董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Maurizio Tamagnini | 男 | Chairman | 51 | 17.55万欧元 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Heleen Kersten | 女 | Director | 51 | 12.35万欧元 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Nicolas Dufourcq | 男 | Director | 53 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Salvatore Manzi | 男 | Director | 45 | 8.80万欧元 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Jean Georges Malcor | 男 | Director | 60 | 10.10万欧元 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Didier Lombard | 男 | Vice Chairman | 74 | 17.55万欧元 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Alessandro Rivera | 男 | Director | 46 | 11.20万欧元 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Martine Verluyten | 女 | Director | 65 | 15.20万欧元 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Janet G. Davidson | 女 | Director | 60 | 11.00万欧元 | 未持股 | 2016-12-31 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Paul J. Cihak | 男 | Executive Vice President, General Manager, Sales & Marketing, Europe, Middle East and Africa Region | 45 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Steven Rose | 男 | Corporate Vice President & General Counsel | 54 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Bob Krysiak | 男 | Executive Vice President, President, Americas Region, Global Mass Market and Online Marketing Programs | 62 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Patrick Peubez | 男 | Executive Vice President, Product Quality Excellence | 62 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Carlo Bozotti | 男 | President and Chief Executive Officer | 64 | 255.69万欧元 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Orio Bellezza | 男 | Executive Vice President, General Manager, Analog and Power Front-End Manufacturing & Smart Power Technology | 57 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Marco Luciano Cassis | 男 | Executive Vice President and President, Asia Pacific Region | 53 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Jean Marc Chery | 男 | Chief Operating Officer | 56 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Andrea Cuomo | 男 | Executive Vice President, Advanced Systems Technology (AST) and Special Projects | 62 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Claude Dardanne | 男 | Executive Vice President, General Manager, Microcontroller and Digital ICs Group | 64 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Carlo Ferro | 男 | Chief Financial Officer, Executive Vice President Finance, Legal, Infrastructure and Services | 56 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Fabio Gualandris | 男 | Executive Vice President, General Manager Back-End Manufacturing & Technology | 57 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Benedetto Vigna | 男 | Executive Vice President, Analog and MEMS Group General Manager | 47 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Eric Aussedat | 男 | Executive Vice President, General Manager, Imaging Product Division | 63 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Philippe Brun | 男 | Corporate Vice President, Human Resources and Sustainable Development | 58 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Lorenzo Grandi | 男 | Corporate Vice President, Corporate Control | 55 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Joel Hartmann | 男 | Executive Vice President, Digital Front-End Manufacturing and Technology | 61 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Marco Monti | 男 | Executive Vice President, General Manager Automotive and Discrete Group | 55 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
| Georges Penalver | 男 | Chief Strategy Officer, Executive Vice President, Strategy, Communication, Human Resources and Quality | 60 | 未披露 | 未持股 | 2016-12-31 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Maurizio Tamagnini
-
Maurizio Tamagnini,2014年6月起担任监督委员会成员及主席,他还是监事会的提名委员会及公司治理委员会一员,以及薪酬委员会和战略委员会的主席。他目前是Fondo Strategico Italiano Spa FSII投资委员会首席执行官和主席,这是一家拥有44亿资本的大型企业投资公司,由Cassa depositi e prestiti Spa赞助。他以前是美国美林银行(Bank of America Merrill Lynch )的企业及投资银行部的南欧经理和美国美林银行EMEA地区的执行委员会成员。Tamagnini先生拥有超过25年的金融行业经验,擅长企业融资、私募股权、债务和股权。他也是FSI和Qatar Holding(Italy Investment Company Spa)合资企业的董事长,投入20亿美元在食品、商标、家具设计业和旅游业。他还是RFID(俄罗斯直接投资基金)的顾问委员会成员,意大利经济发展部和小型工业工作组成员,以及2014年在米兰举行的世界女排锦标赛组织委员会成员。他从米兰的博科尼大学获得国际货币经济学学位,也曾在位于美国纽约特洛伊城的伦斯勒理工学院就读。
Maurizio Tamagnini has been a member and the Chairman of our Supervisory Board since June 2014. He serves on our Supervisory Board’s Nominating and Corporate Governance Committee and chairs its Compensation Committee and Strategic Committee. Mr. Tamagnini is currently Chief Executive Officer of FSI Sgr Spa, an asset management company participated, with a significant stake, among others, by Cassa depositi e prestiti Spa CDP, which is 80 controlled by the Italian Government. FSI Sgr Spa manages a fund, not yet established, specialized on growth equity investments in Italian midmarket companies with development potential. He is non-executive Chairman of FSI Investimenti Spa, which is controlled 77 by CDP. Until 31 March 2016 Mr. Tamagnini was Chief Executive Officer and Chairman of the Investment Committee of Fondo Strategico Italiano Spa (now CDP Equity Spa), an investment company sponsored by CDP. He was previously Southern European Manager of the Corporate & Investments Banking division of Bank of America Merrill Lynch and a member of the Executive Committee of Bank of America Merrill Lynch for the EMEA region. Mr. Tamagnini has gained over 25 years of experience in the financial sector specializing in the areas of Corporate Finance, Private Equity, Debt and Equity. Until 21 April 2016 he was Chairman of the Joint Venture between CDP Equity and Qatar Holding (IQ Made in Italy Investment Company Spa) with capital endowment of up to €2 billion in total for investments in the food, brands, furniture & design and tourism sectors. Mr. Tamagnini is also a member of the Advisory Board of RDIF (the Russian Direct Investment Fund). He holds a degree in International Monetary Economics from Bocconi University in Milan and has also studied at the Rensselaer Polytechnic Institute - Troy in New York, USA. - Maurizio Tamagnini,2014年6月起担任监督委员会成员及主席,他还是监事会的提名委员会及公司治理委员会一员,以及薪酬委员会和战略委员会的主席。他目前是Fondo Strategico Italiano Spa FSII投资委员会首席执行官和主席,这是一家拥有44亿资本的大型企业投资公司,由Cassa depositi e prestiti Spa赞助。他以前是美国美林银行(Bank of America Merrill Lynch )的企业及投资银行部的南欧经理和美国美林银行EMEA地区的执行委员会成员。Tamagnini先生拥有超过25年的金融行业经验,擅长企业融资、私募股权、债务和股权。他也是FSI和Qatar Holding(Italy Investment Company Spa)合资企业的董事长,投入20亿美元在食品、商标、家具设计业和旅游业。他还是RFID(俄罗斯直接投资基金)的顾问委员会成员,意大利经济发展部和小型工业工作组成员,以及2014年在米兰举行的世界女排锦标赛组织委员会成员。他从米兰的博科尼大学获得国际货币经济学学位,也曾在位于美国纽约特洛伊城的伦斯勒理工学院就读。
- Maurizio Tamagnini has been a member and the Chairman of our Supervisory Board since June 2014. He serves on our Supervisory Board’s Nominating and Corporate Governance Committee and chairs its Compensation Committee and Strategic Committee. Mr. Tamagnini is currently Chief Executive Officer of FSI Sgr Spa, an asset management company participated, with a significant stake, among others, by Cassa depositi e prestiti Spa CDP, which is 80 controlled by the Italian Government. FSI Sgr Spa manages a fund, not yet established, specialized on growth equity investments in Italian midmarket companies with development potential. He is non-executive Chairman of FSI Investimenti Spa, which is controlled 77 by CDP. Until 31 March 2016 Mr. Tamagnini was Chief Executive Officer and Chairman of the Investment Committee of Fondo Strategico Italiano Spa (now CDP Equity Spa), an investment company sponsored by CDP. He was previously Southern European Manager of the Corporate & Investments Banking division of Bank of America Merrill Lynch and a member of the Executive Committee of Bank of America Merrill Lynch for the EMEA region. Mr. Tamagnini has gained over 25 years of experience in the financial sector specializing in the areas of Corporate Finance, Private Equity, Debt and Equity. Until 21 April 2016 he was Chairman of the Joint Venture between CDP Equity and Qatar Holding (IQ Made in Italy Investment Company Spa) with capital endowment of up to €2 billion in total for investments in the food, brands, furniture & design and tourism sectors. Mr. Tamagnini is also a member of the Advisory Board of RDIF (the Russian Direct Investment Fund). He holds a degree in International Monetary Economics from Bocconi University in Milan and has also studied at the Rensselaer Polytechnic Institute - Troy in New York, USA.
- Heleen Kersten
-
Heleen Kersten,自2014年6月以来成为我公司监事会成员。她是我们的监事会的审计委员会和薪酬委员会成员,与提名委员会及公司治理委员会的主席。Kersten女士是位于阿姆斯特丹的Stibbe公司的合伙人,从2008到2013年她在那里担任管理合伙人。Stibbe是一家比荷卢经济联盟法律公司,在阿姆斯特丹、布鲁塞尔、卢森堡、伦敦、纽约、迪拜和香港设立了办事处。她于1989年加入Stibbe开始职业生涯,1992年1993年加入Davis Polk,在纽约和伦敦工作。她回到Stibbe Amsterdam后晋升于1997年成为合伙人。1989年起作为阿姆斯特丹律师协会的成员 Kersten女士专门从事兼并和收购、股权资本市场、公司法与公司治理。Kersten女士目前是Egeria Investment B.V(自2007年起,2014年10月起担任主席)和Van Lanschot N.V(2011年起)监事会成员。她从荷兰莱顿大学获得荷兰法硕士学位和税收法硕士学位。
Heleen Kersten has been a member of our Supervisory Board since June 2014. She serves on our Supervisory Board’s Audit Committee and Compensation Committee and chairs its Nominating and Corporate Governance Committee. Ms. Kersten is a partner at Stibbe in Amsterdam, where she held the position of managing partner from 2008 to 2013. Stibbe is a Benelux law firm with offices in Amsterdam, Brussels, Luxembourg, London, New York, Dubai and Hong Kong. She began her career in 1989 with Stibbe before joining Davis Polk in New York and London 1992-1993. After her return to Stibbe Amsterdam, she rose through the ranks to become a partner in 1997. As a member of the Bar of Amsterdam since 1989 Ms. Kersten specializes in mergers and acquisitions, equity capital markets, corporate law and corporate governance. Ms. Kersten was a supervisory board member of the Dutch listed bank Van Lanschot N.V. until May 2015 and the Chairman of the supervisory board of Egeria Investment B.V. until April 2016. She is currently a supervisory board member of the Rijksmuseum (Stichting Het Rijksmuseum), since 2015. She is also a board member of the Foundation Donors of the Royal Concertgebouw Orchestra (Stichting Donateurs Koninklijk Concertgebouworkest), since 2010. Ms. Kersten holds master’s degrees in Dutch law and tax law, both from Leiden University in the Netherlands. - Heleen Kersten,自2014年6月以来成为我公司监事会成员。她是我们的监事会的审计委员会和薪酬委员会成员,与提名委员会及公司治理委员会的主席。Kersten女士是位于阿姆斯特丹的Stibbe公司的合伙人,从2008到2013年她在那里担任管理合伙人。Stibbe是一家比荷卢经济联盟法律公司,在阿姆斯特丹、布鲁塞尔、卢森堡、伦敦、纽约、迪拜和香港设立了办事处。她于1989年加入Stibbe开始职业生涯,1992年1993年加入Davis Polk,在纽约和伦敦工作。她回到Stibbe Amsterdam后晋升于1997年成为合伙人。1989年起作为阿姆斯特丹律师协会的成员 Kersten女士专门从事兼并和收购、股权资本市场、公司法与公司治理。Kersten女士目前是Egeria Investment B.V(自2007年起,2014年10月起担任主席)和Van Lanschot N.V(2011年起)监事会成员。她从荷兰莱顿大学获得荷兰法硕士学位和税收法硕士学位。
- Heleen Kersten has been a member of our Supervisory Board since June 2014. She serves on our Supervisory Board’s Audit Committee and Compensation Committee and chairs its Nominating and Corporate Governance Committee. Ms. Kersten is a partner at Stibbe in Amsterdam, where she held the position of managing partner from 2008 to 2013. Stibbe is a Benelux law firm with offices in Amsterdam, Brussels, Luxembourg, London, New York, Dubai and Hong Kong. She began her career in 1989 with Stibbe before joining Davis Polk in New York and London 1992-1993. After her return to Stibbe Amsterdam, she rose through the ranks to become a partner in 1997. As a member of the Bar of Amsterdam since 1989 Ms. Kersten specializes in mergers and acquisitions, equity capital markets, corporate law and corporate governance. Ms. Kersten was a supervisory board member of the Dutch listed bank Van Lanschot N.V. until May 2015 and the Chairman of the supervisory board of Egeria Investment B.V. until April 2016. She is currently a supervisory board member of the Rijksmuseum (Stichting Het Rijksmuseum), since 2015. She is also a board member of the Foundation Donors of the Royal Concertgebouw Orchestra (Stichting Donateurs Koninklijk Concertgebouworkest), since 2010. Ms. Kersten holds master’s degrees in Dutch law and tax law, both from Leiden University in the Netherlands.
- Nicolas Dufourcq
-
Nicolas Dufourcq 自2015年5月起担任公司监督董事。他现任薪酬委员会、战略委员会、提名和企业管制委员会监督成员。Dufourcq是HEC Hautes Etudes Commerciales and ENA (Ecole Nationale d,8217;Administration)毕业生。他在French Ministry of Finance and Economics开始自己的职业生涯,后于1992年加入Ministry of Health and Social事务。1994年他加入France Telecom,创建了Multimedia分部,后成为Wanadoo(公司上市Internet and Yellow Pages子公司)董事长。2003年加入Capgemini Group,之后他开始监管欧洲中部和南部地区的运营,成功指导了公司的财务周转。他于2004年9月被任命为集团首席财务官和执行委员会成员。2005年他被任命为副首席执行官,负责金融、风险管理、IT、交付、采购和精益项目;2007年开始负责集团的大型合同。Dufourcq于2013年2月7日被任命为Bpifrance (Banque Publique de Investissement,间接由法官政府控制)Nicolas Dufourcq自2015年5月起担任公司监督董事。他现任薪酬委员会、战略委员会、提名和企业管制委员会监督成员。Dufourcq是HEC Hautes Etudes Commerciales and ENA (Ecole Nationale dd&\8217;Administration)毕业生。他在French Ministry of Finance and Economics开始自己的职业生涯,后于1992年加入Ministry of Health and Social事务。1994年他加入France Telecom,创建了Multimedia分部,后成为Wanadoo(公司上市Internet and Yellow Pages子公司)董事长。2003年加入Capgemini Group,之后他开始监管欧洲中部和南部地区的运营,成功指导了公司的财务周转。他于2004年9月被任命为集团首席财务官和执行委员会成员。2005年他被任命为副首席执行官,负责金融、风险管理、IT、交付、采购和精益项目;2007年开始负责集团的大型合同。Dufourcq于2013年2月7日被任命为Bpifrance (Banque Publique de Investissement,间接由法官政府控制)首席执行官,并成为ST Holding间接控股人之一。Dufourcq也是Euler Hermes Group的监督董事。首席执行官,并成为ST Holding间接控股人之一。Dufourcq也是Euler Hermes Group的监督董事。
Nicolas Dufourcq,is a non-executive Director of Stellantis. Born in France in 1963, Nicolas Dufourcq is a graduate of cole des Hautes Etudes Commerciales (HEC) and cole Nationale d'Administration (ENA).Nicolas Dufourcq began his career at the French Ministry of Economy and Finance in 1988 and then joined the French Ministry of Health and Social Affairs in 1992, before joining France Telecom in 1994. In 1998, he created Wanadoo, the internet access leader, a subsidiary of France Telecom, and listed it for 20bn in 2000. Between 1998 and 2003, he was CEO of Wanadoo and executive director of France Telecom in charge of the internet, cable and pay TV. Nicolas Dufourcq joined Capgemini in 2003, where he was in charge of the central and southern Europe region. From 2004 to 2013, he served as chief financial officer and deputy chief executive officer of Capgemini. Since February 7, 2013, Nicolas Dufourcq has been the chief executive officer of Bpifrance SA. In addition, Nicolas Dufourcq serves as chief executive officer of Bpifrance Investissement S.A.S.; chief executive officer of Bpifrance Assurance Export S.A.S.; chairman and chief executive officer of Bpifrance Participations S.A.; and chairman of the supervisory board of STMicroelectronics N.V. Nicolas Dufourcq became a non-executive Director of Stellantis on the Governance Effective Time. He served as permanent representative of Bpifrance Participations S.A. on the board of directors of Orange from January 2017 to January 2021. - Nicolas Dufourcq 自2015年5月起担任公司监督董事。他现任薪酬委员会、战略委员会、提名和企业管制委员会监督成员。Dufourcq是HEC Hautes Etudes Commerciales and ENA (Ecole Nationale d,8217;Administration)毕业生。他在French Ministry of Finance and Economics开始自己的职业生涯,后于1992年加入Ministry of Health and Social事务。1994年他加入France Telecom,创建了Multimedia分部,后成为Wanadoo(公司上市Internet and Yellow Pages子公司)董事长。2003年加入Capgemini Group,之后他开始监管欧洲中部和南部地区的运营,成功指导了公司的财务周转。他于2004年9月被任命为集团首席财务官和执行委员会成员。2005年他被任命为副首席执行官,负责金融、风险管理、IT、交付、采购和精益项目;2007年开始负责集团的大型合同。Dufourcq于2013年2月7日被任命为Bpifrance (Banque Publique de Investissement,间接由法官政府控制)Nicolas Dufourcq自2015年5月起担任公司监督董事。他现任薪酬委员会、战略委员会、提名和企业管制委员会监督成员。Dufourcq是HEC Hautes Etudes Commerciales and ENA (Ecole Nationale dd&\8217;Administration)毕业生。他在French Ministry of Finance and Economics开始自己的职业生涯,后于1992年加入Ministry of Health and Social事务。1994年他加入France Telecom,创建了Multimedia分部,后成为Wanadoo(公司上市Internet and Yellow Pages子公司)董事长。2003年加入Capgemini Group,之后他开始监管欧洲中部和南部地区的运营,成功指导了公司的财务周转。他于2004年9月被任命为集团首席财务官和执行委员会成员。2005年他被任命为副首席执行官,负责金融、风险管理、IT、交付、采购和精益项目;2007年开始负责集团的大型合同。Dufourcq于2013年2月7日被任命为Bpifrance (Banque Publique de Investissement,间接由法官政府控制)首席执行官,并成为ST Holding间接控股人之一。Dufourcq也是Euler Hermes Group的监督董事。首席执行官,并成为ST Holding间接控股人之一。Dufourcq也是Euler Hermes Group的监督董事。
- Nicolas Dufourcq,is a non-executive Director of Stellantis. Born in France in 1963, Nicolas Dufourcq is a graduate of cole des Hautes Etudes Commerciales (HEC) and cole Nationale d'Administration (ENA).Nicolas Dufourcq began his career at the French Ministry of Economy and Finance in 1988 and then joined the French Ministry of Health and Social Affairs in 1992, before joining France Telecom in 1994. In 1998, he created Wanadoo, the internet access leader, a subsidiary of France Telecom, and listed it for 20bn in 2000. Between 1998 and 2003, he was CEO of Wanadoo and executive director of France Telecom in charge of the internet, cable and pay TV. Nicolas Dufourcq joined Capgemini in 2003, where he was in charge of the central and southern Europe region. From 2004 to 2013, he served as chief financial officer and deputy chief executive officer of Capgemini. Since February 7, 2013, Nicolas Dufourcq has been the chief executive officer of Bpifrance SA. In addition, Nicolas Dufourcq serves as chief executive officer of Bpifrance Investissement S.A.S.; chief executive officer of Bpifrance Assurance Export S.A.S.; chairman and chief executive officer of Bpifrance Participations S.A.; and chairman of the supervisory board of STMicroelectronics N.V. Nicolas Dufourcq became a non-executive Director of Stellantis on the Governance Effective Time. He served as permanent representative of Bpifrance Participations S.A. on the board of directors of Orange from January 2017 to January 2021.
