董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Leopoldo Zambeletti Non-Executive Director 48 2.78万英镑 未持股 2017-03-30
Glyn Edwards Chief Executive Officer, Executive Director 61 62.86万英镑 未持股 2017-03-30
Frank Armstrong Non-Executive Chairman 60 未披露 未持股 2017-03-30
Stephen Davies Non-Executive Director 67 3.17万英镑 未持股 2017-03-30
Valerie Andrews Non-Executive Director 57 5.30万英镑 未持股 2017-03-30
David Wurzer Non-Executive Director 58 4.51万英镑 未持股 2017-03-30
Frank Armstrong Non-Executive Chairman 60 6.01万英镑 未持股 2017-03-30
Barry Price Non-Executive Director 73 3.13万英镑 未持股 2017-03-30

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Glyn Edwards Chief Executive Officer, Executive Director 61 62.86万英镑 未持股 2017-03-30
Erik Ostrowski Chief Financial Officer 44 80.79万英镑 未持股 2017-03-30
Ralf Rosskamp Chief Medical Officer 64 未披露 未持股 2017-03-30
David Roblin Chief Operating Officer and President of Research and Development 50 未披露 未持股 2017-03-30
Jonathon Tinsley Chief Scientific Officer, DMD 58 未披露 未持股 2017-03-30
Richard Vickers Chief Scientific Officer, Antimicrobials 41 未披露 未持股 2017-03-30

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Leopoldo Zambeletti

Leopoldo Zambeletti,2014年6月,成为本公司董事。他目前是生命科学行业的一名独立财务顾问,已为多家企业提供企业财务事项方面的咨询服务,其中包括建议Nogra Pharma进行史上最大的技术授出业务,向Celgene授权化合物的开发。成为一名顾问之前,2007-2012,他曾担任Credit Suisse的董事总经理兼欧洲、印度、中东、北美保健行业投资银行业务总监,以及Credit Suisse的董事总经理、投资银行超高净值部总监。1994-2007,他在J.P. Morgan担任过多个职务,其中包括保健行业投资银行业务总监。1992年,他在意大利米兰的Università Commerciale Luigi Bocconi获得工商管理学士学位。他现为Nogra Pharma、Summit Therapeutics Qardio、Dignity Biosciences、Faron Pharmaceuticals的董事,以及Saint Barts and the London Charity的受托人。


Leopoldo Zambeletti joined our board of directors on April 19 2018. During a 19 year career as an investment banker, Mr. Zambeletti led the European Healthcare Investment Banking team at JPMorgan for eight years from April 1999 to April 2007 before taking up the same position at Credit Suisse for a further five years from September 2112 to November 2012. Since 2013 he has been an independent strategic advisor to life science companies on merger and acquisitions, out-licensing deals and financing strategy. He is a non-executive director of, Qardio Inc., Summit Therapeutics plc, Nogra Pharma Limited, Faron Pharmaceuticals OY and DS Biopharma Limited. Mr. Zambeletti started his career at KPMG as an auditor. Mr. Zambeletti received a B.A. in Business from Bocconi University in Milan, Italy. He serves as a trustee to Barts and the London Charity, which helps to fund the hospitals of the Barts NHS Trust including St Bartholomew, the Royal London and the London Chest Hospitals. He is the founder of the cultural initiative 5x5 Italy.
Leopoldo Zambeletti,2014年6月,成为本公司董事。他目前是生命科学行业的一名独立财务顾问,已为多家企业提供企业财务事项方面的咨询服务,其中包括建议Nogra Pharma进行史上最大的技术授出业务,向Celgene授权化合物的开发。成为一名顾问之前,2007-2012,他曾担任Credit Suisse的董事总经理兼欧洲、印度、中东、北美保健行业投资银行业务总监,以及Credit Suisse的董事总经理、投资银行超高净值部总监。1994-2007,他在J.P. Morgan担任过多个职务,其中包括保健行业投资银行业务总监。1992年,他在意大利米兰的Università Commerciale Luigi Bocconi获得工商管理学士学位。他现为Nogra Pharma、Summit Therapeutics Qardio、Dignity Biosciences、Faron Pharmaceuticals的董事,以及Saint Barts and the London Charity的受托人。
Leopoldo Zambeletti joined our board of directors on April 19 2018. During a 19 year career as an investment banker, Mr. Zambeletti led the European Healthcare Investment Banking team at JPMorgan for eight years from April 1999 to April 2007 before taking up the same position at Credit Suisse for a further five years from September 2112 to November 2012. Since 2013 he has been an independent strategic advisor to life science companies on merger and acquisitions, out-licensing deals and financing strategy. He is a non-executive director of, Qardio Inc., Summit Therapeutics plc, Nogra Pharma Limited, Faron Pharmaceuticals OY and DS Biopharma Limited. Mr. Zambeletti started his career at KPMG as an auditor. Mr. Zambeletti received a B.A. in Business from Bocconi University in Milan, Italy. He serves as a trustee to Barts and the London Charity, which helps to fund the hospitals of the Barts NHS Trust including St Bartholomew, the Royal London and the London Chest Hospitals. He is the founder of the cultural initiative 5x5 Italy.
Glyn Edwards

Glyn Edwards从2012年4月开始担任我司首席执行官兼我司董事。加入我司前,从2011年11月到2012年6月,Edwards先生担任英国同业公会英国生物产业协会(BioIndustry Association)的首席执行官;从1998年到2011年,担任上市生物技术公司Antisoma plc的首席执行官,该公司专注于开发治疗癌症的新型药物。在这之前,Edwards先生还担任Therapeutic Antibodies Ltd.的业务开发部的副总裁。Edwards先生在布里斯托大学(Bristol University)获得生物化学理学学士学位;在伦敦商学院(London Business School)获得经济学理学硕士学位。


