席运营官,在2005年当选为董事会副主席。他是FIT’s Educational Foundation 时尚产业方面的董事会成员, My Mela 的咨询委员会成员,宾夕法尼亚大学沃顿商学院商业零售学院(University of Pennsylvania’s Wharton School of Business Retail)的顾问之一。


Oscar Feldenkreis serves as the company's Chief Executive Officer and President since April 2016. Mr. Feldenkreis was elected our Vice President and a director in 1979 and joined us on a full-time basis in 1980. Mr. Feldenkreis has been involved in all aspects of our operations since that time and was elected President/COO, in February 1993 and Vice Chairman of the Board in March 2005. He is on the board of the American Apparel & Footwear Association, President of the Friends of the Israel Defense Forces FIDF, Greater Miami Chapter, member of the Leadership Council of the Greater Miami Jewish Federation, an advisory board member of the Miami Fashion Institute for Miami-Dade College, an advisory board member of My Mela and an advisory board member for the University of Pennsylvania’s Wharton School of Business Retail.
Oscar Feldenkreis,在1979年当选副总裁和董事,他在1980作为全职员工加入我们。自那时以来,Feldenkreis先生参与了我们业务的所有方面,并在1993年2月当选总裁和首席运营官,在2005年当选为董事会副主席。他是FIT’s Educational Foundation 时尚产业方面的董事会成员, My Mela 的咨询委员会成员,宾夕法尼亚大学沃顿商学院商业零售学院(University of Pennsylvania’s Wharton School of Business Retail)的顾问之一。
Oscar Feldenkreis serves as the company's Chief Executive Officer and President since April 2016. Mr. Feldenkreis was elected our Vice President and a director in 1979 and joined us on a full-time basis in 1980. Mr. Feldenkreis has been involved in all aspects of our operations since that time and was elected President/COO, in February 1993 and Vice Chairman of the Board in March 2005. He is on the board of the American Apparel & Footwear Association, President of the Friends of the Israel Defense Forces FIDF, Greater Miami Chapter, member of the Leadership Council of the Greater Miami Jewish Federation, an advisory board member of the Miami Fashion Institute for Miami-Dade College, an advisory board member of My Mela and an advisory board member for the University of Pennsylvania’s Wharton School of Business Retail.
Joe Arriola

Joe Arriola在2006年被任命到董事会。在1972年Arriola先生成立了Avanti-Case Hoyt,一家商业印刷公司,并担任总裁至2001年。从2003到2006年,他是City of Miami的经理。2006年8月到2006年12月,他是MBF Healthcare Partners管理合伙人,这是一家私人投资公司。从2007年9月开始,Arriola先生曾担任Pullmantur Cruises的总裁和首席执行官,这是西班牙最大的邮轮,并于2008年9月退休。他是杰克逊纪念医院(Public Health Trust Jackson Memorial Hospital)总裁。


Joe Arriola was appointed to the company's Board of Directors in December 2015. Mr. Arriola previously served as a director from 2006 until July 2015 and was not nominated for re-election at the Company's 2015 Annual Meeting of Shareholders because of his desire to focus more of his time and attention on his responsibilities as Chairman of the Public Health Trust, the independent governing body for Jackson Memorial Hospital, Miami, Florida, and a proposed $1 billion expansion of the hospital. In 1972 Mr. Arriola founded Avanti-Case Hoyt, a commercial printing company, and served as its President until 2001. From January 2002 to August 2002 he was Chief Business Officer of the Miami-Dade School Board. From 2003 to 2006 he was City Manager of the City of Miami. Between August 2006 and December 2006 he was the Managing Partner of MBF Healthcare Partners, a private equity firm. Mr. Arriola served as the President and Chief Executive Officer of Pullmantur Cruises, the largest cruise line in Spain, from September 2007 to September 2008 from which he retired. Since 2010 he has been Chairman, of the Public Health Trust for Jackson Memorial Hospital.
Joe Arriola在2006年被任命到董事会。在1972年Arriola先生成立了Avanti-Case Hoyt,一家商业印刷公司,并担任总裁至2001年。从2003到2006年,他是City of Miami的经理。2006年8月到2006年12月,他是MBF Healthcare Partners管理合伙人,这是一家私人投资公司。从2007年9月开始,Arriola先生曾担任Pullmantur Cruises的总裁和首席执行官,这是西班牙最大的邮轮,并于2008年9月退休。他是杰克逊纪念医院(Public Health Trust Jackson Memorial Hospital)总裁。
Joe Arriola was appointed to the company's Board of Directors in December 2015. Mr. Arriola previously served as a director from 2006 until July 2015 and was not nominated for re-election at the Company's 2015 Annual Meeting of Shareholders because of his desire to focus more of his time and attention on his responsibilities as Chairman of the Public Health Trust, the independent governing body for Jackson Memorial Hospital, Miami, Florida, and a proposed $1 billion expansion of the hospital. In 1972 Mr. Arriola founded Avanti-Case Hoyt, a commercial printing company, and served as its President until 2001. From January 2002 to August 2002 he was Chief Business Officer of the Miami-Dade School Board. From 2003 to 2006 he was City Manager of the City of Miami. Between August 2006 and December 2006 he was the Managing Partner of MBF Healthcare Partners, a private equity firm. Mr. Arriola served as the President and Chief Executive Officer of Pullmantur Cruises, the largest cruise line in Spain, from September 2007 to September 2008 from which he retired. Since 2010 he has been Chairman, of the Public Health Trust for Jackson Memorial Hospital.
Michael W. Rayden

