董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Paul J. Taubman Chairman of the Board and Chief Executive Officer 64 100.00万美元 未持股 2025-07-30
Emily K. Rafferty Independent Director 76 12.50万美元 未持股 2025-07-30
Kenneth C. Whitney Independent Director 67 12.50万美元 未持股 2025-07-30
James Costos Independent Director 62 未披露 未持股 2025-07-30
Grace R. Skaugen Independent Director 71 未披露 未持股 2025-07-30
Kievdi Don Cornwell -- Director -- 未披露 未持股 2025-07-30
Thomas M. Ryan Lead Independent Director 72 12.50万美元 未持股 2025-07-30
Peter L.S. Currie Director 68 未披露 未持股 2025-07-30

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Paul J. Taubman Chairman of the Board and Chief Executive Officer 64 100.00万美元 未持股 2025-07-30
Ji Yeun Lee Managing Partner 58 385.02万美元 未持股 2025-07-30
Helen T. Meates Chief Financial Officer and Principal Accounting Officer 63 219.45万美元 未持股 2025-07-30
David A. Travin General Counsel 49 未披露 未持股 2025-07-30

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Paul J. Taubman

Paul J. Taubman,自2015年起担任董事长兼首席执行官。在创立PJT Partners之前,Taubman先生在Morgan Stanley工作了近30年,在那里他担任了一系列越来越高级的职位,最近担任机构证券执行副总裁兼联席总裁,负责公司的所有投资银行业务、资本市场、销售和交易业务。Taubman先生担任许多慈善工作的领导职务,包括纽约市最大的志愿者组织New York Cares的董事会主席;冷泉港实验室董事会副主席;纽约市合作伙伴关系董事会成员;斯坦福大学商学院顾问委员会成员;Youth, Inc.国家顾问委员会成员;也是自闭症公民赋权基金会的受托人。他持有Pennsylvania大学沃顿商学院的经济学学士学位和斯坦福大学商学院的工商管理硕士学位。


Paul J. Taubman has been Chairman and CEO since 2015. Prior to founding PJT Partners, Mr. Taubman spent nearly 30 years at Morgan Stanley where he served in a series of increasingly senior positions, most recently as executive vice president and Co-President of Institutional Securities, with responsibility for all of the firm's investment banking, capital markets, and sales and trading businesses. Mr. Taubman serves in a leadership role on numerous philanthropic efforts including Board President of New York Cares, New York City's largest volunteer organization; Vice Chairman of the Board of Trustees of Cold Spring Harbor Laboratory; Board Member of the Partnership for New York City; Advisory Council member at the Stanford Graduate School of Business; National Advisory Board member of Youth, Inc.; and Trustee of the Foundation for Empowering Citizens with Autism. Mr. Taubman received a B.S. in Economics from the Wharton School of the University of Pennsylvania and an M.B.A. from Stanford University's Graduate School of Business.
Paul J. Taubman,自2015年起担任董事长兼首席执行官。在创立PJT Partners之前,Taubman先生在Morgan Stanley工作了近30年,在那里他担任了一系列越来越高级的职位,最近担任机构证券执行副总裁兼联席总裁,负责公司的所有投资银行业务、资本市场、销售和交易业务。Taubman先生担任许多慈善工作的领导职务,包括纽约市最大的志愿者组织New York Cares的董事会主席;冷泉港实验室董事会副主席;纽约市合作伙伴关系董事会成员;斯坦福大学商学院顾问委员会成员;Youth, Inc.国家顾问委员会成员;也是自闭症公民赋权基金会的受托人。他持有Pennsylvania大学沃顿商学院的经济学学士学位和斯坦福大学商学院的工商管理硕士学位。
Paul J. Taubman has been Chairman and CEO since 2015. Prior to founding PJT Partners, Mr. Taubman spent nearly 30 years at Morgan Stanley where he served in a series of increasingly senior positions, most recently as executive vice president and Co-President of Institutional Securities, with responsibility for all of the firm's investment banking, capital markets, and sales and trading businesses. Mr. Taubman serves in a leadership role on numerous philanthropic efforts including Board President of New York Cares, New York City's largest volunteer organization; Vice Chairman of the Board of Trustees of Cold Spring Harbor Laboratory; Board Member of the Partnership for New York City; Advisory Council member at the Stanford Graduate School of Business; National Advisory Board member of Youth, Inc.; and Trustee of the Foundation for Empowering Citizens with Autism. Mr. Taubman received a B.S. in Economics from the Wharton School of the University of Pennsylvania and an M.B.A. from Stanford University's Graduate School of Business.
Emily K. Rafferty

