董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kathleen Shane | -- | Director | -- | 未披露 | 未持股 | 2025-05-09 |
| Wayne Wu | 男 | Director | 62 | 8.43万美元 | 未持股 | 2025-05-09 |
| William C. Y. Cheng | 男 | Director | 77 | 8.28万美元 | 未持股 | 2025-05-09 |
| J. Richard Belliston | 男 | Director | 80 | 10.03万美元 | 未持股 | 2025-05-09 |
| Li Yu | 男 | Chairman of the Board and Chief Executive Officer | 84 | 303.55万美元 | 未持股 | 2025-05-09 |
| Gary S. Nunnelly | 男 | Director | 76 | 9.23万美元 | 未持股 | 2025-05-09 |
| Clark Hsu | 男 | Director | 54 | 9.23万美元 | 未持股 | 2025-05-09 |
| Chih Wei Wu | 男 | Director | 65 | 7.38万美元 | 未持股 | 2025-05-09 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Johnny Hsu | 男 | Executive Vice President and Deputy Chief Operating Officer | 50 | 未披露 | 未持股 | 2025-05-09 |
| Li Yu | 男 | Chairman of the Board and Chief Executive Officer | 84 | 303.55万美元 | 未持股 | 2025-05-09 |
| Edward J. Czajka | 男 | Executive Vice President and Chief Financial Officer | 60 | 52.84万美元 | 未持股 | 2025-05-09 |
| Nick Pi | 男 | Executive Vice President and Chief Risk Officer | 64 | 36.01万美元 | 未持股 | 2025-05-09 |
| Wellington Chen | 男 | President and Chief Operating Officer | 65 | 102.20万美元 | 未持股 | 2025-05-09 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Kathleen Shane
-
暂无中文简介
暂无英文简介 -
暂无中文简介
- 暂无英文简介
- Wayne Wu
-
Wayne Wu自1998年以来积极参与生命科学投资。他于2005年5月建立Pacific Health Investment Inc.(在Pacific Republic Capital 之后的投资基金机构)。Pacific Health Investment 和Pacific Republic Capital 都大量投资于医疗设备行业。这些年来,他在多个公司的董事会工作。他从2004年到2010年是Accuray Incorporated(Nasdaq : ARAY)的主席。他从1999年到2004年在Aurora Imaging Technology Inc.的董事会工作。目前他在Synaptic Medical International(中国医疗设备)董事会工作。他目前在美国医疗设备公司的董事会工作,例如Verve Medical Inc., Dallen Medical Inc.和Wave Sense Inc. 。他毕业于台湾国立中央大学(National Central University),获得数学学士学位。他持有南加州大学(University of Southern California)的数学硕士学位。于2020年5月15日获委任为沛嘉医疗有限公司独立非执行董事。
Wayne Wu has been actively involved in life sciences investment since 1998. He formed Pacific Health Investment Inc. in May 2005 as a follow on investment fund after Pacific Republic Capital. Both Pacific Health Investment and Pacific Republic Capital invested heavily in the medical device industry. Throughout the years, Mr. Wu has served on the Board of a number of companies. Mr. Wu was the Chairman of Accuray Incorporated Nasdaq: ARAY from 2004 to 2010. Mr. Wu also served on the Board of Aurora Imaging Technology Inc. from 1999 to 2004. Currently Mr. Wu serves on the Board of four U.S. medical device companies, such as Verve Medical Inc., Dallen Medical Inc., and WaveSense Inc. Mr. Wu graduated from National Central University in Taiwan with a Bachelor of Science degree in Mathematics. He received his Master's degree in Mathematics from University of Southern California. Mr. Wu's extensive experience in investing, his Board-level experience at numerous companies as well as his considerable contacts in the Bank's primary market areas makes him a well-qualified candidate to serve on the Board. Mr. Wu serves on the Investment Committee and the Compensation Committee. - Wayne Wu自1998年以来积极参与生命科学投资。他于2005年5月建立Pacific Health Investment Inc.(在Pacific Republic Capital 之后的投资基金机构)。Pacific Health Investment 和Pacific Republic Capital 都大量投资于医疗设备行业。这些年来,他在多个公司的董事会工作。他从2004年到2010年是Accuray Incorporated(Nasdaq : ARAY)的主席。他从1999年到2004年在Aurora Imaging Technology Inc.的董事会工作。目前他在Synaptic Medical International(中国医疗设备)董事会工作。他目前在美国医疗设备公司的董事会工作,例如Verve Medical Inc., Dallen Medical Inc.和Wave Sense Inc. 。他毕业于台湾国立中央大学(National Central University),获得数学学士学位。他持有南加州大学(University of Southern California)的数学硕士学位。于2020年5月15日获委任为沛嘉医疗有限公司独立非执行董事。
