董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Kathy M. Michalak Director 71 5.99万美元 未持股 2025-08-29
Brian N. Hawley Director 58 8.39万美元 未持股 2025-08-29
Matthew E. Webb Director 67 8.33万美元 未持股 2025-08-29
Debbi H. Guthrie Director 75 6.54万美元 未持股 2025-08-29
Craig G. Blunden Chairman of the Board 78 60.32万美元 未持股 2025-08-29
William E. Thomas Director 77 6.21万美元 未持股 2025-08-29
Judy A. Carpenter Director 69 6.03万美元 未持股 2025-08-29

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Gwendolyn L. Wertz Senior Vice President Retail Banking Division 59 28.27万美元 未持股 2025-08-29
Robert Ritter Senior Vice President Single-Family Division 56 55.89万美元 未持股 2025-08-29
Peter C. Fan Senior Vice President and Chief Financial Officer Corporate Secretary 60 未披露 未持股 2025-08-29
Donavon P. Ternes President and Chief Executive Officer 65 73.25万美元 未持股 2025-08-29
David S. Weiant Senior Vice President Chief Lending Officer 66 33.22万美元 未持股 2025-08-29

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Kathy M. Michalak

Kathy M. Michalak于2014年4月至2022年7月1日退休,担任非盈利机构Habitat for Humanity Riverside的执行董事,该机构为有需要的人建造和维修房屋。2010年6月至2014年4月,她担任仁人家园河滨建设主管。在此之前,她在报业工作了35年,担任过发行、销售和市场营销方面的职务。Michalak女士是Riverside Philharmonic公司董事会成员,也是Greater Riverside Chambers of Commerce的董事会成员和营销副主席。她还是河滨县和圣贝纳迪诺县社区基金会赠款委员会的成员和河滨市职业妇女福利互助会国际协会的成员,并曾担任河滨县社区行动伙伴关系专员。


Kathy M. Michalak Kathy M. Michalak served as Executive Director of Habitat for Humanity Riverside, a non profit that builds and repairs homes for those in need, from April 2014 until her retirement on July 1, 2022. From June 2010 to April 6 2014, she was the Construction Supervisor for Habitat for Humanity Riverside. Prior to that, she worked for 35 years in the newspaper indtry, holding positions in circulation, sales and marketing. Ms. Michalak is a member of the Board of Directors and Vice Chair of Marketing and Membership of the Greater Riverside Chambers of Commerce. She is also a member of Soroptimist International of Riverside, and previoly served as the Commissioner of the Community Action Partnership of Riverside County. Ms. Michalak serves on Audit Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. Ms. Michalak hass a unique perspective to Provident's Board of Directors based on her knowledge of affordable hoing in Provident's market area, as ll as her proven leadership skills and extensive community involvement.
Kathy M. Michalak于2014年4月至2022年7月1日退休,担任非盈利机构Habitat for Humanity Riverside的执行董事,该机构为有需要的人建造和维修房屋。2010年6月至2014年4月,她担任仁人家园河滨建设主管。在此之前,她在报业工作了35年,担任过发行、销售和市场营销方面的职务。Michalak女士是Riverside Philharmonic公司董事会成员,也是Greater Riverside Chambers of Commerce的董事会成员和营销副主席。她还是河滨县和圣贝纳迪诺县社区基金会赠款委员会的成员和河滨市职业妇女福利互助会国际协会的成员,并曾担任河滨县社区行动伙伴关系专员。
Kathy M. Michalak Kathy M. Michalak served as Executive Director of Habitat for Humanity Riverside, a non profit that builds and repairs homes for those in need, from April 2014 until her retirement on July 1, 2022. From June 2010 to April 6 2014, she was the Construction Supervisor for Habitat for Humanity Riverside. Prior to that, she worked for 35 years in the newspaper indtry, holding positions in circulation, sales and marketing. Ms. Michalak is a member of the Board of Directors and Vice Chair of Marketing and Membership of the Greater Riverside Chambers of Commerce. She is also a member of Soroptimist International of Riverside, and previoly served as the Commissioner of the Community Action Partnership of Riverside County. Ms. Michalak serves on Audit Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. Ms. Michalak hass a unique perspective to Provident's Board of Directors based on her knowledge of affordable hoing in Provident's market area, as ll as her proven leadership skills and extensive community involvement.
Brian N. Hawley