- Salvatore Manzi
-
Salvatore Manzi自2016年5月以来一直担任我们的监事会成员。他任职于我们的监事会薪酬委员会和战略委员会。Manzi先生自2007年以来是Schema31S.p.A.的创始人兼董事总经理,该公司是一家为公共行政和大型私人客户提供创新服务的业务流程外包商。在他的职业生涯中,Manzi先生指导了几家意大利软件公司,在那里他负责企业管理、财务和控制、培训和研发领域的ICT项目。Manzi先生是SAP在意大利的主要项目之一(Rete Ferroviaria Italiana-Ri SpA)的主要参与者,在研发运营和企业ICT项目的方向上拥有多年的国际执行管理经验。Manzi从2014年到2016年5月25日担任ST Holding NV监事会成员。Manzi先生拥有意大利佛罗伦萨大学(the Florence University,Italy)的电气工程硕士学位,是罗马国家工程师委员会(National Board of Engineers,Section of Rome)(IT、建筑、环境和工业工程)的成员。
Salvatore Manzi has been a member of our Supervisory Board since May 2016. He serves on our Supervisory Board’s Compensation Committee and Strategic Committee. Mr. Manzi is the founder and managing director since 2007 of Schema31 S.p.A., a company providing innovation service as a business process outsourcer for public administrations and large private customers. During the course of his professional career, Mr. Manzi directed several Italian software companies, where he was responsible for ICT projects in the areas of enterprise management, finance and control, training and R&D. A primary player in one of the major SAP projects in Italy (Rete Ferroviaria Italiana - RFI SpA), Mr. Manzi carries a multi-year international executive management experience in the direction of R&D operations and enterprise ICT projects. Mr. Manzi was a member of the supervisory board of ST Holding NV from 2014 until May 25 2016. Mr. Manzi holds a master degree in electrical engineering from the Florence University, Italy, and is a member of the National Board of Engineers, section of Rome (IT, construction, environmental and industrial engineering). - Salvatore Manzi自2016年5月以来一直担任我们的监事会成员。他任职于我们的监事会薪酬委员会和战略委员会。Manzi先生自2007年以来是Schema31S.p.A.的创始人兼董事总经理,该公司是一家为公共行政和大型私人客户提供创新服务的业务流程外包商。在他的职业生涯中,Manzi先生指导了几家意大利软件公司,在那里他负责企业管理、财务和控制、培训和研发领域的ICT项目。Manzi先生是SAP在意大利的主要项目之一(Rete Ferroviaria Italiana-Ri SpA)的主要参与者,在研发运营和企业ICT项目的方向上拥有多年的国际执行管理经验。Manzi从2014年到2016年5月25日担任ST Holding NV监事会成员。Manzi先生拥有意大利佛罗伦萨大学(the Florence University,Italy)的电气工程硕士学位,是罗马国家工程师委员会(National Board of Engineers,Section of Rome)(IT、建筑、环境和工业工程)的成员。
- Salvatore Manzi has been a member of our Supervisory Board since May 2016. He serves on our Supervisory Board’s Compensation Committee and Strategic Committee. Mr. Manzi is the founder and managing director since 2007 of Schema31 S.p.A., a company providing innovation service as a business process outsourcer for public administrations and large private customers. During the course of his professional career, Mr. Manzi directed several Italian software companies, where he was responsible for ICT projects in the areas of enterprise management, finance and control, training and R&D. A primary player in one of the major SAP projects in Italy (Rete Ferroviaria Italiana - RFI SpA), Mr. Manzi carries a multi-year international executive management experience in the direction of R&D operations and enterprise ICT projects. Mr. Manzi was a member of the supervisory board of ST Holding NV from 2014 until May 25 2016. Mr. Manzi holds a master degree in electrical engineering from the Florence University, Italy, and is a member of the National Board of Engineers, section of Rome (IT, construction, environmental and industrial engineering).
- Jean Georges Malcor
-
Jean Georges Malcor,2010年6月30日以来担任CGG SA的首席执行官,2011年5月4日以来担任CGG SA的董事。2010年1月1日至2010年6月30日,他担任CGG的总裁。1983年到1987年,Malcor先生在泰勒斯集团水下活动事业部作为声学工程师开始他的职业生涯,在那里他负责水听器和检波器的设计以及拖缆项目。1990年,他来到了位于太平洋澳旁大利亚悉尼的Thomson Sintra,成为公司的总经理。1991年,Malcor先生成为公司的营销&通信事业部董事,然后1993年成为Thomson Sintra海外海底业务的董事。1996年,他被任命为Thomson Marconi Sonar Australia的总经理,公司除了它的军事业务,也领导发展固态地理拖缆。1999年,他成为新成立的合资公司澳大利亚国防工业的第一任总经理。在这段时间,他经营总部位于悉尼的Wooloomooloo船厂(南半球最大的干船坞)。2002年,他成为Thales国际的国际业务高级副总裁。2004年到2009年,他是海军事业部的高级副总裁,负责监督Thales所有海上活动,包括船舶设计、建造和维护。2009年1月他成为高级副总裁,负责航空航天事业部。2009年6月,他担任高级副总裁,负责欧洲大陆,土耳其,俄罗斯,亚洲,非洲,中东和拉丁美洲地区。他也担任Sercel控股的董事兼董事会主席,Ardiseis FZCO,阿拉伯的地球物理调查公司和Seabed Geosolutions B.V的董事会成员。他也是STMicroelectronics审计委员会成员兼董事和STMicroelectronics监事会成员,同样是Fives SA的监事会成员,SCI l'Australe的总经理,Universcience Partenaires的董事会主席和Oceanides association的董事。
Jean Georges Malcor is a graduate of the ecole Centrale de Paris, holds a Doctorate from the ecole superieure des Mines de Paris and a Master in Science from Stanford University. He has been Chief Executive Officer of CGG S.A. since June 30 2010 and a Director of CGG S.A. since May 4 2011. From January 1 2010 to June 30 2010 he served as President of CGG. Mr. Malcor began his career at the Thales group as an acoustic engineer in the Underwater Activities division, where he was in charge of hydrophone and geophone design and towed streamer programs. He then moved to Sydney-based Thomson Sintra Pacific Australia, becoming Managing Director of the company in 1990. Mr. Malcor became Director of Marketing & Communications then Director, Foreign Operations, of Thomson Sintra Activités Sous-Marines. In 1996 he was appointed Managing Director of Thomson Marconi Sonar Australia which was, in addition to its military activities, the lead developing company for the solid geophysical streamer. In 1999 he became the first Managing Director of the newly formed joint venture Australian Defense Industry. During this time, he operated the Sydney based Wooloomooloo Shipyard. In 2002 he became Senior Vice President, International Operations, at Thales International. From 2004 to 2009 he was Senior Vice President in charge of the Naval Division, supervising all naval activities in Thales, including ship design, building and maintenance. In January 2009 he became Senior Vice President in charge of the Aerospace Division. In June 2009 he moved to the position of Senior Vice President, Continental Europe, Turkey, Russia, Asia, Africa, Middle East, and Latin America. He also serves as a member of the Board of Directors of the Arabian Geophysical and Surveying Company a company 49 held by the Group. He is also a member of the Audit Committee and member of the Supervisory Board of STMicroelectronics a member of the Supervisory Board of Fives SA, General Manager of SCI l'Australe, Chairman of the Board of Directors of Universcience Partenaires, Director of Oceanides association and of the ecole Centrale Supelec, and an active member of EVOLEN and of Cluster Maritime Franais. - Jean Georges Malcor,2010年6月30日以来担任CGG SA的首席执行官,2011年5月4日以来担任CGG SA的董事。2010年1月1日至2010年6月30日,他担任CGG的总裁。1983年到1987年,Malcor先生在泰勒斯集团水下活动事业部作为声学工程师开始他的职业生涯,在那里他负责水听器和检波器的设计以及拖缆项目。1990年,他来到了位于太平洋澳旁大利亚悉尼的Thomson Sintra,成为公司的总经理。1991年,Malcor先生成为公司的营销&通信事业部董事,然后1993年成为Thomson Sintra海外海底业务的董事。1996年,他被任命为Thomson Marconi Sonar Australia的总经理,公司除了它的军事业务,也领导发展固态地理拖缆。1999年,他成为新成立的合资公司澳大利亚国防工业的第一任总经理。在这段时间,他经营总部位于悉尼的Wooloomooloo船厂(南半球最大的干船坞)。2002年,他成为Thales国际的国际业务高级副总裁。2004年到2009年,他是海军事业部的高级副总裁,负责监督Thales所有海上活动,包括船舶设计、建造和维护。2009年1月他成为高级副总裁,负责航空航天事业部。2009年6月,他担任高级副总裁,负责欧洲大陆,土耳其,俄罗斯,亚洲,非洲,中东和拉丁美洲地区。他也担任Sercel控股的董事兼董事会主席,Ardiseis FZCO,阿拉伯的地球物理调查公司和Seabed Geosolutions B.V的董事会成员。他也是STMicroelectronics审计委员会成员兼董事和STMicroelectronics监事会成员,同样是Fives SA的监事会成员,SCI l'Australe的总经理,Universcience Partenaires的董事会主席和Oceanides association的董事。
- Jean Georges Malcor is a graduate of the ecole Centrale de Paris, holds a Doctorate from the ecole superieure des Mines de Paris and a Master in Science from Stanford University. He has been Chief Executive Officer of CGG S.A. since June 30 2010 and a Director of CGG S.A. since May 4 2011. From January 1 2010 to June 30 2010 he served as President of CGG. Mr. Malcor began his career at the Thales group as an acoustic engineer in the Underwater Activities division, where he was in charge of hydrophone and geophone design and towed streamer programs. He then moved to Sydney-based Thomson Sintra Pacific Australia, becoming Managing Director of the company in 1990. Mr. Malcor became Director of Marketing & Communications then Director, Foreign Operations, of Thomson Sintra Activités Sous-Marines. In 1996 he was appointed Managing Director of Thomson Marconi Sonar Australia which was, in addition to its military activities, the lead developing company for the solid geophysical streamer. In 1999 he became the first Managing Director of the newly formed joint venture Australian Defense Industry. During this time, he operated the Sydney based Wooloomooloo Shipyard. In 2002 he became Senior Vice President, International Operations, at Thales International. From 2004 to 2009 he was Senior Vice President in charge of the Naval Division, supervising all naval activities in Thales, including ship design, building and maintenance. In January 2009 he became Senior Vice President in charge of the Aerospace Division. In June 2009 he moved to the position of Senior Vice President, Continental Europe, Turkey, Russia, Asia, Africa, Middle East, and Latin America. He also serves as a member of the Board of Directors of the Arabian Geophysical and Surveying Company a company 49 held by the Group. He is also a member of the Audit Committee and member of the Supervisory Board of STMicroelectronics a member of the Supervisory Board of Fives SA, General Manager of SCI l'Australe, Chairman of the Board of Directors of Universcience Partenaires, Director of Oceanides association and of the ecole Centrale Supelec, and an active member of EVOLEN and of Cluster Maritime Franais.