- Wayne Wu has been actively involved in life sciences investment since 1998. He formed Pacific Health Investment Inc. in May 2005 as a follow on investment fund after Pacific Republic Capital. Both Pacific Health Investment and Pacific Republic Capital invested heavily in the medical device industry. Throughout the years, Mr. Wu has served on the Board of a number of companies. Mr. Wu was the Chairman of Accuray Incorporated Nasdaq: ARAY from 2004 to 2010. Mr. Wu also served on the Board of Aurora Imaging Technology Inc. from 1999 to 2004. Currently Mr. Wu serves on the Board of four U.S. medical device companies, such as Verve Medical Inc., Dallen Medical Inc., and WaveSense Inc. Mr. Wu graduated from National Central University in Taiwan with a Bachelor of Science degree in Mathematics. He received his Master's degree in Mathematics from University of Southern California. Mr. Wu's extensive experience in investing, his Board-level experience at numerous companies as well as his considerable contacts in the Bank's primary market areas makes him a well-qualified candidate to serve on the Board. Mr. Wu serves on the Investment Committee and the Compensation Committee.
- William C. Y. Cheng
-
William C. Y. Cheng,Cheng先生从1974年开始一直担任 H&C Industries, Inc.的总裁。H&C Industries 致力于化学产品的出口、进口与分销。Cheng先生在南加利福尼亚大学获得工商管理硕士学位,并在加州大学洛杉矶分校(UCLA)获得工程系统硕士学位。
William C. Y. Cheng has been President of H&C Industries, Inc. since 1974. H&C Industries is engaged in the export, import and distribution of chemical products. Mr. Cheng received an MBA from the University of Southern California and a Masters degree in engineering systems from UCLA. - William C. Y. Cheng,Cheng先生从1974年开始一直担任 H&C Industries, Inc.的总裁。H&C Industries 致力于化学产品的出口、进口与分销。Cheng先生在南加利福尼亚大学获得工商管理硕士学位,并在加州大学洛杉矶分校(UCLA)获得工程系统硕士学位。
- William C. Y. Cheng has been President of H&C Industries, Inc. since 1974. H&C Industries is engaged in the export, import and distribution of chemical products. Mr. Cheng received an MBA from the University of Southern California and a Masters degree in engineering systems from UCLA.
- J. Richard Belliston
-
J. Richard Belliston于2007年从MoneyLine Lending Services退休,他曾担任副董事长兼首席财务官(2001年以来)。此前,他曾担任Tokai Bank of California的首席财务官和副董事长25年。目前,他还担任Northwood Investments, Inc.(一家生产休闲车辆的非上市公司)的董事。他是一名非活跃注册会计师,也是美国注册会计师协会和加州注册会计师协会的成员。他获得Brigham Young大学理学学士学位。
J. Richard Belliston retired from MoneyLine Lending Services in 2007 where he had served as Vice Chairman and Chief Financial Officer since 2001. Previously he served as Chief Financial Officer and then Vice Chairman of Tokai Bank of California for 25 years. Currently, Mr. Belliston also serves as a director of Northwood Investments, Inc., a closely-held nonpublic corporation which produces recreational vehicles. Mr. Belliston is a Certified Public Accountant inactive and a member of the American Institute of Certified Public Accountants and California Society of CPA's. He received a Bachelor's of Science degree from Brigham Young University. - J. Richard Belliston于2007年从MoneyLine Lending Services退休,他曾担任副董事长兼首席财务官(2001年以来)。此前,他曾担任Tokai Bank of California的首席财务官和副董事长25年。目前,他还担任Northwood Investments, Inc.(一家生产休闲车辆的非上市公司)的董事。他是一名非活跃注册会计师,也是美国注册会计师协会和加州注册会计师协会的成员。他获得Brigham Young大学理学学士学位。
- J. Richard Belliston retired from MoneyLine Lending Services in 2007 where he had served as Vice Chairman and Chief Financial Officer since 2001. Previously he served as Chief Financial Officer and then Vice Chairman of Tokai Bank of California for 25 years. Currently, Mr. Belliston also serves as a director of Northwood Investments, Inc., a closely-held nonpublic corporation which produces recreational vehicles. Mr. Belliston is a Certified Public Accountant inactive and a member of the American Institute of Certified Public Accountants and California Society of CPA's. He received a Bachelor's of Science degree from Brigham Young University.