Glyn Edwards has served as our Chief Executive Officer and a member of our board of directors since April 2012. Prior to joining our company, Mr. Edwards served as interim Chief Executive Officer of the BioIndustry Association, a U.K. trade organization, from November 2011 to June 2012 and Chief Executive Officer at Antisoma plc, a publicly traded biotechnology company specializing in the development of novel drugs for the treatment of cancer, from 1998 to 2011. Mr. Edwards also previously served as Vice President of Business Development at Therapeutic Antibodies Ltd. Mr. Edwards received a BSc in Biochemistry from Bristol University and a MSc in Economics from the London Business School.
Glyn Edwards从2012年4月开始担任我司首席执行官兼我司董事。加入我司前,从2011年11月到2012年6月,Edwards先生担任英国同业公会英国生物产业协会(BioIndustry Association)的首席执行官;从1998年到2011年,担任上市生物技术公司Antisoma plc的首席执行官,该公司专注于开发治疗癌症的新型药物。在这之前,Edwards先生还担任Therapeutic Antibodies Ltd.的业务开发部的副总裁。Edwards先生在布里斯托大学(Bristol University)获得生物化学理学学士学位;在伦敦商学院(London Business School)获得经济学理学硕士学位。
Glyn Edwards has served as our Chief Executive Officer and a member of our board of directors since April 2012. Prior to joining our company, Mr. Edwards served as interim Chief Executive Officer of the BioIndustry Association, a U.K. trade organization, from November 2011 to June 2012 and Chief Executive Officer at Antisoma plc, a publicly traded biotechnology company specializing in the development of novel drugs for the treatment of cancer, from 1998 to 2011. Mr. Edwards also previously served as Vice President of Business Development at Therapeutic Antibodies Ltd. Mr. Edwards received a BSc in Biochemistry from Bristol University and a MSc in Economics from the London Business School.
Frank Armstrong

Frank Armstrong从2012年11月开始一直担任我司董事,从2013年6月开始担任董事会非执行主席。Armstrong博士目前担任Dr Frank M Armstrong Consulting Limited的总裁,他从2012年开始担任该职位。在这之前,从2010年到2011年,Armstrong博士领导了默克集团(Merck KGaA)生物制药部门默克雪兰诺公司(Merck Serono)的医学科学与创新部。从1998年到2001年,Armstrong博士还担任拜耳公司(Bayer AG)的全球产品开发部主管;从1985年到1988年,担任过ICI plc和Zeneca plc(现在该公司叫做AstraZeneca plc)的多个职位。Armstrong博士担任过五家生物技术公司的首席执行官,包括伦敦另类投资市场上市的Fulcrum Pharma,纳斯达克上市的公司CuraGen(被Celldex Therapeutics, Inc.收购),Bioaccelerate, Provensis和Phoqus。Armstrong博士担任Xceleron Ltd、Cardiorentis AG和RedX Ltd的非执行董事会主席;担任Actino Pharma and Juniper Pharmaceuticals Inc.的非执行董事,以前该公司叫哥伦比亚制药公司(Columbia Laboratories Inc.),该公司在纳斯达克上市,并是HealthCare Royalty Partners的战略顾问委员会委员,并是Phase 4 Partners的高级顾问。Armstrong博士在苏格兰的英国爱丁堡大学(University of Edinburgh)获得生物化学荣誉学位及医学全科临床医学系医学博士学位。他是爱丁堡英国皇家内科医学院(Royal College of Physicians)的研究员;并是药物内科医生理学院的研究员。


Frank Armstrong has served as a member of our board of directors since November 2012 and Non-Executive Chairman since June 2013. Dr. Armstrong is currently President of Dr Frank M Armstrong Consulting Limited, a position he has held since 2012. Prior to this, Dr. Armstrong led Medical Science and Innovation at Merck Serono, the biopharmaceutical division of Merck KGaA, from 2010 to 2011. Dr. Armstrong was also Head of Worldwide Product Development at Bayer AG from 1998 to 2001 and held various positions at ICI plc and Zeneca plc, now AstraZeneca plc, from 1985 to 1998. Dr. Armstrong has served as the Chief Executive Officer at five biotechnology companies, including Fulcrum Pharma plc, which is listed on AIM, CuraGen Corporation, a NASDAQ-listed company that was acquired by Celldex Therapeutics, Inc., Bioaccelerate Holdings Inc., Provensis Ltd. and Phoqus Pharmaceuticals plc. Dr. Armstrong is the Non-Executive Chairman of Faron Pharmaceuticals Oy and Caldan Therapeutics Ltd; a Non-Executive Director of Juniper Pharmaceuticals Inc. formerly Columbia Laboratories Inc., which is listed on NASDAQ, and Mereo Biopharma Group plc; and a Member of the Strategic Advisory Board of HealthCare Royalty Partners and Epidarex Capital. Dr. Armstrong received an honors degree in Biochemistry and an MBChB(MD) in Medicine from the University of Edinburgh in Scotland. He is a Fellow of the Royal College of Physicians, Edinburgh and a Fellow of the Faculty of Pharmaceutical Physicians.
Frank Armstrong从2012年11月开始一直担任我司董事,从2013年6月开始担任董事会非执行主席。Armstrong博士目前担任Dr Frank M Armstrong Consulting Limited的总裁,他从2012年开始担任该职位。在这之前,从2010年到2011年,Armstrong博士领导了默克集团(Merck KGaA)生物制药部门默克雪兰诺公司(Merck Serono)的医学科学与创新部。从1998年到2001年,Armstrong博士还担任拜耳公司(Bayer AG)的全球产品开发部主管;从1985年到1988年,担任过ICI plc和Zeneca plc(现在该公司叫做AstraZeneca plc)的多个职位。Armstrong博士担任过五家生物技术公司的首席执行官,包括伦敦另类投资市场上市的Fulcrum Pharma,纳斯达克上市的公司CuraGen(被Celldex Therapeutics, Inc.收购),Bioaccelerate, Provensis和Phoqus。Armstrong博士担任Xceleron Ltd、Cardiorentis AG和RedX Ltd的非执行董事会主席;担任Actino Pharma and Juniper Pharmaceuticals Inc.的非执行董事,以前该公司叫哥伦比亚制药公司(Columbia Laboratories Inc.),该公司在纳斯达克上市,并是HealthCare Royalty Partners的战略顾问委员会委员,并是Phase 4 Partners的高级顾问。Armstrong博士在苏格兰的英国爱丁堡大学(University of Edinburgh)获得生物化学荣誉学位及医学全科临床医学系医学博士学位。他是爱丁堡英国皇家内科医学院(Royal College of Physicians)的研究员;并是药物内科医生理学院的研究员。
Frank Armstrong has served as a member of our board of directors since November 2012 and Non-Executive Chairman since June 2013. Dr. Armstrong is currently President of Dr Frank M Armstrong Consulting Limited, a position he has held since 2012. Prior to this, Dr. Armstrong led Medical Science and Innovation at Merck Serono, the biopharmaceutical division of Merck KGaA, from 2010 to 2011. Dr. Armstrong was also Head of Worldwide Product Development at Bayer AG from 1998 to 2001 and held various positions at ICI plc and Zeneca plc, now AstraZeneca plc, from 1985 to 1998. Dr. Armstrong has served as the Chief Executive Officer at five biotechnology companies, including Fulcrum Pharma plc, which is listed on AIM, CuraGen Corporation, a NASDAQ-listed company that was acquired by Celldex Therapeutics, Inc., Bioaccelerate Holdings Inc., Provensis Ltd. and Phoqus Pharmaceuticals plc. Dr. Armstrong is the Non-Executive Chairman of Faron Pharmaceuticals Oy and Caldan Therapeutics Ltd; a Non-Executive Director of Juniper Pharmaceuticals Inc. formerly Columbia Laboratories Inc., which is listed on NASDAQ, and Mereo Biopharma Group plc; and a Member of the Strategic Advisory Board of HealthCare Royalty Partners and Epidarex Capital. Dr. Armstrong received an honors degree in Biochemistry and an MBChB(MD) in Medicine from the University of Edinburgh in Scotland. He is a Fellow of the Royal College of Physicians, Edinburgh and a Fellow of the Faculty of Pharmaceutical Physicians.
Stephen Davies