Michael W. Rayden.Tween Brands收购之前,Michael W. Rayden是Tween Brands公司的总裁兼首席执行官,自1996年3月他担任Tween Brands的首席执行官,并在1999年8月被选举为Tween Brands董事会主席。从1996年3月到2007年1月,他同样也是Tween Brands的总裁,在加入Tween Brands之前,从1990年到1996年,他是Pacific Sunwear of California公司的总裁,首席执行官和董事会主席。从1987年到1989年,他是Stride Rite公司的董事会成员,从1984年到1987年,他是Eddie Bauer的首席执行官。董事会选择他担任董事是根据他作为专业零售商的首席执行官所拥有的丰富的经验,和他在零售商董事会工作的经历,这加强了董事会的集体资格,技能和经验。


Michael W. Rayden was elected to the company's Board of Directors in 2015 and chairs our Corporate Governance and Nominating Committee. In January 2015 Mr. Rayden retired as President and Chief Executive Officer of Tween Brands, Inc., currently a subsidiary of Ascena Retail Group, Inc. Mr. Rayden led Tween Brands as CEO since 1996 when it was known as Too, Inc. In 1999 he took the Company public, adopting the Tween Brands name in 2006. In 2008 Mr. Rayden consolidated the entire business under the Justice brand, and in 2009 the Company was acquired by Dress Barn, now Ascena Retail Group. From 1999 to 2009 Mr. Rayden also served as the Chairman of the Board of Directors of Tween Brands. Prior to joining Tween Brands, Mr. Rayden served as President, CEO and Chairman of Pacific Sunwear of California, Inc. from 1990-1996. Mr. Rayden has held chief executive positions at The Stride Rite Corporation and Eddie Bauer Inc. Mr. Rayden has served as a director at David’s Bridal, Inc., Dress Barn, Inc., Pacific Sunwear of California, Inc., Strottman International, Inc., The Stride Rite Corporation and Tween Brands, Inc.
Michael W. Rayden.Tween Brands收购之前,Michael W. Rayden是Tween Brands公司的总裁兼首席执行官,自1996年3月他担任Tween Brands的首席执行官,并在1999年8月被选举为Tween Brands董事会主席。从1996年3月到2007年1月,他同样也是Tween Brands的总裁,在加入Tween Brands之前,从1990年到1996年,他是Pacific Sunwear of California公司的总裁,首席执行官和董事会主席。从1987年到1989年,他是Stride Rite公司的董事会成员,从1984年到1987年,他是Eddie Bauer的首席执行官。董事会选择他担任董事是根据他作为专业零售商的首席执行官所拥有的丰富的经验,和他在零售商董事会工作的经历,这加强了董事会的集体资格,技能和经验。
Michael W. Rayden was elected to the company's Board of Directors in 2015 and chairs our Corporate Governance and Nominating Committee. In January 2015 Mr. Rayden retired as President and Chief Executive Officer of Tween Brands, Inc., currently a subsidiary of Ascena Retail Group, Inc. Mr. Rayden led Tween Brands as CEO since 1996 when it was known as Too, Inc. In 1999 he took the Company public, adopting the Tween Brands name in 2006. In 2008 Mr. Rayden consolidated the entire business under the Justice brand, and in 2009 the Company was acquired by Dress Barn, now Ascena Retail Group. From 1999 to 2009 Mr. Rayden also served as the Chairman of the Board of Directors of Tween Brands. Prior to joining Tween Brands, Mr. Rayden served as President, CEO and Chairman of Pacific Sunwear of California, Inc. from 1990-1996. Mr. Rayden has held chief executive positions at The Stride Rite Corporation and Eddie Bauer Inc. Mr. Rayden has served as a director at David’s Bridal, Inc., Dress Barn, Inc., Pacific Sunwear of California, Inc., Strottman International, Inc., The Stride Rite Corporation and Tween Brands, Inc.
J. David Scheiner