布赖恩·N·霍利是Luminex Software,Inc.的创始人和首席执行官。Luminex于1994年在加利福尼亚州里弗赛德成立,为许多财富500强企业(包括世界各地的主要金融和证券机构)开发独特的数据存储产品,以应对存储、归档、分发和保护数据的复杂挑战。霍利毕业于加州大学河滨分校,获得计算机科学学士和理学硕士学位。他是河滨社区的活跃成员,曾担任加州大学河滨基金会主席、周一早晨集团主席、大河滨商会主席和河滨福克斯剧院基金会主席。目前,他是Riverside ExCITE Technology Incubator的主席,是Science Technology Education Partnership的财务主管,并在他领导的许多社区组织中保持活跃。


Brian N. Hawley Brian N. Hawley is the founder and Chief Executive Officer of Luminex Software, Inc. Founded in Riverside, California in 1994, Luminex develops unique data storage products to tackle the complex challenges of storing, archiving, distributing, and protecting data for many of the Fortune 500, including major financial and securities institutions around the world. Additionally, Mr. Hawley is the Chief Executive Officer for two global cybersecurity companies, Netwitness and Fidelis Security. Mr. Hawley graduated from the University of California – Riverside with a Bachelors and Masters of Science in Computer Science. He is an active member of the Riverside community, having served as the Chairman of the University of California – Riverside Foundation, President of the Monday Morning Group, Chairman of the Greater Riverside Chambers of Commerce, and President of the Riverside Fox Theater Foundation. Currently, he is the Chairman of the Riverside ExCITE Technology Incubator, is the Treasurer for the Science Technology Education Partnership, and remains active in many of the community organizations he has led. During his leadership and service to these, and other organizations, Mr. Hawley has served on numero governance committees and boards while acquiring a deep understanding of the community. Mr. Hawley serves on Personnel/Compensation Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. As a successful serial entrepreneur and biness owner, he has a broad range of biness experience. Mr. Hawley hass a unique knowledge of the evolving challenges and solutions facing information technology and infrastructure, particularly in the financial and securities indtries.
布赖恩·N·霍利是Luminex Software,Inc.的创始人和首席执行官。Luminex于1994年在加利福尼亚州里弗赛德成立,为许多财富500强企业(包括世界各地的主要金融和证券机构)开发独特的数据存储产品,以应对存储、归档、分发和保护数据的复杂挑战。霍利毕业于加州大学河滨分校,获得计算机科学学士和理学硕士学位。他是河滨社区的活跃成员,曾担任加州大学河滨基金会主席、周一早晨集团主席、大河滨商会主席和河滨福克斯剧院基金会主席。目前,他是Riverside ExCITE Technology Incubator的主席,是Science Technology Education Partnership的财务主管,并在他领导的许多社区组织中保持活跃。
Brian N. Hawley Brian N. Hawley is the founder and Chief Executive Officer of Luminex Software, Inc. Founded in Riverside, California in 1994, Luminex develops unique data storage products to tackle the complex challenges of storing, archiving, distributing, and protecting data for many of the Fortune 500, including major financial and securities institutions around the world. Additionally, Mr. Hawley is the Chief Executive Officer for two global cybersecurity companies, Netwitness and Fidelis Security. Mr. Hawley graduated from the University of California – Riverside with a Bachelors and Masters of Science in Computer Science. He is an active member of the Riverside community, having served as the Chairman of the University of California – Riverside Foundation, President of the Monday Morning Group, Chairman of the Greater Riverside Chambers of Commerce, and President of the Riverside Fox Theater Foundation. Currently, he is the Chairman of the Riverside ExCITE Technology Incubator, is the Treasurer for the Science Technology Education Partnership, and remains active in many of the community organizations he has led. During his leadership and service to these, and other organizations, Mr. Hawley has served on numero governance committees and boards while acquiring a deep understanding of the community. Mr. Hawley serves on Personnel/Compensation Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. As a successful serial entrepreneur and biness owner, he has a broad range of biness experience. Mr. Hawley hass a unique knowledge of the evolving challenges and solutions facing information technology and infrastructure, particularly in the financial and securities indtries.
Matthew E. Webb