Stephen Davies从2013年11月开始一直担任我司董事,在这之前,从2004年到2013年2月,担任我司董事。Professor Davies从1996年开始一直担任牛津大学(University of Oxford)的教授;并于2006年被任命为有机化学学院的韦恩弗利特教授, 并担任摩德林学院(Magdalen College)的研究员。Davies教授的专业研究领域包括医学和非对称化学。他发表了众多领域的研究论文,并获得其研究领域的多项奖励。Davies教授与人合作创始我司以及其它牛津大学的分拆公司。他是MuOx Limited, OxRay Ltd.和Scientific Research Capital Ltd.的创始人与董事会非执行主席;是OxStem Ltd.的董事会非执行主席;并担任Isis Innovation plc。的非执行董事。Davies教授在牛津大学(University of Oxford)获得化学文学学士学位;在牛津大学(University of Oxford)获得有机化学博士学位;在巴黎大学(University of Paris)获得有机化学理学博士学位。


Stephen Davies has served as a member of our board of directors since November 2013 and previously served as a member of our board of directors from 2004 to February 2013. Professor Davies has been a professor at the University of Oxford since 1996 and was appointed Waynflete Professor of Organic Chemistry and Fellow of Magdalen College in 2006. Professor Davies’ areas of expertise include medicinal and asymmetric chemistry. He has published extensively and received numerous awards in his field. Professor Davies co-founded our company, as well as other University of Oxford spin-out companies. He was the founder and Non-Executive Chairman of MuOx Limited and OxRay Ltd and Non-Executive Chairman of Scientific Research Capital Ltd.; is a founder and Non-Executive Director of the Oxstem group of companies; and is a Non-Executive Director of Oxford University Innovation Ltd. Professor Davies received a BA in Chemistry from the University of Oxford, a D.Phil in Organic Chemistry from the University of Oxford, and a D.Sc. in Organic Chemistry from the University of Paris.
Stephen Davies从2013年11月开始一直担任我司董事,在这之前,从2004年到2013年2月,担任我司董事。Professor Davies从1996年开始一直担任牛津大学(University of Oxford)的教授;并于2006年被任命为有机化学学院的韦恩弗利特教授, 并担任摩德林学院(Magdalen College)的研究员。Davies教授的专业研究领域包括医学和非对称化学。他发表了众多领域的研究论文,并获得其研究领域的多项奖励。Davies教授与人合作创始我司以及其它牛津大学的分拆公司。他是MuOx Limited, OxRay Ltd.和Scientific Research Capital Ltd.的创始人与董事会非执行主席;是OxStem Ltd.的董事会非执行主席;并担任Isis Innovation plc。的非执行董事。Davies教授在牛津大学(University of Oxford)获得化学文学学士学位;在牛津大学(University of Oxford)获得有机化学博士学位;在巴黎大学(University of Paris)获得有机化学理学博士学位。
Stephen Davies has served as a member of our board of directors since November 2013 and previously served as a member of our board of directors from 2004 to February 2013. Professor Davies has been a professor at the University of Oxford since 1996 and was appointed Waynflete Professor of Organic Chemistry and Fellow of Magdalen College in 2006. Professor Davies’ areas of expertise include medicinal and asymmetric chemistry. He has published extensively and received numerous awards in his field. Professor Davies co-founded our company, as well as other University of Oxford spin-out companies. He was the founder and Non-Executive Chairman of MuOx Limited and OxRay Ltd and Non-Executive Chairman of Scientific Research Capital Ltd.; is a founder and Non-Executive Director of the Oxstem group of companies; and is a Non-Executive Director of Oxford University Innovation Ltd. Professor Davies received a BA in Chemistry from the University of Oxford, a D.Phil in Organic Chemistry from the University of Oxford, and a D.Sc. in Organic Chemistry from the University of Paris.
Valerie Andrews

Valerie Andrews自2014年9月起担任公司董事。Andrews最近担任的职位是从2011年5月到2014年5月担任Vertex Pharmaceuticals Incorporated(一家生物制药公司,专注于囊性纤维化和其他迹象的小分子疗法)总法律顾问。Andrews从2002年到2011年5月在Vertex担任多个法律职位,包括副总法律顾问和首席合规官。加入Vertex之前,Andrews从2001年9月到2002年3月担任Massachusetts General Hospital and Brigham 以及Women's Hospital 注册执行主管。Andrews从1989年到2001年担任Hill & Barlow PC企业律师;1997年成为其合伙人。在她担任的这些专业职位里,Andrews获得了丰富的经验,包括公司战略、战略事务、公司治理、高管薪酬、风险管理和合规。Andrews从2005年到2015年担任Juniper Pharmaceuticals Inc.(前身是Columbia Laboratories)非执行董事。Andrews持有Duke University化学和心理学文学学士学位;Boston College法律博士学位。