- Didier Lombard
-
Didier Lombard从2004年开始一直担任我司监事会监事,并从2011年5月开始担任其董事会主席。Lombard先生担任监事会的薪酬委员会、战略委员会与提名与公司治理委员会委员。他担任薪酬委员会与战略委员会的主席。Lombard先生于2005年3月被任命为Orange formerly France Telecom董事会主席,并担任首席执行官到2010年2月,担任董事会主席到2011年3月。Lombard先生于1967年在Orange的研发部门开启其职业生涯。从1989年到1990年,他担任研究与技术部担任科学与技术总监。从1991年到1998年,他在法国经济、金融与产业部( French Ministry of Economy, Finances and Industry)担任产业战略总裁,从1999年到2003年,他担任法国外国投资部大使,并担任法国国际投资机构(French Agency for International Investments)总裁。从2003年到2005年2月,他担任Orange的高级执行副总裁,掌管技术、战略合伙企业与新用法,并担任Orange的执行委员会委员。Lombard先生还是Thales和Technicolor(先前叫Thomson)的董事会董事,其为我司客户之一,以及Radiall的监事会监事。Lombard先生担任我司最大股东ST Holding的监事会成员到2006年11月15日辞职。Lombard先生毕业于法国巴黎综合理工学院(Ecole Polytechnique)和Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications。
Didier Lombard has been a member of our Supervisory Board since 2004 and has been its Vice-Chairman since June 2014. He was the Supervisory Board’s Chairman from 2011 until 2014. Mr. Lombard serves on our Supervisory Board’s Compensation Committee, Strategic Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. Mr. Lombard was appointed Chairman and Chief Executive Officer of Orange formerly France Telecom in March 2005 and served as Chief Executive Officer until February 2010 and Chairman until March 2011. Mr. Lombard began his career in the Research and Development division of Orange in 1967. From 1989 to 1990 he served as scientific and technological director at the Ministry of Research and Technology. From 1991 to 1998 he served as General Director for industrial strategies at the French Ministry of Economy, Finances and Industry, and from 1999 to 2003 he served as an Ambassador at large for foreign investments in France and as President of the French Agency for International Investments. From 2003 through February 2005 he served as Orange’s Senior Executive Vice President in charge of technologies, strategic partnerships and new usages and as a member of Orange’s Executive Committee. Mr. Lombard was also a member of the board of directors of Thales until May 2014. He is also the Chairman of the board of directors of Technicolor (previously Thomson), one of our customers, as well as a member of the supervisory board of Radiall. Mr. Lombard was also a member until his resignation on November 15 2006 of the supervisory board of ST Holding, our largest shareholder. Mr. Lombard is a graduate of the Ecole Polytechnique and the Ecole Nationale Superieure des Télécommunications. - Didier Lombard从2004年开始一直担任我司监事会监事,并从2011年5月开始担任其董事会主席。Lombard先生担任监事会的薪酬委员会、战略委员会与提名与公司治理委员会委员。他担任薪酬委员会与战略委员会的主席。Lombard先生于2005年3月被任命为Orange formerly France Telecom董事会主席,并担任首席执行官到2010年2月,担任董事会主席到2011年3月。Lombard先生于1967年在Orange的研发部门开启其职业生涯。从1989年到1990年,他担任研究与技术部担任科学与技术总监。从1991年到1998年,他在法国经济、金融与产业部( French Ministry of Economy, Finances and Industry)担任产业战略总裁,从1999年到2003年,他担任法国外国投资部大使,并担任法国国际投资机构(French Agency for International Investments)总裁。从2003年到2005年2月,他担任Orange的高级执行副总裁,掌管技术、战略合伙企业与新用法,并担任Orange的执行委员会委员。Lombard先生还是Thales和Technicolor(先前叫Thomson)的董事会董事,其为我司客户之一,以及Radiall的监事会监事。Lombard先生担任我司最大股东ST Holding的监事会成员到2006年11月15日辞职。Lombard先生毕业于法国巴黎综合理工学院(Ecole Polytechnique)和Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications。
- Didier Lombard has been a member of our Supervisory Board since 2004 and has been its Vice-Chairman since June 2014. He was the Supervisory Board’s Chairman from 2011 until 2014. Mr. Lombard serves on our Supervisory Board’s Compensation Committee, Strategic Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. Mr. Lombard was appointed Chairman and Chief Executive Officer of Orange formerly France Telecom in March 2005 and served as Chief Executive Officer until February 2010 and Chairman until March 2011. Mr. Lombard began his career in the Research and Development division of Orange in 1967. From 1989 to 1990 he served as scientific and technological director at the Ministry of Research and Technology. From 1991 to 1998 he served as General Director for industrial strategies at the French Ministry of Economy, Finances and Industry, and from 1999 to 2003 he served as an Ambassador at large for foreign investments in France and as President of the French Agency for International Investments. From 2003 through February 2005 he served as Orange’s Senior Executive Vice President in charge of technologies, strategic partnerships and new usages and as a member of Orange’s Executive Committee. Mr. Lombard was also a member of the board of directors of Thales until May 2014. He is also the Chairman of the board of directors of Technicolor (previously Thomson), one of our customers, as well as a member of the supervisory board of Radiall. Mr. Lombard was also a member until his resignation on November 15 2006 of the supervisory board of ST Holding, our largest shareholder. Mr. Lombard is a graduate of the Ecole Polytechnique and the Ecole Nationale Superieure des Télécommunications.
- Alessandro Rivera
-
Alessandro Rivera自2011年5月以来是我们监事会的成员。他服务于我们监事会的薪酬委员会(Compensation Committee)和提名和公司治理委员会(Nominating and Corporate Governance Committee)。他自2008年以来是经济财政部的财政部“金融部门政策和监管法律事务”的第四理事会的主管。他从2000年到2008年担任财政部单元主管,负责各种政策问题:金融服务和市场、银行业务基础、会计、财务、公司治理和审计。他自2008年以来是the Bank of Italy的"Consiglio Superiore"的政府代表,服务于董事会,Cassa Depositi e Prestiti S.p.A。和Posta Italiana S.p.A。的薪酬委员会,金融服务委员会(the Financial Services Committee)和欧洲证券委员会(the European Securities Committee)。他从2002年到2008年是会计监管委员会(the Accounting Regulatory Committee)的成员,从2005年到2008年是审计监管委员会(the Audit Regulatory Committee)的成员。他从2005年到2008年服务于Italia Lavoro S.p.A。的董事会,是审计委员会(the Audit Committee)和薪酬委员会(the Compensation Committee)的成员。他从2003年到2008年也是"Fondo nazionale di garanzia degli intermediari finanziari"意大利投资者赔偿方案(Italian investor compensation scheme)审计委员会的主席。从2001年到2010年他是东欧国家(俄罗斯、捷克共和国、立陶宛和保加利亚)的几个孪生项目的项目负责人和副项目负责人。他从2001年到2003年服务于Mediocredito del Friuli - Venezia Giulia S.p.A的董事会。
Alessandro Rivera has been a member of our Supervisory Board since May 2011. Mr. Rivera serves on our Supervisory Board’s Audit Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. He has been the Head of Directorate IV “Financial Sector Policy and Regulation Legal Affairs” at the Department of the Treasury, Ministry of Economy and Finance, since 2008. He served as Head of Unit in the Department of the Treasury from 2000 to 2008 and was responsible for a variety of policy matters: financial services and markets, banking foundations, accounting, finance, corporate governance and auditing. Since 2008 Mr. Rivera has been the Government representative in the “Consiglio Superiore” of the Bank of Italy, and in the Financial Services Committee. Since 2013 he has been a member of the Board of Directors and Compensation Committee of Cassa Depositi e Prestiti. From 2011 to 2014 he was a member of the Board of Directors and Compensation Committee of Poste Italiane S.p.A.. From 2008 to 2011 he was a member of the European Securities Committee. He was a member of the Accounting Regulatory Committee from 2002 to 2008 and a member of the Audit Regulatory Committee from 2005 to 2008. He served on the board of Italia Lavoro S.p.A. from 2005 to 2008 and was a member of the Audit Committee and the Compensation Committee. Mr. Rivera was also the Chairman of the Audit Committee of the “Fondo nazionale di garanzia degli intermediari finanziari” Italian investor compensation scheme from 2003 to 2008. From 2001 to 2010 he was the Project Leader and Deputy Project Leader in several twinning projects with Eastern European Countries (the Russian Federation, the Czech Republic, Lithuania, and Bulgaria). He also served on the board of Mediocredito del Friuli - Venezia Giulia S.p.A from 2001 to 2003. - Alessandro Rivera自2011年5月以来是我们监事会的成员。他服务于我们监事会的薪酬委员会(Compensation Committee)和提名和公司治理委员会(Nominating and Corporate Governance Committee)。他自2008年以来是经济财政部的财政部“金融部门政策和监管法律事务”的第四理事会的主管。他从2000年到2008年担任财政部单元主管,负责各种政策问题:金融服务和市场、银行业务基础、会计、财务、公司治理和审计。他自2008年以来是the Bank of Italy的"Consiglio Superiore"的政府代表,服务于董事会,Cassa Depositi e Prestiti S.p.A。和Posta Italiana S.p.A。的薪酬委员会,金融服务委员会(the Financial Services Committee)和欧洲证券委员会(the European Securities Committee)。他从2002年到2008年是会计监管委员会(the Accounting Regulatory Committee)的成员,从2005年到2008年是审计监管委员会(the Audit Regulatory Committee)的成员。他从2005年到2008年服务于Italia Lavoro S.p.A。的董事会,是审计委员会(the Audit Committee)和薪酬委员会(the Compensation Committee)的成员。他从2003年到2008年也是"Fondo nazionale di garanzia degli intermediari finanziari"意大利投资者赔偿方案(Italian investor compensation scheme)审计委员会的主席。从2001年到2010年他是东欧国家(俄罗斯、捷克共和国、立陶宛和保加利亚)的几个孪生项目的项目负责人和副项目负责人。他从2001年到2003年服务于Mediocredito del Friuli - Venezia Giulia S.p.A的董事会。
- Alessandro Rivera has been a member of our Supervisory Board since May 2011. Mr. Rivera serves on our Supervisory Board’s Audit Committee and Nominating and Corporate Governance Committee. He has been the Head of Directorate IV “Financial Sector Policy and Regulation Legal Affairs” at the Department of the Treasury, Ministry of Economy and Finance, since 2008. He served as Head of Unit in the Department of the Treasury from 2000 to 2008 and was responsible for a variety of policy matters: financial services and markets, banking foundations, accounting, finance, corporate governance and auditing. Since 2008 Mr. Rivera has been the Government representative in the “Consiglio Superiore” of the Bank of Italy, and in the Financial Services Committee. Since 2013 he has been a member of the Board of Directors and Compensation Committee of Cassa Depositi e Prestiti. From 2011 to 2014 he was a member of the Board of Directors and Compensation Committee of Poste Italiane S.p.A.. From 2008 to 2011 he was a member of the European Securities Committee. He was a member of the Accounting Regulatory Committee from 2002 to 2008 and a member of the Audit Regulatory Committee from 2005 to 2008. He served on the board of Italia Lavoro S.p.A. from 2005 to 2008 and was a member of the Audit Committee and the Compensation Committee. Mr. Rivera was also the Chairman of the Audit Committee of the “Fondo nazionale di garanzia degli intermediari finanziari” Italian investor compensation scheme from 2003 to 2008. From 2001 to 2010 he was the Project Leader and Deputy Project Leader in several twinning projects with Eastern European Countries (the Russian Federation, the Czech Republic, Lithuania, and Bulgaria). He also served on the board of Mediocredito del Friuli - Venezia Giulia S.p.A from 2001 to 2003.
- Martine Verluyten
-
Martine Verluyten,她一直担任我们的监事会成员(2012年5月以来)。她任职于我们的监事会的审计委员会,并一直担任其主席(2013年4月22日以来)。直到2011年,她担任 Umicore N.V。(总部设在布鲁塞尔)的首席财务官。此前,她曾担任Mobistar N.V。的首席财务官(2001年到2006年)。她于2000年加入Mobistar公司,担任集团总会计师。她此前曾担任Raychem公司的多种管理职务(1976年以来,任职23年),包括欧洲合并经理(从1976年到1979年)、美国总会计经理(从1979年到1983年)。她曾被提升为欧洲电信部门的部门总会计师(从1983年到1990年)。她于1990年被任命为欧洲财务与行政总监,并于1995年被任命为欧洲总会计师,负责财政与管理(直至1999年)。她也是Thomas Cook公司、3i公司、GBL (“group Bruxelles Lambert”)的董事会成员。她的职业生涯始于1973年担任KPMG的审计师。
Martine Verluyten has been a member of our Supervisory Board since May 2012. Ms. Verluyten serves on our Supervisory Board’s Audit Committee and has been its Chair since April 22 2013. Until 2011 Ms. Verluyten acted as CFO of Umicore N.V. based in Brussels. Previously she was CFO of Mobistar N.V. 2001-2006 having initially joined Mobistar in 2000 as Group Controller. She had earlier worked at Raychem since 1976 holding various management positions during her 23 year tenure, from Manager European Consolidations (1976-1979), to General Accounting Manager based in the US (1979-1983). She was then promoted to Division Controller Telecom Division Europe from 1983 to 1990. In 1990 she was appointed Finance & Administration Director back in Europe, then in 1995 Europe Controller Finance & Administration Director until 1999. Ms. Verluyten is also member of the board of directors of Thomas Cook plc, 3i plc and GBL (group Bruxelles Lambert). Ms. Verluyten began her career in 1973 at KPMG as an Auditor. - Martine Verluyten,她一直担任我们的监事会成员(2012年5月以来)。她任职于我们的监事会的审计委员会,并一直担任其主席(2013年4月22日以来)。直到2011年,她担任 Umicore N.V。(总部设在布鲁塞尔)的首席财务官。此前,她曾担任Mobistar N.V。的首席财务官(2001年到2006年)。她于2000年加入Mobistar公司,担任集团总会计师。她此前曾担任Raychem公司的多种管理职务(1976年以来,任职23年),包括欧洲合并经理(从1976年到1979年)、美国总会计经理(从1979年到1983年)。她曾被提升为欧洲电信部门的部门总会计师(从1983年到1990年)。她于1990年被任命为欧洲财务与行政总监,并于1995年被任命为欧洲总会计师,负责财政与管理(直至1999年)。她也是Thomas Cook公司、3i公司、GBL (“group Bruxelles Lambert”)的董事会成员。她的职业生涯始于1973年担任KPMG的审计师。
- Martine Verluyten has been a member of our Supervisory Board since May 2012. Ms. Verluyten serves on our Supervisory Board’s Audit Committee and has been its Chair since April 22 2013. Until 2011 Ms. Verluyten acted as CFO of Umicore N.V. based in Brussels. Previously she was CFO of Mobistar N.V. 2001-2006 having initially joined Mobistar in 2000 as Group Controller. She had earlier worked at Raychem since 1976 holding various management positions during her 23 year tenure, from Manager European Consolidations (1976-1979), to General Accounting Manager based in the US (1979-1983). She was then promoted to Division Controller Telecom Division Europe from 1983 to 1990. In 1990 she was appointed Finance & Administration Director back in Europe, then in 1995 Europe Controller Finance & Administration Director until 1999. Ms. Verluyten is also member of the board of directors of Thomas Cook plc, 3i plc and GBL (group Bruxelles Lambert). Ms. Verluyten began her career in 1973 at KPMG as an Auditor.
- Janet G. Davidson
-
Janet G. Davidson, 2013年6月起担任监事会成员。她曾任职于公司监事会、审计委员会和策略委员会。1979年起,她担任朗讯科技贝尔实验室(Bell Laboratories, Lucent Technologies)技术人员; 2006年任职于阿尔卡特朗讯(Alcatel Lucent)。1979年至2011年,她担任过几个重要职务,包括首席战略官(2005年 – 2006年),首席合规官 (2006年 – 2008年) 和质量和客服服务的常务副总 (2008年 – 2011年)。2005年至2012年,她曾是利哈伊大学(Lehigh University)董事会成员。2007年任职于Riverside Symphonia 理事会;2005年至2006年间,担任Riverside Symphonia 理事会成员。她目前(2011年起)为阿尔卡特朗讯集团(Alcatel Lucent Foundation)董事会成员。她毕业于美国亚特兰大的佐治亚理工学院(Georgia Institute of Technology“Georgia Tech”)并在美国伯利恒利哈伊大学(Lehigh University)获得电子工程硕士学位。
Janet G. Davidson,Executive Vice President, Quality & Customer Care of Alcatel Lucent, a communications and infrastructure solutions company, (2008-2011) (retired). Chief Compliance Officer of Alcatel Lucent, (2006-2008). Chief Strategy Officer of Alcatel Lucent, (2005-2006). Group President Internetworking System of Alcatel Lucent, (2001-2005). Various other positions held at Alcatel Lucent (formerly Bell Laboratories, Lucent Technology) (1979-2011), . - Janet G. Davidson, 2013年6月起担任监事会成员。她曾任职于公司监事会、审计委员会和策略委员会。1979年起,她担任朗讯科技贝尔实验室(Bell Laboratories, Lucent Technologies)技术人员; 2006年任职于阿尔卡特朗讯(Alcatel Lucent)。1979年至2011年,她担任过几个重要职务,包括首席战略官(2005年 – 2006年),首席合规官 (2006年 – 2008年) 和质量和客服服务的常务副总 (2008年 – 2011年)。2005年至2012年,她曾是利哈伊大学(Lehigh University)董事会成员。2007年任职于Riverside Symphonia 理事会;2005年至2006年间,担任Riverside Symphonia 理事会成员。她目前(2011年起)为阿尔卡特朗讯集团(Alcatel Lucent Foundation)董事会成员。她毕业于美国亚特兰大的佐治亚理工学院(Georgia Institute of Technology“Georgia Tech”)并在美国伯利恒利哈伊大学(Lehigh University)获得电子工程硕士学位。
- Janet G. Davidson,Executive Vice President, Quality & Customer Care of Alcatel Lucent, a communications and infrastructure solutions company, (2008-2011) (retired). Chief Compliance Officer of Alcatel Lucent, (2006-2008). Chief Strategy Officer of Alcatel Lucent, (2005-2006). Group President Internetworking System of Alcatel Lucent, (2001-2005). Various other positions held at Alcatel Lucent (formerly Bell Laboratories, Lucent Technology) (1979-2011), .