Matthew E. Webb自1999年以来一直担任Albert A. Webb Associates的总裁兼首席执行官和董事。Albert A. Webb Associates为广泛的客户提供多学科咨询专业知识,包括城市、水务和特殊地区、县、区域机构以及商业/工业和住宅开发商。Webb先生毕业于斯坦福大学,获得土木工程学学士和理学硕士学位。他在加利福尼亚州的土木工程、交通工程和土地测量领域拥有三重注册和/或执照。他也是亚利桑那州、内华达州、科罗拉多州和夏威夷州的注册土木工程师。韦布先生是河滨社区的活跃成员。他目前担任Monday Morning Group董事,并在多个委员会任职,包括Riverside社区医院委员会、Greater Riverside Chambers of Commerce Board和Riverside Unified School District Foundation Board。他曾担任内陆帝国美国心脏协会主席,并曾是河滨县和河滨市总体规划咨询委员会的成员。韦布先生仍然积极参与他领导的许多社区组织。


Matthew E. Webb has been the President and Chief Executive Officer and a director of Albert A. bb Associates since 1999. Albert A. bb Associates provides multi discipline consulting expertise to a wide array of clients including cities, water and special districts, counties, regional agencies, and commercial/indtrial and residential developers. Mr. bb graduated from Stanford University with a Bachelors and Masters of Science in Civil Engineering. He holds triple registrations and/or licenses in civil engineering, traffic engineering, and land surveying in the state of California. He is also a registered civil engineer in Arizona, Nevada, Colorado, and Hawaii. Mr. bb is an active member of the Riverside community. He currently serves as a director of the Monday Morning Group and serves on several boards, including Riverside Community Hospital Board, the Greater Riverside Chambers of Commerce Board, and the Riverside Unified School District Foundation Board. He formerly served as Chairman of the Inland Empire American Heart Association and is a former member of both the County of Riverside and City of Riverside General Plan Advisory Committees. Mr. bb remains active in many of the community organizations he has led. During his leadership and service to these and other organizations, Mr. bb has served on numero governance committees and boards while acquiring a deep understanding of the community. As an advocate for the Inland Empire, Mr. bb spends much of his time representing the citizens of region on a variety of issues related to transportation, the environment, planning and civil engineering before local, state, and national representatives. Mr. bb serves on Audit Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. He hass a unique knowledge of the evolving challenges and solutions facing the ongoing growth and development of the Inland Empire.
Matthew E. Webb自1999年以来一直担任Albert A. Webb Associates的总裁兼首席执行官和董事。Albert A. Webb Associates为广泛的客户提供多学科咨询专业知识,包括城市、水务和特殊地区、县、区域机构以及商业/工业和住宅开发商。Webb先生毕业于斯坦福大学,获得土木工程学学士和理学硕士学位。他在加利福尼亚州的土木工程、交通工程和土地测量领域拥有三重注册和/或执照。他也是亚利桑那州、内华达州、科罗拉多州和夏威夷州的注册土木工程师。韦布先生是河滨社区的活跃成员。他目前担任Monday Morning Group董事,并在多个委员会任职,包括Riverside社区医院委员会、Greater Riverside Chambers of Commerce Board和Riverside Unified School District Foundation Board。他曾担任内陆帝国美国心脏协会主席,并曾是河滨县和河滨市总体规划咨询委员会的成员。韦布先生仍然积极参与他领导的许多社区组织。
Matthew E. Webb has been the President and Chief Executive Officer and a director of Albert A. bb Associates since 1999. Albert A. bb Associates provides multi discipline consulting expertise to a wide array of clients including cities, water and special districts, counties, regional agencies, and commercial/indtrial and residential developers. Mr. bb graduated from Stanford University with a Bachelors and Masters of Science in Civil Engineering. He holds triple registrations and/or licenses in civil engineering, traffic engineering, and land surveying in the state of California. He is also a registered civil engineer in Arizona, Nevada, Colorado, and Hawaii. Mr. bb is an active member of the Riverside community. He currently serves as a director of the Monday Morning Group and serves on several boards, including Riverside Community Hospital Board, the Greater Riverside Chambers of Commerce Board, and the Riverside Unified School District Foundation Board. He formerly served as Chairman of the Inland Empire American Heart Association and is a former member of both the County of Riverside and City of Riverside General Plan Advisory Committees. Mr. bb remains active in many of the community organizations he has led. During his leadership and service to these and other organizations, Mr. bb has served on numero governance committees and boards while acquiring a deep understanding of the community. As an advocate for the Inland Empire, Mr. bb spends much of his time representing the citizens of region on a variety of issues related to transportation, the environment, planning and civil engineering before local, state, and national representatives. Mr. bb serves on Audit Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. He hass a unique knowledge of the evolving challenges and solutions facing the ongoing growth and development of the Inland Empire.
Debbi H. Guthrie