Valerie Andrews has served as a member of our board of directors since September 2014. Most recently, Ms. Andrews served from May 2011 until May 2014 as General Counsel at Vertex Pharmaceuticals Incorporated, a biopharmaceutical company focused on small molecule therapies for cystic fibrosis and other indications. From 2002 to May 2011 Ms. Andrews served in various legal roles at Vertex, including as Deputy General Counsel and Chief Compliance Officer. Prior to joining Vertex, Ms. Andrews was the Executive Director of Licensing for Massachusetts General Hospital and Brigham and Women’s Hospital from September 2001 to March 2002. From 1989 to 2001 Ms. Andrews served as a corporate lawyer at Hill & Barlow PC, where she became a partner in 1997. In her professional roles, Ms. Andrews has garnered expertise in areas including corporate strategy, strategic transactions, corporate governance, executive compensation, risk management, and compliance. Ms. Andrews served as a Non-Executive Director of Juniper Pharmaceuticals Inc. formerly Columbia Laboratories from 2005 until 2015. Ms. Andrews received a B.A. in Chemistry and Psychology from Duke University and a J.D. from Boston College.
Valerie Andrews自2014年9月起担任公司董事。Andrews最近担任的职位是从2011年5月到2014年5月担任Vertex Pharmaceuticals Incorporated(一家生物制药公司,专注于囊性纤维化和其他迹象的小分子疗法)总法律顾问。Andrews从2002年到2011年5月在Vertex担任多个法律职位,包括副总法律顾问和首席合规官。加入Vertex之前,Andrews从2001年9月到2002年3月担任Massachusetts General Hospital and Brigham 以及Women's Hospital 注册执行主管。Andrews从1989年到2001年担任Hill & Barlow PC企业律师;1997年成为其合伙人。在她担任的这些专业职位里,Andrews获得了丰富的经验,包括公司战略、战略事务、公司治理、高管薪酬、风险管理和合规。Andrews从2005年到2015年担任Juniper Pharmaceuticals Inc.(前身是Columbia Laboratories)非执行董事。Andrews持有Duke University化学和心理学文学学士学位;Boston College法律博士学位。
Valerie Andrews has served as a member of our board of directors since September 2014. Most recently, Ms. Andrews served from May 2011 until May 2014 as General Counsel at Vertex Pharmaceuticals Incorporated, a biopharmaceutical company focused on small molecule therapies for cystic fibrosis and other indications. From 2002 to May 2011 Ms. Andrews served in various legal roles at Vertex, including as Deputy General Counsel and Chief Compliance Officer. Prior to joining Vertex, Ms. Andrews was the Executive Director of Licensing for Massachusetts General Hospital and Brigham and Women’s Hospital from September 2001 to March 2002. From 1989 to 2001 Ms. Andrews served as a corporate lawyer at Hill & Barlow PC, where she became a partner in 1997. In her professional roles, Ms. Andrews has garnered expertise in areas including corporate strategy, strategic transactions, corporate governance, executive compensation, risk management, and compliance. Ms. Andrews served as a Non-Executive Director of Juniper Pharmaceuticals Inc. formerly Columbia Laboratories from 2005 until 2015. Ms. Andrews received a B.A. in Chemistry and Psychology from Duke University and a J.D. from Boston College.
David Wurzer

David Wurzer自2015年2月起担任公司董事。Wurzer现任Connecticut Innovations(一个国家资助的风险资本基金)执行副总裁和首席投资官,之前曾担任高级总经理和总经理。2009年11月加入Connecticut Innovations之前,Wurzer从1997年到2008年担任CuraGen Corporation执行副总裁、财务主管和首席财务官。他还从1991年到1997年在Value Health Inc.担任多个职位,包括担任高级副总裁、财务主管和首席财务官。Wurzer是Special Diversified Opportunities, Inc., Thetis Pharmaceutical LLC and Axerion Therapeutics, Inc.非执行董事;2010年到2012年担任DUSA Pharmaceuticals非执行董事;2010年到2015年担任Response Genetics非执行董事。Wurzer是一名注册会计师,在Coopers & Lybrand(现名为PricewaterhouseCoopers)开始自己的职业生涯。他持有the University of Notre Dame文学学士学位。


David Wurzer has served as a member of our board of directors since February 2015. Mr. Wurzer is currently the Executive Vice President and Chief Investment Officer at Connecticut Innovations, a state-funded venture capital fund, where he previously served as Senior Managing Director and Managing Director. Prior to joining Connecticut Innovations in November 2009 Mr. Wurzer served as Executive Vice President, Treasurer and Chief Financial Officer at CuraGen Corporation from 1997 to 2008. He also held numerous positions at Value Health Inc. from 1991 to 1997 including Senior Vice President, Treasurer and Chief Financial Officer. Mr. Wurzer is a Non-Executive Director of Special Diversified Opportunities, Inc., Thetis Pharmaceutical LLC, My Gene Counsel LLC, Natural Polymer Devices Inc. and Axerion Therapeutics, Inc.; from 2010 to 2012 he was a Non-Executive Director of DUSA Pharmaceuticals, Inc. and from 2010 to 2015 he was a Non-Executive Director of Response Genetics Inc. Mr. Wurzer is a Certified Public Accountant and began his career with Coopers & Lybrand, which is now part of PricewaterhouseCoopers. He received a B.B.A. from the University of Notre Dame.
David Wurzer自2015年2月起担任公司董事。Wurzer现任Connecticut Innovations(一个国家资助的风险资本基金)执行副总裁和首席投资官,之前曾担任高级总经理和总经理。2009年11月加入Connecticut Innovations之前,Wurzer从1997年到2008年担任CuraGen Corporation执行副总裁、财务主管和首席财务官。他还从1991年到1997年在Value Health Inc.担任多个职位,包括担任高级副总裁、财务主管和首席财务官。Wurzer是Special Diversified Opportunities, Inc., Thetis Pharmaceutical LLC and Axerion Therapeutics, Inc.非执行董事;2010年到2012年担任DUSA Pharmaceuticals非执行董事;2010年到2015年担任Response Genetics非执行董事。Wurzer是一名注册会计师,在Coopers & Lybrand(现名为PricewaterhouseCoopers)开始自己的职业生涯。他持有the University of Notre Dame文学学士学位。
David Wurzer has served as a member of our board of directors since February 2015. Mr. Wurzer is currently the Executive Vice President and Chief Investment Officer at Connecticut Innovations, a state-funded venture capital fund, where he previously served as Senior Managing Director and Managing Director. Prior to joining Connecticut Innovations in November 2009 Mr. Wurzer served as Executive Vice President, Treasurer and Chief Financial Officer at CuraGen Corporation from 1997 to 2008. He also held numerous positions at Value Health Inc. from 1991 to 1997 including Senior Vice President, Treasurer and Chief Financial Officer. Mr. Wurzer is a Non-Executive Director of Special Diversified Opportunities, Inc., Thetis Pharmaceutical LLC, My Gene Counsel LLC, Natural Polymer Devices Inc. and Axerion Therapeutics, Inc.; from 2010 to 2012 he was a Non-Executive Director of DUSA Pharmaceuticals, Inc. and from 2010 to 2015 he was a Non-Executive Director of Response Genetics Inc. Mr. Wurzer is a Certified Public Accountant and began his career with Coopers & Lybrand, which is now part of PricewaterhouseCoopers. He received a B.B.A. from the University of Notre Dame.
Frank Armstrong