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Paul J. Cihak
Paul J. Cihak,2014年4月起成为执行副总裁和总经理,负责欧洲市场、中东和非洲地区市场销售。他于1994年开始的职业生涯,首先在Hewlett Packard 工作了五年,负责惠普喷墨印刷业务工作;直到1999年被聘为STMicroelectronics战略客户管理。2003年他管理了行业领先的电子商务供应链项目,被誉为世界上第一个成功的商对商RosettaNet项目之一。Cihak先生2004年晋升为销售经理,2007年成为销售副总裁,并在2011年成为ST电脑及周边客户副总裁,全方位领导销售、营销、技术、客户服务与企业发展战略。2012年他又获得提升,领导ST最大的销售业务部门,管理三个全球主要客户。Cihak先生1971年出生于加利福尼亚州的圣地亚哥,他毕业于俄勒冈大学,拥有历史和政治学学位,并拥有波特兰州立大学的工商管理硕士学位。
Paul J. Cihak is Executive Vice President and General Manager, Sales & Marketing for the Europe, Middle East and Africa Region, and has held this position since April 2014. Mr. Cihak began his career with Hewlett Packard in 1994. He spent five years working in HP's Inkjet printing business before being hired into strategic account management by STMicroelectronics in 1999. In 2003 Mr. Cihak managed an industry-leading e-Business supply chain project cited as one of the first successful B2B RosettaNet programs in the world. Mr. Cihak rose through the ranks to become Director of Sales in 2004 Vice President of Sales in 2007 and Vice President of ST's Computer and Peripheral accounts in 2011 leading all aspects of the sales, marketing, application engineering, customer service, and business development strategy. He was promoted in 2012 to lead ST's largest sales Business Unit managing three Global Key Accounts for the Company. Mr. Cihak was born in San Diego, CA, in 1971. He graduated from the University of Oregon with a degree in History and Political Science and holds a MBA from Portland State University.- Paul J. Cihak,2014年4月起成为执行副总裁和总经理,负责欧洲市场、中东和非洲地区市场销售。他于1994年开始的职业生涯,首先在Hewlett Packard 工作了五年,负责惠普喷墨印刷业务工作;直到1999年被聘为STMicroelectronics战略客户管理。2003年他管理了行业领先的电子商务供应链项目,被誉为世界上第一个成功的商对商RosettaNet项目之一。Cihak先生2004年晋升为销售经理,2007年成为销售副总裁,并在2011年成为ST电脑及周边客户副总裁,全方位领导销售、营销、技术、客户服务与企业发展战略。2012年他又获得提升,领导ST最大的销售业务部门,管理三个全球主要客户。Cihak先生1971年出生于加利福尼亚州的圣地亚哥,他毕业于俄勒冈大学,拥有历史和政治学学位,并拥有波特兰州立大学的工商管理硕士学位。
- Paul J. Cihak is Executive Vice President and General Manager, Sales & Marketing for the Europe, Middle East and Africa Region, and has held this position since April 2014. Mr. Cihak began his career with Hewlett Packard in 1994. He spent five years working in HP's Inkjet printing business before being hired into strategic account management by STMicroelectronics in 1999. In 2003 Mr. Cihak managed an industry-leading e-Business supply chain project cited as one of the first successful B2B RosettaNet programs in the world. Mr. Cihak rose through the ranks to become Director of Sales in 2004 Vice President of Sales in 2007 and Vice President of ST's Computer and Peripheral accounts in 2011 leading all aspects of the sales, marketing, application engineering, customer service, and business development strategy. He was promoted in 2012 to lead ST's largest sales Business Unit managing three Global Key Accounts for the Company. Mr. Cihak was born in San Diego, CA, in 1971. He graduated from the University of Oregon with a degree in History and Political Science and holds a MBA from Portland State University.
- Steven Rose
Steven Rose ,2013年8月起担任公司副总裁兼总法律顾问,负责法律事务。起初,他在位于德克萨斯州达拉斯的法律公司Gardere & Wynne担任企业律师,为公共和私营企业提供法律咨询和服务。1991年他加入了SGS-THOMSON Microelectronics (现为STMicroelectronics)担任美国子公司的副总法律顾问。在2006年,他被任命为高级副总顾问,负责美洲、中国和南亚与日韩地区,除了担任 STMicroelectronics, Inc副主席、秘书和总法律顾问以及董事,工作之余,Rose先生还获得了美国俄克拉荷马州立大学会计学位和俄克拉何马大学法学院的法学博士学位。
Steven Rose is Corporate Vice President & General Counsel in charge of legal matters and has held this position since August 2013. Mr. Rose started his career as a corporate attorney at the law firm Gardere & Wynne in Dallas, Texas, providing legal advice and services to public and private companies. He joined SGS-THOMSON Microelectronics now STMicroelectronics in 1991 as the Associate General Counsel for the U.S. subsidiary, STMicroelectronics, Inc. In 2006 he was appointed to serve as the Senior Associate General Counsel for the Americas, Greater China & South Asia, and Japan & Korea regions, in addition to serving as Vice President, Secretary & General Counsel and a Director of STMicroelectronics, Inc. Mr. Rose obtained a degree in Accounting from Oklahoma State University and a Juris Doctor degree from the University of Oklahoma College of Law.- Steven Rose ,2013年8月起担任公司副总裁兼总法律顾问,负责法律事务。起初,他在位于德克萨斯州达拉斯的法律公司Gardere & Wynne担任企业律师,为公共和私营企业提供法律咨询和服务。1991年他加入了SGS-THOMSON Microelectronics (现为STMicroelectronics)担任美国子公司的副总法律顾问。在2006年,他被任命为高级副总顾问,负责美洲、中国和南亚与日韩地区,除了担任 STMicroelectronics, Inc副主席、秘书和总法律顾问以及董事,工作之余,Rose先生还获得了美国俄克拉荷马州立大学会计学位和俄克拉何马大学法学院的法学博士学位。
- Steven Rose is Corporate Vice President & General Counsel in charge of legal matters and has held this position since August 2013. Mr. Rose started his career as a corporate attorney at the law firm Gardere & Wynne in Dallas, Texas, providing legal advice and services to public and private companies. He joined SGS-THOMSON Microelectronics now STMicroelectronics in 1991 as the Associate General Counsel for the U.S. subsidiary, STMicroelectronics, Inc. In 2006 he was appointed to serve as the Senior Associate General Counsel for the Americas, Greater China & South Asia, and Japan & Korea regions, in addition to serving as Vice President, Secretary & General Counsel and a Director of STMicroelectronics, Inc. Mr. Rose obtained a degree in Accounting from Oklahoma State University and a Juris Doctor degree from the University of Oklahoma College of Law.
- Bob Krysiak
Bob Krysiak是意法半导体(STMicroelectronics)的执行Vice President,自2010年起担任ST&8217;S美洲地区总裁。他还管理ST&;8217;的全球大众市场和在线营销计划,是ST&;8217;的企业战略委员会的成员。Krysiak先生于1983年在Inmos的Transputer Design Group开始他的职业生涯,该公司后来被St.In St收购,他领导CPU设计组,专注于32位MCU核心和芯片级网络基础设施。1997年,Krysiak先生被提升为集团副总裁,负责开发用于移动电话、磁盘驱动器控制器、GPS接收器、机顶盒和数码相机的微控制器和DSP片上系统产品。不久,Krysiak先生成为ST&8217;S微处理器和微控制器开发的8位,16位,32位和64位以及VLIW产品的集团副总裁。他于2001年管理ST&8217;s DVD部门,在那里ST公司成长为市场领导者,并于2004年成为家庭、个人和通信部门的营销董事。一年后,他被任命为ST&8217;S大中华区执行副总裁。今天,他在波士顿和圣克拉拉之间共享时间。Bob Krysiak拥有卡迪夫大学的电子学位和巴斯大学的工商管理硕士学位。
Bob Krysiak is an Executive Vice President of STMicroelectronics and, since 2010 President of ST’s Americas Region. He also manages ST’s Global Mass Market and Online Marketing Programs and is a member of ST’s Corporate Strategic Committee. Mr. Krysiak started his career in 1983 in the Transputer Design Group of INMOS, a company that was later acquired by ST. In ST he led CPU design groups that focused on 32-bit MCU cores and chip-level network infrastructure. In 1997 Mr. Krysiak was promoted to Group VP, responsible for development of microcontrollers and DSP System-on-Chip products for mobile phones, disk-drive controllers, GPS receivers, set-top boxes, and digital cameras. Soon, Mr. Krysiak became Group VP for ST’s microprocessor and microcontroller developments of 8-, 16-, 32- and 64-bit and VLIW products. In 2001 he managed ST’s DVD division, where ST grew to become a market leader and in 2004 Mr. Krysiak became Marketing Director for the Home, Personal, and Communications sector. A year later, he was appointed Executive VP of ST’s Greater China region. Today, he shares time between Boston and Santa Clara. Bob Krysiak holds an Electronics degree from Cardiff University and an MBA from the University of Bath.- Bob Krysiak是意法半导体(STMicroelectronics)的执行Vice President,自2010年起担任ST&8217;S美洲地区总裁。他还管理ST&;8217;的全球大众市场和在线营销计划,是ST&;8217;的企业战略委员会的成员。Krysiak先生于1983年在Inmos的Transputer Design Group开始他的职业生涯,该公司后来被St.In St收购,他领导CPU设计组,专注于32位MCU核心和芯片级网络基础设施。1997年,Krysiak先生被提升为集团副总裁,负责开发用于移动电话、磁盘驱动器控制器、GPS接收器、机顶盒和数码相机的微控制器和DSP片上系统产品。不久,Krysiak先生成为ST&8217;S微处理器和微控制器开发的8位,16位,32位和64位以及VLIW产品的集团副总裁。他于2001年管理ST&8217;s DVD部门,在那里ST公司成长为市场领导者,并于2004年成为家庭、个人和通信部门的营销董事。一年后,他被任命为ST&8217;S大中华区执行副总裁。今天,他在波士顿和圣克拉拉之间共享时间。Bob Krysiak拥有卡迪夫大学的电子学位和巴斯大学的工商管理硕士学位。
- Bob Krysiak is an Executive Vice President of STMicroelectronics and, since 2010 President of ST’s Americas Region. He also manages ST’s Global Mass Market and Online Marketing Programs and is a member of ST’s Corporate Strategic Committee. Mr. Krysiak started his career in 1983 in the Transputer Design Group of INMOS, a company that was later acquired by ST. In ST he led CPU design groups that focused on 32-bit MCU cores and chip-level network infrastructure. In 1997 Mr. Krysiak was promoted to Group VP, responsible for development of microcontrollers and DSP System-on-Chip products for mobile phones, disk-drive controllers, GPS receivers, set-top boxes, and digital cameras. Soon, Mr. Krysiak became Group VP for ST’s microprocessor and microcontroller developments of 8-, 16-, 32- and 64-bit and VLIW products. In 2001 he managed ST’s DVD division, where ST grew to become a market leader and in 2004 Mr. Krysiak became Marketing Director for the Home, Personal, and Communications sector. A year later, he was appointed Executive VP of ST’s Greater China region. Today, he shares time between Boston and Santa Clara. Bob Krysiak holds an Electronics degree from Cardiff University and an MBA from the University of Bath.
- Patrick Peubez
Patrick Peubez是负责产品质量卓越的执行Vice President,自2016年4月以来一直担任该职位。Peubez于1979年在Thomson-CSF Integrated Circuits Division(ST的前身公司)开始他的职业生涯,担任开发PowerMOS和双极晶体管以及后来的模拟电视集成电路的工程师。1987年,他被提升为模拟集成电路双极和BiCMOS100mm晶圆工程生产单元的副主管。后来,Peubez先生在公司的雷恩工厂指导125毫米晶片的生产,专门从事模拟/BCD技术和航天工业的组件。1997年,他被任命为我们亚利桑那州凤凰城的200毫米晶圆厂的运营主管,负责振兴生产。在担任公司技术转让和提高制造效率的董事一段时间后,Peubez先生于2005年作为总经理加入了负责与我们合作的晶圆厂实施技术和采购晶圆片的团队,以确保我们的生产灵活性。从2014年到2015年,他担任我们位于法国罗塞特的工厂的运营总监和现场总监。Peubez先生拥有里昂中央学院(Central School of Lyon)的工程学学位和半导体物理学研究生学位。
Patrick Peubez is Executive Vice President in charge of Product Quality Excellence and has held this position since April 2016. Mr. Peubez began his career at Thomson-CSF Integrated Circuits Division, a predecessor company to ST, in 1979 as an engineer developing PowerMOS and Bipolar transistors, and later Analog TV ICs. In 1987 he was promoted to deputy head of the Bipolar and BiCMOS 100mm-wafer engineering production unit for analog integrated circuits. Later on, Mr. Peubez directed 125mm-wafer production at the Company’s Rennes site, specializing in the Analog/BCD technologies and components for the space industry. In 1997 he was appointed Head of Operations responsible for revitalizing production at our 200mm fab in Phoenix, Arizona. After a stint as director of technology transfer and improved manufacturing efficiencies at the company level, in 2005 Mr. Peubez joined, as General Manager, the team responsible for implementing technologies and purchasing wafers in foundries working with us, to ensure our production flexibility. From 2014 to 2015 he served as Director of Operations and Site Director at our plant in Rousset, France. Mr. Peubez holds an engineering degree from Central School of Lyon and a postgraduate degree in Physics of Semiconductors.- Patrick Peubez是负责产品质量卓越的执行Vice President,自2016年4月以来一直担任该职位。Peubez于1979年在Thomson-CSF Integrated Circuits Division(ST的前身公司)开始他的职业生涯,担任开发PowerMOS和双极晶体管以及后来的模拟电视集成电路的工程师。1987年,他被提升为模拟集成电路双极和BiCMOS100mm晶圆工程生产单元的副主管。后来,Peubez先生在公司的雷恩工厂指导125毫米晶片的生产,专门从事模拟/BCD技术和航天工业的组件。1997年,他被任命为我们亚利桑那州凤凰城的200毫米晶圆厂的运营主管,负责振兴生产。在担任公司技术转让和提高制造效率的董事一段时间后,Peubez先生于2005年作为总经理加入了负责与我们合作的晶圆厂实施技术和采购晶圆片的团队,以确保我们的生产灵活性。从2014年到2015年,他担任我们位于法国罗塞特的工厂的运营总监和现场总监。Peubez先生拥有里昂中央学院(Central School of Lyon)的工程学学位和半导体物理学研究生学位。
- Patrick Peubez is Executive Vice President in charge of Product Quality Excellence and has held this position since April 2016. Mr. Peubez began his career at Thomson-CSF Integrated Circuits Division, a predecessor company to ST, in 1979 as an engineer developing PowerMOS and Bipolar transistors, and later Analog TV ICs. In 1987 he was promoted to deputy head of the Bipolar and BiCMOS 100mm-wafer engineering production unit for analog integrated circuits. Later on, Mr. Peubez directed 125mm-wafer production at the Company’s Rennes site, specializing in the Analog/BCD technologies and components for the space industry. In 1997 he was appointed Head of Operations responsible for revitalizing production at our 200mm fab in Phoenix, Arizona. After a stint as director of technology transfer and improved manufacturing efficiencies at the company level, in 2005 Mr. Peubez joined, as General Manager, the team responsible for implementing technologies and purchasing wafers in foundries working with us, to ensure our production flexibility. From 2014 to 2015 he served as Director of Operations and Site Director at our plant in Rousset, France. Mr. Peubez holds an engineering degree from Central School of Lyon and a postgraduate degree in Physics of Semiconductors.