Emily K. Rafferty,她是The Metropolitan Museum of Art的名誉总裁。她于2005年当选该博物馆的总裁,直到2015年3月退休。她一直担任The Metropolitan Museum of Art的职员(1976年以来),担任开发、成员和外部事务的多种职务,直到2005年成为总裁兼首席行政官,负责监管大约2300名全职和兼职员工,涉及金融、法律事务、发展会员、游客管理、营销、人力资源、安全及政府事务领域。她一直担任the Federal Reserve Bank of New York的董事会主席、审计和风险委员会的成员(2012年12月以来),此前于2011年加入董事会。她持有Boston University的学士学位,并在2015年获得大学艺术与科学学院的杰出校友奖。


Emily K. Rafferty is President Emerita of The Metropolitan Museum of Art. She was elected President of the Museum in 2005 and served in that role until her retirement in March 2015. She had been a member of the Museum's staff since 1976 serving in various roles in development, membership and external affairs until becoming President and Chief Administrative Officer in 2005 overseeing some 2300 full- and part-time employees. Ms. Rafferty's global experience in some 50 countries on behalf of the Museum included interactions and negotiations with many senior world leaders. Ms. Rafferty served as a Board member of the New York Federal Reserve Bank from 2011 to 2017 Chair, 2012 to 2016 and Senior Adviser for Heritage Protection and Conservation for UNESCO from 2015 to 2017. She was Chair of NYC & Company (the city's tourism, marketing and partnering organization) from 2008 to 2020 and continues to serve on the Executive Committee. She is a Vice Chair of the National September 11 Memorial & Museum. She consults for many organizations, including Russell Reynolds Associates in the firm's nonprofit practice and previously for The Shed, a NYC performing arts center. She is a Board member of Carnegie Hall; a Board member of Ko Holdings, Istanbul, 2018 to the present; a member of the Advisory Council of the American University of Beirut and the Council on Foreign Relations.
Emily K. Rafferty,她是The Metropolitan Museum of Art的名誉总裁。她于2005年当选该博物馆的总裁,直到2015年3月退休。她一直担任The Metropolitan Museum of Art的职员(1976年以来),担任开发、成员和外部事务的多种职务,直到2005年成为总裁兼首席行政官,负责监管大约2300名全职和兼职员工,涉及金融、法律事务、发展会员、游客管理、营销、人力资源、安全及政府事务领域。她一直担任the Federal Reserve Bank of New York的董事会主席、审计和风险委员会的成员(2012年12月以来),此前于2011年加入董事会。她持有Boston University的学士学位,并在2015年获得大学艺术与科学学院的杰出校友奖。
Emily K. Rafferty is President Emerita of The Metropolitan Museum of Art. She was elected President of the Museum in 2005 and served in that role until her retirement in March 2015. She had been a member of the Museum's staff since 1976 serving in various roles in development, membership and external affairs until becoming President and Chief Administrative Officer in 2005 overseeing some 2300 full- and part-time employees. Ms. Rafferty's global experience in some 50 countries on behalf of the Museum included interactions and negotiations with many senior world leaders. Ms. Rafferty served as a Board member of the New York Federal Reserve Bank from 2011 to 2017 Chair, 2012 to 2016 and Senior Adviser for Heritage Protection and Conservation for UNESCO from 2015 to 2017. She was Chair of NYC & Company (the city's tourism, marketing and partnering organization) from 2008 to 2020 and continues to serve on the Executive Committee. She is a Vice Chair of the National September 11 Memorial & Museum. She consults for many organizations, including Russell Reynolds Associates in the firm's nonprofit practice and previously for The Shed, a NYC performing arts center. She is a Board member of Carnegie Hall; a Board member of Ko Holdings, Istanbul, 2018 to the present; a member of the Advisory Council of the American University of Beirut and the Council on Foreign Relations.
Kenneth C. Whitney

Kenneth C. Whitney,2013年4月以来,他管理私人家庭投资办公室,从事初创企业和娱乐项目。他是托尼获奖(Tony Award)制片人。2013年4月从The Blackstone Group L.P.退休以来直到2015年9月,他也担任Blackstone的高级顾问。从1998年到2013年4月,他曾担任高级董事总经理和Blackstone的投资者关系和业务开发团队负责人。1988年加入Blackstone之前,他从事Blackstone的私募基金的融资和Blackstone另类投资领域的建立。1980年他在Coopers & Lybrand开始了他的事业,他在公司的会计和审计领域以及税收和并购领域任职。他目前在The First Tee和Delaware大学的信托董事会任职,他获得其会计学位。


