董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Casey Newell | 男 | Chief Executive Officer and Director | 55 | 未披露 | 未持股 | 2019-04-18 |
| Jason Mandinach | 男 | President and Director | 34 | 未披露 | 未持股 | 2019-04-18 |
| Katherine Verner | 女 | Director | 55 | 未披露 | 未持股 | 2019-04-18 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Casey Newell | 男 | Chief Executive Officer and Director | 55 | 未披露 | 未持股 | 2019-04-18 |
| Daniel H. Hyman | 男 | Co-Chief Investment Officer | 39 | 未披露 | 未持股 | 2019-04-18 |
| Jason R. Steiner | 男 | Co-Chief Investment Officer | 43 | 未披露 | 未持股 | 2019-04-18 |
| Jason Mandinach | 男 | President and Director | 34 | 未披露 | 未持股 | 2019-04-18 |
| John Lane | 男 | Chief Financial Officer | 55 | 未披露 | 未持股 | 2019-04-18 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Casey Newell
-
Casey Newell自2019年4月起担任我们的首席执行官兼董事。纽维尔还担任太平洋投资管理公司纽波特比奇办事处私人战略部的执行Vice President。在此之前,Newell先生在德意志银行(Deutsche Bank)工作,担任中西部地区的常务董事兼机构债务和股权销售主管。在机构客户集团北美执行委员会的角色中,他参与了全系列固定收益资产和负债结构中所有类型机构账户的管理。在加入Deutsche Bank之前,Newell先生在Merrill Lynch和Salomon Brothers从事机构销售工作。在搬到华尔街之前,Newell先生在Deloitte Haskins&Sells的税务部门开始了他的职业生涯。他拥有30年以上的行业经验,涉及资产和负债端的多种账户和产品。具体而言,他拥有抵押贷款和结构性产品相关资产及其各种短期和长期融资工具的丰富经验。Newell先生拥有圣母大学(University of Notre Dame)会计学士学位和工商管理硕士学位。
Casey Newell has served as our Chief Executive Officer and a director since April 2019. Mr. Newell also serves as an Executive Vice President in the Private Strategies Group at PIMCO in the Newport Beach office. Prior to this, Mr. Newell worked at Deutsche Bank as a managing director and head of institutional debt and equity sales for the Midwest. In his role on the North American Executive Committee for the Institutional Client Group, he was involved in the management of all types of institutional accounts across the full spectrum of fixed income asset and liability structures. Prior to joining Deutsche Bank, Mr. Newell worked in institutional sales at Merrill Lynch and Salomon Brothers. Before moving to Wall Street, Mr. Newell started his career in the tax department of Deloitte Haskins & Sells. He has over 30 years of industry experience across a wide range of accounts and products on both the asset and liability side. Specifically, he has extensive experience with mortgage and structured product related assets along with their various short and long-term funding vehicles. Mr. Newell holds both a BBA in accounting and an MBA from the University of Notre Dame. - Casey Newell自2019年4月起担任我们的首席执行官兼董事。纽维尔还担任太平洋投资管理公司纽波特比奇办事处私人战略部的执行Vice President。在此之前,Newell先生在德意志银行(Deutsche Bank)工作,担任中西部地区的常务董事兼机构债务和股权销售主管。在机构客户集团北美执行委员会的角色中,他参与了全系列固定收益资产和负债结构中所有类型机构账户的管理。在加入Deutsche Bank之前,Newell先生在Merrill Lynch和Salomon Brothers从事机构销售工作。在搬到华尔街之前,Newell先生在Deloitte Haskins&Sells的税务部门开始了他的职业生涯。他拥有30年以上的行业经验,涉及资产和负债端的多种账户和产品。具体而言,他拥有抵押贷款和结构性产品相关资产及其各种短期和长期融资工具的丰富经验。Newell先生拥有圣母大学(University of Notre Dame)会计学士学位和工商管理硕士学位。
- Casey Newell has served as our Chief Executive Officer and a director since April 2019. Mr. Newell also serves as an Executive Vice President in the Private Strategies Group at PIMCO in the Newport Beach office. Prior to this, Mr. Newell worked at Deutsche Bank as a managing director and head of institutional debt and equity sales for the Midwest. In his role on the North American Executive Committee for the Institutional Client Group, he was involved in the management of all types of institutional accounts across the full spectrum of fixed income asset and liability structures. Prior to joining Deutsche Bank, Mr. Newell worked in institutional sales at Merrill Lynch and Salomon Brothers. Before moving to Wall Street, Mr. Newell started his career in the tax department of Deloitte Haskins & Sells. He has over 30 years of industry experience across a wide range of accounts and products on both the asset and liability side. Specifically, he has extensive experience with mortgage and structured product related assets along with their various short and long-term funding vehicles. Mr. Newell holds both a BBA in accounting and an MBA from the University of Notre Dame.