- Carlo Bozotti
Carlo Bozotti担任意法半导体公司的总裁兼首席执行官,他从2005年3月开始担任该职位。他担任管理委员会的唯一成员,并担任该公司战略委员会主席。Bozotti先生于1977年加入SGS-ATES(后来改名为SGS Microelettronica),该公司是STMicroelectronics的前身公司。2年后,当SGS Microelettronica意大利与Thomson Semiconducteurs法国合并成立新的欧洲冠军(即现在的意法半导体公司,并是全球领先半导体公司之一)时,Bozotti先生担任电信产品部门的总经理。后来,他晋升为公司战略营销与大客户部的总监,之后,担任美洲市场与销售部的公司副总裁。Bozotti先生于1994年被任命为欧洲与总部地区的公司副总裁,负责管理该公司在欧洲的销售,以及全球范围的对大客户销售和战略营销。从1998年到2005年,Bozotti先生担任存储产品事业部的公司副总裁兼总经理。借助于意法半导体公司多年来对客户与市场需求的深刻理解,Bozotti先生为与其他不同市场领域的行业领军企业共同打造多个战略客户联盟和合资企业而做出贡献。新的意法半导体公司聚焦于两大关键支柱——感知与动力和汽车产品以及植入式处理解决方案——拥有5大增长动力:微机电系统与感应器、智能电力、汽车产品、微处理器和包括数字用户在内的应用处理器。Bozotti先生于2011年开始在欧洲半导体工业协会(European Semiconductor Industry Association,ESIA)担任第二个任期的总裁。Bozotti先生在意大利帕维亚大学(University of Pavia)毕业,获得电子工程学学位。
Carlo Bozotti,has been an Industrial Partner of FSI since June 2018. FSI is an independent private equity firm based in Milan, Italy that is currently managing the fund FSI I and II, two of the largest European country-focused private equity funds. He served as the President and Chief Executive Officer and Sole Member of the Management Board of STMicroelectronics NV (ENXTPA: STM), a global semiconductor company, from 2005 until his retirement in May 2018. Prior to that, he served in various roles with STMicroelectronics since 1977, including senior executive officer and global general management roles. From 2008 to 2010, Mr. Bozotti also served as Chairman of Numonyx, a memory products joint venture between Intel and STMicroelectronics. He had been a member of the European Round Table of Industrialists, an advocacy group in the European Union consisting of approximately 50 European industrial leaders, from 2005 to 2018. Currently, he serves as a member of the Supervisory Board of BE Semiconductor Industries NV, known as Besi (AMS: BESI), a leading supplier of assembly equipment for global semiconductor and electronics industries.- Carlo Bozotti担任意法半导体公司的总裁兼首席执行官,他从2005年3月开始担任该职位。他担任管理委员会的唯一成员,并担任该公司战略委员会主席。Bozotti先生于1977年加入SGS-ATES(后来改名为SGS Microelettronica),该公司是STMicroelectronics的前身公司。2年后,当SGS Microelettronica意大利与Thomson Semiconducteurs法国合并成立新的欧洲冠军(即现在的意法半导体公司,并是全球领先半导体公司之一)时,Bozotti先生担任电信产品部门的总经理。后来,他晋升为公司战略营销与大客户部的总监,之后,担任美洲市场与销售部的公司副总裁。Bozotti先生于1994年被任命为欧洲与总部地区的公司副总裁,负责管理该公司在欧洲的销售,以及全球范围的对大客户销售和战略营销。从1998年到2005年,Bozotti先生担任存储产品事业部的公司副总裁兼总经理。借助于意法半导体公司多年来对客户与市场需求的深刻理解,Bozotti先生为与其他不同市场领域的行业领军企业共同打造多个战略客户联盟和合资企业而做出贡献。新的意法半导体公司聚焦于两大关键支柱——感知与动力和汽车产品以及植入式处理解决方案——拥有5大增长动力:微机电系统与感应器、智能电力、汽车产品、微处理器和包括数字用户在内的应用处理器。Bozotti先生于2011年开始在欧洲半导体工业协会(European Semiconductor Industry Association,ESIA)担任第二个任期的总裁。Bozotti先生在意大利帕维亚大学(University of Pavia)毕业,获得电子工程学学位。
- Carlo Bozotti,has been an Industrial Partner of FSI since June 2018. FSI is an independent private equity firm based in Milan, Italy that is currently managing the fund FSI I and II, two of the largest European country-focused private equity funds. He served as the President and Chief Executive Officer and Sole Member of the Management Board of STMicroelectronics NV (ENXTPA: STM), a global semiconductor company, from 2005 until his retirement in May 2018. Prior to that, he served in various roles with STMicroelectronics since 1977, including senior executive officer and global general management roles. From 2008 to 2010, Mr. Bozotti also served as Chairman of Numonyx, a memory products joint venture between Intel and STMicroelectronics. He had been a member of the European Round Table of Industrialists, an advocacy group in the European Union consisting of approximately 50 European industrial leaders, from 2005 to 2018. Currently, he serves as a member of the Supervisory Board of BE Semiconductor Industries NV, known as Besi (AMS: BESI), a leading supplier of assembly equipment for global semiconductor and electronics industries.
- Orio Bellezza
Orio Bellezza担任该公司感知与动力和汽车产品部门的前端制造与技术研发部的执行副总裁兼总经理。他从2008年开始负责管理前端制造部,并于2012年2月额外担任汽车与工业与多节产品的技术研发职责。他是公司战略委员会的委员。Bellezza先生于1984年加入SGS ATES,该公司是STMicroelectronics的前身公司。他很快转到该公司的中央研发机构,并参与几个重要项目,包括为次微米非易失存储器引入加工技术组件。Bellezza先生于1996年被任命为阿格拉的意法半导体公司的研发机构总监,并领导其升级并扩展为该公司的非易失存储器与智能电源技术开发中心。他于2002年担任中央研发部的副总裁,并于2005年被任命为前端技术与制造部的副总裁和总经理助理。他发表了多份技术论文,并获得几项非易失存储器的专利。Bellezza先生在意大利米兰大学(University of Milan )毕业,获得化学学位。
Orio Bellezza is Executive Vice President and General Manager, Analog and Power Front-End Manufacturing & Smart Power Technology. He has been responsible for Front-End Manufacturing since 2008 and assumed additional responsibility for technology R&D for automotive and industrial & multi-segment products in 2012. He is a member of ST’s Corporate Strategic Committee. Mr. Bellezza joined SGS-ATES, a predecessor company to STMicroelectronics, in 1984. He soon moved to the Company’s Central R&D organization and participated in several key projects, including the introduction of process technology modules for manufacturing sub-micron non-volatile memories. In 1996 Mr. Bellezza was appointed Director of ST’s R&D facility in Agrate and led its upgrade and expansion into the Company’s development center for non-volatile memory and smart-power technologies. In 2002 he became Vice President of Central R&D, and in 2005 was appointed to Vice President and Assistant General Manager of Front-End Technology and Manufacturing. He has published technical papers and earned several patents in non-volatile memories. Mr. Bellezza graduated with a degree in Chemistry from the University of Milan Università degli Studi di Milano, Italy.- Orio Bellezza担任该公司感知与动力和汽车产品部门的前端制造与技术研发部的执行副总裁兼总经理。他从2008年开始负责管理前端制造部,并于2012年2月额外担任汽车与工业与多节产品的技术研发职责。他是公司战略委员会的委员。Bellezza先生于1984年加入SGS ATES,该公司是STMicroelectronics的前身公司。他很快转到该公司的中央研发机构,并参与几个重要项目,包括为次微米非易失存储器引入加工技术组件。Bellezza先生于1996年被任命为阿格拉的意法半导体公司的研发机构总监,并领导其升级并扩展为该公司的非易失存储器与智能电源技术开发中心。他于2002年担任中央研发部的副总裁,并于2005年被任命为前端技术与制造部的副总裁和总经理助理。他发表了多份技术论文,并获得几项非易失存储器的专利。Bellezza先生在意大利米兰大学(University of Milan )毕业,获得化学学位。
- Orio Bellezza is Executive Vice President and General Manager, Analog and Power Front-End Manufacturing & Smart Power Technology. He has been responsible for Front-End Manufacturing since 2008 and assumed additional responsibility for technology R&D for automotive and industrial & multi-segment products in 2012. He is a member of ST’s Corporate Strategic Committee. Mr. Bellezza joined SGS-ATES, a predecessor company to STMicroelectronics, in 1984. He soon moved to the Company’s Central R&D organization and participated in several key projects, including the introduction of process technology modules for manufacturing sub-micron non-volatile memories. In 1996 Mr. Bellezza was appointed Director of ST’s R&D facility in Agrate and led its upgrade and expansion into the Company’s development center for non-volatile memory and smart-power technologies. In 2002 he became Vice President of Central R&D, and in 2005 was appointed to Vice President and Assistant General Manager of Front-End Technology and Manufacturing. He has published technical papers and earned several patents in non-volatile memories. Mr. Bellezza graduated with a degree in Chemistry from the University of Milan Università degli Studi di Milano, Italy.
- Marco Luciano Cassis
Marco Luciano Cassis是意法半导体公司的执行副总裁,并担任公司日本与韩国地区总裁。Cassis先生从2005年开始领导意法半导体公司的日本营业部,该公司在2010年1月对地区结构进行重组后,他的职责得到扩大,包括韩国在内。Cassis先生于1987年加入SGS-Thomson Microelectronics,现在叫做STMicroelectronics,担任汽车收音机芯片设计人。6年后,他迁至日本以帮助与日本主要的播放器公司一起扩大该公司的音频业务,并于1990年代对意法半导体公司与Pioneer的战略联盟的建立做出贡献。Cassis先生于2000年掌管音频业务单元,后来他晋升为音频与自动化事业部的总监,负责管理设计、营销、销售、应用支持与客户服务。Cassis先生于2004年被任命为自动化营销、计算机外围设备和电信产品部的副总裁。他于2005年晋升为自动化部门事业部副总裁并加入STMicroelectronics K.K。的董事会,该公司为日本的子公司。Cassis先生在意大利米兰理工大学(Polytechnic of Turin)毕业,获得电子工程学学位。
Marco Luciano Cassis is an Executive Vice President and President of the Asia Pacific Region, which includes Japan, Korea, Greater China and South Asia. Cassis has led ST’s operations in Japan since 2005; his mandate was expanded to include Korea -2010 and Greater China and South Asia after the re-organization of the Company’s regional structure in early 2016. Mr. Cassis joined SGS-Thomson Microelectronics now STMicroelectronics as a car radio chip designer in 1987. Six years later, he moved to Japan to help expand the Company’s audio business with major Japanese players and contributed to the establishment of ST’s strategic alliance with Pioneer in the late 1990s. In 2000 Mr. Cassis took charge of the Audio Business Unit and he was subsequently promoted to Director of Audio and Automotive Group, responsible for design, marketing, sales, application support and customer service. In 2004 Mr. Cassis was named Vice President of Marketing for automotive, computer peripheral, and telecom products and in 2005 he advanced to VP Automotive Segment Group and joined the Board of STMicroelectronics K.K., the Japanese subsidiary. Mr. Cassis graduated with a degree in Electronic Engineering from the Polytechnic of Milan, Italy.- Marco Luciano Cassis是意法半导体公司的执行副总裁,并担任公司日本与韩国地区总裁。Cassis先生从2005年开始领导意法半导体公司的日本营业部,该公司在2010年1月对地区结构进行重组后,他的职责得到扩大,包括韩国在内。Cassis先生于1987年加入SGS-Thomson Microelectronics,现在叫做STMicroelectronics,担任汽车收音机芯片设计人。6年后,他迁至日本以帮助与日本主要的播放器公司一起扩大该公司的音频业务,并于1990年代对意法半导体公司与Pioneer的战略联盟的建立做出贡献。Cassis先生于2000年掌管音频业务单元,后来他晋升为音频与自动化事业部的总监,负责管理设计、营销、销售、应用支持与客户服务。Cassis先生于2004年被任命为自动化营销、计算机外围设备和电信产品部的副总裁。他于2005年晋升为自动化部门事业部副总裁并加入STMicroelectronics K.K。的董事会,该公司为日本的子公司。Cassis先生在意大利米兰理工大学(Polytechnic of Turin)毕业,获得电子工程学学位。
- Marco Luciano Cassis is an Executive Vice President and President of the Asia Pacific Region, which includes Japan, Korea, Greater China and South Asia. Cassis has led ST’s operations in Japan since 2005; his mandate was expanded to include Korea -2010 and Greater China and South Asia after the re-organization of the Company’s regional structure in early 2016. Mr. Cassis joined SGS-Thomson Microelectronics now STMicroelectronics as a car radio chip designer in 1987. Six years later, he moved to Japan to help expand the Company’s audio business with major Japanese players and contributed to the establishment of ST’s strategic alliance with Pioneer in the late 1990s. In 2000 Mr. Cassis took charge of the Audio Business Unit and he was subsequently promoted to Director of Audio and Automotive Group, responsible for design, marketing, sales, application support and customer service. In 2004 Mr. Cassis was named Vice President of Marketing for automotive, computer peripheral, and telecom products and in 2005 he advanced to VP Automotive Segment Group and joined the Board of STMicroelectronics K.K., the Japanese subsidiary. Mr. Cassis graduated with a degree in Electronic Engineering from the Polytechnic of Milan, Italy.
- Jean Marc Chery
Jean Marc Chery担任意法半导体公司植入式处理解决方案部( Embedded Processing Solutions,EPS)的执行副总裁、总经理,从2013年5月开始担任该职位。他还全面负责管理EPS的技术研发与前后端制造部,并负责全公司的包装与测试制造和产品质量卓越部。Chery先生是我司公司战略委员会的副主席。Chery先生在法国工程集团Matra的质量机构开启其职业生涯。他于1986年加入Thomson Semiconducteurs,后来成为意法半导体公司,并担任过产品规划部的多个管理职位,1993年晋升并领导法国图尔斯意法半导体公司的芯片厂,之后于2001年领导法国鲁塞的芯片厂。Chery先生于2005年领导公司范围的150毫米圆片生产重组计划,之后掌管意法半导体公司亚太地区的前后端制造运营部。他于2008年晋升为首席技术官并于2011年在制造与质量部和2012年在数字产品部门承担额外职责。Chery先生担任意法半导体公司-Ericsson SA、CATREN、欧洲微电子研发计划与欧洲纳电子学协会活动(Association for European NanoElectronics Activities)的董事会的董事。Chery先生在法国巴黎国立高等技术学院(ENSAM)获得工程学学位。
Jean Marc Chery is Chief Operating Officer and has held this position since April 2014. He is also in charge of ST’s Technology and Manufacturing operations that include Analog and Power Front-End & Smart Power Technology, Digital Front-End, and Back-End Manufacturing & Technology and, because it is so closely linked to manufacturing and packaging, Imaging. Mr. Chery is Vice Chairman of ST’s Corporate Strategic Committee. Chery began his career in the Quality organization of Matra, the French engineering group. In 1986 he joined Thomson Semiconducteurs, which subsequently became ST, and held various management positions in product planning and manufacturing, rising to lead ST’s wafer fabs in Tours, France, and later in Rousset, France. In 2005 Mr. Chery led the company-wide 6-inch wafer-production restructuring program before taking charge of ST’s Front-End Manufacturing operations in Asia Pacific. In 2008 he was promoted Chief Technology Officer and assumed additional responsibilities for Manufacturing and Quality -2011 and the Digital Product Sector -2012 He chairs the Board of STS, ST’s manufacturing joint venture in China, and holds board memberships at the European microelectronics R&D programs CATRENE and AENEAS. Mr. Chery graduated with a degree in Engineering from the ENSAM engineering school in Paris, France.- Jean Marc Chery担任意法半导体公司植入式处理解决方案部( Embedded Processing Solutions,EPS)的执行副总裁、总经理,从2013年5月开始担任该职位。他还全面负责管理EPS的技术研发与前后端制造部,并负责全公司的包装与测试制造和产品质量卓越部。Chery先生是我司公司战略委员会的副主席。Chery先生在法国工程集团Matra的质量机构开启其职业生涯。他于1986年加入Thomson Semiconducteurs,后来成为意法半导体公司,并担任过产品规划部的多个管理职位,1993年晋升并领导法国图尔斯意法半导体公司的芯片厂,之后于2001年领导法国鲁塞的芯片厂。Chery先生于2005年领导公司范围的150毫米圆片生产重组计划,之后掌管意法半导体公司亚太地区的前后端制造运营部。他于2008年晋升为首席技术官并于2011年在制造与质量部和2012年在数字产品部门承担额外职责。Chery先生担任意法半导体公司-Ericsson SA、CATREN、欧洲微电子研发计划与欧洲纳电子学协会活动(Association for European NanoElectronics Activities)的董事会的董事。Chery先生在法国巴黎国立高等技术学院(ENSAM)获得工程学学位。
- Jean Marc Chery is Chief Operating Officer and has held this position since April 2014. He is also in charge of ST’s Technology and Manufacturing operations that include Analog and Power Front-End & Smart Power Technology, Digital Front-End, and Back-End Manufacturing & Technology and, because it is so closely linked to manufacturing and packaging, Imaging. Mr. Chery is Vice Chairman of ST’s Corporate Strategic Committee. Chery began his career in the Quality organization of Matra, the French engineering group. In 1986 he joined Thomson Semiconducteurs, which subsequently became ST, and held various management positions in product planning and manufacturing, rising to lead ST’s wafer fabs in Tours, France, and later in Rousset, France. In 2005 Mr. Chery led the company-wide 6-inch wafer-production restructuring program before taking charge of ST’s Front-End Manufacturing operations in Asia Pacific. In 2008 he was promoted Chief Technology Officer and assumed additional responsibilities for Manufacturing and Quality -2011 and the Digital Product Sector -2012 He chairs the Board of STS, ST’s manufacturing joint venture in China, and holds board memberships at the European microelectronics R&D programs CATRENE and AENEAS. Mr. Chery graduated with a degree in Engineering from the ENSAM engineering school in Paris, France.