Kenneth C. Whitney has managed a private family investment office since April 2013 focused on start-up businesses and entertainment projects. Since his retirement from The Blackstone Group Inc. in April 2013 until September 2015 he was also a Senior Advisor to Blackstone. Mr. Whitney was previously a Senior Managing Director and Head of Blackstone's Investor Relations & Business Development Group from 1998 to April 2013. After joining Blackstone in 1988 Mr. Whitney focused his efforts on raising capital for Blackstone's private investment funds and the establishment of Blackstone affiliates in the alternative investment area. Mr. Whitney began his career at Coopers & Lybrand in 1980 where he spent time in the firm's accounting and audit areas as well as in the tax and mergers and acquisitions areas. Mr. Whitney is a Tony Award-winning producer, and currently sits on the Board of Trustees for The First Tee and the University of Delaware, where he received a B.S. in Accounting.
Kenneth C. Whitney,2013年4月以来,他管理私人家庭投资办公室,从事初创企业和娱乐项目。他是托尼获奖(Tony Award)制片人。2013年4月从The Blackstone Group L.P.退休以来直到2015年9月,他也担任Blackstone的高级顾问。从1998年到2013年4月,他曾担任高级董事总经理和Blackstone的投资者关系和业务开发团队负责人。1988年加入Blackstone之前,他从事Blackstone的私募基金的融资和Blackstone另类投资领域的建立。1980年他在Coopers & Lybrand开始了他的事业,他在公司的会计和审计领域以及税收和并购领域任职。他目前在The First Tee和Delaware大学的信托董事会任职,他获得其会计学位。
Kenneth C. Whitney has managed a private family investment office since April 2013 focused on start-up businesses and entertainment projects. Since his retirement from The Blackstone Group Inc. in April 2013 until September 2015 he was also a Senior Advisor to Blackstone. Mr. Whitney was previously a Senior Managing Director and Head of Blackstone's Investor Relations & Business Development Group from 1998 to April 2013. After joining Blackstone in 1988 Mr. Whitney focused his efforts on raising capital for Blackstone's private investment funds and the establishment of Blackstone affiliates in the alternative investment area. Mr. Whitney began his career at Coopers & Lybrand in 1980 where he spent time in the firm's accounting and audit areas as well as in the tax and mergers and acquisitions areas. Mr. Whitney is a Tony Award-winning producer, and currently sits on the Board of Trustees for The First Tee and the University of Delaware, where he received a B.S. in Accounting.
James Costos

2013年8月至2017年1月,James Costos担任美国驻西班牙王国和安道尔公国大使。Costos先生目前担任Secuoya Studios的总裁,该公司是Secuoya Group的电视小说电影内容制作部门。此前,从2007年到2013年,科斯托斯在HBO担任家庭票房Vice President。在这个职位上,他负责建立HBO’;的全球许可、零售和营销部门。他也曾担任Revolution Studios公司的执行官,也曾担任TOD’;S.p.A.和Hermè;s of Paris公司的高级职务10年以上。Costos先生担任巴塞罗那FC的顾问,是Dentons(在他们的全球风险技术集团)的顾问和高级董事总经理,并担任Grifols.A.的董事会成员,他还是几个文化和人道主义组织的热情支持者,包括Reina Sofia博物馆和人权运动。Costos先生在马萨诸塞大学(University of Massachusetts)获得政治学学士学位。


