董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Friedrich Hondl | 男 | Director | 64 | 6.75万美元 | 未持股 | 2019-04-30 |
| Jochen Dumler | 男 | Director | 70 | 10.26万美元 | 未持股 | 2019-04-30 |
| Michael J. Smith | 男 | Chairman, Managing Director, President, Chief Executive Officer and Director | 76 | 57.23万美元 | 未持股 | 2019-04-30 |
| 赵曙明 | 男 | Director | 73 | 7.14万美元 | 未持股 | 2019-04-30 |
| Indrajit Chatterjee | 男 | Director | 79 | 6.68万美元 | 未持股 | 2019-04-30 |
| Silke S. Stenger | 女 | Director | 56 | 10.45万美元 | 未持股 | 2019-04-30 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Samuel Morrow | 男 | Deputy Chief Executive Officer and Chief Financial Officer | 40 | 26.88万美元 | 未持股 | 2019-04-30 |
| Michael J. Smith | 男 | Chairman, Managing Director, President, Chief Executive Officer and Director | 76 | 57.23万美元 | 未持股 | 2019-04-30 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Friedrich Hondl
-
Friedrich Hondl自2015年10月起担任公司董事。他是一名经验丰富的欧洲银行执行官和Oesterreichische Kontrollbank AG(奥地利出口信贷机构)监督董事会前任成员。Hondl从2013年到2015年担任Erste Group Bank(AG最大的企业国际分部)主管;2009年到2012年担任UniCredit Bank Austria AG国际企业关系管理主管。Hondl自2014年起担任Intermarket Bank AG监督董事会主席。
Friedrich Hondl has over 30 years of management experience in the European banking industry and has held several management positions with international banks, including Erste Group Bank, UniCredit and Deutsche Bank, where he was responsible for the international relationship business. Since 2018 he has been the Managing Partner of AMM Prime Management GmbH. From 2013 to 2015 he was the head of Erste Group Bank AG’s Large Corporate International Division and from 2009 to 2012 he was the head of International Corporate Relationship Management of UniCredit Bank Austria AG. He also served as chairman of the supervisory board of Intermarket Bank AG from 2014 to 2015 and from 2010 to 2012 was a member of the supervisory board of Oesterreichische Kontrollbank AG OeKB. OeKB acts as Austria’s Export Credit Agency (ECA) on behalf of the Austrian government and specifically the Federal Ministry of Finance. It is a public and a private export insurer and financial institution. Within this group is the Austrian development bank. As an ECA, OeKB supports corporations financially in their export businesses and protects the business activities of Austrian companies abroad by means of export guarantees, investment guarantees and loan guarantees. Mr. Hondl has also served as a board member of a private foundation since 2007. - Friedrich Hondl自2015年10月起担任公司董事。他是一名经验丰富的欧洲银行执行官和Oesterreichische Kontrollbank AG(奥地利出口信贷机构)监督董事会前任成员。Hondl从2013年到2015年担任Erste Group Bank(AG最大的企业国际分部)主管;2009年到2012年担任UniCredit Bank Austria AG国际企业关系管理主管。Hondl自2014年起担任Intermarket Bank AG监督董事会主席。
- Friedrich Hondl has over 30 years of management experience in the European banking industry and has held several management positions with international banks, including Erste Group Bank, UniCredit and Deutsche Bank, where he was responsible for the international relationship business. Since 2018 he has been the Managing Partner of AMM Prime Management GmbH. From 2013 to 2015 he was the head of Erste Group Bank AG’s Large Corporate International Division and from 2009 to 2012 he was the head of International Corporate Relationship Management of UniCredit Bank Austria AG. He also served as chairman of the supervisory board of Intermarket Bank AG from 2014 to 2015 and from 2010 to 2012 was a member of the supervisory board of Oesterreichische Kontrollbank AG OeKB. OeKB acts as Austria’s Export Credit Agency (ECA) on behalf of the Austrian government and specifically the Federal Ministry of Finance. It is a public and a private export insurer and financial institution. Within this group is the Austrian development bank. As an ECA, OeKB supports corporations financially in their export businesses and protects the business activities of Austrian companies abroad by means of export guarantees, investment guarantees and loan guarantees. Mr. Hondl has also served as a board member of a private foundation since 2007.