Frank Armstrong从2012年11月开始一直担任Summit Therapeutics Inc.董事,从2013年6月开始担任董事会非执行主席。Armstrong博士目前担任Dr Frank M Armstrong Consulting Limited的总裁,他从2012年开始担任该职位。在这之前,从2010年到2011年,Armstrong博士领导了默克集团(Merck KGaA)生物制药部门默克雪兰诺公司(Merck Serono)的医学科学与创新部。从1998年到2001年,Armstrong博士还担任拜耳公司(Bayer AG)的全球产品开发部主管;从1985年到1988年,担任过ICI plc和Zeneca plc(现在该公司叫做AstraZeneca plc)的多个职位。Armstrong博士担任过五家生物技术公司的首席执行官,包括伦敦另类投资市场上市的Fulcrum Pharma,纳斯达克上市的公司CuraGen(被Celldex Therapeutics, Inc.收购),Bioaccelerate, Provensis和Phoqus。Armstrong博士担任Xceleron Ltd、Cardiorentis AG和RedX Ltd的非执行董事会主席;担任Actino Pharma and Juniper Pharmaceuticals Inc.的非执行董事,以前Actino Pharma and Juniper Pharmaceuticals Inc.叫哥伦比亚制药公司(Columbia Laboratories Inc.),Columbia Laboratories Inc.在纳斯达克上市,并是HealthCare Royalty Partners的战略顾问委员会委员,并是Phase 4 Partners的高级顾问。Armstrong博士在苏格兰的英国爱丁堡大学(University of Edinburgh)获得生物化学荣誉学位及医学全科临床医学系医学博士学位。他是爱丁堡英国皇家内科医学院(Royal College of Physicians)的研究员;并是药物内科医生理学院的研究员。


Frank Armstrong has served on our board of directors since July 2015. Dr. Armstrong served as Chief Executive Officer of CuraGen Corporation and Fulcrum Pharmaceuticals. Prior to that, Dr. Armstrong served as Senior Vice President at Merck Serono, Executive Vice President Product Development at Bayer AG, and Senior Vice President Medical Research at Zeneca Pharmaceuticals now AstraZeneca. Dr. Armstrong currently serves as Non-Executive Chairman of Caldan Therapeutics Ltd., Summit Therapeutics plc, and Faron Pharmaceuticals. Dr. Armstrong holds a B.Sc. Hons. and MBChB from the University of Edinburgh, and is a Fellow of the Royal College of Physicians.
Frank Armstrong从2012年11月开始一直担任Summit Therapeutics Inc.董事,从2013年6月开始担任董事会非执行主席。Armstrong博士目前担任Dr Frank M Armstrong Consulting Limited的总裁,他从2012年开始担任该职位。在这之前,从2010年到2011年,Armstrong博士领导了默克集团(Merck KGaA)生物制药部门默克雪兰诺公司(Merck Serono)的医学科学与创新部。从1998年到2001年,Armstrong博士还担任拜耳公司(Bayer AG)的全球产品开发部主管;从1985年到1988年,担任过ICI plc和Zeneca plc(现在该公司叫做AstraZeneca plc)的多个职位。Armstrong博士担任过五家生物技术公司的首席执行官,包括伦敦另类投资市场上市的Fulcrum Pharma,纳斯达克上市的公司CuraGen(被Celldex Therapeutics, Inc.收购),Bioaccelerate, Provensis和Phoqus。Armstrong博士担任Xceleron Ltd、Cardiorentis AG和RedX Ltd的非执行董事会主席;担任Actino Pharma and Juniper Pharmaceuticals Inc.的非执行董事,以前Actino Pharma and Juniper Pharmaceuticals Inc.叫哥伦比亚制药公司(Columbia Laboratories Inc.),Columbia Laboratories Inc.在纳斯达克上市,并是HealthCare Royalty Partners的战略顾问委员会委员,并是Phase 4 Partners的高级顾问。Armstrong博士在苏格兰的英国爱丁堡大学(University of Edinburgh)获得生物化学荣誉学位及医学全科临床医学系医学博士学位。他是爱丁堡英国皇家内科医学院(Royal College of Physicians)的研究员;并是药物内科医生理学院的研究员。
Frank Armstrong has served on our board of directors since July 2015. Dr. Armstrong served as Chief Executive Officer of CuraGen Corporation and Fulcrum Pharmaceuticals. Prior to that, Dr. Armstrong served as Senior Vice President at Merck Serono, Executive Vice President Product Development at Bayer AG, and Senior Vice President Medical Research at Zeneca Pharmaceuticals now AstraZeneca. Dr. Armstrong currently serves as Non-Executive Chairman of Caldan Therapeutics Ltd., Summit Therapeutics plc, and Faron Pharmaceuticals. Dr. Armstrong holds a B.Sc. Hons. and MBChB from the University of Edinburgh, and is a Fellow of the Royal College of Physicians.
Barry Price

Barry Price是公司董事会的成员(从1996年1月16日到2010年1月24日他从董事会退休)。他是公司提名委员会(Nomination Committee)和科技委员会(Science & Technology Committee)的成员(分别到2009年10月和2010年1月)。除了其他方面,他给董事会带来丰富的临床研究和发展的操作和科学方面的经验。他是Antisoma plc和Summit Corporation plc的主席。近年来他担任Chiroscience plc, Celltech Group plc, Pharmagene plc和BioWisdom Limited的董事。他在GSK工作了28年,在公司研究小组担任职位(责任也不断增加)。


Barry Price has served as a member of our board of directors since September 2006. Dr. Price spent 28 years with the Glaxo Group of companies, where he held several executive positions including, Managing Director of Glaxochem Ltd. from 1993 to 1995 and Research Director of Glaxo Group Research from 1989 to 1993. Dr. Price also served as a Non-Executive Director of Shire plc, a biopharmaceutical company that is listed on the London Stock Exchange and NASDAQ, from 1996 to 2009 during which time he was involved in developing the company into one of the U.K.’s largest life sciences companies. Dr. Price has previously held directorships at Chiroscience plc, Celltech Group plc, Pharmagene plc, Antisoma plc, and BioWisdom Ltd. Dr. Price received a BSc in chemistry and a Ph. D. in chemistry from the University of Sheffield, and he is a Fellow of the Royal Society of Chemistry.
Barry Price是公司董事会的成员(从1996年1月16日到2010年1月24日他从董事会退休)。他是公司提名委员会(Nomination Committee)和科技委员会(Science & Technology Committee)的成员(分别到2009年10月和2010年1月)。除了其他方面,他给董事会带来丰富的临床研究和发展的操作和科学方面的经验。他是Antisoma plc和Summit Corporation plc的主席。近年来他担任Chiroscience plc, Celltech Group plc, Pharmagene plc和BioWisdom Limited的董事。他在GSK工作了28年,在公司研究小组担任职位(责任也不断增加)。
Barry Price has served as a member of our board of directors since September 2006. Dr. Price spent 28 years with the Glaxo Group of companies, where he held several executive positions including, Managing Director of Glaxochem Ltd. from 1993 to 1995 and Research Director of Glaxo Group Research from 1989 to 1993. Dr. Price also served as a Non-Executive Director of Shire plc, a biopharmaceutical company that is listed on the London Stock Exchange and NASDAQ, from 1996 to 2009 during which time he was involved in developing the company into one of the U.K.’s largest life sciences companies. Dr. Price has previously held directorships at Chiroscience plc, Celltech Group plc, Pharmagene plc, Antisoma plc, and BioWisdom Ltd. Dr. Price received a BSc in chemistry and a Ph. D. in chemistry from the University of Sheffield, and he is a Fellow of the Royal Society of Chemistry.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Glyn Edwards