- Jason Mandinach
-
Jason Mandinach自2018年5月起担任董事,目前担任PIMCO纽波特海滩办公室的执行Vice President和另类信贷策略师。他负责注册和私人替代信贷策略。2010年加入PIMCO公司之前,他曾任职芝加哥气候期货交易所(the Chicago Climate Futures Exchange)的业务开发,在那里他曾开发环境商品衍生合约。此前,他是贝尔斯登公司(Bear Stearns Companies,Inc.)CMO部门的Vice President。他拥有12年的投资经验,持有the University of Delaware的本科学位。
Jason Mandinach has been a director since May 2018 and currently serves as an Executive Vice President and Alternative Credit Strategist at PIMCO in the Newport Beach office. He is responsible for registered and private alternative credit strategies. Prior to joining PIMCO in 2010 he worked in business development for the Chicago Climate Futures Exchange, where he developed derivative contracts on environmental commodities. Previously, he was a vice president on the agency CMO desk at Bear Stearns Companies, Inc. He has 12 years of investment experience and holds an undergraduate degree from the University of Delaware. - Jason Mandinach自2018年5月起担任董事,目前担任PIMCO纽波特海滩办公室的执行Vice President和另类信贷策略师。他负责注册和私人替代信贷策略。2010年加入PIMCO公司之前,他曾任职芝加哥气候期货交易所(the Chicago Climate Futures Exchange)的业务开发,在那里他曾开发环境商品衍生合约。此前,他是贝尔斯登公司(Bear Stearns Companies,Inc.)CMO部门的Vice President。他拥有12年的投资经验,持有the University of Delaware的本科学位。
- Jason Mandinach has been a director since May 2018 and currently serves as an Executive Vice President and Alternative Credit Strategist at PIMCO in the Newport Beach office. He is responsible for registered and private alternative credit strategies. Prior to joining PIMCO in 2010 he worked in business development for the Chicago Climate Futures Exchange, where he developed derivative contracts on environmental commodities. Previously, he was a vice president on the agency CMO desk at Bear Stearns Companies, Inc. He has 12 years of investment experience and holds an undergraduate degree from the University of Delaware.
- Katherine Verner
-
Katherine Verner自2019年4月起担任董事。她目前担任PIMCO纽波特比奇办事处的执行Vice President。自2014年加入PIMCO以来,Verner女士曾担任PIMCO另类业务特殊情况团队的投资组合经理,目前担任PIMCO’;的执行办公室成员,并负责战略举措。加入PIMCO公司之前,她曾担任Oaktree Capital Management公司(欧洲初创不良贷款平台)的董事总经理、两家公司财务公司(Goldman Sachs Specialty Lending Group、ORIX Finance)的首席运营官,以及Goldman Sach公司的国际资产管理平台的执行运营董事。Verner女士拥有在欧洲和亚洲以及美国的大型复杂交易和平台初创公司工作的丰富经验。此外,Verner女士还担任PIMCO管理的私人基金的几家投资组合公司的董事。她拥有超过25年的投资经验,持有丹佛大学(the University of Denver)的房地产硕士学位。她获得Texas A&M的本科学位。
Katherine Verner has served as a director since April 2019. She currently serves as an Executive Vice President at PIMCO in the Newport Beach office. Since joining PIMCO in 2014 Ms. Verner was a Portfolio Manager at PIMCO on the Special Situations team in the alternatives business and currently serves as a member of PIMCO’s Executive Office and is responsible for strategic initiatives. Prior to joining PIMCO, she was a managing director of a startup non-performing loan platform in Europe for Oaktree Capital Management; Chief Operating Officer of two corporate finance companies; Goldman Sachs Specialty Lending Group and ORIX Finance; and Director of Executive Operations for Goldman Sach’s international asset management platform. Ms. Verner has significant experience working on large complex transactions and platform startups in Europe and Asia, as well as the U.S. Additionally, Ms. Verner serves as a director for several portfolio companies of PIMCO-managed private funds. She has over 25 years of investment experience and holds a master’s degree in real estate from the University of Denver. She received an undergraduate degree from Texas A&M. - Katherine Verner自2019年4月起担任董事。她目前担任PIMCO纽波特比奇办事处的执行Vice President。自2014年加入PIMCO以来,Verner女士曾担任PIMCO另类业务特殊情况团队的投资组合经理,目前担任PIMCO’;的执行办公室成员,并负责战略举措。加入PIMCO公司之前,她曾担任Oaktree Capital Management公司(欧洲初创不良贷款平台)的董事总经理、两家公司财务公司(Goldman Sachs Specialty Lending Group、ORIX Finance)的首席运营官,以及Goldman Sach公司的国际资产管理平台的执行运营董事。Verner女士拥有在欧洲和亚洲以及美国的大型复杂交易和平台初创公司工作的丰富经验。此外,Verner女士还担任PIMCO管理的私人基金的几家投资组合公司的董事。她拥有超过25年的投资经验,持有丹佛大学(the University of Denver)的房地产硕士学位。她获得Texas A&M的本科学位。