J. David Scheiner,2013年8月以来一直是我们的一个董事。他是个零售业内高管。他在部门和专卖店有超过40年的经验。目前,他是J David Scheiner有限责任公司的一位顾问,该公司成立于2009年,为在零售和批发领域、投资银行和私人股本基金提供咨询服务的国际公司,另外还帮助企业连接到大型零售商。从2007年直到他2009年从梅西退休的,他担任佛罗里达/波多黎各梅西的总裁兼首席运营官,梅西公司的一个部门,一家百货商店。从1991年到2007年,他担任副主席,佛罗里达梅西商店主管。从1988年到1991年,他是马斯河兄弟/乔丹沼泽百货公司总裁。从1972年到1988年他曾在在Burdines一家百货商店担任各种管理职位。他是迈阿密儿童医院的基金会的受托人,美国迈阿密戴德董事会成员。


J. David Scheiner was elected to the company's Board of Directors in 2014 and chairs our Compensation Committee. Mr. Scheiner is a consultant with J. David Scheiner, LLC, a company he founded in 2009 which provides consulting services internationally to companies in the retail and wholesale fields, investment banks and private equity funds, as well as helps businesses connect to large retailers. Since April 2016 he has served as a consultant to and sits on the advisory board of SIB, a fixed cost reduction company. From 2007 until his retirement in 2009 he served as the President and Chief Operating Officer of Macy’s Florida/Puerto Rico, a division of Macy’s Inc., a department store. From 1991 to 2007 Mr. Scheiner served as Vice Chairman, Director of Stores for Macy’s Florida/Burdines. He was President of Federated Department Stores and Allied Stores Corp., which operated Maas Brothers/Jordan Marsh department stores, from 1988 to 1991. From 1972 through 1988 he served in various management capacities at Burdines, Inc., a department store. Mr. Scheiner was a director of Cache, Inc., a women’s specialty retailer, from August 2013 until May 2015. He was also Chairman of the Board of Metro Bank of Dade County and its holding company, Metrobank Financial Services, Inc., between 2007 and 2010. He is a member of the board of The Strategic Forum and the Florida chapter of the National Association of Corporate Directors. Additionally, he is a lifetime trustee of the Miami Children’s Hospital Foundation and was a member of the Board of Directors of United Way of Miami-Dade County. Mr. Scheiner’s over 40 years department and specialty store retail experience includes merchandising, marketing, customer service, sales, logistics, operations, distribution, store planning, construction and real estate, which provides him with a background that is relevant to the board and allows him to advise us on a range of operational and industry matters.
J. David Scheiner,2013年8月以来一直是我们的一个董事。他是个零售业内高管。他在部门和专卖店有超过40年的经验。目前,他是J David Scheiner有限责任公司的一位顾问,该公司成立于2009年,为在零售和批发领域、投资银行和私人股本基金提供咨询服务的国际公司,另外还帮助企业连接到大型零售商。从2007年直到他2009年从梅西退休的,他担任佛罗里达/波多黎各梅西的总裁兼首席运营官,梅西公司的一个部门,一家百货商店。从1991年到2007年,他担任副主席,佛罗里达梅西商店主管。从1988年到1991年,他是马斯河兄弟/乔丹沼泽百货公司总裁。从1972年到1988年他曾在在Burdines一家百货商店担任各种管理职位。他是迈阿密儿童医院的基金会的受托人,美国迈阿密戴德董事会成员。
J. David Scheiner was elected to the company's Board of Directors in 2014 and chairs our Compensation Committee. Mr. Scheiner is a consultant with J. David Scheiner, LLC, a company he founded in 2009 which provides consulting services internationally to companies in the retail and wholesale fields, investment banks and private equity funds, as well as helps businesses connect to large retailers. Since April 2016 he has served as a consultant to and sits on the advisory board of SIB, a fixed cost reduction company. From 2007 until his retirement in 2009 he served as the President and Chief Operating Officer of Macy’s Florida/Puerto Rico, a division of Macy’s Inc., a department store. From 1991 to 2007 Mr. Scheiner served as Vice Chairman, Director of Stores for Macy’s Florida/Burdines. He was President of Federated Department Stores and Allied Stores Corp., which operated Maas Brothers/Jordan Marsh department stores, from 1988 to 1991. From 1972 through 1988 he served in various management capacities at Burdines, Inc., a department store. Mr. Scheiner was a director of Cache, Inc., a women’s specialty retailer, from August 2013 until May 2015. He was also Chairman of the Board of Metro Bank of Dade County and its holding company, Metrobank Financial Services, Inc., between 2007 and 2010. He is a member of the board of The Strategic Forum and the Florida chapter of the National Association of Corporate Directors. Additionally, he is a lifetime trustee of the Miami Children’s Hospital Foundation and was a member of the Board of Directors of United Way of Miami-Dade County. Mr. Scheiner’s over 40 years department and specialty store retail experience includes merchandising, marketing, customer service, sales, logistics, operations, distribution, store planning, construction and real estate, which provides him with a background that is relevant to the board and allows him to advise us on a range of operational and industry matters.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
David Enright