James Costos served as the U.S. Ambassador to the Kingdom of Spain and Principality of Andorra from August 2013 to January 2017. Mr. Costos currently serves as president of Secuoya Studios, the TV fiction-film content production arm of Secuoya Group. Previously, Mr. Costos was Vice President at Home Box Office "HBO" from 2007 to 2013. In this role, he was responsible for establishing HBO's global licensing, retail and marketing division. He has also served as an executive at Revolution Studios and held senior roles for more than a decade at Tod's S.p.A. and Hermès of Paris. Mr. Costos serves as an advisor to FC Barcelona, is an advisor and senior managing director at Dentons, in their Global Venture Technology group, and sits on the Board of Directors of Grifols S.A. He is also a passionate supporter of several cultural and humanitarian organizations, including the Reina Sofia Museum and the Human Rights Campaign. Mr. Costos earned his B.A. in Political Science from the University of Massachusetts.
2013年8月至2017年1月,James Costos担任美国驻西班牙王国和安道尔公国大使。Costos先生目前担任Secuoya Studios的总裁,该公司是Secuoya Group的电视小说电影内容制作部门。此前,从2007年到2013年,科斯托斯在HBO担任家庭票房Vice President。在这个职位上,他负责建立HBO’;的全球许可、零售和营销部门。他也曾担任Revolution Studios公司的执行官,也曾担任TOD’;S.p.A.和Hermè;s of Paris公司的高级职务10年以上。Costos先生担任巴塞罗那FC的顾问,是Dentons(在他们的全球风险技术集团)的顾问和高级董事总经理,并担任Grifols.A.的董事会成员,他还是几个文化和人道主义组织的热情支持者,包括Reina Sofia博物馆和人权运动。Costos先生在马萨诸塞大学(University of Massachusetts)获得政治学学士学位。
James Costos served as the U.S. Ambassador to the Kingdom of Spain and Principality of Andorra from August 2013 to January 2017. Mr. Costos currently serves as president of Secuoya Studios, the TV fiction-film content production arm of Secuoya Group. Previously, Mr. Costos was Vice President at Home Box Office "HBO" from 2007 to 2013. In this role, he was responsible for establishing HBO's global licensing, retail and marketing division. He has also served as an executive at Revolution Studios and held senior roles for more than a decade at Tod's S.p.A. and Hermès of Paris. Mr. Costos serves as an advisor to FC Barcelona, is an advisor and senior managing director at Dentons, in their Global Venture Technology group, and sits on the Board of Directors of Grifols S.A. He is also a passionate supporter of several cultural and humanitarian organizations, including the Reina Sofia Museum and the Human Rights Campaign. Mr. Costos earned his B.A. in Political Science from the University of Massachusetts.
Grace R. Skaugen

Grace R.Skaugen,挪威国民,拥有与广泛的欧洲公司合作的丰富经验。她此前曾担任Deutsche Bank2007-2014和HSBC(2014-2019)的高级顾问。她于2009年共同创立the Norwegian Institute of Directors,在那里她仍担任其董事会成员。从2012年到2015年,她曾担任挪威石油公司Statoil(现为Equinor)的副主席,并任职其董事会13年。今天,Skaugen女士担任瑞典工业控股公司Investor AB、Euronav NV和Lundin Energy AB的董事会成员。Skaugen女士也是伦敦国际战略研究所(IISS)的理事和受托人。她拥有先前的投资银行经验,曾任职the Nordic Bank SEB,在那里她曾建议能源、运输和技术部门的公司。Skaugen女士的职业生涯始于担任纽约Columbia Radiation Laboratory的博士后研究员。她是教育学家,持有伦敦帝国理工学院(Imperial College in London)的激光物理学博士学位。她还持有the Norwegian School of Management,BI的工商管理硕士学位。


Grace R. Skaugen,a Norwegian national, has extensive experience working with a broad array of European companies. She previously served as a senior advisor to Deutsche Bank 2007-2014 and HSBC (2014-2019). In 2009 Ms. Skaugen co-founded the Norwegian Institute of Directors, where she still serves on its board. From 2012 to 2015 she was deputy chair of the Norwegian oil company Statoil (now Equinor) and served on its board for 13 years. Today, Ms. Skaugen serves as a board member of Swedish industrial holding company Investor AB, Euronav NV and Lundin Energy AB. Ms. Skaugen is also a councilmember and trustee of the International Institute for Strategic Studies (IISS) in London. She has previous investment banking experience, having worked at the Nordic bank SEB, where she advised companies within the energy, transportation and technology sectors. Ms. Skaugen started her career as a postdoctoral researcher at Columbia Radiation Laboratory in New York. She is a physicist by education and holds a PhD in laser physics from Imperial College in London. She also holds an M.B.A. from the Norwegian School of Management, BI.
Grace R.Skaugen,挪威国民,拥有与广泛的欧洲公司合作的丰富经验。她此前曾担任Deutsche Bank2007-2014和HSBC(2014-2019)的高级顾问。她于2009年共同创立the Norwegian Institute of Directors,在那里她仍担任其董事会成员。从2012年到2015年,她曾担任挪威石油公司Statoil(现为Equinor)的副主席,并任职其董事会13年。今天,Skaugen女士担任瑞典工业控股公司Investor AB、Euronav NV和Lundin Energy AB的董事会成员。Skaugen女士也是伦敦国际战略研究所(IISS)的理事和受托人。她拥有先前的投资银行经验,曾任职the Nordic Bank SEB,在那里她曾建议能源、运输和技术部门的公司。Skaugen女士的职业生涯始于担任纽约Columbia Radiation Laboratory的博士后研究员。她是教育学家,持有伦敦帝国理工学院(Imperial College in London)的激光物理学博士学位。她还持有the Norwegian School of Management,BI的工商管理硕士学位。
Grace R. Skaugen,a Norwegian national, has extensive experience working with a broad array of European companies. She previously served as a senior advisor to Deutsche Bank 2007-2014 and HSBC (2014-2019). In 2009 Ms. Skaugen co-founded the Norwegian Institute of Directors, where she still serves on its board. From 2012 to 2015 she was deputy chair of the Norwegian oil company Statoil (now Equinor) and served on its board for 13 years. Today, Ms. Skaugen serves as a board member of Swedish industrial holding company Investor AB, Euronav NV and Lundin Energy AB. Ms. Skaugen is also a councilmember and trustee of the International Institute for Strategic Studies (IISS) in London. She has previous investment banking experience, having worked at the Nordic bank SEB, where she advised companies within the energy, transportation and technology sectors. Ms. Skaugen started her career as a postdoctoral researcher at Columbia Radiation Laboratory in New York. She is a physicist by education and holds a PhD in laser physics from Imperial College in London. She also holds an M.B.A. from the Norwegian School of Management, BI.
Kievdi Don Cornwell
暂无中文简介