Debbi H. Guthrie目前管理着家族在亚利桑那州、加利福尼亚州、爱达荷州和犹他州的房地产资产和开发项目的所有会计和物业管理。她于2016年底从Raincross Hospitality Corporation执行副总裁兼首席传播官的职位上退休,Raincross Hospitality Corporation是Riverside City签约的一家公司,负责管理和运营Riverside会议中心、Riverside Convention & Visitors Bureau和Riverside Sports Commission。在担任总裁兼首席传播官之前,她从1971年开始担任Roy O. Huffman Roof公司的总裁/首席财务官兼负责经理,直到她于2004年将Raincross Hospitality Corporation出售。格思里女士继续积极参与南加州内陆多个社区组织的领导职务。Guthrie女士在Provident Financial Holdings, Inc.的审计委员会以及提名和公司治理委员会任职。


Debbi H. Guthrie Debbi H. Guthrie oversees all accounting and property management for her family's real estate holdings and developments in Arizona, California, Idaho, Kentucky and Utah. She retired in late 2016 from her position as Executive Vice President and Chief Communications Officer of Raincross Hospitality Corporation, a company contracted by the City of Riverside to manage and operate the Riverside Convention Center, Riverside Convention & Visitors Bureau and the Riverside Sports Commission. Prior to her position there, she was the President/Chief Financial Officer and Responsible Managing Officer of Roy O. Huffman Roof Company with which she was associated from 1971 until she sold the company in 2004. Ms. Guthrie continues to be actively involved in leadership positions in multiple community organizations in Inland Southern California. Ms. Guthrie serves on Personnel/Compensation Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. As an effective community leader, successful biness owner and highly efficient manager, she has a broad range of experience that has resulted in her unique knowledge of the financial needs of binesses and homeowners in the markets and communities serve.
Debbi H. Guthrie目前管理着家族在亚利桑那州、加利福尼亚州、爱达荷州和犹他州的房地产资产和开发项目的所有会计和物业管理。她于2016年底从Raincross Hospitality Corporation执行副总裁兼首席传播官的职位上退休,Raincross Hospitality Corporation是Riverside City签约的一家公司,负责管理和运营Riverside会议中心、Riverside Convention & Visitors Bureau和Riverside Sports Commission。在担任总裁兼首席传播官之前,她从1971年开始担任Roy O. Huffman Roof公司的总裁/首席财务官兼负责经理,直到她于2004年将Raincross Hospitality Corporation出售。格思里女士继续积极参与南加州内陆多个社区组织的领导职务。Guthrie女士在Provident Financial Holdings, Inc.的审计委员会以及提名和公司治理委员会任职。
Debbi H. Guthrie Debbi H. Guthrie oversees all accounting and property management for her family's real estate holdings and developments in Arizona, California, Idaho, Kentucky and Utah. She retired in late 2016 from her position as Executive Vice President and Chief Communications Officer of Raincross Hospitality Corporation, a company contracted by the City of Riverside to manage and operate the Riverside Convention Center, Riverside Convention & Visitors Bureau and the Riverside Sports Commission. Prior to her position there, she was the President/Chief Financial Officer and Responsible Managing Officer of Roy O. Huffman Roof Company with which she was associated from 1971 until she sold the company in 2004. Ms. Guthrie continues to be actively involved in leadership positions in multiple community organizations in Inland Southern California. Ms. Guthrie serves on Personnel/Compensation Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. As an effective community leader, successful biness owner and highly efficient manager, she has a broad range of experience that has resulted in her unique knowledge of the financial needs of binesses and homeowners in the markets and communities serve.
Craig G. Blunden

Craig G. Blunden,自1974年起加入Provident Savings Bank,目前担任该银行和公积金的董事会主席,分别自1991年和1996年以来担任该职位。自2024年1月1日起,Blunden先生退任首席执行官,成为非执行主席。他于1991年至2011年6月担任该行行长,并于1996年成立至2011年6月担任Provident行长。Blunden先生还担任the California Bankers Association的董事会成员。Blunden先生是Provident Financial Holdings, Inc.长期规划委员会的主席。