David Enright于2016年6月被任命为首席运营官。从2007年到2015年7月,他曾担任Coach,Inc.(高档箱包和配件公司)的多种职务,也曾担任顾问(2015年8月至2016年5月)。恩莱特先生于2009年至2015年7月担任Coach&;8217;的全球分销,计划与物流高级副总裁,在此之前,他Vice President,计划与物流。加入Coach之前,Enright从1995年到2007年在Lenox Group and Brown Foreman Corporation,Lenox Division(桌面、礼品和收藏品公司)担任多个运营职位,从1993年到1995年在Unilever US,Lever Brothers Division(消费品公司)担任多个运营职位。


David Enright was appointed Chief Operating Officer in June 2016. He served in various roles at Coach, Inc. “Coach”, a premium bags and accessories company, from 2007 through July 2015 and from August 2015 until May 2016 was a consultant. Mr. Enright was Coach’s Senior Vice President of Global Distribution, Planning & Logistics from 2009 through July 2015 and prior to that, he was Vice President, Planning and Logistics. Before joining Coach, Mr. Enright held several operational roles with Lenox Group and Brown Foreman Corporation, Lenox Division, a tabletop, giftware and collectibles company, from 1995 to 2007 and with Unilever US, Lever Brothers Division, a consumer products company, from 1993 to1995.
David Enright于2016年6月被任命为首席运营官。从2007年到2015年7月,他曾担任Coach,Inc.(高档箱包和配件公司)的多种职务,也曾担任顾问(2015年8月至2016年5月)。恩莱特先生于2009年至2015年7月担任Coach&;8217;的全球分销,计划与物流高级副总裁,在此之前,他Vice President,计划与物流。加入Coach之前,Enright从1995年到2007年在Lenox Group and Brown Foreman Corporation,Lenox Division(桌面、礼品和收藏品公司)担任多个运营职位,从1993年到1995年在Unilever US,Lever Brothers Division(消费品公司)担任多个运营职位。
David Enright was appointed Chief Operating Officer in June 2016. He served in various roles at Coach, Inc. “Coach”, a premium bags and accessories company, from 2007 through July 2015 and from August 2015 until May 2016 was a consultant. Mr. Enright was Coach’s Senior Vice President of Global Distribution, Planning & Logistics from 2009 through July 2015 and prior to that, he was Vice President, Planning and Logistics. Before joining Coach, Mr. Enright held several operational roles with Lenox Group and Brown Foreman Corporation, Lenox Division, a tabletop, giftware and collectibles company, from 1995 to 2007 and with Unilever US, Lever Brothers Division, a consumer products company, from 1993 to1995.
David Rattner

David Rattner于2017年2月被任命为Perry Ellis International, Inc.首席财务官。从1994年到2016年,他担任Elizabeth Arden Inc.(化妆品公司)的各种财务和会计职务,最近担任财务副总裁和公司总监(从2009年开始),也担任临时首席会计官(从2013年到2014年)。