- Jochen Dumler
-
Jochen Dumler自2016年1月起担任公司董事。他是Euler Hermes North America前任总裁和首席执行官。Dumler从2002年到2010年担任Euler Hermes Kreditversicherung AG管理董事;1995年到2002年担任PRISMA Kreditversicherung AG管理董事。Dumler是German-American Chamber of Commerce New York City成员;German Executive Roundtable (Washington, D.C.) 成员以及the German-American Partnership Program董事。
Jochen Dumler was the President and Chief Executive Officer of Euler Hermes North America from 2010 to 2015. From 2002 to 2010 Mr. Dumler was a member of the Board of Management of Euler Hermes Kreditversicherung AG and, from 1995 to 2002 he was a member of the Board of Management of PRISMA Kreditversicherung AG. Mr. Dumler is a member of the German-American Chamber of Commerce New York City, a member of the German Executive Roundtable (Washington, D.C.) and a board member of the German-American Partnership Program. - Jochen Dumler自2016年1月起担任公司董事。他是Euler Hermes North America前任总裁和首席执行官。Dumler从2002年到2010年担任Euler Hermes Kreditversicherung AG管理董事;1995年到2002年担任PRISMA Kreditversicherung AG管理董事。Dumler是German-American Chamber of Commerce New York City成员;German Executive Roundtable (Washington, D.C.) 成员以及the German-American Partnership Program董事。
- Jochen Dumler was the President and Chief Executive Officer of Euler Hermes North America from 2010 to 2015. From 2002 to 2010 Mr. Dumler was a member of the Board of Management of Euler Hermes Kreditversicherung AG and, from 1995 to 2002 he was a member of the Board of Management of PRISMA Kreditversicherung AG. Mr. Dumler is a member of the German-American Chamber of Commerce New York City, a member of the German Executive Roundtable (Washington, D.C.) and a board member of the German-American Partnership Program.
- Michael J. Smith
-
Michael J. Smith,他一直担任我们公司的董事(自1986年以来),以及董事长(从2003年到2014年3月)。他在2010年3月被任命为首席执行官,也曾担任首席财务官(从2010年到2014年3月)。他担任我们的秘书,直到2008年3月1日。他也曾担任我们的首席执行官(从1996年到2006年)。他曾担任总裁、首席执行官、秘书和质量主管,也曾在各种上市公司担任董事和职员。
Michael J. Smith has held such positions since June 2017. Mr. Smith has served as a director and in executive positions of various publicly traded and private companies. Mr. Smith has experience in corporate finance and restructuring. - Michael J. Smith,他一直担任我们公司的董事(自1986年以来),以及董事长(从2003年到2014年3月)。他在2010年3月被任命为首席执行官,也曾担任首席财务官(从2010年到2014年3月)。他担任我们的秘书,直到2008年3月1日。他也曾担任我们的首席执行官(从1996年到2006年)。他曾担任总裁、首席执行官、秘书和质量主管,也曾在各种上市公司担任董事和职员。
- Michael J. Smith has held such positions since June 2017. Mr. Smith has served as a director and in executive positions of various publicly traded and private companies. Mr. Smith has experience in corporate finance and restructuring.