Craig G. Blunden Craig G. Blunden has been associated with Provident Savings Bank since 1974, currently serving as Chairman of the Board of the Bank and Provident, positions he has held since 1991 and 1996, respectively. Effective as of January 1, 2024, Mr. Blunden retired as Chief Executive Officer, becoming non executive Chairman. He served as President of the Bank from 1991 until June 2011 and as President of Provident from its formation in 1996 until June 2011. Mr. Blunden also serves on the Board of Directors of the California Bankers Association. His long standing commitment to community service includes leadership roles with the Greater Riverside Chambers of Commerce, Kiwanis Club of Riverside, United Way, and multiple university foundation boards. Mr. Blunden holds a Bachelor of Science in Finance from San Diego State University and a Master of Biness Administration from the University of California, Riverside. Mr. Blunden is Chairman of Long Range Planning Committee. Mr. Blunden has gained invaluable banking expertise in all areas of banking from his years of service in the financial services indtry.
Craig G. Blunden,自1974年起加入Provident Savings Bank,目前担任该银行和公积金的董事会主席,分别自1991年和1996年以来担任该职位。自2024年1月1日起,Blunden先生退任首席执行官,成为非执行主席。他于1991年至2011年6月担任该行行长,并于1996年成立至2011年6月担任Provident行长。Blunden先生还担任the California Bankers Association的董事会成员。Blunden先生是Provident Financial Holdings, Inc.长期规划委员会的主席。
Craig G. Blunden Craig G. Blunden has been associated with Provident Savings Bank since 1974, currently serving as Chairman of the Board of the Bank and Provident, positions he has held since 1991 and 1996, respectively. Effective as of January 1, 2024, Mr. Blunden retired as Chief Executive Officer, becoming non executive Chairman. He served as President of the Bank from 1991 until June 2011 and as President of Provident from its formation in 1996 until June 2011. Mr. Blunden also serves on the Board of Directors of the California Bankers Association. His long standing commitment to community service includes leadership roles with the Greater Riverside Chambers of Commerce, Kiwanis Club of Riverside, United Way, and multiple university foundation boards. Mr. Blunden holds a Bachelor of Science in Finance from San Diego State University and a Master of Biness Administration from the University of California, Riverside. Mr. Blunden is Chairman of Long Range Planning Committee. Mr. Blunden has gained invaluable banking expertise in all areas of banking from his years of service in the financial services indtry.
William E. Thomas

William E. Thomas是KPC集团及其附属公司的执行副总裁William E. Thomas兼and General Counsel总法律顾问,KPC集团及其附属公司拥有和/或管理着南加州多元化的医院、医疗集团和医疗保健管理公司。在1998年加入KPC集团之前,Thomas先生是加利福尼亚州里弗赛德一家私人律师事务所的创始和管理合伙人。他现时担任Provident Financial Holdings, Inc.长远规划委员会、提名及企业管治委员会主席,并于Provident Financial Holdings, Inc.人事/薪酬委员会任职。


William E. Thomas William E. Thomas is the Executive Vice President and General Counsel of The KPC Group (and its affiliates), which own and/or manage a diversified portfolio of hospitals, medical groups and healthcare management companies in Southern California. Prior to joining The KPC Group in 1998, Mr. Thomas was the founding and managing partner of a private law firm in Riverside, California. He currently serves as Lead Director, Chair of Personnel/Compensation Committee and Nominating and Corporate Governance Committee, and serves on Long Range Planning Committee. As a practicing attorney, Mr. Thomas has advised boards of directors on corporate governance, mergers and acquisitions and regulatory matters, providing the Board with a unique understanding of a broad range of legal and regulatory responsibilities.
William E. Thomas是KPC集团及其附属公司的执行副总裁William E. Thomas兼and General Counsel总法律顾问,KPC集团及其附属公司拥有和/或管理着南加州多元化的医院、医疗集团和医疗保健管理公司。在1998年加入KPC集团之前,Thomas先生是加利福尼亚州里弗赛德一家私人律师事务所的创始和管理合伙人。他现时担任Provident Financial Holdings, Inc.长远规划委员会、提名及企业管治委员会主席,并于Provident Financial Holdings, Inc.人事/薪酬委员会任职。
William E. Thomas William E. Thomas is the Executive Vice President and General Counsel of The KPC Group (and its affiliates), which own and/or manage a diversified portfolio of hospitals, medical groups and healthcare management companies in Southern California. Prior to joining The KPC Group in 1998, Mr. Thomas was the founding and managing partner of a private law firm in Riverside, California. He currently serves as Lead Director, Chair of Personnel/Compensation Committee and Nominating and Corporate Governance Committee, and serves on Long Range Planning Committee. As a practicing attorney, Mr. Thomas has advised boards of directors on corporate governance, mergers and acquisitions and regulatory matters, providing the Board with a unique understanding of a broad range of legal and regulatory responsibilities.
Judy A. Carpenter