David Rattner was appointed Chief Financial Officer in February 2017. From 1994 until 2016 Mr. Rattner served in various finance and accounting roles at Elizabeth Arden Inc., a cosmetics company, most recently as Vice President of Finance and Corporate Controller beginning in 2009 and also as Interim Chief Accounting Officer from 2013 to 2014.
David Rattner于2017年2月被任命为Perry Ellis International, Inc.首席财务官。从1994年到2016年,他担任Elizabeth Arden Inc.(化妆品公司)的各种财务和会计职务,最近担任财务副总裁和公司总监(从2009年开始),也担任临时首席会计官(从2013年到2014年)。
David Rattner was appointed Chief Financial Officer in February 2017. From 1994 until 2016 Mr. Rattner served in various finance and accounting roles at Elizabeth Arden Inc., a cosmetics company, most recently as Vice President of Finance and Corporate Controller beginning in 2009 and also as Interim Chief Accounting Officer from 2013 to 2014.
George Feldenkreis

George Feldenkreis在1967年创建公司,自此便一直参与到公司各部门的运营,同时一直担任总裁和董事到1993年2月,因为当时他被选举为董事会主席以及首席执行官。他是迈阿密大学受托人;大迈阿密区犹太联合会董事会成员;Simon Wiesenthal董事会成员;美国成衣及鞋类协会董事会成员。他还是联邦巨头公司董事。


George Feldenkreis founded the Company in 1967 has been involved in all aspects of our operations since that time and served as our President and a director until February 1993 at which time he was elected Chairman of the Board and Chief Executive Officer. Mr. Feldenkreis currently serves as Executive Chairman of the Board after serving as our Chairman of the Board, as well as, our Chief Executive Officer until April 2016. He is a trustee of the University of Miami, a member of the Board of Directors of the Greater Miami Jewish Federation, a trustee of the Simon Wiesenthal Board, and a member of the Board of Directors of the American Apparel and Footwear Association. He served as a director of Federal-Mogul Corporation until the company went private in 2016.
George Feldenkreis在1967年创建公司,自此便一直参与到公司各部门的运营,同时一直担任总裁和董事到1993年2月,因为当时他被选举为董事会主席以及首席执行官。他是迈阿密大学受托人;大迈阿密区犹太联合会董事会成员;Simon Wiesenthal董事会成员;美国成衣及鞋类协会董事会成员。他还是联邦巨头公司董事。
George Feldenkreis founded the Company in 1967 has been involved in all aspects of our operations since that time and served as our President and a director until February 1993 at which time he was elected Chairman of the Board and Chief Executive Officer. Mr. Feldenkreis currently serves as Executive Chairman of the Board after serving as our Chairman of the Board, as well as, our Chief Executive Officer until April 2016. He is a trustee of the University of Miami, a member of the Board of Directors of the Greater Miami Jewish Federation, a trustee of the Simon Wiesenthal Board, and a member of the Board of Directors of the American Apparel and Footwear Association. He served as a director of Federal-Mogul Corporation until the company went private in 2016.
Oscar Feldenkreis

Oscar Feldenkreis,在1979年当选副总裁和董事,他在1980作为全职员工加入我们。自那时以来,Feldenkreis先生参与了我们业务的所有方面,并在1993年2月当选总裁和首席运营官,在2005年当选为董事会副主席。他是FIT’s Educational Foundation 时尚产业方面的董事会成员, My Mela 的咨询委员会成员,宾夕法尼亚大学沃顿商学院商业零售学院(University of Pennsylvania’s Wharton School of Business Retail)的顾问之一。


Oscar Feldenkreis serves as the company's Chief Executive Officer and President since April 2016. Mr. Feldenkreis was elected our Vice President and a director in 1979 and joined us on a full-time basis in 1980. Mr. Feldenkreis has been involved in all aspects of our operations since that time and was elected President/COO, in February 1993 and Vice Chairman of the Board in March 2005. He is on the board of the American Apparel & Footwear Association, President of the Friends of the Israel Defense Forces FIDF, Greater Miami Chapter, member of the Leadership Council of the Greater Miami Jewish Federation, an advisory board member of the Miami Fashion Institute for Miami-Dade College, an advisory board member of My Mela and an advisory board member for the University of Pennsylvania’s Wharton School of Business Retail.
Oscar Feldenkreis,在1979年当选副总裁和董事,他在1980作为全职员工加入我们。自那时以来,Feldenkreis先生参与了我们业务的所有方面,并在1993年2月当选总裁和首席运营官,在2005年当选为董事会副主席。他是FIT’s Educational Foundation 时尚产业方面的董事会成员, My Mela 的咨询委员会成员,宾夕法尼亚大学沃顿商学院商业零售学院(University of Pennsylvania’s Wharton School of Business Retail)的顾问之一。
Oscar Feldenkreis serves as the company's Chief Executive Officer and President since April 2016. Mr. Feldenkreis was elected our Vice President and a director in 1979 and joined us on a full-time basis in 1980. Mr. Feldenkreis has been involved in all aspects of our operations since that time and was elected President/COO, in February 1993 and Vice Chairman of the Board in March 2005. He is on the board of the American Apparel & Footwear Association, President of the Friends of the Israel Defense Forces FIDF, Greater Miami Chapter, member of the Leadership Council of the Greater Miami Jewish Federation, an advisory board member of the Miami Fashion Institute for Miami-Dade College, an advisory board member of My Mela and an advisory board member for the University of Pennsylvania’s Wharton School of Business Retail.
Luis Paez