暂无英文简介
暂无中文简介
暂无英文简介
Thomas M. Ryan

Thomas M. Ryan,成为Advent International Corporation的运营合伙人,作为其运营合伙人计划的一部分。在加入Five Below, Inc.董事会之前,Ryan先生曾担任CVS Caremark Corporation(现为CVS Health,一家零售药房和医疗保健公司)的董事会主席、总裁兼首席执行官,直到2011年退休。Ryan先生于1998年成为CVS Corporation的首席执行官,1999年至2007年担任CVS Corporation的董事会主席。从2007年到2011年,Ryan先生还担任CVS Health的董事会主席。Ryan先生目前担任PJT Partners的董事,此前曾担任Bank of America Corporation, Yum!品牌公司和Vantiv公司。


Thomas M. Ryan,became an operating partner of Advent International Corporation as a part of its Operating Partner Program. Prior to joining Five Below, Inc. board of directors, Mr. Ryan served as the Chairman of the board of directors, President and Chief Executive Officer of CVS Caremark Corporation, now CVS Health, a retail pharmacy and healthcare corporation, until he retired in 2011. Mr. Ryan became the Chief Executive Officer of CVS Corporation in 1998 and he also served as the Chairman of the board of directors of CVS Corporation from 1999 to 2007. Mr. Ryan also served as the Chairman of CVS Health's board of directors from 2007 to 2011. Mr. Ryan currently serves as a director of PJT Partners and previously served as a director of Bank of America Corporation, Yum! Brands, Inc. and Vantiv, Inc.
Thomas M. Ryan,成为Advent International Corporation的运营合伙人,作为其运营合伙人计划的一部分。在加入Five Below, Inc.董事会之前,Ryan先生曾担任CVS Caremark Corporation(现为CVS Health,一家零售药房和医疗保健公司)的董事会主席、总裁兼首席执行官,直到2011年退休。Ryan先生于1998年成为CVS Corporation的首席执行官,1999年至2007年担任CVS Corporation的董事会主席。从2007年到2011年,Ryan先生还担任CVS Health的董事会主席。Ryan先生目前担任PJT Partners的董事,此前曾担任Bank of America Corporation, Yum!品牌公司和Vantiv公司。
Thomas M. Ryan,became an operating partner of Advent International Corporation as a part of its Operating Partner Program. Prior to joining Five Below, Inc. board of directors, Mr. Ryan served as the Chairman of the board of directors, President and Chief Executive Officer of CVS Caremark Corporation, now CVS Health, a retail pharmacy and healthcare corporation, until he retired in 2011. Mr. Ryan became the Chief Executive Officer of CVS Corporation in 1998 and he also served as the Chairman of the board of directors of CVS Corporation from 1999 to 2007. Mr. Ryan also served as the Chairman of CVS Health's board of directors from 2007 to 2011. Mr. Ryan currently serves as a director of PJT Partners and previously served as a director of Bank of America Corporation, Yum! Brands, Inc. and Vantiv, Inc.
Peter L.S. Currie

Peter L.S. Currie,他曾担任私人投资公司Currie Capital LLC的总裁。Currie先生曾担任Netscape Communications Corporation的执行副总裁兼首席行政官,McCaw Cellular Communications, Inc.的执行副总裁兼首席财务官。在担任这些职务之前,Currie先生在Morgan Stanley的投资银行工作了9年,在那里他担任负责人。除了他的管理经验,Currie先生还曾在Twitter, Inc., Schlumberger Limited, New Relic, Inc., Clearwire Corporation, CNET Networks, Inc., Safeco Corporation和Sun Microsystems, Inc.的董事会和审计委员会任职。Currie此前曾担任Phillips Academy的董事会主席,并持有Williams College的经济学和法国文学学士学位以及Stanford大学的工商管理硕士学位。