Glyn Edwards从2012年4月开始担任我司首席执行官兼我司董事。加入我司前,从2011年11月到2012年6月,Edwards先生担任英国同业公会英国生物产业协会(BioIndustry Association)的首席执行官;从1998年到2011年,担任上市生物技术公司Antisoma plc的首席执行官,该公司专注于开发治疗癌症的新型药物。在这之前,Edwards先生还担任Therapeutic Antibodies Ltd.的业务开发部的副总裁。Edwards先生在布里斯托大学(Bristol University)获得生物化学理学学士学位;在伦敦商学院(London Business School)获得经济学理学硕士学位。


Glyn Edwards has served as our Chief Executive Officer and a member of our board of directors since April 2012. Prior to joining our company, Mr. Edwards served as interim Chief Executive Officer of the BioIndustry Association, a U.K. trade organization, from November 2011 to June 2012 and Chief Executive Officer at Antisoma plc, a publicly traded biotechnology company specializing in the development of novel drugs for the treatment of cancer, from 1998 to 2011. Mr. Edwards also previously served as Vice President of Business Development at Therapeutic Antibodies Ltd. Mr. Edwards received a BSc in Biochemistry from Bristol University and a MSc in Economics from the London Business School.
Glyn Edwards从2012年4月开始担任我司首席执行官兼我司董事。加入我司前,从2011年11月到2012年6月,Edwards先生担任英国同业公会英国生物产业协会(BioIndustry Association)的首席执行官;从1998年到2011年,担任上市生物技术公司Antisoma plc的首席执行官,该公司专注于开发治疗癌症的新型药物。在这之前,Edwards先生还担任Therapeutic Antibodies Ltd.的业务开发部的副总裁。Edwards先生在布里斯托大学(Bristol University)获得生物化学理学学士学位;在伦敦商学院(London Business School)获得经济学理学硕士学位。
Glyn Edwards has served as our Chief Executive Officer and a member of our board of directors since April 2012. Prior to joining our company, Mr. Edwards served as interim Chief Executive Officer of the BioIndustry Association, a U.K. trade organization, from November 2011 to June 2012 and Chief Executive Officer at Antisoma plc, a publicly traded biotechnology company specializing in the development of novel drugs for the treatment of cancer, from 1998 to 2011. Mr. Edwards also previously served as Vice President of Business Development at Therapeutic Antibodies Ltd. Mr. Edwards received a BSc in Biochemistry from Bristol University and a MSc in Economics from the London Business School.
Erik Ostrowski

Erik Ostrowski从2014年6月开始担任Summit Therapeutics Inc.首席财务官。加入Summit Therapeutics Inc.前,从2010年到2014年,Ostrowski先生担任生物技术公司Organogenesis Inc.的财务部副总裁。在这之前,Ostrowski先生在投资银行业任职,最后担任Leerink Partners LLC.的董事。Ostrowski先生在永道国际会计公司(Coopers & Lybrand)担任会计师而开启其职业生涯。Ostrowski先生在美国巴布森学院(Babson College)获得会计学和经济学理学学士学位,在芝加哥大学(University of Chicago)布斯商学院获得工商管理硕士学位。


Erik Ostrowski,has been Avrobio, Inc. Chief Financial Officer and Treasurer since January 2019 and has also served as Avrobio, Inc. President and Interim Chief Executive Officer since May 1, 2023. From June 2014 to December 2018, Mr. Ostrowski served as the chief financial officer of Summit Therapeutics plc., a biotechnology company. Prior to that, he served as vice president of finance at Organogenesis Inc., a biotechnology company, from July 2010 to June 2014, and previously worked in investment banking, most recently as a director with Leerink Partners LLC. Mr. Ostrowski began his career as an accountant with Coopers & Lybrand (now PricewaterhouseCoopers). Mr. Ostrowski has served on the board of directors of Faron Pharmaceuticals Oy (AIM: FARN, First North: FARON) since April 2022. He received a B.S. in accounting and economics from Babson College and a M.B.A. from the University of Chicago Booth School of Business.
Erik Ostrowski从2014年6月开始担任Summit Therapeutics Inc.首席财务官。加入Summit Therapeutics Inc.前,从2010年到2014年,Ostrowski先生担任生物技术公司Organogenesis Inc.的财务部副总裁。在这之前,Ostrowski先生在投资银行业任职,最后担任Leerink Partners LLC.的董事。Ostrowski先生在永道国际会计公司(Coopers & Lybrand)担任会计师而开启其职业生涯。Ostrowski先生在美国巴布森学院(Babson College)获得会计学和经济学理学学士学位,在芝加哥大学(University of Chicago)布斯商学院获得工商管理硕士学位。
Erik Ostrowski,has been Avrobio, Inc. Chief Financial Officer and Treasurer since January 2019 and has also served as Avrobio, Inc. President and Interim Chief Executive Officer since May 1, 2023. From June 2014 to December 2018, Mr. Ostrowski served as the chief financial officer of Summit Therapeutics plc., a biotechnology company. Prior to that, he served as vice president of finance at Organogenesis Inc., a biotechnology company, from July 2010 to June 2014, and previously worked in investment banking, most recently as a director with Leerink Partners LLC. Mr. Ostrowski began his career as an accountant with Coopers & Lybrand (now PricewaterhouseCoopers). Mr. Ostrowski has served on the board of directors of Faron Pharmaceuticals Oy (AIM: FARN, First North: FARON) since April 2022. He received a B.S. in accounting and economics from Babson College and a M.B.A. from the University of Chicago Booth School of Business.
Ralf Rosskamp