- Katherine Verner has served as a director since April 2019. She currently serves as an Executive Vice President at PIMCO in the Newport Beach office. Since joining PIMCO in 2014 Ms. Verner was a Portfolio Manager at PIMCO on the Special Situations team in the alternatives business and currently serves as a member of PIMCO’s Executive Office and is responsible for strategic initiatives. Prior to joining PIMCO, she was a managing director of a startup non-performing loan platform in Europe for Oaktree Capital Management; Chief Operating Officer of two corporate finance companies; Goldman Sachs Specialty Lending Group and ORIX Finance; and Director of Executive Operations for Goldman Sach’s international asset management platform. Ms. Verner has significant experience working on large complex transactions and platform startups in Europe and Asia, as well as the U.S. Additionally, Ms. Verner serves as a director for several portfolio companies of PIMCO-managed private funds. She has over 25 years of investment experience and holds a master’s degree in real estate from the University of Denver. She received an undergraduate degree from Texas A&M.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Casey Newell
Casey Newell自2019年4月起担任我们的首席执行官兼董事。纽维尔还担任太平洋投资管理公司纽波特比奇办事处私人战略部的执行Vice President。在此之前,Newell先生在德意志银行(Deutsche Bank)工作,担任中西部地区的常务董事兼机构债务和股权销售主管。在机构客户集团北美执行委员会的角色中,他参与了全系列固定收益资产和负债结构中所有类型机构账户的管理。在加入Deutsche Bank之前,Newell先生在Merrill Lynch和Salomon Brothers从事机构销售工作。在搬到华尔街之前,Newell先生在Deloitte Haskins&Sells的税务部门开始了他的职业生涯。他拥有30年以上的行业经验,涉及资产和负债端的多种账户和产品。具体而言,他拥有抵押贷款和结构性产品相关资产及其各种短期和长期融资工具的丰富经验。Newell先生拥有圣母大学(University of Notre Dame)会计学士学位和工商管理硕士学位。
Casey Newell has served as our Chief Executive Officer and a director since April 2019. Mr. Newell also serves as an Executive Vice President in the Private Strategies Group at PIMCO in the Newport Beach office. Prior to this, Mr. Newell worked at Deutsche Bank as a managing director and head of institutional debt and equity sales for the Midwest. In his role on the North American Executive Committee for the Institutional Client Group, he was involved in the management of all types of institutional accounts across the full spectrum of fixed income asset and liability structures. Prior to joining Deutsche Bank, Mr. Newell worked in institutional sales at Merrill Lynch and Salomon Brothers. Before moving to Wall Street, Mr. Newell started his career in the tax department of Deloitte Haskins & Sells. He has over 30 years of industry experience across a wide range of accounts and products on both the asset and liability side. Specifically, he has extensive experience with mortgage and structured product related assets along with their various short and long-term funding vehicles. Mr. Newell holds both a BBA in accounting and an MBA from the University of Notre Dame.- Casey Newell自2019年4月起担任我们的首席执行官兼董事。纽维尔还担任太平洋投资管理公司纽波特比奇办事处私人战略部的执行Vice President。在此之前,Newell先生在德意志银行(Deutsche Bank)工作,担任中西部地区的常务董事兼机构债务和股权销售主管。在机构客户集团北美执行委员会的角色中,他参与了全系列固定收益资产和负债结构中所有类型机构账户的管理。在加入Deutsche Bank之前,Newell先生在Merrill Lynch和Salomon Brothers从事机构销售工作。在搬到华尔街之前,Newell先生在Deloitte Haskins&Sells的税务部门开始了他的职业生涯。他拥有30年以上的行业经验,涉及资产和负债端的多种账户和产品。具体而言,他拥有抵押贷款和结构性产品相关资产及其各种短期和长期融资工具的丰富经验。Newell先生拥有圣母大学(University of Notre Dame)会计学士学位和工商管理硕士学位。
- Casey Newell has served as our Chief Executive Officer and a director since April 2019. Mr. Newell also serves as an Executive Vice President in the Private Strategies Group at PIMCO in the Newport Beach office. Prior to this, Mr. Newell worked at Deutsche Bank as a managing director and head of institutional debt and equity sales for the Midwest. In his role on the North American Executive Committee for the Institutional Client Group, he was involved in the management of all types of institutional accounts across the full spectrum of fixed income asset and liability structures. Prior to joining Deutsche Bank, Mr. Newell worked in institutional sales at Merrill Lynch and Salomon Brothers. Before moving to Wall Street, Mr. Newell started his career in the tax department of Deloitte Haskins & Sells. He has over 30 years of industry experience across a wide range of accounts and products on both the asset and liability side. Specifically, he has extensive experience with mortgage and structured product related assets along with their various short and long-term funding vehicles. Mr. Newell holds both a BBA in accounting and an MBA from the University of Notre Dame.