- Andrea Cuomo
Andrea Cuomo担任高级系统技术与特别项目部的执行副总裁,他从2012年1月开始担任该职位。他还担任3Sun的董事会主席,该公司是意法半导体公司(ST)与 Enel Green Power和Sharp组成的光电池合资企业。Cuomo先生于1983年加入SGS Microelettronica,该公司是STMicroelectronics的前身公司,并于1994年晋升担任地区总部的副总裁。他于1998年创立AST group,这是意法半导体公司(ST)形成系统知识与高阶架构的一个重要机构。Cuomo先生于2002年晋升为公司副总裁兼AST总经理,并于2005年进一步担任首席战略官职务。Cuomo先生于2008年被任命为欧洲与AST的销售与市场部的执行副总裁、总经理,其地域范围后来扩大到中东和非洲。其担任董事的机构包括巴黎高等商业学校(HEC Business School)国际顾问委员会、Nano-Tera国际顾问委员会,这是一个瑞士毫微技术国家计划,和TTFactor,其为欧洲肿瘤学院(Istituto Europeo di Oncologia)的IP利用分支。Cuomo先生在米兰理工大学(Polytechnic of Milan)学习原子科学。
Andrea Cuomo is Executive Vice President, Advanced Systems Technology AST and Special Projects, and has held this position since January 2012. Mr. Cuomo joined SGS Microelettronica, a predecessor company to STMicroelectronics, in 1983 covering managerial roles in Product Management and Strategy, and rose to become VP for the Headquarters Region in 1994. In 1998 he created the AST group, a key organization for developing ST's system knowledge and advanced architectures. In 2002 Mr. Cuomo was promoted to Corporate VP, AST General Manager, and took on further responsibilities as Chief Strategy Officer in 2005. From 2008 to 2011 Mr. Cuomo was Executive VP, General Manager, EMEA Sales and & Marketing and AST. His board memberships include the International Advisory Boards at the HEC Paris Business School, the Swiss nanotechnology research program (Nano-Tera), the IP utilization arm of the Istituto Europeo di Oncologia (TTFactor), and ESADE Business School in Barcelona, Spain. In June 2015 Mr. Cuomo became Chairman of the Governing Board at EU's ECSEL Joint Undertaking. He also serves as Chairman of the Board at 3Sun, an Enel Green Power company. Mr. Cuomo studied Nuclear Science at the Polytechnic of Milan.- Andrea Cuomo担任高级系统技术与特别项目部的执行副总裁,他从2012年1月开始担任该职位。他还担任3Sun的董事会主席,该公司是意法半导体公司(ST)与 Enel Green Power和Sharp组成的光电池合资企业。Cuomo先生于1983年加入SGS Microelettronica,该公司是STMicroelectronics的前身公司,并于1994年晋升担任地区总部的副总裁。他于1998年创立AST group,这是意法半导体公司(ST)形成系统知识与高阶架构的一个重要机构。Cuomo先生于2002年晋升为公司副总裁兼AST总经理,并于2005年进一步担任首席战略官职务。Cuomo先生于2008年被任命为欧洲与AST的销售与市场部的执行副总裁、总经理,其地域范围后来扩大到中东和非洲。其担任董事的机构包括巴黎高等商业学校(HEC Business School)国际顾问委员会、Nano-Tera国际顾问委员会,这是一个瑞士毫微技术国家计划,和TTFactor,其为欧洲肿瘤学院(Istituto Europeo di Oncologia)的IP利用分支。Cuomo先生在米兰理工大学(Polytechnic of Milan)学习原子科学。
- Andrea Cuomo is Executive Vice President, Advanced Systems Technology AST and Special Projects, and has held this position since January 2012. Mr. Cuomo joined SGS Microelettronica, a predecessor company to STMicroelectronics, in 1983 covering managerial roles in Product Management and Strategy, and rose to become VP for the Headquarters Region in 1994. In 1998 he created the AST group, a key organization for developing ST's system knowledge and advanced architectures. In 2002 Mr. Cuomo was promoted to Corporate VP, AST General Manager, and took on further responsibilities as Chief Strategy Officer in 2005. From 2008 to 2011 Mr. Cuomo was Executive VP, General Manager, EMEA Sales and & Marketing and AST. His board memberships include the International Advisory Boards at the HEC Paris Business School, the Swiss nanotechnology research program (Nano-Tera), the IP utilization arm of the Istituto Europeo di Oncologia (TTFactor), and ESADE Business School in Barcelona, Spain. In June 2015 Mr. Cuomo became Chairman of the Governing Board at EU's ECSEL Joint Undertaking. He also serves as Chairman of the Board at 3Sun, an Enel Green Power company. Mr. Cuomo studied Nuclear Science at the Polytechnic of Milan.
- Claude Dardanne
Claude Dardanne担任意法半导体公司(ST)的微控制器、存储器与安全事业部的执行副总裁兼总经理,他从2007年1月开始担任该职位。他是公司战略委员会的委员。Dardanne先生在Thomson Semiconducteurs开启其职业生涯,该公司是意法半导体公司(ST)的前身公司。他从1982年开始负责理微控制器与微处理器产品的营销。从1989年到1994年,Dardanne先生担任法国苹果电脑(Apple Computer)和比利时Alcatel-Mietec的营销总监,涵盖的市场包括教育、银行业以及汽车与工业。他于1994年再次加入意法半导体公司(ST)担任存储器产品事业部的中央营销部总监。Dardanne先生于1998年担任电子可擦可编程只读存储器部(EEPROM)门的负责人,并于2002年晋升为串行非易失性存储部门的事业部副总裁兼总经理。两年后,他被任命为智能卡部门的事业部副总经理兼负责人。 Dardanne先生毕业于法国鲁昂的Ecole Supérieure d’Ingénieurs en Génie Electrique并获得电气工程学位。
Claude Dardanne is Executive Vice President and General Manager of the Microcontroller and Digital ICs Group and has held this position since January 2016. He is a member of ST’s Corporate Strategic Committee. Mr. Dardanne started his career with Thomson Semiconducteurs, a predecessor company to ST. From 1982 he was responsible for microcontroller and microprocessor marketing. Between 1989 and 1994 he was Marketing Director at Apple Computer and Alcatel-Mietec. In 1994 he rejoined ST as Director of Central Marketing for the Memory Products Group, became Head of the EEPROM Division in 1998 and was later appointed Group Deputy General Manager and Head of the Smart Card Division. The Company consolidated its Microcontroller, Memory, and Secure MCU MMS activities in 2007 and appointed Mr. Dardanne Corporate Vice President and the MMS General Manager. Under his leadership, MMS has become a key asset in revenue and market-share growth and profitability and a worldwide leader in the microcontroller market. Mr. Dardanne graduated with a degree in Electronic Engineering from the Ecole Supérieure d’Ingénieurs en Genie Electrique in Rouen, France.- Claude Dardanne担任意法半导体公司(ST)的微控制器、存储器与安全事业部的执行副总裁兼总经理,他从2007年1月开始担任该职位。他是公司战略委员会的委员。Dardanne先生在Thomson Semiconducteurs开启其职业生涯,该公司是意法半导体公司(ST)的前身公司。他从1982年开始负责理微控制器与微处理器产品的营销。从1989年到1994年,Dardanne先生担任法国苹果电脑(Apple Computer)和比利时Alcatel-Mietec的营销总监,涵盖的市场包括教育、银行业以及汽车与工业。他于1994年再次加入意法半导体公司(ST)担任存储器产品事业部的中央营销部总监。Dardanne先生于1998年担任电子可擦可编程只读存储器部(EEPROM)门的负责人,并于2002年晋升为串行非易失性存储部门的事业部副总裁兼总经理。两年后,他被任命为智能卡部门的事业部副总经理兼负责人。 Dardanne先生毕业于法国鲁昂的Ecole Supérieure d’Ingénieurs en Génie Electrique并获得电气工程学位。
- Claude Dardanne is Executive Vice President and General Manager of the Microcontroller and Digital ICs Group and has held this position since January 2016. He is a member of ST’s Corporate Strategic Committee. Mr. Dardanne started his career with Thomson Semiconducteurs, a predecessor company to ST. From 1982 he was responsible for microcontroller and microprocessor marketing. Between 1989 and 1994 he was Marketing Director at Apple Computer and Alcatel-Mietec. In 1994 he rejoined ST as Director of Central Marketing for the Memory Products Group, became Head of the EEPROM Division in 1998 and was later appointed Group Deputy General Manager and Head of the Smart Card Division. The Company consolidated its Microcontroller, Memory, and Secure MCU MMS activities in 2007 and appointed Mr. Dardanne Corporate Vice President and the MMS General Manager. Under his leadership, MMS has become a key asset in revenue and market-share growth and profitability and a worldwide leader in the microcontroller market. Mr. Dardanne graduated with a degree in Electronic Engineering from the Ecole Supérieure d’Ingénieurs en Genie Electrique in Rouen, France.
- Carlo Ferro
Carlo Ferro担任财务、法律、基础设施与服务部的首席财务官、执行副总裁,从2003年5月开始担任该首席财务官职位,在ST-Ericsson任职期间,暂停担任该职位,他在该公司最初从2012年2月到2013年3月担任首席运营官,并于2013年4月被任命为总裁兼首席执行官,以领导对合资业务和资源进行重组以将其拆分为两个股东并逐渐减少该合资性质。从2013年8月开始其在意法半导体公司(ST)全面负责以下业务:除了财务与控制外,还有意大利的中央运营规划、全球采购、法律、知识产权、合规、信息与通信技术、投资人关系与公共事务。Ferro先生是公司战略委员会的委员。他还继续担任ST-Ericsson总裁兼首席执行官。从1992年到1996年,Ferro先生在Finmeccanica的规划与控制、公司财务与收购与兼并方面积累了丰富经验,其为领先的意大利高科技工程与制造集团,并是STMicroelectronics的前股东。其后3年,他担任Elsag Bailey Process Automation NV的执行职位,这是一家纽交所上市的全球性的处理控制领军企业,最初担任战略规划部的副总裁,后来担任规划与控制副总裁和主要财务官。Ferro先生于1999年加入意法半导体公司(ST)担任公司财务部的事业部副总裁,负责管理全公司在全球的附属公司的财务与会计、税务规划、内部控制、内部审计和收购与兼并融资。他于2002年担任副首席财务官并于2003年晋升为首席财务官Ferro先生担任STS的董事会董事,其为该公司在中国的制造合资企业,并担任法国与意大利的意法半导体公司的附属公司的董事。他担任Incard的董事会主席,担任ST Service Srl的独立常务董事,并担任ST-Ericsson的董事兼审计委员会主席。他毕业于罗马路易斯·圭多卡莉大学(LUISS Guido Carli University)商业与经济学专业,在那里,他担任规划与控制学教授到1996年,并从2008年到2011年担任金融学副教授。他是一位意大利的注册会计师。
Carlo Ferro is Executive Vice President, Finance, Legal, Infrastructure and Services, and Chief Financial Officer CFO. He has held the CFO position at ST since May 2003 with temporary suspension during his tenure at ST-Ericsson, where he first served as Chief Operating Officer (February 2012 - March 2013) and President and Chief Executive Officer from April 2013 through April 2014 leading the re-organization to split up the joint-venture business and resources to the two shareholders ST and Ericsson and wind down the JV. Since August 2013 Mr. Ferro’s overall responsibilities at ST have encompassed, in addition to Finance and Control, Central Operational Planning, Global Procurement, Legal, Intellectual Property, Information and Communication Technology, Investor Relations, and Public Affairs in Italy. He is a member of ST’s Corporate Strategic Committee and, since 2015 he has served as the President of ST Italy. From 1992 to 1996 Mr. Ferro gained extensive experience in Planning and Control, Corporate Finance and M&A at Finmeccanica, the leading Italian high-tech engineering and manufacturing group and a former shareholder of STMicroelectronics. Over the next three years he held executive positions for Elsag Bailey Process Automation NV, a global leader in process control listed at NYSE, first as Vice President for Strategic Planning, and later as Vice President for Planning and Control and Principal Financial Officer. In 1999 Mr. Ferro joined ST as Group Vice President Corporate Finance. In 2002 he became Deputy CFO, and was promoted to Chief Financial Officer in 2003. In 2011 his responsibilities were extended to include Corporate Infrastructure and Services. Mr. Ferro sits on the Board of Directors of STS, the Company’s manufacturing joint venture in China and holds board memberships at ST’s affiliates in France and Italy. He served as Chairman of Incard SA and sole Managing Director of ST Service Srl and as Board Member and Chairman of the Audit Committee of various companies in which ST held an equity interest. Mr. Ferro graduated in Business and Economics from the LUISS Guido Carli University in Rome, where he served as a professor of Planning and Control until 1996 and as an associate professor of Finance from 2008 through 2011. He is a Certified Public Accountant in Italy and a member of the Advisory Board of foreign investors for the Italian Confindustria.- Carlo Ferro担任财务、法律、基础设施与服务部的首席财务官、执行副总裁,从2003年5月开始担任该首席财务官职位,在ST-Ericsson任职期间,暂停担任该职位,他在该公司最初从2012年2月到2013年3月担任首席运营官,并于2013年4月被任命为总裁兼首席执行官,以领导对合资业务和资源进行重组以将其拆分为两个股东并逐渐减少该合资性质。从2013年8月开始其在意法半导体公司(ST)全面负责以下业务:除了财务与控制外,还有意大利的中央运营规划、全球采购、法律、知识产权、合规、信息与通信技术、投资人关系与公共事务。Ferro先生是公司战略委员会的委员。他还继续担任ST-Ericsson总裁兼首席执行官。从1992年到1996年,Ferro先生在Finmeccanica的规划与控制、公司财务与收购与兼并方面积累了丰富经验,其为领先的意大利高科技工程与制造集团,并是STMicroelectronics的前股东。其后3年,他担任Elsag Bailey Process Automation NV的执行职位,这是一家纽交所上市的全球性的处理控制领军企业,最初担任战略规划部的副总裁,后来担任规划与控制副总裁和主要财务官。Ferro先生于1999年加入意法半导体公司(ST)担任公司财务部的事业部副总裁,负责管理全公司在全球的附属公司的财务与会计、税务规划、内部控制、内部审计和收购与兼并融资。他于2002年担任副首席财务官并于2003年晋升为首席财务官Ferro先生担任STS的董事会董事,其为该公司在中国的制造合资企业,并担任法国与意大利的意法半导体公司的附属公司的董事。他担任Incard的董事会主席,担任ST Service Srl的独立常务董事,并担任ST-Ericsson的董事兼审计委员会主席。他毕业于罗马路易斯·圭多卡莉大学(LUISS Guido Carli University)商业与经济学专业,在那里,他担任规划与控制学教授到1996年,并从2008年到2011年担任金融学副教授。他是一位意大利的注册会计师。
- Carlo Ferro is Executive Vice President, Finance, Legal, Infrastructure and Services, and Chief Financial Officer CFO. He has held the CFO position at ST since May 2003 with temporary suspension during his tenure at ST-Ericsson, where he first served as Chief Operating Officer (February 2012 - March 2013) and President and Chief Executive Officer from April 2013 through April 2014 leading the re-organization to split up the joint-venture business and resources to the two shareholders ST and Ericsson and wind down the JV. Since August 2013 Mr. Ferro’s overall responsibilities at ST have encompassed, in addition to Finance and Control, Central Operational Planning, Global Procurement, Legal, Intellectual Property, Information and Communication Technology, Investor Relations, and Public Affairs in Italy. He is a member of ST’s Corporate Strategic Committee and, since 2015 he has served as the President of ST Italy. From 1992 to 1996 Mr. Ferro gained extensive experience in Planning and Control, Corporate Finance and M&A at Finmeccanica, the leading Italian high-tech engineering and manufacturing group and a former shareholder of STMicroelectronics. Over the next three years he held executive positions for Elsag Bailey Process Automation NV, a global leader in process control listed at NYSE, first as Vice President for Strategic Planning, and later as Vice President for Planning and Control and Principal Financial Officer. In 1999 Mr. Ferro joined ST as Group Vice President Corporate Finance. In 2002 he became Deputy CFO, and was promoted to Chief Financial Officer in 2003. In 2011 his responsibilities were extended to include Corporate Infrastructure and Services. Mr. Ferro sits on the Board of Directors of STS, the Company’s manufacturing joint venture in China and holds board memberships at ST’s affiliates in France and Italy. He served as Chairman of Incard SA and sole Managing Director of ST Service Srl and as Board Member and Chairman of the Audit Committee of various companies in which ST held an equity interest. Mr. Ferro graduated in Business and Economics from the LUISS Guido Carli University in Rome, where he served as a professor of Planning and Control until 1996 and as an associate professor of Finance from 2008 through 2011. He is a Certified Public Accountant in Italy and a member of the Advisory Board of foreign investors for the Italian Confindustria.