- 赵曙明
-
赵曙明,男,1952年12月出生,中国国籍,无境外永久居留权,博士学历。美国克莱蒙特研究生大学管理学博士、主要研究方向为人力资源管理、企业跨国经营等。现任南京大学商学院名誉院长、资深教授、博士生导师,南京大学行知书院院长。同时兼任教育部工商管理类学科专业教育指导委员会副主任委员,中国管理现代化研究院副会长,美国密苏里-圣路易斯大学客座教授,美国加州克莱蒙特研究生大学德鲁克管理学院、韩国又松大学名誉教授,海信视像科技股份有限公司、南京证券股份有限公司、金雨茂物投资管理股份有限公司独立董事。
Shuming Zhao,is one of independent directors. Mr. Zhao has served as director since October 2011. Mr. Zhao is senior professor and honorary dean of the School of Business, Nanjing University, China. In addition, Mr. Zhao is a distinguished visiting professor at the College of Business, the University of Missouri-St. Louis, USA; and visiting professor at Peter Drucker Graduate School of Management, Claremont Graduate University, USA. Mr. Zhao serves as independent directors of Scully Royalty Ltd, a NYSE-listed company. Mr. Zhao received his bachelor's degree in English language and literature from Nanjing University and a master's degree in education and a Ph.D. in management, both from Claremont Graduate University, USA. - 赵曙明,男,1952年12月出生,中国国籍,无境外永久居留权,博士学历。美国克莱蒙特研究生大学管理学博士、主要研究方向为人力资源管理、企业跨国经营等。现任南京大学商学院名誉院长、资深教授、博士生导师,南京大学行知书院院长。同时兼任教育部工商管理类学科专业教育指导委员会副主任委员,中国管理现代化研究院副会长,美国密苏里-圣路易斯大学客座教授,美国加州克莱蒙特研究生大学德鲁克管理学院、韩国又松大学名誉教授,海信视像科技股份有限公司、南京证券股份有限公司、金雨茂物投资管理股份有限公司独立董事。
- Shuming Zhao,is one of independent directors. Mr. Zhao has served as director since October 2011. Mr. Zhao is senior professor and honorary dean of the School of Business, Nanjing University, China. In addition, Mr. Zhao is a distinguished visiting professor at the College of Business, the University of Missouri-St. Louis, USA; and visiting professor at Peter Drucker Graduate School of Management, Claremont Graduate University, USA. Mr. Zhao serves as independent directors of Scully Royalty Ltd, a NYSE-listed company. Mr. Zhao received his bachelor's degree in English language and literature from Nanjing University and a master's degree in education and a Ph.D. in management, both from Claremont Graduate University, USA.
- Indrajit Chatterjee
-
Indrajit Chatterjee,他一直担任公司的董事(2005年以来)。他是一个退休的商人,曾负责通用电气(General Electric)印度的交通系统的营销。
Indrajit Chatterjee is a retired businessman and formerly was responsible for marketing with the Transportation Systems Division of General Electric for India. Mr. Chatterjee is experienced in dealing with Indian governmental issues. He is an Executive Committee member of the Indian National Trust for Art and Cultural Heritage, which was founded in 1984 in New Delhi with the vision to spearhead heritage awareness and conservation in India. - Indrajit Chatterjee,他一直担任公司的董事(2005年以来)。他是一个退休的商人,曾负责通用电气(General Electric)印度的交通系统的营销。
- Indrajit Chatterjee is a retired businessman and formerly was responsible for marketing with the Transportation Systems Division of General Electric for India. Mr. Chatterjee is experienced in dealing with Indian governmental issues. He is an Executive Committee member of the Indian National Trust for Art and Cultural Heritage, which was founded in 1984 in New Delhi with the vision to spearhead heritage awareness and conservation in India.