Peter L.S. Currie,has served as President of Currie Capital LLC, a private investment firm. Mr. Currie previously served as Executive Vice President and Chief Administrative Officer of Netscape Communications Corporation and as Executive Vice President and Chief Financial Officer of McCaw Cellular Communications, Inc. Prior to these roles, Mr. Currie spent nine years in investment banking at Morgan Stanley, where he served as a Principal. In addition to his management experience, Mr. Currie has served on the boards of directors and audit committees of Twitter, Inc., Schlumberger Limited, New Relic, Inc., Clearwire Corporation, CNET Networks, Inc., Safeco Corporation, and Sun Microsystems, Inc.Mr. Currie previously served as President of the Board of Trustees of Phillips Academy and holds a B.A. in Economics and French Literature from Williams College and an M.B.A. from Stanford University.
Peter L.S. Currie,他曾担任私人投资公司Currie Capital LLC的总裁。Currie先生曾担任Netscape Communications Corporation的执行副总裁兼首席行政官,McCaw Cellular Communications, Inc.的执行副总裁兼首席财务官。在担任这些职务之前,Currie先生在Morgan Stanley的投资银行工作了9年,在那里他担任负责人。除了他的管理经验,Currie先生还曾在Twitter, Inc., Schlumberger Limited, New Relic, Inc., Clearwire Corporation, CNET Networks, Inc., Safeco Corporation和Sun Microsystems, Inc.的董事会和审计委员会任职。Currie此前曾担任Phillips Academy的董事会主席,并持有Williams College的经济学和法国文学学士学位以及Stanford大学的工商管理硕士学位。
Peter L.S. Currie,has served as President of Currie Capital LLC, a private investment firm. Mr. Currie previously served as Executive Vice President and Chief Administrative Officer of Netscape Communications Corporation and as Executive Vice President and Chief Financial Officer of McCaw Cellular Communications, Inc. Prior to these roles, Mr. Currie spent nine years in investment banking at Morgan Stanley, where he served as a Principal. In addition to his management experience, Mr. Currie has served on the boards of directors and audit committees of Twitter, Inc., Schlumberger Limited, New Relic, Inc., Clearwire Corporation, CNET Networks, Inc., Safeco Corporation, and Sun Microsystems, Inc.Mr. Currie previously served as President of the Board of Trustees of Phillips Academy and holds a B.A. in Economics and French Literature from Williams College and an M.B.A. from Stanford University.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Paul J. Taubman

Paul J. Taubman,自2015年起担任董事长兼首席执行官。在创立PJT Partners之前,Taubman先生在Morgan Stanley工作了近30年,在那里他担任了一系列越来越高级的职位,最近担任机构证券执行副总裁兼联席总裁,负责公司的所有投资银行业务、资本市场、销售和交易业务。Taubman先生担任许多慈善工作的领导职务,包括纽约市最大的志愿者组织New York Cares的董事会主席;冷泉港实验室董事会副主席;纽约市合作伙伴关系董事会成员;斯坦福大学商学院顾问委员会成员;Youth, Inc.国家顾问委员会成员;也是自闭症公民赋权基金会的受托人。他持有Pennsylvania大学沃顿商学院的经济学学士学位和斯坦福大学商学院的工商管理硕士学位。