- Daniel H. Hyman
DanielH.Hyman是太平洋投资管理公司(PIMCO)驻纽波特海滩办事处的常务董事兼机构抵押贷款组合管理团队的联席主管。他是PIMCO&8217;s Ginnie Mae和Mortgage Opportunities Strategies的首席投资组合经理。在2008年加入PIMCO之前,Hyman先生是瑞士信贷(Credit Suisse)的一名Vice President,他在该公司从事代理直通证券的交易。他拥有14年的投资经验,持有Lehigh University的本科学位。
Daniel H. Hyman is a Managing Director and co-head of the Agency Mortgage Portfolio Management team at PIMCO in the Newport Beach office. He is the lead portfolio manager on PIMCO’s Ginnie Mae and Mortgage Opportunities Strategies. Prior to joining PIMCO in 2008 Mr. Hyman was a vice president at Credit Suisse, where he traded Agency pass-through securities. He has 14 years of investment experience and holds an undergraduate degree from Lehigh University.- DanielH.Hyman是太平洋投资管理公司(PIMCO)驻纽波特海滩办事处的常务董事兼机构抵押贷款组合管理团队的联席主管。他是PIMCO&8217;s Ginnie Mae和Mortgage Opportunities Strategies的首席投资组合经理。在2008年加入PIMCO之前,Hyman先生是瑞士信贷(Credit Suisse)的一名Vice President,他在该公司从事代理直通证券的交易。他拥有14年的投资经验,持有Lehigh University的本科学位。
- Daniel H. Hyman is a Managing Director and co-head of the Agency Mortgage Portfolio Management team at PIMCO in the Newport Beach office. He is the lead portfolio manager on PIMCO’s Ginnie Mae and Mortgage Opportunities Strategies. Prior to joining PIMCO in 2008 Mr. Hyman was a vice president at Credit Suisse, where he traded Agency pass-through securities. He has 14 years of investment experience and holds an undergraduate degree from Lehigh University.
- Jason R. Steiner
JasonR.Steiner是太平洋投资管理公司在纽波特比奇办事处的董事总经理和高级住房抵押贷款组合经理。他负责公共和私人市场的机会主义住宅房地产债务和股权产品。2009年加入PIMCO公司之前,他曾任职Centerline Capital Group的信用风险团队。Steiner之前在纽约Natixis Capital Markets任职8年,最近担任专注于结构性产品的自营交易组成员。他拥有17年的投资和金融服务经验,持有Boston College的数学和计算机科学本科学位。
Jason R. Steiner is a Managing Director and Senior Residential Mortgage Credit Portfolio Manager at PIMCO in the Newport Beach office. He is responsible for opportunistic residential real estate debt and equity products in public and private markets. Prior to joining PIMCO in 2009 he worked on the credit risk team at Centerline Capital Group. Mr. Steiner previously spent eight years at Natixis Capital Markets in New York, most recently as a member of the proprietary trading group focused on structured products. He has 17 years of investment and financial services experience and holds undergraduate degrees in mathematics and computer science from Boston College.- JasonR.Steiner是太平洋投资管理公司在纽波特比奇办事处的董事总经理和高级住房抵押贷款组合经理。他负责公共和私人市场的机会主义住宅房地产债务和股权产品。2009年加入PIMCO公司之前,他曾任职Centerline Capital Group的信用风险团队。Steiner之前在纽约Natixis Capital Markets任职8年,最近担任专注于结构性产品的自营交易组成员。他拥有17年的投资和金融服务经验,持有Boston College的数学和计算机科学本科学位。
- Jason R. Steiner is a Managing Director and Senior Residential Mortgage Credit Portfolio Manager at PIMCO in the Newport Beach office. He is responsible for opportunistic residential real estate debt and equity products in public and private markets. Prior to joining PIMCO in 2009 he worked on the credit risk team at Centerline Capital Group. Mr. Steiner previously spent eight years at Natixis Capital Markets in New York, most recently as a member of the proprietary trading group focused on structured products. He has 17 years of investment and financial services experience and holds undergraduate degrees in mathematics and computer science from Boston College.