- Fabio Gualandris
Fabio Gualandris是ST的执行副总裁,负责产品质量卓越,自2011年2月以来担任该职位。他在1984年加入SGS Microelettronica(ST的前任公司)的研发组织,1989年被提升为运营的研发董事。1996年他成为汽车业务单元董事,专注于产品质量和发展。在美国的Semitool(半导体制造设备供应商)担任总裁兼首席执行官2年后,他在2000年重新加入ST,担任集团副总裁,负责RAM(随机存取存储器)/PSRAM(伪静态随机存取存储器)产品部门和闪光汽车业务单元。2005年他被任命为ST Incard(ST智能卡子公司)的首席执行官。两年后,他为ST闪存部的开拓做出贡献,随后加入Numonyx(Intel的合资企业),担任副总裁和供应链总经理。他写过若干个技术和管理文献,持有数个国际专利,并担任Incard SA, ST Incard和Numonyx-Hynix在中国的合资企业的董事会成员。他还担任Numonyx Italy的董事会成员和总裁。他毕业于米兰大学(the University of Milan)的物理学。
Fabio Gualandris is Executive Vice President and General Manager of the Back-End Manufacturing & Technology organization and has held this position since January 2016. Gualandris joined the R&D organization of SGS Microelettronica, a predecessor company to ST, in 1984. He was promoted to R&D Director of Operations in 1989 and became Automotive Business Unit Director in 1996. After two years in the US as President and CEO of Semitool, a semiconductor manufacturing equipment vendor, he rejoined ST in 2000 as Group VP responsible for the RAM/PSRAM Product Division and the Flash Automotive Business Unit. In 2005 Gualandris was appointed CEO of ST Incard, an ST smart-card subsidiary. In 2008-2010 he served as VP and Supply Chain General Manager at ST’s memory joint venture with Intel. In 2011 Mr. Gualandris was appointed ST’s Executive Vice President in charge of Product Quality Excellence. Gualandris has authored several technical and managerial papers, holds some international patents, and sat on boards at Incard SA, ST Incard, and the Numonyx-Hynix joint venture in China. He also served as Board member and President of Numonyx Italy. Mr. Gualandris graduated in Physics from the University of Milan.- Fabio Gualandris是ST的执行副总裁,负责产品质量卓越,自2011年2月以来担任该职位。他在1984年加入SGS Microelettronica(ST的前任公司)的研发组织,1989年被提升为运营的研发董事。1996年他成为汽车业务单元董事,专注于产品质量和发展。在美国的Semitool(半导体制造设备供应商)担任总裁兼首席执行官2年后,他在2000年重新加入ST,担任集团副总裁,负责RAM(随机存取存储器)/PSRAM(伪静态随机存取存储器)产品部门和闪光汽车业务单元。2005年他被任命为ST Incard(ST智能卡子公司)的首席执行官。两年后,他为ST闪存部的开拓做出贡献,随后加入Numonyx(Intel的合资企业),担任副总裁和供应链总经理。他写过若干个技术和管理文献,持有数个国际专利,并担任Incard SA, ST Incard和Numonyx-Hynix在中国的合资企业的董事会成员。他还担任Numonyx Italy的董事会成员和总裁。他毕业于米兰大学(the University of Milan)的物理学。
- Fabio Gualandris is Executive Vice President and General Manager of the Back-End Manufacturing & Technology organization and has held this position since January 2016. Gualandris joined the R&D organization of SGS Microelettronica, a predecessor company to ST, in 1984. He was promoted to R&D Director of Operations in 1989 and became Automotive Business Unit Director in 1996. After two years in the US as President and CEO of Semitool, a semiconductor manufacturing equipment vendor, he rejoined ST in 2000 as Group VP responsible for the RAM/PSRAM Product Division and the Flash Automotive Business Unit. In 2005 Gualandris was appointed CEO of ST Incard, an ST smart-card subsidiary. In 2008-2010 he served as VP and Supply Chain General Manager at ST’s memory joint venture with Intel. In 2011 Mr. Gualandris was appointed ST’s Executive Vice President in charge of Product Quality Excellence. Gualandris has authored several technical and managerial papers, holds some international patents, and sat on boards at Incard SA, ST Incard, and the Numonyx-Hynix joint venture in China. He also served as Board member and President of Numonyx Italy. Mr. Gualandris graduated in Physics from the University of Milan.
- Benedetto Vigna
Benedetto Vigna自2021年9月起担任ferrari 公司代理首席执行官。在加入ferrari 之前,他自2016年1月起担任意法半导体模拟、MEMS和传感器集团总裁,并于2018年5月31日担任ST执行委员会成员。他于1995年加入ST,并创立了ST的MEMS活动微电机械系统。在他的指导下,ST的MEMS传感器确立了ST在动作激活用户界面领域与大型oem的领导地位。他的职责扩展到包括连接、成像和电力解决方案,并成功地尝试了一系列新的业务领域,特别是专注于工业和汽车细分市场。在他的职业生涯中,Vigna先生申请了200多项微加工专利,撰写了许多出版物,并组成了几个欧盟资助的项目的董事会的一部分,包括初创公司,以及亚洲和美国研究中心的全球公认的董事会。Vigna先生毕业于比萨大学(University of Pisa)亚核物理专业。
Benedetto Vigna,is Chief Executive Officer since September 2021. Before joining Ferrari, he was President of STMicroelectronics', Analog, MEMS and Sensors Group, since January 2016 and also a member of ST's Executive Committee from May 31, 2018. Vigna joined ST in 1995 and founded ST's MEMS activities (Micro-Electro-Mechanical Systems). Under his guidance, ST's MEMS sensors established ST's leadership with large OEMs in motion-activated Ferrari N.V. er interfaces. His responsibilities were expanded to include connectivity, imaging and power solutions and he piloted a series of successful moves into new business areas, with a particular focus on the industrial and automotive market segments. During his career Vigna has filed more than 200 patents on micromachining, authored numerous publications and has sat on the boards of several EU-funded programs including start ups as well as worldwide recognized boards of Asian and American research centers. Benedetto Vigna graduated in Subnuclear Physics from the University of Pisa.- Benedetto Vigna自2021年9月起担任ferrari 公司代理首席执行官。在加入ferrari 之前,他自2016年1月起担任意法半导体模拟、MEMS和传感器集团总裁,并于2018年5月31日担任ST执行委员会成员。他于1995年加入ST,并创立了ST的MEMS活动微电机械系统。在他的指导下,ST的MEMS传感器确立了ST在动作激活用户界面领域与大型oem的领导地位。他的职责扩展到包括连接、成像和电力解决方案,并成功地尝试了一系列新的业务领域,特别是专注于工业和汽车细分市场。在他的职业生涯中,Vigna先生申请了200多项微加工专利,撰写了许多出版物,并组成了几个欧盟资助的项目的董事会的一部分,包括初创公司,以及亚洲和美国研究中心的全球公认的董事会。Vigna先生毕业于比萨大学(University of Pisa)亚核物理专业。
- Benedetto Vigna,is Chief Executive Officer since September 2021. Before joining Ferrari, he was President of STMicroelectronics', Analog, MEMS and Sensors Group, since January 2016 and also a member of ST's Executive Committee from May 31, 2018. Vigna joined ST in 1995 and founded ST's MEMS activities (Micro-Electro-Mechanical Systems). Under his guidance, ST's MEMS sensors established ST's leadership with large OEMs in motion-activated Ferrari N.V. er interfaces. His responsibilities were expanded to include connectivity, imaging and power solutions and he piloted a series of successful moves into new business areas, with a particular focus on the industrial and automotive market segments. During his career Vigna has filed more than 200 patents on micromachining, authored numerous publications and has sat on the boards of several EU-funded programs including start ups as well as worldwide recognized boards of Asian and American research centers. Benedetto Vigna graduated in Subnuclear Physics from the University of Pisa.
- Eric Aussedat
Eric Aussedat,他是BiCMOS ASIC公司、Silicon Photonics Group的执行副总裁和成像总经理(2012年2月以来)。他于1981年加入Thomson Semiconducteurs公司(ST公司的前身公司),担任产品工程师。他曾担任多种产品工程和规划职务,并于1986年晋升为the Video Products Group的规划经理。随后,他于1989年被任命为INMOS(ST公司收购的英国公司)的管理产品和制造计划操作职务。随后,他负责the Programmable Product Group的监督工程和测试策略,并于1995年被提升为ST公司的单片机部门主管。从2000年到2004年,他曾领导电视和显示器部门,并于2005年成为ST公司的蜂窝通信部门总经理。两年后,他被任命为成像部门总经理,大大加强了其盈利能力。他持有the Institut National Polytechnique in Grenoble的电子工程学位,以及the Institut d’Administration des Entreprises of Grenoble的证书。
Eric Aussedat is Executive Vice President and General Manager of the Imaging Product Division and has held this position since October 2014. Mr. Aussedat joined Thomson Semiconducteurs, a predecessor company to ST, as Product Engineer in 1981. He held various positions in product engineering and planning and was promoted Planning Manager of the Video Products Group in 1986. Later on, he was appointed to manage the product and manufacturing planning operations of INMOS, a UK company acquired by ST. Subsequently, he supervised the Engineering and Test Strategy for the Programmable Product Group before his promotion to head ST’s Microcontroller Division in 1995. In 2000-2004 Mr. Aussedat led the TV and Display Division and became General Manager of ST’s Cellular Communication Division in 2005. Two years later, he was appointed General Manager of the Imaging Division. In 2012 Mr. Aussedat was appointed ST’s Executive Vice President in charge of the Imaging, Bi-CMOS ASIC and Silicon Photonics Group. Mr. Aussedat graduated with a degree in Electronic Engineering from the Institut National Polytechnique in Grenoble and earned a diploma from the Institut d’Administration des Entreprises of Grenoble.- Eric Aussedat,他是BiCMOS ASIC公司、Silicon Photonics Group的执行副总裁和成像总经理(2012年2月以来)。他于1981年加入Thomson Semiconducteurs公司(ST公司的前身公司),担任产品工程师。他曾担任多种产品工程和规划职务,并于1986年晋升为the Video Products Group的规划经理。随后,他于1989年被任命为INMOS(ST公司收购的英国公司)的管理产品和制造计划操作职务。随后,他负责the Programmable Product Group的监督工程和测试策略,并于1995年被提升为ST公司的单片机部门主管。从2000年到2004年,他曾领导电视和显示器部门,并于2005年成为ST公司的蜂窝通信部门总经理。两年后,他被任命为成像部门总经理,大大加强了其盈利能力。他持有the Institut National Polytechnique in Grenoble的电子工程学位,以及the Institut d’Administration des Entreprises of Grenoble的证书。
- Eric Aussedat is Executive Vice President and General Manager of the Imaging Product Division and has held this position since October 2014. Mr. Aussedat joined Thomson Semiconducteurs, a predecessor company to ST, as Product Engineer in 1981. He held various positions in product engineering and planning and was promoted Planning Manager of the Video Products Group in 1986. Later on, he was appointed to manage the product and manufacturing planning operations of INMOS, a UK company acquired by ST. Subsequently, he supervised the Engineering and Test Strategy for the Programmable Product Group before his promotion to head ST’s Microcontroller Division in 1995. In 2000-2004 Mr. Aussedat led the TV and Display Division and became General Manager of ST’s Cellular Communication Division in 2005. Two years later, he was appointed General Manager of the Imaging Division. In 2012 Mr. Aussedat was appointed ST’s Executive Vice President in charge of the Imaging, Bi-CMOS ASIC and Silicon Photonics Group. Mr. Aussedat graduated with a degree in Electronic Engineering from the Institut National Polytechnique in Grenoble and earned a diploma from the Institut d’Administration des Entreprises of Grenoble.
- Philippe Brun
Philippe Brun,他是ST公司的人力资源与可持续发展的公司副总裁。他负责ST公司的人力资源管理(2012年8月以来)。他的任务于2013年8月扩大到负责公司的社会责任,以及环境、健康和安全。他的职业生涯始于任职the Pechiney Group(现称为Rio Tinto)。他于1986年加入Thomson Semiconducteurs公司(STMicroelectronics公司的前身公司),担任后端工艺工程师。从1989年到1996年,他曾管理the Grenoble(法国网站)的人力资源,也曾担任公司的法国St. Genis设备的网站董事。他于1996年被任命为人力资源总监,负责ST公司的拥有10000员工的全球制造业组织。从1999年到2010年,他曾担任ST公司的位于法国鲁塞的工厂运营和网站董事。他于2011年1月被任命为ST公司的前端生产组织的负责优异执行的集团副总裁。他持有the Ecole Nationale Supérieure d’Arts et Métiers (ENSAM) 的工程学位、科罗拉多大学(University of Colorado)的航空航天工程专业的硕士学位,以及the IFG School of Business(位于法国)的管理学位。
Philippe Brun is a Corporate Vice President in charge of Human Resources & Sustainable Development. Responsible for HR since August 2012 his mission was expanded to cover the Company’s social responsibility, as well as environment, health and safety in August 2013. He is equally in charge of Lean Management deployment across ST organizations worldwide. Mr. Brun started his career at the Pechiney Group now Rio Tinto. In 1986 he joined Thomson Semiconducteurs, a predecessor to STMicroelectronics, as a back-end process engineer. From 1989 to 1996 Mr. Brun managed Human Resources at the Grenoble, France site and served as Site Director at the Company’s St. Genis facility (France). In 1996 he was promoted to Human Resources Director responsible for over 10000 employees in ST’s manufacturing organization worldwide. From 1999 to 2010 Mr. Brun served as Fab Operations and Site Director at ST’s plant in Rousset, France. In January 2011 he was appointed Group VP for execution excellence in ST’s Front-End Manufacturing organization. Mr. Brun graduated with an engineering degree from the Ecole Nationale Supérieure d’Arts et Métiers (ENSAM) in France and holds a Master degree in Aerospace engineering from the University of Colorado and a management degree from the IFG School of Business (France).- Philippe Brun,他是ST公司的人力资源与可持续发展的公司副总裁。他负责ST公司的人力资源管理(2012年8月以来)。他的任务于2013年8月扩大到负责公司的社会责任,以及环境、健康和安全。他的职业生涯始于任职the Pechiney Group(现称为Rio Tinto)。他于1986年加入Thomson Semiconducteurs公司(STMicroelectronics公司的前身公司),担任后端工艺工程师。从1989年到1996年,他曾管理the Grenoble(法国网站)的人力资源,也曾担任公司的法国St. Genis设备的网站董事。他于1996年被任命为人力资源总监,负责ST公司的拥有10000员工的全球制造业组织。从1999年到2010年,他曾担任ST公司的位于法国鲁塞的工厂运营和网站董事。他于2011年1月被任命为ST公司的前端生产组织的负责优异执行的集团副总裁。他持有the Ecole Nationale Supérieure d’Arts et Métiers (ENSAM) 的工程学位、科罗拉多大学(University of Colorado)的航空航天工程专业的硕士学位,以及the IFG School of Business(位于法国)的管理学位。
- Philippe Brun is a Corporate Vice President in charge of Human Resources & Sustainable Development. Responsible for HR since August 2012 his mission was expanded to cover the Company’s social responsibility, as well as environment, health and safety in August 2013. He is equally in charge of Lean Management deployment across ST organizations worldwide. Mr. Brun started his career at the Pechiney Group now Rio Tinto. In 1986 he joined Thomson Semiconducteurs, a predecessor to STMicroelectronics, as a back-end process engineer. From 1989 to 1996 Mr. Brun managed Human Resources at the Grenoble, France site and served as Site Director at the Company’s St. Genis facility (France). In 1996 he was promoted to Human Resources Director responsible for over 10000 employees in ST’s manufacturing organization worldwide. From 1999 to 2010 Mr. Brun served as Fab Operations and Site Director at ST’s plant in Rousset, France. In January 2011 he was appointed Group VP for execution excellence in ST’s Front-End Manufacturing organization. Mr. Brun graduated with an engineering degree from the Ecole Nationale Supérieure d’Arts et Métiers (ENSAM) in France and holds a Master degree in Aerospace engineering from the University of Colorado and a management degree from the IFG School of Business (France).