Paul J. Taubman has been Chairman and CEO since 2015. Prior to founding PJT Partners, Mr. Taubman spent nearly 30 years at Morgan Stanley where he served in a series of increasingly senior positions, most recently as executive vice president and Co-President of Institutional Securities, with responsibility for all of the firm's investment banking, capital markets, and sales and trading businesses. Mr. Taubman serves in a leadership role on numerous philanthropic efforts including Board President of New York Cares, New York City's largest volunteer organization; Vice Chairman of the Board of Trustees of Cold Spring Harbor Laboratory; Board Member of the Partnership for New York City; Advisory Council member at the Stanford Graduate School of Business; National Advisory Board member of Youth, Inc.; and Trustee of the Foundation for Empowering Citizens with Autism. Mr. Taubman received a B.S. in Economics from the Wharton School of the University of Pennsylvania and an M.B.A. from Stanford University's Graduate School of Business.
Paul J. Taubman,自2015年起担任董事长兼首席执行官。在创立PJT Partners之前,Taubman先生在Morgan Stanley工作了近30年,在那里他担任了一系列越来越高级的职位,最近担任机构证券执行副总裁兼联席总裁,负责公司的所有投资银行业务、资本市场、销售和交易业务。Taubman先生担任许多慈善工作的领导职务,包括纽约市最大的志愿者组织New York Cares的董事会主席;冷泉港实验室董事会副主席;纽约市合作伙伴关系董事会成员;斯坦福大学商学院顾问委员会成员;Youth, Inc.国家顾问委员会成员;也是自闭症公民赋权基金会的受托人。他持有Pennsylvania大学沃顿商学院的经济学学士学位和斯坦福大学商学院的工商管理硕士学位。
Paul J. Taubman has been Chairman and CEO since 2015. Prior to founding PJT Partners, Mr. Taubman spent nearly 30 years at Morgan Stanley where he served in a series of increasingly senior positions, most recently as executive vice president and Co-President of Institutional Securities, with responsibility for all of the firm's investment banking, capital markets, and sales and trading businesses. Mr. Taubman serves in a leadership role on numerous philanthropic efforts including Board President of New York Cares, New York City's largest volunteer organization; Vice Chairman of the Board of Trustees of Cold Spring Harbor Laboratory; Board Member of the Partnership for New York City; Advisory Council member at the Stanford Graduate School of Business; National Advisory Board member of Youth, Inc.; and Trustee of the Foundation for Empowering Citizens with Autism. Mr. Taubman received a B.S. in Economics from the Wharton School of the University of Pennsylvania and an M.B.A. from Stanford University's Graduate School of Business.
Ji Yeun Lee

Ji Yeun Lee,是管理合伙人。在2014年初作为创始合伙人之一加入PJT Partners之前,Lee女士曾担任摩根士丹利董事总经理兼全球投资银行业务副主管。她于1988年加入摩根士丹利,职业生涯的大部分时间都在从事并购业务,其中包括在该公司伦敦办事处工作的六年,就跨行业和跨地区的广泛交易为客户提供建议。Lee女士于2007年被任命为全球投资银行业务副主管,并于2011年加入摩根士丹利管理委员会。Lee女士还担任Good Shepherd Services的董事会成员。她获得了阿默斯特学院的学士学位。


Ji Yeun Lee is Managing Partner. Prior to joining PJT Partners in early 2014 as one of the founding partners, Ms. Lee was Managing Director and Deputy Head of Global Investment Banking at Morgan Stanley. She joined Morgan Stanley in 1988 and spent most of her career in Mergers & Acquisitions, including six years in the firm's London office, advising clients on a broad range of transactions across industries and geographies. Ms. Lee was appointed the Deputy Head of Global Investment Banking in 2007 and joined Morgan Stanley's Management Committee in 2011. Ms. Lee also serves on the Board of Directors of Good Shepherd Services. She received a B.A. from Amherst College.
Ji Yeun Lee,是管理合伙人。在2014年初作为创始合伙人之一加入PJT Partners之前,Lee女士曾担任摩根士丹利董事总经理兼全球投资银行业务副主管。她于1988年加入摩根士丹利,职业生涯的大部分时间都在从事并购业务,其中包括在该公司伦敦办事处工作的六年,就跨行业和跨地区的广泛交易为客户提供建议。Lee女士于2007年被任命为全球投资银行业务副主管,并于2011年加入摩根士丹利管理委员会。Lee女士还担任Good Shepherd Services的董事会成员。她获得了阿默斯特学院的学士学位。
Ji Yeun Lee is Managing Partner. Prior to joining PJT Partners in early 2014 as one of the founding partners, Ms. Lee was Managing Director and Deputy Head of Global Investment Banking at Morgan Stanley. She joined Morgan Stanley in 1988 and spent most of her career in Mergers & Acquisitions, including six years in the firm's London office, advising clients on a broad range of transactions across industries and geographies. Ms. Lee was appointed the Deputy Head of Global Investment Banking in 2007 and joined Morgan Stanley's Management Committee in 2011. Ms. Lee also serves on the Board of Directors of Good Shepherd Services. She received a B.A. from Amherst College.
Helen T. Meates

Helen T. Meates,在2015年1月加入PJT Partners之前,Meates女士在摩根士丹利工作了22年,最近担任董事总经理。米茨职业生涯的大部分时间都在摩根士丹利从事全球资本市场工作,其中包括九年的杠杆金融工作。2011年,她被任命为全球资本市场副主管兼公司资本承诺委员会联席主席。2013年11月,她担任研究部门全球首席运营官,并被任命为机构证券运营委员会成员。Meates女士还曾在该公司的机构证券风险委员会、小额信贷咨询委员会和多元化委员会任职。Meates女士在SMA基金会和Bridgehampton室内音乐节的董事会任职。她在新西兰坎特伯雷大学获得法学学士学位,在哥伦比亚商学院获得工商管理硕士学位。