- Li Yu
-
Li Yu, 1993年起担任Preferred Bank首席执行官,1993年至2012年8月担任Preferred Bank行长。从1991年12月到现在,他担任董事会主席。从1987年到1991年,他参与了几家私人控股公司,他是这些公司的所有者。从1982年到1987年,他担任California Pacific National Bank的董事会主席。他获得了加州大学洛杉矶分校的工商管理硕士学位。他也是National Association of Chinese American Bankers的前任主席,目前是加州大学洛杉矶分校Anderson管理研究生院的访问委员会成员。
Li Yu,has been Preferred Bank's Chief Executive Officer since 1993 and was the Bank's President from 1993 to August 2012. From December 1991 to the present, he has served as Chairman of the Board of Directors. From 1987 to 1991, he was involved in several privately held companies of which he was the owner. From 1982 to 1987, he served as Chairman of the Board of California Pacific National Bank, which became a part of Bank of America.Mr. Yu received a Masters of Business Administration, or MBA, from the University of California, Los Angeles. He was also the past President of the National Association of Chinese American Bankers, and is currently a member of the Board of Visitors of UCLA's Anderson Graduate School of Management. - Li Yu, 1993年起担任Preferred Bank首席执行官,1993年至2012年8月担任Preferred Bank行长。从1991年12月到现在,他担任董事会主席。从1987年到1991年,他参与了几家私人控股公司,他是这些公司的所有者。从1982年到1987年,他担任California Pacific National Bank的董事会主席。他获得了加州大学洛杉矶分校的工商管理硕士学位。他也是National Association of Chinese American Bankers的前任主席,目前是加州大学洛杉矶分校Anderson管理研究生院的访问委员会成员。
- Li Yu,has been Preferred Bank's Chief Executive Officer since 1993 and was the Bank's President from 1993 to August 2012. From December 1991 to the present, he has served as Chairman of the Board of Directors. From 1987 to 1991, he was involved in several privately held companies of which he was the owner. From 1982 to 1987, he served as Chairman of the Board of California Pacific National Bank, which became a part of Bank of America.Mr. Yu received a Masters of Business Administration, or MBA, from the University of California, Los Angeles. He was also the past President of the National Association of Chinese American Bankers, and is currently a member of the Board of Visitors of UCLA's Anderson Graduate School of Management.
- Gary S. Nunnelly
-
Gary S. Nunnelly自1985年起担任American Thermoform Corporation的总裁,American Thermoform Corporation从事为视障人士提供设备和用品的进口和制造。在他职业生涯的早期阶段,他在Union Bank工作了几年。他是创始董事之一。他持有Southern California大学的会计学学士学位。
Gary S. Nunnelly has been President of American Thermoform Corporation, a company engaged in the import and manufacture of equipment and supplies for the visually impaired since 1985. He spent several years at Union Bank during the early stage of his career. Mr. Nunnelly was one of founding directors. Mr. Nunnelly received a Bachelor's of Science degree in accounting from the University of Southern California. - Gary S. Nunnelly自1985年起担任American Thermoform Corporation的总裁,American Thermoform Corporation从事为视障人士提供设备和用品的进口和制造。在他职业生涯的早期阶段,他在Union Bank工作了几年。他是创始董事之一。他持有Southern California大学的会计学学士学位。
- Gary S. Nunnelly has been President of American Thermoform Corporation, a company engaged in the import and manufacture of equipment and supplies for the visually impaired since 1985. He spent several years at Union Bank during the early stage of his career. Mr. Nunnelly was one of founding directors. Mr. Nunnelly received a Bachelor's of Science degree in accounting from the University of Southern California.