Judy A. Carpenter是一位医疗保健顾问。1999年至2022年,她担任内陆帝国最大的医师持股医疗集团Riverside Medical Clinic的总裁兼首席运营官。Carpenter女士毕业于加州州立理工大学波莫纳工商管理专业,主修会计学,是一名注册会计师。Carpenter女士在医疗保健行业拥有超过40年的经验,她的职业生涯始于公共会计行业,并任职于Riverside Medical Clinic。她活跃于社区,是周一早晨集团和大河滨商会的成员。此外,她还是大河滨商会的前任主席。她目前是Janet Goeske基金会、Riverside大学健康基金会和Parkview Legacy基金会的董事会成员。Carpenter女士目前在Provident Financial Holdings, Inc.的审计委员会以及提名和公司治理委员会任职。


Judy A. Carpenter Judy A. Carpenter is a retired healthcare executive, serving as an emerit member of Akido Labs. Prior to retiring, Ms. Carpenter served as head of medical operations for Akido Labs. Prior to that, she served as the President and Chief Operating Officer for Riverside Medical Clinic, the largest physician owned medical group in the Inland Empire, from 1999 to 2022. Ms. Carpenter is a graduate of California State Polytechnic University Pomona in Biness Administration with a major in Accounting, and is a Certified Public Accountant (inactive). Ms. Carpenter has over 40 years of healthcare indtry experience, beginning with her career in public accounting and with Riverside Medical Clinic. Active in the community, she is a member of the Monday Morning Group and the Greater Riverside Chambers of Commerce. In addition, she is Past Chairman for the Greater Riverside Chambers of Commerce. Ms. Carpenter currently serves as Chair of Audit Committee, and is a member of the Long Range Planning Committee and the Nominating and Corporate Governance Committee.
Judy A. Carpenter是一位医疗保健顾问。1999年至2022年,她担任内陆帝国最大的医师持股医疗集团Riverside Medical Clinic的总裁兼首席运营官。Carpenter女士毕业于加州州立理工大学波莫纳工商管理专业,主修会计学,是一名注册会计师。Carpenter女士在医疗保健行业拥有超过40年的经验,她的职业生涯始于公共会计行业,并任职于Riverside Medical Clinic。她活跃于社区,是周一早晨集团和大河滨商会的成员。此外,她还是大河滨商会的前任主席。她目前是Janet Goeske基金会、Riverside大学健康基金会和Parkview Legacy基金会的董事会成员。Carpenter女士目前在Provident Financial Holdings, Inc.的审计委员会以及提名和公司治理委员会任职。
Judy A. Carpenter Judy A. Carpenter is a retired healthcare executive, serving as an emerit member of Akido Labs. Prior to retiring, Ms. Carpenter served as head of medical operations for Akido Labs. Prior to that, she served as the President and Chief Operating Officer for Riverside Medical Clinic, the largest physician owned medical group in the Inland Empire, from 1999 to 2022. Ms. Carpenter is a graduate of California State Polytechnic University Pomona in Biness Administration with a major in Accounting, and is a Certified Public Accountant (inactive). Ms. Carpenter has over 40 years of healthcare indtry experience, beginning with her career in public accounting and with Riverside Medical Clinic. Active in the community, she is a member of the Monday Morning Group and the Greater Riverside Chambers of Commerce. In addition, she is Past Chairman for the Greater Riverside Chambers of Commerce. Ms. Carpenter currently serves as Chair of Audit Committee, and is a member of the Long Range Planning Committee and the Nominating and Corporate Governance Committee.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Gwendolyn L. Wertz

Gwendolyn L. Wertz加入银行,于2014年2月3日担任零售银行业务的高级副总裁。加入该银行之前,她在CommerceWest Bank工作,在此她负责商业银行业务活动,财政管理和专业银行业务的管理。之前,她在Opportunity Bank, N.A。工作,再次她负责商业国债销售和服务团队。她在金融机构有超过25年的经验,包括过去10年担任高级管理的角色。她的经验包括存款增长计划、操作合规和存款收购管理。