- Jason Mandinach
Jason Mandinach自2018年5月起担任董事,目前担任PIMCO纽波特海滩办公室的执行Vice President和另类信贷策略师。他负责注册和私人替代信贷策略。2010年加入PIMCO公司之前,他曾任职芝加哥气候期货交易所(the Chicago Climate Futures Exchange)的业务开发,在那里他曾开发环境商品衍生合约。此前,他是贝尔斯登公司(Bear Stearns Companies,Inc.)CMO部门的Vice President。他拥有12年的投资经验,持有the University of Delaware的本科学位。
Jason Mandinach has been a director since May 2018 and currently serves as an Executive Vice President and Alternative Credit Strategist at PIMCO in the Newport Beach office. He is responsible for registered and private alternative credit strategies. Prior to joining PIMCO in 2010 he worked in business development for the Chicago Climate Futures Exchange, where he developed derivative contracts on environmental commodities. Previously, he was a vice president on the agency CMO desk at Bear Stearns Companies, Inc. He has 12 years of investment experience and holds an undergraduate degree from the University of Delaware.- Jason Mandinach自2018年5月起担任董事,目前担任PIMCO纽波特海滩办公室的执行Vice President和另类信贷策略师。他负责注册和私人替代信贷策略。2010年加入PIMCO公司之前,他曾任职芝加哥气候期货交易所(the Chicago Climate Futures Exchange)的业务开发,在那里他曾开发环境商品衍生合约。此前,他是贝尔斯登公司(Bear Stearns Companies,Inc.)CMO部门的Vice President。他拥有12年的投资经验,持有the University of Delaware的本科学位。
- Jason Mandinach has been a director since May 2018 and currently serves as an Executive Vice President and Alternative Credit Strategist at PIMCO in the Newport Beach office. He is responsible for registered and private alternative credit strategies. Prior to joining PIMCO in 2010 he worked in business development for the Chicago Climate Futures Exchange, where he developed derivative contracts on environmental commodities. Previously, he was a vice president on the agency CMO desk at Bear Stearns Companies, Inc. He has 12 years of investment experience and holds an undergraduate degree from the University of Delaware.
- John Lane
John Lane是PIMCO&;8217;S Alternatives Platform的执行Vice President和首席财务官。在2015年加入PIMCO之前,他是私募股权和房地产的首席财务官,负责Apollo Global Management的多个信贷平台。莱恩此前曾在雷曼兄弟(Lehman Brothers)担任私募股权业务首席财务官,也是普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers LLP)审计业务的成员。他持有英国牛津布鲁克斯大学(Oxford Brookes University)的工商管理硕士学位,是特许公认会计师协会(Association of Chartered Certified Accountants)的研究员。
John Lane is an executive vice president and chief financial officer of PIMCO’s alternatives platform. Prior to joining PIMCO in 2015 he was the chief financial officer of private equity and real estate, with oversight for multiple credit platforms at Apollo Global Management. Mr. Lane was previously with Lehman Brothers, serving as the chief financial officer for its private equity business, and was a member of the audit practice at PricewaterhouseCoopers LLP. He holds an MBA from Oxford Brookes University in the UK and is a fellow of the Association of Chartered Certified Accountants.- John Lane是PIMCO&;8217;S Alternatives Platform的执行Vice President和首席财务官。在2015年加入PIMCO之前,他是私募股权和房地产的首席财务官,负责Apollo Global Management的多个信贷平台。莱恩此前曾在雷曼兄弟(Lehman Brothers)担任私募股权业务首席财务官,也是普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers LLP)审计业务的成员。他持有英国牛津布鲁克斯大学(Oxford Brookes University)的工商管理硕士学位,是特许公认会计师协会(Association of Chartered Certified Accountants)的研究员。
- John Lane is an executive vice president and chief financial officer of PIMCO’s alternatives platform. Prior to joining PIMCO in 2015 he was the chief financial officer of private equity and real estate, with oversight for multiple credit platforms at Apollo Global Management. Mr. Lane was previously with Lehman Brothers, serving as the chief financial officer for its private equity business, and was a member of the audit practice at PricewaterhouseCoopers LLP. He holds an MBA from Oxford Brookes University in the UK and is a fellow of the Association of Chartered Certified Accountants.