- Clark Hsu
-
Clark Hsu,Hsu先生担任Lotus Creek Investments, Inc. 的董事会主席和首席执行官,该公司为技术行业的公司提供风险与发展资本。加入Lotus Creek Investments前,Hsu先生是Microtek Lab, Inc.的总裁,该公司专注于为消费者和商业应用程序设计、制造并分销数字成像产品。Hsu先生目前在Microtek International, Inc.担任董事会董事,这是一家中国台湾的上市公司,并是Microtek Lab, Inc.的母公司。Hsu先生于1992年在宾夕法尼亚大学获得学士学位,并于1997年在加州大学洛杉矶分校安德森商学院获得工商管理硕士学位。Hsu先生于2011年5月被任命为保富银行(Preferred Bank)的副总裁。
Clark Hsu is the Chairman and CEO of Lotus Creek Investments, Inc. which provides venture and growth capital to companies in the technology sector. Prior to Lotus Creek Investments, Mr. Hsu was President of Microtek Lab, Inc., which specializes in the design, manufacture and distribution of digital imaging products for consumer and commercial applications. Mr. Hsu currently serves on the Board of Directors for Microtek International, Inc., a publicly traded company in Taiwan and the parent company of Microtek Lab, Inc. Mr. Hsu received a Bachelor's degree from the University of Pennsylvania in 1992 and an MBA from the UCLA Anderson School of Business in 1997. In May of 2011 Mr. Hsu was appointed Vice Chairman of Preferred Bank. - Clark Hsu,Hsu先生担任Lotus Creek Investments, Inc. 的董事会主席和首席执行官,该公司为技术行业的公司提供风险与发展资本。加入Lotus Creek Investments前,Hsu先生是Microtek Lab, Inc.的总裁,该公司专注于为消费者和商业应用程序设计、制造并分销数字成像产品。Hsu先生目前在Microtek International, Inc.担任董事会董事,这是一家中国台湾的上市公司,并是Microtek Lab, Inc.的母公司。Hsu先生于1992年在宾夕法尼亚大学获得学士学位,并于1997年在加州大学洛杉矶分校安德森商学院获得工商管理硕士学位。Hsu先生于2011年5月被任命为保富银行(Preferred Bank)的副总裁。
- Clark Hsu is the Chairman and CEO of Lotus Creek Investments, Inc. which provides venture and growth capital to companies in the technology sector. Prior to Lotus Creek Investments, Mr. Hsu was President of Microtek Lab, Inc., which specializes in the design, manufacture and distribution of digital imaging products for consumer and commercial applications. Mr. Hsu currently serves on the Board of Directors for Microtek International, Inc., a publicly traded company in Taiwan and the parent company of Microtek Lab, Inc. Mr. Hsu received a Bachelor's degree from the University of Pennsylvania in 1992 and an MBA from the UCLA Anderson School of Business in 1997. In May of 2011 Mr. Hsu was appointed Vice Chairman of Preferred Bank.