Ralf Rosskamp于2017年6月加入我们,担任首席医疗官。在加入Dicerna之前,Rosskamp博士于2015年9月至2017年5月担任Summit Therapeutics的首席医疗官。在Summit之前,Rosskamp博士曾在NPS Pharmaceuticals(被Shire、Ikaria、Kos Pharmaceuticals(被雅培公司收购)、Aventis Pharmaceuticals(原Hoechst Marrion Roussel)和Hoechst AG收购)担任临床研究和药物开发的执行级别职位。Rosskamp博士于2016年5月至2017年8月担任以色列特拉维夫Bioblast Pharma的董事会成员。Rosskamp博士是一名儿科内分泌学家,拥有超过15年的临床医学经验。他在德国波恩大学(University of Bonn)获得医学博士学位。


Ralf Rosskamp joined us as Chief Medical Officer in June 2017. Prior to joining Dicerna, from September 2015 to May 2017 Dr. Rosskamp was Chief Medical Officer at Summit Therapeutics. Prior to Summit, Dr. Rosskamp held executive-level positions in clinical research and drug development at NPS Pharmaceuticals acquired by Shire, Ikaria, Kos Pharmaceuticals (acquired by Abbott Laboratories), Aventis Pharmaceuticals (formerly Hoechst Marrion Roussel), and Hoechst AG. Dr. Rosskamp was a member of the Board of Directors of Bioblast Pharma in Tel Aviv, Israel from May 2016 to August 2017. Dr. Rosskamp is a pediatric endocrinologist with more than 15 years of experience in clinical medicine. He received his M.D. from the University of Bonn, Germany.
Ralf Rosskamp于2017年6月加入我们,担任首席医疗官。在加入Dicerna之前,Rosskamp博士于2015年9月至2017年5月担任Summit Therapeutics的首席医疗官。在Summit之前,Rosskamp博士曾在NPS Pharmaceuticals(被Shire、Ikaria、Kos Pharmaceuticals(被雅培公司收购)、Aventis Pharmaceuticals(原Hoechst Marrion Roussel)和Hoechst AG收购)担任临床研究和药物开发的执行级别职位。Rosskamp博士于2016年5月至2017年8月担任以色列特拉维夫Bioblast Pharma的董事会成员。Rosskamp博士是一名儿科内分泌学家,拥有超过15年的临床医学经验。他在德国波恩大学(University of Bonn)获得医学博士学位。
Ralf Rosskamp joined us as Chief Medical Officer in June 2017. Prior to joining Dicerna, from September 2015 to May 2017 Dr. Rosskamp was Chief Medical Officer at Summit Therapeutics. Prior to Summit, Dr. Rosskamp held executive-level positions in clinical research and drug development at NPS Pharmaceuticals acquired by Shire, Ikaria, Kos Pharmaceuticals (acquired by Abbott Laboratories), Aventis Pharmaceuticals (formerly Hoechst Marrion Roussel), and Hoechst AG. Dr. Rosskamp was a member of the Board of Directors of Bioblast Pharma in Tel Aviv, Israel from May 2016 to August 2017. Dr. Rosskamp is a pediatric endocrinologist with more than 15 years of experience in clinical medicine. He received his M.D. from the University of Bonn, Germany.
David Roblin

David Roblin将从2017年4月开始以兼职身份担任我们的首席运营官兼研究与开发总裁,并于2017年6月成为全职。罗布林博士自2014年以来一直担任我们的研究与开发顾问。Roblin博士于2014年至2017年担任伦敦弗朗西斯·克里克研究所(Francis Crick Institute)的首席运营官兼科学翻译总监。在此之前,罗布林博士曾于2008年至2011年担任辉瑞公司欧洲研发主管、现场主管和首席医疗官,并于1997年至1999年担任拜耳公司抗感染药物治疗领域主管。罗布林博士离开辉瑞公司后,他曾担任多家生物技术公司(包括Creabilis SA)的首席医疗官,并于2011年至2014年担任该职位。罗布林博士在伦敦大学学院获得生物化学学位,后来在圣乔治医院获得医学资格。他是the Royal College of Physicians和the Faculty of Pharmaceutical Medicine的研究员。他是Swansea University的荣誉医学教授,以及St George’;S的转化医学教授,也是MedCity and Destiny Pharma Ltd.的董事会成员。在进入生命科学行业之前,罗布林博士从事了五年的医学实践。


David Roblin will serve as our Chief Operating Officer and President of Research and Development in a part-time capacity beginning in April 2017 and become full-time in June 2017. Dr. Roblin has been acting as a research and development adviser to us since 2014. Dr. Roblin has served as the Chief Operating Officer and Director of Scientific Translation at the Francis Crick Institute in London from 2014 to 2017. Prior to that, Dr. Roblin was Head of Research, Site Director and Chief Medical Officer for Europe R&D at Pfizer Inc. from 2008 to 2011 and was Head of Therapy Area for Anti-infectives at Bayer AG from 1997 to 1999. After Dr. Roblin left Pfizer Inc., he was Chief Medical Officer to a number of biotechnology companies including Creabilis SA where he held that role from 2011 until 2014. Dr Roblin has a degree in biochemistry from University College London and later qualified in medicine from St George’s Hospital. He is a Fellow of the Royal College of Physicians and a Fellow of the Faculty of Pharmaceutical Medicine. He is an honorary Professor of Medicine at Swansea University and Professor of Translational Medicine at St George’s. He is also a member of the board of directors of MedCity and Destiny Pharma Ltd. Before entering the life sciences industry, Dr Roblin practiced medicine for five years.
David Roblin将从2017年4月开始以兼职身份担任我们的首席运营官兼研究与开发总裁,并于2017年6月成为全职。罗布林博士自2014年以来一直担任我们的研究与开发顾问。Roblin博士于2014年至2017年担任伦敦弗朗西斯·克里克研究所(Francis Crick Institute)的首席运营官兼科学翻译总监。在此之前,罗布林博士曾于2008年至2011年担任辉瑞公司欧洲研发主管、现场主管和首席医疗官,并于1997年至1999年担任拜耳公司抗感染药物治疗领域主管。罗布林博士离开辉瑞公司后,他曾担任多家生物技术公司(包括Creabilis SA)的首席医疗官,并于2011年至2014年担任该职位。罗布林博士在伦敦大学学院获得生物化学学位,后来在圣乔治医院获得医学资格。他是the Royal College of Physicians和the Faculty of Pharmaceutical Medicine的研究员。他是Swansea University的荣誉医学教授,以及St George’;S的转化医学教授,也是MedCity and Destiny Pharma Ltd.的董事会成员。在进入生命科学行业之前,罗布林博士从事了五年的医学实践。
David Roblin will serve as our Chief Operating Officer and President of Research and Development in a part-time capacity beginning in April 2017 and become full-time in June 2017. Dr. Roblin has been acting as a research and development adviser to us since 2014. Dr. Roblin has served as the Chief Operating Officer and Director of Scientific Translation at the Francis Crick Institute in London from 2014 to 2017. Prior to that, Dr. Roblin was Head of Research, Site Director and Chief Medical Officer for Europe R&D at Pfizer Inc. from 2008 to 2011 and was Head of Therapy Area for Anti-infectives at Bayer AG from 1997 to 1999. After Dr. Roblin left Pfizer Inc., he was Chief Medical Officer to a number of biotechnology companies including Creabilis SA where he held that role from 2011 until 2014. Dr Roblin has a degree in biochemistry from University College London and later qualified in medicine from St George’s Hospital. He is a Fellow of the Royal College of Physicians and a Fellow of the Faculty of Pharmaceutical Medicine. He is an honorary Professor of Medicine at Swansea University and Professor of Translational Medicine at St George’s. He is also a member of the board of directors of MedCity and Destiny Pharma Ltd. Before entering the life sciences industry, Dr Roblin practiced medicine for five years.
Jonathon Tinsley