Gwendolyn L. Wertz,joined the Bank as Senior Vice President of Retail Banking in February 2014. Prior to joining the Bank, Ms. Wertz was with CommerceWest Bank, where she was responsible for commercial banking, treasury management and specialty banking services. Ms. Wertz was also with Opportunity Bank, N.A. where she was responsible for the commercial treasury sales and service team. Ms. Wertz has more than 35 years of experience with financial institutions, with a majority in senior management roles. Her experience includes depository growth initiatives, operations, compliance and deposit acquisition management.
Gwendolyn L. Wertz加入银行,于2014年2月3日担任零售银行业务的高级副总裁。加入该银行之前,她在CommerceWest Bank工作,在此她负责商业银行业务活动,财政管理和专业银行业务的管理。之前,她在Opportunity Bank, N.A。工作,再次她负责商业国债销售和服务团队。她在金融机构有超过25年的经验,包括过去10年担任高级管理的角色。她的经验包括存款增长计划、操作合规和存款收购管理。
Gwendolyn L. Wertz,joined the Bank as Senior Vice President of Retail Banking in February 2014. Prior to joining the Bank, Ms. Wertz was with CommerceWest Bank, where she was responsible for commercial banking, treasury management and specialty banking services. Ms. Wertz was also with Opportunity Bank, N.A. where she was responsible for the commercial treasury sales and service team. Ms. Wertz has more than 35 years of experience with financial institutions, with a majority in senior management roles. Her experience includes depository growth initiatives, operations, compliance and deposit acquisition management.
Robert Ritter

Robert Ritter于2016年9月26日加入该行担任高级副总裁,目前负责监督单户抵押贷款部门。在加入该银行之前,Ritter先生自2011年11月起担任California Mortgage Advisors首席运营官,负责监督California Mortgage Advisors的所有业务,包括产品开发、承销、贷款处理和信息技术。在此之前,他在Green Point Financial及其前身Headlands Mortgage Company等抵押贷款银行公司担任职责递增的职位。


Robert Ritter,joined the Bank as Senior Vice President in September 2016 and currently oversees the single-family mortgage operations. Prior to joining the Bank, Mr. Ritter was the Chief Operating Officer at California Mortgage Advisors since November 2011 where he was responsible for overseeing all of California Mortgage Advisors' operations, including product development, underwriting, loan processing and information technology. He has also held positions with increasing responsibilities at mortgage banking firms such as Green Point Financial and its predecessor Headlands Mortgage Company, among others.
Robert Ritter于2016年9月26日加入该行担任高级副总裁,目前负责监督单户抵押贷款部门。在加入该银行之前,Ritter先生自2011年11月起担任California Mortgage Advisors首席运营官,负责监督California Mortgage Advisors的所有业务,包括产品开发、承销、贷款处理和信息技术。在此之前,他在Green Point Financial及其前身Headlands Mortgage Company等抵押贷款银行公司担任职责递增的职位。
Robert Ritter,joined the Bank as Senior Vice President in September 2016 and currently oversees the single-family mortgage operations. Prior to joining the Bank, Mr. Ritter was the Chief Operating Officer at California Mortgage Advisors since November 2011 where he was responsible for overseeing all of California Mortgage Advisors' operations, including product development, underwriting, loan processing and information technology. He has also held positions with increasing responsibilities at mortgage banking firms such as Green Point Financial and its predecessor Headlands Mortgage Company, among others.
Peter C. Fan

Peter C. Fan,获委任为Provident and the Bank高级副总裁、首席财务官及公司秘书,自2025年5月12日起生效。范先生此前自2024年2月起担任皇家商业银行高级副总裁–财务和财务总监,在此之前,于2014年4月至2024年2月担任太平洋西部银行财务高级副总裁。


Peter C. Fan,was appointed Senior Vice President, Chief Financial Officer, and Corporate Secretary of Provident and the Bank effective May 12, 2025. Mr. Fan previously served as Senior Vice President – Director of Finance and Treasury at Royal Business Bank since February 2024 and prior to that, as Senior Vice President – Finance at Pacific Western Bank from April 2014 to February 2024.
Peter C. Fan,获委任为Provident and the Bank高级副总裁、首席财务官及公司秘书,自2025年5月12日起生效。范先生此前自2024年2月起担任皇家商业银行高级副总裁–财务和财务总监,在此之前,于2014年4月至2024年2月担任太平洋西部银行财务高级副总裁。
Peter C. Fan,was appointed Senior Vice President, Chief Financial Officer, and Corporate Secretary of Provident and the Bank effective May 12, 2025. Mr. Fan previously served as Senior Vice President – Director of Finance and Treasury at Royal Business Bank since February 2024 and prior to that, as Senior Vice President – Finance at Pacific Western Bank from April 2014 to February 2024.
Donavon P. Ternes