- Lorenzo Grandi
Lorenzo Grandi是公司控制的公司副总裁,自2012年2月以来担任该职位。他在1987年加入ST,担任工艺工程师,在BCD技术开发工作。1990年他搬到内存产品组担任金融分析师。1995年他被提升到内存产品组集团财务总监的位置,有助于闪存/内存业务的扩张。2005年他加入公司财务,负责预算和报告。他还有助于ST闪存业务的分离和分拨。他以优等成绩毕业于the University of Modena的物理学,持有SDA Bocconi Milano(米兰博科尼国家药品监督管理局)的工商管理学硕士学位。
Lorenzo Grandi is Corporate Vice President, in charge of Corporate Control and has held this position since February 2012. Mr. Grandi joined SGS-THOMSON Microelectronics now ST in 1987 as a process engineer working on BCD (Bipolar-CMOS-DMOS) technology development. In 1990 he moved to the Memory Product Group as Financial Analyst. In 1995 Mr. Grandi was promoted to the position of Group Controller for the Memory Product Group and in 2005 he joined the Corporate Finance organization, taking responsibility for Budgeting and Reporting. In 2007 Mr. Grandi was promoted to Group Vice President, Director of Corporate Control. Mr. Grandi graduated cum laude in Physics from the University of Modena, Italy, and holds an MBA from SDA Bocconi, School of Management in Milan, Italy.- Lorenzo Grandi是公司控制的公司副总裁,自2012年2月以来担任该职位。他在1987年加入ST,担任工艺工程师,在BCD技术开发工作。1990年他搬到内存产品组担任金融分析师。1995年他被提升到内存产品组集团财务总监的位置,有助于闪存/内存业务的扩张。2005年他加入公司财务,负责预算和报告。他还有助于ST闪存业务的分离和分拨。他以优等成绩毕业于the University of Modena的物理学,持有SDA Bocconi Milano(米兰博科尼国家药品监督管理局)的工商管理学硕士学位。
- Lorenzo Grandi is Corporate Vice President, in charge of Corporate Control and has held this position since February 2012. Mr. Grandi joined SGS-THOMSON Microelectronics now ST in 1987 as a process engineer working on BCD (Bipolar-CMOS-DMOS) technology development. In 1990 he moved to the Memory Product Group as Financial Analyst. In 1995 Mr. Grandi was promoted to the position of Group Controller for the Memory Product Group and in 2005 he joined the Corporate Finance organization, taking responsibility for Budgeting and Reporting. In 2007 Mr. Grandi was promoted to Group Vice President, Director of Corporate Control. Mr. Grandi graduated cum laude in Physics from the University of Modena, Italy, and holds an MBA from SDA Bocconi, School of Management in Milan, Italy.
- Joel Hartmann
Joel Hartmann是ST(前端生产和技术研发、嵌入式处理解决方案(EPS))的执行副总裁。他自2012年2月以来管理ST数码产品的这些职责。他也负责公司在法国克罗尔的制造业务。从1979年到2000年他在CEA-Leti(在法国格勒诺布尔的微电子学,信息和医疗技术的应用研究中心)工作。2000年他加入ST,担任Crolles2 Alliance(STMicroelectronics, NXP和Freescale Semiconductor的大规模半导体制造业研发计划)的董事。他在2008年被提升为先进CMOS逻辑&衍生技术(Advanced CMOS Logic & Derivative Technologies)的集团副总裁兼董事。2010年他获得了额外的责任,担任纽约费舍基尔的半导体研发中心(Semiconductor Research and Development Center)的ACO领导者(在先进CMOS工艺发展的IBM ISDA技术联盟(IBM ISDA Technology Alliance)之内)。他服务于the SOI Industry Consortium Initiative的董事会,是IEEE Electron Device Society的成员。他提出15个半导体专利技术和设备,撰写这个领域的10个出版物。他毕业于Ecole Nationale Supérieure de Physique de Grenoble(ENSPG),持有物理学学位。
Joel Hartmann is Executive Vice President, Digital Front-End Manufacturing and Technology and has held this position since February 2012. He is in charge of ST’s manufacturing operations in Crolles and Rousset, France, Technology and Design Platforms for the Company’s digital products. From 1979 to 2000 Mr. Hartmann worked at CEA-Leti, a France-based applied-research center for microelectronics, information and healthcare technologies. In 2000 he joined STMicroelectronics as Director of the Crolles2 Alliance, the semiconductor manufacturing R&D initiative of STMicroelectronics, NXP and Freescale Semiconductor. In 2008 Mr. Hartmann was promoted to Group Vice President and Director of Advanced CMOS Logic & Derivative Technologies. From 2010 to 2012 he had additional responsibilities as a co-leader of the Semiconductor Research and Development Center in Fishkill, NY, within the IBM ISDA Technology Alliance for the development of advanced CMOS process. Mr. Hartmann sits on the Board of the SOI Industry Consortium Initiative and is a Member of the IEEE Electron Device Society. He has filed 15 patents on semiconductor technology and devices and authored 10 publications in this field to date. He graduated from the Ecole Nationale Supérieure de Physique de Grenoble with a degree in Physics.- Joel Hartmann是ST(前端生产和技术研发、嵌入式处理解决方案(EPS))的执行副总裁。他自2012年2月以来管理ST数码产品的这些职责。他也负责公司在法国克罗尔的制造业务。从1979年到2000年他在CEA-Leti(在法国格勒诺布尔的微电子学,信息和医疗技术的应用研究中心)工作。2000年他加入ST,担任Crolles2 Alliance(STMicroelectronics, NXP和Freescale Semiconductor的大规模半导体制造业研发计划)的董事。他在2008年被提升为先进CMOS逻辑&衍生技术(Advanced CMOS Logic & Derivative Technologies)的集团副总裁兼董事。2010年他获得了额外的责任,担任纽约费舍基尔的半导体研发中心(Semiconductor Research and Development Center)的ACO领导者(在先进CMOS工艺发展的IBM ISDA技术联盟(IBM ISDA Technology Alliance)之内)。他服务于the SOI Industry Consortium Initiative的董事会,是IEEE Electron Device Society的成员。他提出15个半导体专利技术和设备,撰写这个领域的10个出版物。他毕业于Ecole Nationale Supérieure de Physique de Grenoble(ENSPG),持有物理学学位。
- Joel Hartmann is Executive Vice President, Digital Front-End Manufacturing and Technology and has held this position since February 2012. He is in charge of ST’s manufacturing operations in Crolles and Rousset, France, Technology and Design Platforms for the Company’s digital products. From 1979 to 2000 Mr. Hartmann worked at CEA-Leti, a France-based applied-research center for microelectronics, information and healthcare technologies. In 2000 he joined STMicroelectronics as Director of the Crolles2 Alliance, the semiconductor manufacturing R&D initiative of STMicroelectronics, NXP and Freescale Semiconductor. In 2008 Mr. Hartmann was promoted to Group Vice President and Director of Advanced CMOS Logic & Derivative Technologies. From 2010 to 2012 he had additional responsibilities as a co-leader of the Semiconductor Research and Development Center in Fishkill, NY, within the IBM ISDA Technology Alliance for the development of advanced CMOS process. Mr. Hartmann sits on the Board of the SOI Industry Consortium Initiative and is a Member of the IEEE Electron Device Society. He has filed 15 patents on semiconductor technology and devices and authored 10 publications in this field to date. He graduated from the Ecole Nationale Supérieure de Physique de Grenoble with a degree in Physics.
- Marco Monti
Marco Monti是ST汽车产品部的执行副总裁和总经理,自2012年1月以来担任该职位。他在1986年加入ST的研发中心,并在1988年转移到汽车部门,在此他设计汽车集成电路(ICs)(与巧实力技术结合)。1990年他搬到日本,致力于为音频应用程序设计消声系统的共同发展活动。随后他转移到营销,有助于扩大ST在日本的汽车业务。2000年他成为ST汽车部门的营销经理。两年后,他开始汽车微处理器业务,2004年被提拔为Powertrain安全和底盘产品的分公司总经理。2009年他负责ST汽车产品组的汽车电子部门。他以优异成绩毕业于意大利米兰理工大学(Polytechnic)的电机工程,两年后毕业于意大利帕维亚大学(the University of Pavia),持有电子学博士学位。
Marco Monti is Executive Vice President and General Manager of the Automotive and Discrete Group. The head of the Automotive Product Group since 2012 Mr. Monti’s mandate was expanded to include discrete and power transistor products in January 2016. Mr. Monti is a member of the Corporate Strategic Committee. Mr. Monti joined ST in Central R&D in 1986 and transferred to the Automotive Division in 1988 where he designed automotive ICs incorporating smart-power technologies. He moved to Japan in 1990 working on a co-development activity designing a noise-reduction system for audio applications. Subsequently, Mr. Monti transferred into marketing, contributing to the expansion of ST’s automotive business in Japan. In 2000 he became the marketing manager for the ST Automotive Division and started ST’s automotive microprocessor business two years later. In 2004 he was promoted to Division General Manager for Powertrain, Safety and Chassis products and he took responsibility for the Automotive Electronics Division in 2009. Then, in 2012 Mr. Monti was appointed Executive Vice President, General Manager of ST’s Automotive Product Group. Mr. Monti graduated cum laude in Electronic Engineering from the Polytechnic of Milan, Italy, and two years later from the University of Pavia, Italy, with a PhD in Electronics.- Marco Monti是ST汽车产品部的执行副总裁和总经理,自2012年1月以来担任该职位。他在1986年加入ST的研发中心,并在1988年转移到汽车部门,在此他设计汽车集成电路(ICs)(与巧实力技术结合)。1990年他搬到日本,致力于为音频应用程序设计消声系统的共同发展活动。随后他转移到营销,有助于扩大ST在日本的汽车业务。2000年他成为ST汽车部门的营销经理。两年后,他开始汽车微处理器业务,2004年被提拔为Powertrain安全和底盘产品的分公司总经理。2009年他负责ST汽车产品组的汽车电子部门。他以优异成绩毕业于意大利米兰理工大学(Polytechnic)的电机工程,两年后毕业于意大利帕维亚大学(the University of Pavia),持有电子学博士学位。
- Marco Monti is Executive Vice President and General Manager of the Automotive and Discrete Group. The head of the Automotive Product Group since 2012 Mr. Monti’s mandate was expanded to include discrete and power transistor products in January 2016. Mr. Monti is a member of the Corporate Strategic Committee. Mr. Monti joined ST in Central R&D in 1986 and transferred to the Automotive Division in 1988 where he designed automotive ICs incorporating smart-power technologies. He moved to Japan in 1990 working on a co-development activity designing a noise-reduction system for audio applications. Subsequently, Mr. Monti transferred into marketing, contributing to the expansion of ST’s automotive business in Japan. In 2000 he became the marketing manager for the ST Automotive Division and started ST’s automotive microprocessor business two years later. In 2004 he was promoted to Division General Manager for Powertrain, Safety and Chassis products and he took responsibility for the Automotive Electronics Division in 2009. Then, in 2012 Mr. Monti was appointed Executive Vice President, General Manager of ST’s Automotive Product Group. Mr. Monti graduated cum laude in Electronic Engineering from the Polytechnic of Milan, Italy, and two years later from the University of Pavia, Italy, with a PhD in Electronics.
- Georges Penalver
Georges Penalver是ST的首席战略官,战略、沟通、人力资源和质量的执行副总裁,自2013年8月以来担任该职位。他整体的职责包括公司战略和发展、企业沟通、人力资源、企业安全、产品质量卓越,法国和欧盟的公共事务以及ST新风险投资。他是我们公司战略委员会(Corporate Strategic Committee)的成员。他在1980年开始职业生涯,在此他开发宽带通信业务,监督电信产品的启动,国际工业部署和全球销售网络的发展。他在2001年被任命到Sagem的管理委员会(Management Board),担任副首席执行官,推动移动和互联网服务的大规模发展。2005年,他加入France Telecom Orange Group,担任战略和业务发展的副首席执行官,负责集团层面的France Telecom Orange产品营销和服务管理,整个集团的产品创造和开发以及Orange Labs的全球活动。2011年他以他丰富的经验成为CathayaCapital Fund的联合创始人兼管理合伙人。他担任全球半导体联盟(Global Semiconductor Alliance)EMEA(欧洲、中东和非洲)地区领导董事。他是法国Ordre National du Mérite的爵士。他持有Ecole Nationale Supérieure d'Arts et Métiers Gold和巴黎Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications学位。
Georges Penalver is Chief Strategy Officer, Executive Vice President Strategy, Communication, Human Resources and Quality and has held this position since August 2013. His overall responsibilities include Corporate Strategy and Development, Corporate Communication, Human Resources, Corporate Security, Product Quality Excellence and Public Affairs in France and EU. He is a member of ST’s Corporate Strategic Committee, Corporate Communication, Human Resources, Corporate Security, Product Quality Excellence, Public Affairs in France and EU. He is a member of the Corporate Strategic Committee. Mr. Penalver started his career in 1980 with Sagem, where he developed the Broadband Communications Business, overseeing the launch of telecommunication products, the international industrial deployments, and the development of global sales networks. He was appointed to Sagem’s Management Board in 2001 and served as Deputy CEO, pushing the mass development of mobile and Internet services. In 2005 he joined the France Telecom Orange Group as Deputy CEO for Strategy and Business Development, responsible, at the group level, for product marketing and management of services in France Telecom Orange, product creation and development for the entire group, and Orange Labs’ activities worldwide. In 2011 Mr. Penalver used his extensive experience to become a co-founder and managing partner of Cathaya Capital Fund until July 2012. He was installed as a Knight of the French “Ordre National du Mérite” in 2003. Mr. Penalver holds a degree from the Ecole Nationale Supérieure d’Arts et Métiers Gold and from the Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications in Paris.- Georges Penalver是ST的首席战略官,战略、沟通、人力资源和质量的执行副总裁,自2013年8月以来担任该职位。他整体的职责包括公司战略和发展、企业沟通、人力资源、企业安全、产品质量卓越,法国和欧盟的公共事务以及ST新风险投资。他是我们公司战略委员会(Corporate Strategic Committee)的成员。他在1980年开始职业生涯,在此他开发宽带通信业务,监督电信产品的启动,国际工业部署和全球销售网络的发展。他在2001年被任命到Sagem的管理委员会(Management Board),担任副首席执行官,推动移动和互联网服务的大规模发展。2005年,他加入France Telecom Orange Group,担任战略和业务发展的副首席执行官,负责集团层面的France Telecom Orange产品营销和服务管理,整个集团的产品创造和开发以及Orange Labs的全球活动。2011年他以他丰富的经验成为CathayaCapital Fund的联合创始人兼管理合伙人。他担任全球半导体联盟(Global Semiconductor Alliance)EMEA(欧洲、中东和非洲)地区领导董事。他是法国Ordre National du Mérite的爵士。他持有Ecole Nationale Supérieure d'Arts et Métiers Gold和巴黎Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications学位。
- Georges Penalver is Chief Strategy Officer, Executive Vice President Strategy, Communication, Human Resources and Quality and has held this position since August 2013. His overall responsibilities include Corporate Strategy and Development, Corporate Communication, Human Resources, Corporate Security, Product Quality Excellence and Public Affairs in France and EU. He is a member of ST’s Corporate Strategic Committee, Corporate Communication, Human Resources, Corporate Security, Product Quality Excellence, Public Affairs in France and EU. He is a member of the Corporate Strategic Committee. Mr. Penalver started his career in 1980 with Sagem, where he developed the Broadband Communications Business, overseeing the launch of telecommunication products, the international industrial deployments, and the development of global sales networks. He was appointed to Sagem’s Management Board in 2001 and served as Deputy CEO, pushing the mass development of mobile and Internet services. In 2005 he joined the France Telecom Orange Group as Deputy CEO for Strategy and Business Development, responsible, at the group level, for product marketing and management of services in France Telecom Orange, product creation and development for the entire group, and Orange Labs’ activities worldwide. In 2011 Mr. Penalver used his extensive experience to become a co-founder and managing partner of Cathaya Capital Fund until July 2012. He was installed as a Knight of the French “Ordre National du Mérite” in 2003. Mr. Penalver holds a degree from the Ecole Nationale Supérieure d’Arts et Métiers Gold and from the Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications in Paris.