Luis Paez,在2000年被任命为首席信息官。从1994年12月到2000年,他担任我们的MIS董事。从1989到1994年,他担任过Suave Shoes(Suave Shoes)的各种职务,包括其董事。


Luis Paez was appointed Chief Information Officer in 2000. From December 1994 to 2000 he served as our MIS Director. From 1989 to 1994 he held various positions including that of Systems Director for Suave Shoe Corporation, a public company engaged in shoe manufacturing.
Luis Paez,在2000年被任命为首席信息官。从1994年12月到2000年,他担任我们的MIS董事。从1989到1994年,他担任过Suave Shoes(Suave Shoes)的各种职务,包括其董事。
Luis Paez was appointed Chief Information Officer in 2000. From December 1994 to 2000 he served as our MIS Director. From 1989 to 1994 he held various positions including that of Systems Director for Suave Shoe Corporation, a public company engaged in shoe manufacturing.
Cory Shade

Cory Shade,在2006年被任命为高级副总裁,在2010年担任总法律顾问助理秘书长。2002年到2006年,Shade女士是 BG Investments公司的总法律顾问,这是一家投资公司。从2000到2002年,Shade女士Kilpatrick Stockton LLP的法律公司的一名律师。从1998到2000年,Shade女士是FirstCom Corporation的公司总法律顾问,这是一家电信公司,后来与 AT&T Latin America Corp合并。从1996到1998年,Shade女士是Steel, Hector & Davis LLP法律公司的企业律师,该公司现在叫做Squire Saunders & Dempsey LLP.。


Cory Shade was appointed Executive Vice President and General Counsel in May 2015 after serving as Corporate Secretary since 2014 Senior Vice President and General Counsel since 2006 and after serving as Assistant Secretary since 2010. Between 2002 and 2006 Ms. Shade was General Counsel of BG Investment, LLC, an investment company. From 2000 through 2002 Ms. Shade was a corporate attorney at the law firm of Kilpatrick Stockton LLP. From 1998 through 2000 she was General Counsel of FirstCom Corporation, a telecommunications company, which merged into AT&T Latin America Corp. From 1996 through 1998 Ms. Shade was a corporate attorney at the law firm of Steel, Hector & Davis LLP, now known as Squire Patton Boggs.
Cory Shade,在2006年被任命为高级副总裁,在2010年担任总法律顾问助理秘书长。2002年到2006年,Shade女士是 BG Investments公司的总法律顾问,这是一家投资公司。从2000到2002年,Shade女士Kilpatrick Stockton LLP的法律公司的一名律师。从1998到2000年,Shade女士是FirstCom Corporation的公司总法律顾问,这是一家电信公司,后来与 AT&T Latin America Corp合并。从1996到1998年,Shade女士是Steel, Hector & Davis LLP法律公司的企业律师,该公司现在叫做Squire Saunders & Dempsey LLP.。
Cory Shade was appointed Executive Vice President and General Counsel in May 2015 after serving as Corporate Secretary since 2014 Senior Vice President and General Counsel since 2006 and after serving as Assistant Secretary since 2010. Between 2002 and 2006 Ms. Shade was General Counsel of BG Investment, LLC, an investment company. From 2000 through 2002 Ms. Shade was a corporate attorney at the law firm of Kilpatrick Stockton LLP. From 1998 through 2000 she was General Counsel of FirstCom Corporation, a telecommunications company, which merged into AT&T Latin America Corp. From 1996 through 1998 Ms. Shade was a corporate attorney at the law firm of Steel, Hector & Davis LLP, now known as Squire Patton Boggs.
John F. Voith, Jr.