- Chih Wei Wu
-
Chih Wei Wu在银行业拥有超过27年的经验。他从2008年9月到2012年11月是Credit Suisse Taiwan的首席执行官。从2007年到2008年他是中国台湾Standard Chartered Bank的执行主席。从1996年到2007年他担任Hsinchu International Bank的总裁兼首席执行官,随后是上市的拥有超过150亿美元资产的中国台湾银行。他获得加州州立大学奇可分校(California State University, Chico)的工商管理硕士学位和台湾东吴大学(Soochow University)的学士学位。他是Preferred Bank的创始股东之一。
Chih Wei Wu has more than 27 years of experience in the banking industry. He was the Chief Executive Officer of Credit Suisse Taiwan from September 2008 to November 2012. From 2007 to 2008 he was Executive Chairman of Standard Chartered Bank, Taiwan. From 1996 to 2007 he served as President and Chief Executive Officer of Hsinchu International Bank, then a publicly traded bank in Taiwan with more than 15 Billion USD in assets. Mr. Wu received a MBA Degree from California State University, Chico, and a Bachelors Degree from Soochow University in Taiwan. Mr. Wu was one of Preferred Bank's founding shareholders. - Chih Wei Wu在银行业拥有超过27年的经验。他从2008年9月到2012年11月是Credit Suisse Taiwan的首席执行官。从2007年到2008年他是中国台湾Standard Chartered Bank的执行主席。从1996年到2007年他担任Hsinchu International Bank的总裁兼首席执行官,随后是上市的拥有超过150亿美元资产的中国台湾银行。他获得加州州立大学奇可分校(California State University, Chico)的工商管理硕士学位和台湾东吴大学(Soochow University)的学士学位。他是Preferred Bank的创始股东之一。
- Chih Wei Wu has more than 27 years of experience in the banking industry. He was the Chief Executive Officer of Credit Suisse Taiwan from September 2008 to November 2012. From 2007 to 2008 he was Executive Chairman of Standard Chartered Bank, Taiwan. From 1996 to 2007 he served as President and Chief Executive Officer of Hsinchu International Bank, then a publicly traded bank in Taiwan with more than 15 Billion USD in assets. Mr. Wu received a MBA Degree from California State University, Chico, and a Bachelors Degree from Soochow University in Taiwan. Mr. Wu was one of Preferred Bank's founding shareholders.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Johnny Hsu
Johnny Hsu,自2018年起担任执行副总裁兼副首席运营官。Hsu先生自1992年开始在分行运营的银行职业生涯以来一直在该行工作。在接下来的15年里,许先生在多个生产和投资组合管理岗位工作,既在多个分支机构工作,也最终在主要办公室工作。许先生于2007年成为商业房地产贷款部门的负责人。作为副首席运营官,许先生负责监督银行很大一部分贷款和存款生产活动,并领导银行的各种特殊项目。许先生获得南加州大学经济学文学士学位。
Johnny Hsu,has been Executive Vice President and Deputy Chief Operating Officer since 2018, Mr. Hsu has been with the Bank since 1992 when he began his banking career in branch operations. Over the next 15 years, Mr. Hsu worked in various production and portfolio management positions both at various branches and eventually at the main office. Mr. Hsu became head of Commercial Real Estate Lending in 2007. As Deputy COO, Mr. Hsu oversees a significant portion of the loan and deposit production activities for the Bank as well as head up various special projects for the Bank. Mr. Hsu received a Bachelor of Arts degree in Economics from the University of Southern California.- Johnny Hsu,自2018年起担任执行副总裁兼副首席运营官。Hsu先生自1992年开始在分行运营的银行职业生涯以来一直在该行工作。在接下来的15年里,许先生在多个生产和投资组合管理岗位工作,既在多个分支机构工作,也最终在主要办公室工作。许先生于2007年成为商业房地产贷款部门的负责人。作为副首席运营官,许先生负责监督银行很大一部分贷款和存款生产活动,并领导银行的各种特殊项目。许先生获得南加州大学经济学文学士学位。
- Johnny Hsu,has been Executive Vice President and Deputy Chief Operating Officer since 2018, Mr. Hsu has been with the Bank since 1992 when he began his banking career in branch operations. Over the next 15 years, Mr. Hsu worked in various production and portfolio management positions both at various branches and eventually at the main office. Mr. Hsu became head of Commercial Real Estate Lending in 2007. As Deputy COO, Mr. Hsu oversees a significant portion of the loan and deposit production activities for the Bank as well as head up various special projects for the Bank. Mr. Hsu received a Bachelor of Arts degree in Economics from the University of Southern California.