Donavon P. Ternes,2000年11月1日加入了the Bank and the Corporation,担任高级副总裁兼首席财务官,2003年4月被任命为the Bank and the Corporation的秘书。自2008年1月1日起,Ternes先生被任命为执行副总裁兼首席运营官,同时继续担任首席财务官、the Bank and the Corporation的公司秘书。自2011年6月27日起,the Bank and the Corporation的董事会,提拔Ternes先生担任the Bank and the Corporation的董事长,同时继续担任首席运营官、首席财务官和公司秘书。加入Bank之前,Ternes先生在加州(California)的Riverside担任总裁、首席执行官、首席财务官、Mission Savings and Loan Association董事,超过10年之久。


Donavon P. Ternes,has served as the President and Chief Executive Officer of the Bank and Corporation since January 2024. Mr. Ternes joined the Bank and the Corporation in 2000 as Senior Vice President and Chief Financial Officer and was appointed Corporate Secretary in April 2003. In January 2008, he was promoted to Executive Vice President and Chief Operating Officer, while continuing to serve as Chief Financial Officer and Corporate Secretary. In June 2011, Mr. Ternes was named President in addition to his roles as Chief Operating Officer, Chief Financial Officer, and Corporate Secretary. Prior to joining the Bank, Mr. Ternes served for more than 11 years as President, Chief Executive Officer, Chief Financial Officer, and Director of Mission Savings and Loan Association.
Donavon P. Ternes,2000年11月1日加入了the Bank and the Corporation,担任高级副总裁兼首席财务官,2003年4月被任命为the Bank and the Corporation的秘书。自2008年1月1日起,Ternes先生被任命为执行副总裁兼首席运营官,同时继续担任首席财务官、the Bank and the Corporation的公司秘书。自2011年6月27日起,the Bank and the Corporation的董事会,提拔Ternes先生担任the Bank and the Corporation的董事长,同时继续担任首席运营官、首席财务官和公司秘书。加入Bank之前,Ternes先生在加州(California)的Riverside担任总裁、首席执行官、首席财务官、Mission Savings and Loan Association董事,超过10年之久。
Donavon P. Ternes,has served as the President and Chief Executive Officer of the Bank and Corporation since January 2024. Mr. Ternes joined the Bank and the Corporation in 2000 as Senior Vice President and Chief Financial Officer and was appointed Corporate Secretary in April 2003. In January 2008, he was promoted to Executive Vice President and Chief Operating Officer, while continuing to serve as Chief Financial Officer and Corporate Secretary. In June 2011, Mr. Ternes was named President in addition to his roles as Chief Operating Officer, Chief Financial Officer, and Corporate Secretary. Prior to joining the Bank, Mr. Ternes served for more than 11 years as President, Chief Executive Officer, Chief Financial Officer, and Director of Mission Savings and Loan Association.
David S. Weiant

David S. Weiant,2007年6月29日,加入了银行,担任高级副总裁兼首席信贷官。加入Bank之前,2006年6月至2007年6月,Weiant先生是一个专业的商业银行高级副总裁,他负责洛杉矶(Los Angeles)和南加州地区内陆帝国(nland Empire regions of Southern California)的商业贷款。


David S. Weiant,joined the Bank as Senior Vice President and Chief Lending Officer in June 2007. Prior to joining the Bank, Mr. Weiant was a Senior Vice President of Professional Business Bank where he was responsible for commercial lending in the Los Angeles and Inland Empire regions of Southern California.
David S. Weiant,2007年6月29日,加入了银行,担任高级副总裁兼首席信贷官。加入Bank之前,2006年6月至2007年6月,Weiant先生是一个专业的商业银行高级副总裁,他负责洛杉矶(Los Angeles)和南加州地区内陆帝国(nland Empire regions of Southern California)的商业贷款。
David S. Weiant,joined the Bank as Senior Vice President and Chief Lending Officer in June 2007. Prior to joining the Bank, Mr. Weiant was a Senior Vice President of Professional Business Bank where he was responsible for commercial lending in the Los Angeles and Inland Empire regions of Southern California.