John F. Voith, Jr.在2014年4月,被任命为Golf Division的总裁。从2012年4月到2014年4月,他担任Golf and Sportswear Divisions的集团总裁。从2009年9月到2012年4月,担任Golf and Sportswear Divisions的总裁。从2001到2009年,他担任Sportswear Divisions执行副总裁。2001年之前,Voith先生在 Phillips Van Heusen 公司以及 The Arrow Co担任各种职务,包括执行副总裁在内,这两家都是服装公司。


John F. Voith, Jr. was appointed President, Golf Division in April 2014. From April 2012 to April 2014 he served as Group President of Golf and Sportswear Divisions. From September 2009 to April 2012 he served as President of Golf and Sportswear Divisions and from 2001 to 2009 he served as Executive Vice President of the Sportswear Division. Prior to 2001 Mr. Voith held various positions, including as an Executive Vice President, at each of PVH Corp. and The Arrow Co., both apparel companies.
John F. Voith, Jr.在2014年4月,被任命为Golf Division的总裁。从2012年4月到2014年4月,他担任Golf and Sportswear Divisions的集团总裁。从2009年9月到2012年4月,担任Golf and Sportswear Divisions的总裁。从2001到2009年,他担任Sportswear Divisions执行副总裁。2001年之前,Voith先生在 Phillips Van Heusen 公司以及 The Arrow Co担任各种职务,包括执行副总裁在内,这两家都是服装公司。
John F. Voith, Jr. was appointed President, Golf Division in April 2014. From April 2012 to April 2014 he served as Group President of Golf and Sportswear Divisions. From September 2009 to April 2012 he served as President of Golf and Sportswear Divisions and from 2001 to 2009 he served as Executive Vice President of the Sportswear Division. Prior to 2001 Mr. Voith held various positions, including as an Executive Vice President, at each of PVH Corp. and The Arrow Co., both apparel companies.
Stanley P. Silverstein

Stanley P. Silverstein,2013年9月被任命为国际发展和全球执照部门总裁。从2006到2013年,Silverstein先生担任 Warnaco Group, Inc.的国际战略和业务发展部门的执行副总裁,该公司后来合并到PVH公司,这两家都是服装公司。从1984到2006年,Silverstein先生担任 Warnaco公司的各种管理职位,包括企业发展部的执行副总裁、首席行政官、总法律顾问和秘书。2004年5月,Silverstein先生,既没有承认也没有否认,他试图与美国证券和交易委员会达成某些协议,根据该委员会所说,Silverstein先生蓄意教唆公司造成了某些违反联邦安全法的行为,因此发布行政命令,要求Silverstein先生停止任何违反任何法律的侵权行为。


Stanley P. Silverstein was appointed President, International Development and Global Licensing in September 2013. From 2006 to 2013 Mr. Silverstein served as Executive Vice President-International Strategy and Business Development of The Warnaco Group, Inc., which merged into PVH Corp., both apparel companies. From 1984 to 2006 Mr. Silverstein served in various management capacities for Warnaco, including EVP Corporate Development, Chief Administrative Officer, General Counsel and Secretary.
Stanley P. Silverstein,2013年9月被任命为国际发展和全球执照部门总裁。从2006到2013年,Silverstein先生担任 Warnaco Group, Inc.的国际战略和业务发展部门的执行副总裁,该公司后来合并到PVH公司,这两家都是服装公司。从1984到2006年,Silverstein先生担任 Warnaco公司的各种管理职位,包括企业发展部的执行副总裁、首席行政官、总法律顾问和秘书。2004年5月,Silverstein先生,既没有承认也没有否认,他试图与美国证券和交易委员会达成某些协议,根据该委员会所说,Silverstein先生蓄意教唆公司造成了某些违反联邦安全法的行为,因此发布行政命令,要求Silverstein先生停止任何违反任何法律的侵权行为。
Stanley P. Silverstein was appointed President, International Development and Global Licensing in September 2013. From 2006 to 2013 Mr. Silverstein served as Executive Vice President-International Strategy and Business Development of The Warnaco Group, Inc., which merged into PVH Corp., both apparel companies. From 1984 to 2006 Mr. Silverstein served in various management capacities for Warnaco, including EVP Corporate Development, Chief Administrative Officer, General Counsel and Secretary.