- Li Yu
Li Yu, 1993年起担任Preferred Bank首席执行官,1993年至2012年8月担任Preferred Bank行长。从1991年12月到现在,他担任董事会主席。从1987年到1991年,他参与了几家私人控股公司,他是这些公司的所有者。从1982年到1987年,他担任California Pacific National Bank的董事会主席。他获得了加州大学洛杉矶分校的工商管理硕士学位。他也是National Association of Chinese American Bankers的前任主席,目前是加州大学洛杉矶分校Anderson管理研究生院的访问委员会成员。
Li Yu,has been Preferred Bank's Chief Executive Officer since 1993 and was the Bank's President from 1993 to August 2012. From December 1991 to the present, he has served as Chairman of the Board of Directors. From 1987 to 1991, he was involved in several privately held companies of which he was the owner. From 1982 to 1987, he served as Chairman of the Board of California Pacific National Bank, which became a part of Bank of America.Mr. Yu received a Masters of Business Administration, or MBA, from the University of California, Los Angeles. He was also the past President of the National Association of Chinese American Bankers, and is currently a member of the Board of Visitors of UCLA's Anderson Graduate School of Management.- Li Yu, 1993年起担任Preferred Bank首席执行官,1993年至2012年8月担任Preferred Bank行长。从1991年12月到现在,他担任董事会主席。从1987年到1991年,他参与了几家私人控股公司,他是这些公司的所有者。从1982年到1987年,他担任California Pacific National Bank的董事会主席。他获得了加州大学洛杉矶分校的工商管理硕士学位。他也是National Association of Chinese American Bankers的前任主席,目前是加州大学洛杉矶分校Anderson管理研究生院的访问委员会成员。
- Li Yu,has been Preferred Bank's Chief Executive Officer since 1993 and was the Bank's President from 1993 to August 2012. From December 1991 to the present, he has served as Chairman of the Board of Directors. From 1987 to 1991, he was involved in several privately held companies of which he was the owner. From 1982 to 1987, he served as Chairman of the Board of California Pacific National Bank, which became a part of Bank of America.Mr. Yu received a Masters of Business Administration, or MBA, from the University of California, Los Angeles. He was also the past President of the National Association of Chinese American Bankers, and is currently a member of the Board of Visitors of UCLA's Anderson Graduate School of Management.
- Edward J. Czajka
Edward J. Czajka,自2006年起担任高级副总裁兼首席财务官,并于2008年晋升为执行副总裁。在加入Preferred Bank之前,他是Presidio Bank的首席财务官,Presidio Bank是一家总部位于旧金山的银行,当时正在组织中。在此之前,他是North Valley Bancorp(纳斯达克股票代码:NOVB)的执行副总裁兼首席财务官,这是一家位于Redding, California的上市多银行控股公司。从1994年到2000年,他担任Pacific Capital Bancorp的副总裁兼公司财务总监。他以优异成绩毕业于Capella大学,获得工商管理学士学位。Czajka担任Shane’s Inspiration的包容性事务董事会财务主管,这是一家位于Sherman Oaks, California的非营利组织。
Edward J. Czajka,has been Senior Vice President and Chief Financial Officer since 2006 and was promoted to Executive Vice President in 2008. Before joining Preferred Bank, Mr. Czajka was Chief Financial Officer of Presidio Bank, a San Francisco-based bank that was then in organization. Prior to this, Mr. Czajka was Executive Vice President and Chief Financial Officer of North Valley Bancorp, (Nasdaq: NOVB) a publicly-traded multi-bank holding company located in Redding, California. From 1994 through 2000, Mr. Czajka held the position of Vice President, Corporate Controller for Pacific Capital Bancorp (Nasdaq: PCBC) in Santa Barbara, California. Mr.Czajka graduated Summa Cum Laude from Capella University with a Bachelor of Science in Business Administration.Mr. Czajka serves as the Board Treasurer of Inclusion Matters by Shane's Inspiration, a non-profit based in Sherman Oaks, California.- Edward J. Czajka,自2006年起担任高级副总裁兼首席财务官,并于2008年晋升为执行副总裁。在加入Preferred Bank之前,他是Presidio Bank的首席财务官,Presidio Bank是一家总部位于旧金山的银行,当时正在组织中。在此之前,他是North Valley Bancorp(纳斯达克股票代码:NOVB)的执行副总裁兼首席财务官,这是一家位于Redding, California的上市多银行控股公司。从1994年到2000年,他担任Pacific Capital Bancorp的副总裁兼公司财务总监。他以优异成绩毕业于Capella大学,获得工商管理学士学位。Czajka担任Shane’s Inspiration的包容性事务董事会财务主管,这是一家位于Sherman Oaks, California的非营利组织。