Helen T. Meates is Chief Financial Officer. Prior to joining PJT Partners in January 2015 Ms. Meates worked at Morgan Stanley for 22 years, most recently serving as a Managing Director. Ms. Meates spent the majority of her career at Morgan Stanley in Global Capital Markets, including nine years in Leveraged Finance. In 2011 she was appointed Deputy Head of Global Capital Markets and Co-Chair of the firm's Capital Commitment Committee. In November 2013 she assumed the role of Global Chief Operating Officer for the Research Division and was appointed to the Institutional Securities Operating Committee. Ms. Meates also served on the firm's Institutional Securities Risk Committee, Microfinance Advisory Board and Diversity Committee. Ms. Meates serves on the boards of the SMA Foundation and the Bridgehampton Chamber Music Festival. She received a law degree LL.B. from Canterbury University in New Zealand and an M.B.A. from Columbia Business School.
Helen T. Meates,在2015年1月加入PJT Partners之前,Meates女士在摩根士丹利工作了22年,最近担任董事总经理。米茨职业生涯的大部分时间都在摩根士丹利从事全球资本市场工作,其中包括九年的杠杆金融工作。2011年,她被任命为全球资本市场副主管兼公司资本承诺委员会联席主席。2013年11月,她担任研究部门全球首席运营官,并被任命为机构证券运营委员会成员。Meates女士还曾在该公司的机构证券风险委员会、小额信贷咨询委员会和多元化委员会任职。Meates女士在SMA基金会和Bridgehampton室内音乐节的董事会任职。她在新西兰坎特伯雷大学获得法学学士学位,在哥伦比亚商学院获得工商管理硕士学位。
Helen T. Meates is Chief Financial Officer. Prior to joining PJT Partners in January 2015 Ms. Meates worked at Morgan Stanley for 22 years, most recently serving as a Managing Director. Ms. Meates spent the majority of her career at Morgan Stanley in Global Capital Markets, including nine years in Leveraged Finance. In 2011 she was appointed Deputy Head of Global Capital Markets and Co-Chair of the firm's Capital Commitment Committee. In November 2013 she assumed the role of Global Chief Operating Officer for the Research Division and was appointed to the Institutional Securities Operating Committee. Ms. Meates also served on the firm's Institutional Securities Risk Committee, Microfinance Advisory Board and Diversity Committee. Ms. Meates serves on the boards of the SMA Foundation and the Bridgehampton Chamber Music Festival. She received a law degree LL.B. from Canterbury University in New Zealand and an M.B.A. from Columbia Business School.
David A. Travin

David A.Travin是我们的总法律顾问。Travin先生于2016年12月加入PJT Partners,并担任副总法律顾问至2020年12月。在加入PJT Partners之前,Travin先生是UBS AG和Deutsche Bank AG法律部门的成员。他目前任职于Only Make Believe公司(非营利组织,位于纽约市)的董事会。Travin先生在康奈尔大学(Cornell University)获得工业与劳动关系学士学位,并在乔治华盛顿大学法学院(George Washington University Law School)获得法学博士学位。


David A. Travin is General Counsel. Mr. Travin joined PJT Partners in December 2016 and served as the Deputy General Counsel through December 2020. Prior to joining PJT Partners, Mr. Travin was a member of the legal departments of both UBS AG and Deutsche Bank AG. He currently serves on the Board of Directors of Only Make Believe, a nonprofit organization based in New York City. Mr. Travin received a B.S. in Industrial and Labor Relations from Cornell University and a J.D. from The George Washington University Law School.
David A.Travin是我们的总法律顾问。Travin先生于2016年12月加入PJT Partners,并担任副总法律顾问至2020年12月。在加入PJT Partners之前,Travin先生是UBS AG和Deutsche Bank AG法律部门的成员。他目前任职于Only Make Believe公司(非营利组织,位于纽约市)的董事会。Travin先生在康奈尔大学(Cornell University)获得工业与劳动关系学士学位,并在乔治华盛顿大学法学院(George Washington University Law School)获得法学博士学位。
David A. Travin is General Counsel. Mr. Travin joined PJT Partners in December 2016 and served as the Deputy General Counsel through December 2020. Prior to joining PJT Partners, Mr. Travin was a member of the legal departments of both UBS AG and Deutsche Bank AG. He currently serves on the Board of Directors of Only Make Believe, a nonprofit organization based in New York City. Mr. Travin received a B.S. in Industrial and Labor Relations from Cornell University and a J.D. from The George Washington University Law School.