- Silke S. Stenger
-
Silke S. Stenger一直担任公司的董事(2013年以来)。她是一个独立的商业顾问和业务领导教练。她是KHD Humboldt Wedag International 公司的前任董事,并一直担任KHD Humboldt Wedag International AG的董事。她曾担任Management One Human Capital Consultants公司的首席财务官。她是(德国工商会(IHK))注册总会计师和IFRS会计师,专注于公司治理和萨班斯-奥克斯利法案合规。
Silke S. Stenger is an independent business consultant and business coach, with experience in the automotive, plant engineering and cement, franchising and consulting industries. She was a former director of KHD Humboldt Wedag International AG. Ms. Stenger was the Chief Financial Officer of Management One Human Capital Consultants Limited and Head of Investor Relations and authorized representative Prokurist with KIoidl & Cie Holding AG. She holds a Masters of Science in Industrial and Communications Psychology from FHWien University of Applied Sciences of WKW in Vienna, Austria and is a certified controller (German Chamber of Commerce IHK) and IFRS accountant, specializing in corporate governance and Sarbanes-Oxley Act of 2002 compliance. Furthermore, she is a business coach by training. - Silke S. Stenger一直担任公司的董事(2013年以来)。她是一个独立的商业顾问和业务领导教练。她是KHD Humboldt Wedag International 公司的前任董事,并一直担任KHD Humboldt Wedag International AG的董事。她曾担任Management One Human Capital Consultants公司的首席财务官。她是(德国工商会(IHK))注册总会计师和IFRS会计师,专注于公司治理和萨班斯-奥克斯利法案合规。
- Silke S. Stenger is an independent business consultant and business coach, with experience in the automotive, plant engineering and cement, franchising and consulting industries. She was a former director of KHD Humboldt Wedag International AG. Ms. Stenger was the Chief Financial Officer of Management One Human Capital Consultants Limited and Head of Investor Relations and authorized representative Prokurist with KIoidl & Cie Holding AG. She holds a Masters of Science in Industrial and Communications Psychology from FHWien University of Applied Sciences of WKW in Vienna, Austria and is a certified controller (German Chamber of Commerce IHK) and IFRS accountant, specializing in corporate governance and Sarbanes-Oxley Act of 2002 compliance. Furthermore, she is a business coach by training.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Samuel Morrow
Samuel Morrow于2014年6月被任命为首席财务官;2014年5月被任命为副首席执行官。Morrow是一名特许金融分析师,最近的职位是担任澳大利亚维也纳MFC副总裁。加入MFC之前,Morrow曾担任Tanaka Capital Management副总裁和Tanaka Growth Fund财务主管、首席财务官和首席运营官。Morrow是St. Lawrence University毕业生。
Samuel Morrow has been our Deputy Chief Executive Officer and Chief Financial Officer since June 2017. Mr. Morrow is a Chartered Financial Analyst. Prior thereto, Mr. Morrow was previously Vice President of Tanaka Capital Management and Treasurer, Chief Financial Officer and Chief Operating Officer of the Tanaka Growth Fund. Mr. Morrow is a graduate of St. Lawrence University in New York.- Samuel Morrow于2014年6月被任命为首席财务官;2014年5月被任命为副首席执行官。Morrow是一名特许金融分析师,最近的职位是担任澳大利亚维也纳MFC副总裁。加入MFC之前,Morrow曾担任Tanaka Capital Management副总裁和Tanaka Growth Fund财务主管、首席财务官和首席运营官。Morrow是St. Lawrence University毕业生。
- Samuel Morrow has been our Deputy Chief Executive Officer and Chief Financial Officer since June 2017. Mr. Morrow is a Chartered Financial Analyst. Prior thereto, Mr. Morrow was previously Vice President of Tanaka Capital Management and Treasurer, Chief Financial Officer and Chief Operating Officer of the Tanaka Growth Fund. Mr. Morrow is a graduate of St. Lawrence University in New York.
- Michael J. Smith
Michael J. Smith,他一直担任我们公司的董事(自1986年以来),以及董事长(从2003年到2014年3月)。他在2010年3月被任命为首席执行官,也曾担任首席财务官(从2010年到2014年3月)。他担任我们的秘书,直到2008年3月1日。他也曾担任我们的首席执行官(从1996年到2006年)。他曾担任总裁、首席执行官、秘书和质量主管,也曾在各种上市公司担任董事和职员。
Michael J. Smith has held such positions since June 2017. Mr. Smith has served as a director and in executive positions of various publicly traded and private companies. Mr. Smith has experience in corporate finance and restructuring.- Michael J. Smith,他一直担任我们公司的董事(自1986年以来),以及董事长(从2003年到2014年3月)。他在2010年3月被任命为首席执行官,也曾担任首席财务官(从2010年到2014年3月)。他担任我们的秘书,直到2008年3月1日。他也曾担任我们的首席执行官(从1996年到2006年)。他曾担任总裁、首席执行官、秘书和质量主管,也曾在各种上市公司担任董事和职员。
- Michael J. Smith has held such positions since June 2017. Mr. Smith has served as a director and in executive positions of various publicly traded and private companies. Mr. Smith has experience in corporate finance and restructuring.