- Edward J. Czajka,has been Senior Vice President and Chief Financial Officer since 2006 and was promoted to Executive Vice President in 2008. Before joining Preferred Bank, Mr. Czajka was Chief Financial Officer of Presidio Bank, a San Francisco-based bank that was then in organization. Prior to this, Mr. Czajka was Executive Vice President and Chief Financial Officer of North Valley Bancorp, (Nasdaq: NOVB) a publicly-traded multi-bank holding company located in Redding, California. From 1994 through 2000, Mr. Czajka held the position of Vice President, Corporate Controller for Pacific Capital Bancorp (Nasdaq: PCBC) in Santa Barbara, California. Mr.Czajka graduated Summa Cum Laude from Capella University with a Bachelor of Science in Business Administration.Mr. Czajka serves as the Board Treasurer of Inclusion Matters by Shane's Inspiration, a non-profit based in Sherman Oaks, California.
- Nick Pi
Nick Pi从2006年开始一直担任执行副总裁兼事业部经理,并从2003年到2006年担任高级副总裁和公司银行官。加入保富银行以前,从2000年到2003年,Pi先生担任 Chinatrust Bank U.S.A. 高级副总裁兼商业地产借贷团队的领导。在这之前,从1995年到2000年,他在中国信托商业银行美国(Chinatrust Bank(U.S.A.))担任过从助理副总裁到高级副总裁的多个公司职位,主要是在分支营运和借贷领域。他的借贷与信贷工作经验还包括从1989年到1995年在大太平洋金融公司(Grand Pacific Financing Corporation)任职,该公司是和信集团(China Trust Group)的附属公司。Pi先生在National Taiwan大学商学院获得文学学士学位,在Emporia State大学获得工商管理硕士学位。
Nick Pi,has been with the Bank since 2003 and has been Executive Vice President Chief Credit Officer since June 2015. Before joining, Mr. Pi was the Senior Vice President and Commercial Real Estate Lending Team Leader of Chinatrust Bank (U.S.A.) from 2000 to 2003. Prior to this, he held various corporate titles from Assistant Vice President to Senior Vice President at Chinatrust Bank (U.S.A.), mainly in the branch operation and lending fields from 1995 to 2000. His lending and credit experience also includes Grand Pacific Financing Corporation from 1989 to 1995, an affiliate of China Trust Group. Mr. Pi received a Bachelor of Arts degree in Business from National Taiwan University, Taiwan and a MBA degree from Emporia State University.- Nick Pi从2006年开始一直担任执行副总裁兼事业部经理,并从2003年到2006年担任高级副总裁和公司银行官。加入保富银行以前,从2000年到2003年,Pi先生担任 Chinatrust Bank U.S.A. 高级副总裁兼商业地产借贷团队的领导。在这之前,从1995年到2000年,他在中国信托商业银行美国(Chinatrust Bank(U.S.A.))担任过从助理副总裁到高级副总裁的多个公司职位,主要是在分支营运和借贷领域。他的借贷与信贷工作经验还包括从1989年到1995年在大太平洋金融公司(Grand Pacific Financing Corporation)任职,该公司是和信集团(China Trust Group)的附属公司。Pi先生在National Taiwan大学商学院获得文学学士学位,在Emporia State大学获得工商管理硕士学位。
- Nick Pi,has been with the Bank since 2003 and has been Executive Vice President Chief Credit Officer since June 2015. Before joining, Mr. Pi was the Senior Vice President and Commercial Real Estate Lending Team Leader of Chinatrust Bank (U.S.A.) from 2000 to 2003. Prior to this, he held various corporate titles from Assistant Vice President to Senior Vice President at Chinatrust Bank (U.S.A.), mainly in the branch operation and lending fields from 1995 to 2000. His lending and credit experience also includes Grand Pacific Financing Corporation from 1989 to 1995, an affiliate of China Trust Group. Mr. Pi received a Bachelor of Arts degree in Business from National Taiwan University, Taiwan and a MBA degree from Emporia State University.