Jonathon Tinsley于2005年4月加入本公司,自2013年10月起担任DMD首席科学官。在我们公司任职期间,Tinsley博士监督了我们的Utrophin调制计划的开发,该计划用于治疗DMD,从早期发现到患者临床试验。Tinsley博士此前曾在牛津大学(University of Oxford)Kay Davies教授的实验室工作。他是超过35份与Utrophin Biology相关的同行评议科学出版物的合著者,以及多项与Utrophin Biology相关的专利的共同发明者。在加入我们公司之前,Tinsley博士是Oxagen Limited的生物学负责人和医学研究委员会的高级研究员。Tinsley博士在伯明翰大学(University of Birmingham)获得癌症研究博士学位和理学学士学位。利兹大学微生物学学士学位。


Jonathon Tinsley joined our company in April 2005 and has served as our Chief Scientific Officer, DMD, since October 2013. During his time with our company, Dr. Tinsley has overseen the development of our utrophin modulation program for the treatment of DMD from early discovery through to patient clinical trials. Dr. Tinsley previously worked in the laboratories of Professor Kay Davies at the University of Oxford. He is the co-author of over 35 peer reviewed scientific publications related to utrophin biology and the co-inventor on a number of patents related to utrophin biology. Prior to joining our company, Dr. Tinsley was the Head of Biology at Oxagen Limited and a Senior Research Fellow at the Medical Research Council. Dr. Tinsley received a Ph.D. in cancer studies from the University of Birmingham and a B.Sc. in microbiology from the University of Leeds.
Jonathon Tinsley于2005年4月加入本公司,自2013年10月起担任DMD首席科学官。在我们公司任职期间,Tinsley博士监督了我们的Utrophin调制计划的开发,该计划用于治疗DMD,从早期发现到患者临床试验。Tinsley博士此前曾在牛津大学(University of Oxford)Kay Davies教授的实验室工作。他是超过35份与Utrophin Biology相关的同行评议科学出版物的合著者,以及多项与Utrophin Biology相关的专利的共同发明者。在加入我们公司之前,Tinsley博士是Oxagen Limited的生物学负责人和医学研究委员会的高级研究员。Tinsley博士在伯明翰大学(University of Birmingham)获得癌症研究博士学位和理学学士学位。利兹大学微生物学学士学位。
Jonathon Tinsley joined our company in April 2005 and has served as our Chief Scientific Officer, DMD, since October 2013. During his time with our company, Dr. Tinsley has overseen the development of our utrophin modulation program for the treatment of DMD from early discovery through to patient clinical trials. Dr. Tinsley previously worked in the laboratories of Professor Kay Davies at the University of Oxford. He is the co-author of over 35 peer reviewed scientific publications related to utrophin biology and the co-inventor on a number of patents related to utrophin biology. Prior to joining our company, Dr. Tinsley was the Head of Biology at Oxagen Limited and a Senior Research Fellow at the Medical Research Council. Dr. Tinsley received a Ph.D. in cancer studies from the University of Birmingham and a B.Sc. in microbiology from the University of Leeds.
Richard Vickers

Richard Vickers于2003年加入我们公司,自2013年10月起担任我们的首席科学官,抗菌药物。在我们公司任职期间,Vickers博士担任过各种角色,参与各种抗菌治疗计划的开发和管理,包括我们用于治疗CDI的抗生素计划。在加入我们公司之前,维克斯博士与牛津大学的Stephen Davies教授进行了博士后研究,并在牛津的圣凯瑟琳学院(St.Catherine’;s College)担任有机化学的受薪讲师。Vickers博士在雷丁大学(University of Reading)获得有机化学博士学位,并获得理学学士学位。伦敦大学国王学院化学学士学位。


Richard Vickers joined our company in 2003 and has served as our Chief Scientific Officer, Antimicrobials, since October 2013. During his time at our company, Dr. Vickers has worked in a variety of roles involved in the development and management of various antibacterial therapeutic programs, including our antibiotic program for the treatment of CDI. Prior to joining our company, Dr. Vickers undertook postdoctoral research studies with Professor Stephen Davies at the University of Oxford and held a Stipendiary Lectureship in organic chemistry at St. Catherine’s College in Oxford. Dr. Vickers received a Ph.D. in organic chemistry from the University of Reading and a B.Sc. in chemistry from King’s College London.
Richard Vickers于2003年加入我们公司,自2013年10月起担任我们的首席科学官,抗菌药物。在我们公司任职期间,Vickers博士担任过各种角色,参与各种抗菌治疗计划的开发和管理,包括我们用于治疗CDI的抗生素计划。在加入我们公司之前,维克斯博士与牛津大学的Stephen Davies教授进行了博士后研究,并在牛津的圣凯瑟琳学院(St.Catherine’;s College)担任有机化学的受薪讲师。Vickers博士在雷丁大学(University of Reading)获得有机化学博士学位,并获得理学学士学位。伦敦大学国王学院化学学士学位。
Richard Vickers joined our company in 2003 and has served as our Chief Scientific Officer, Antimicrobials, since October 2013. During his time at our company, Dr. Vickers has worked in a variety of roles involved in the development and management of various antibacterial therapeutic programs, including our antibiotic program for the treatment of CDI. Prior to joining our company, Dr. Vickers undertook postdoctoral research studies with Professor Stephen Davies at the University of Oxford and held a Stipendiary Lectureship in organic chemistry at St. Catherine’s College in Oxford. Dr. Vickers received a Ph.D. in organic chemistry from the University of Reading and a B.Sc. in chemistry from King’s College London.