- Wellington Chen
Wellington Chen,于2012年升职为总裁,并于2011年6月担任首席运营官。在这之前,Mr. Chen在East West Bank担任了超过七年的执行副总裁和企业银行董事,在该公司他监督银行贷款和存款活动的重要部分。在2003年12月加入East West Bank之前,Mr. Chen是Far East National Bank "Far East"的高级执行副总裁,掌管他们的商业银行集团,消费金融集团和分支渠道。他也曾在Far East的董事会任职。Mr. Chen于1986年就在Far East工作,并担任过许多分公司和信用管理职位。在这之前,Mr. Chen 在Security Pacific National Bank工作过3年,在该公司完成了管理培训项目,并担任资产贷款审计。Mr. Chen也在Pasadena Tournament of Roses Foundation.董事会任职。
Wellington Chen,has been the President and Chief Operating Officer since August 2012. He joined the Bank in June 2011 as Chief Operating Officer. Prior to joining the Bank, Mr. Chen served over seven years as Executive Vice President and Director of Corporate Banking for East West Bank in Pasadena, California where he oversaw a significant portion of the loan and deposit production activities of the bank. Prior to joining East West Bank in December 2003, Mr. Chen was Senior Executive Vice President of Far East National Bank ("Far East") heading up their Commercial Bank Group, Consumer Banking Group, and Branch Channel. He also served on the Board of Directors of Far East. Mr. Chen's career with Far East began in 1986 and included a variety of branch and credit management positions. Prior to that, Mr. Chen spent three years with Security Pacific National Bank where he completed the management training program and served as an asset based lending auditor. Mr. Chen received his Bachelors of Science degree in Business Finance from University of Southern California and is a graduate of Pacific Coast Banking School at University of Washington.- Wellington Chen,于2012年升职为总裁,并于2011年6月担任首席运营官。在这之前,Mr. Chen在East West Bank担任了超过七年的执行副总裁和企业银行董事,在该公司他监督银行贷款和存款活动的重要部分。在2003年12月加入East West Bank之前,Mr. Chen是Far East National Bank "Far East"的高级执行副总裁,掌管他们的商业银行集团,消费金融集团和分支渠道。他也曾在Far East的董事会任职。Mr. Chen于1986年就在Far East工作,并担任过许多分公司和信用管理职位。在这之前,Mr. Chen 在Security Pacific National Bank工作过3年,在该公司完成了管理培训项目,并担任资产贷款审计。Mr. Chen也在Pasadena Tournament of Roses Foundation.董事会任职。
- Wellington Chen,has been the President and Chief Operating Officer since August 2012. He joined the Bank in June 2011 as Chief Operating Officer. Prior to joining the Bank, Mr. Chen served over seven years as Executive Vice President and Director of Corporate Banking for East West Bank in Pasadena, California where he oversaw a significant portion of the loan and deposit production activities of the bank. Prior to joining East West Bank in December 2003, Mr. Chen was Senior Executive Vice President of Far East National Bank ("Far East") heading up their Commercial Bank Group, Consumer Banking Group, and Branch Channel. He also served on the Board of Directors of Far East. Mr. Chen's career with Far East began in 1986 and included a variety of branch and credit management positions. Prior to that, Mr. Chen spent three years with Security Pacific National Bank where he completed the management training program and served as an asset based lending auditor. Mr. Chen received his Bachelors of Science degree in Business Finance from University of Southern California and is a graduate of Pacific Coast Banking School at University of Washington.