董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Elmer W. Dyke Director 61 未披露 未持股 2025-12-31
Rob Chang Director 47 未披露 未持股 2025-12-31
John Paul Pressey Director 51 未披露 未持股 2025-12-31
Kathy E. Walker Director 66 未披露 未持股 2025-12-31
Matthew Gili Director,President and Chief Executive Officer 57 未披露 未持股 2025-12-31
Thomas Parker Lead Director 83 7.81万美元 未持股 2025-12-31
John W. Cash Chairman of the Board 52 29.49万美元 未持股 2025-12-31
Gary C. Huber Director 73 4.78万美元 未持股 2025-12-31

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Ryan S. Schierman Vice President Regulatory Affairs 39 未披露 未持股 2025-12-31
Matthew Gili Director,President and Chief Executive Officer 57 未披露 未持股 2025-12-31
Roger L. Smith Chief Financial Officer and Chief Administrative Officer 67 39.31万美元 未持股 2025-12-31
Steven M. Hatten Chief Operating Officer 61 30.87万美元 未持股 2025-12-31
Penne A. Goplerud General Counsel & Corporate Secretary 63 35.42万美元 未持股 2025-12-31

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Elmer W. Dyke

Elmer W. Dyke自2015年9月起担任公司业务运营的高级副总裁。加盟本公司前,2014年1月至2015年9月Dyke先生担任NAC International销售的副总裁;2010年8月至2013年12月,担任NAC全球咨询业务的高级副总裁。


Elmer W. Dyke has been Senior Vice President, Business Operations and Chief Commercial Officer since January 2018 and was Senior Vice President, Business Operations from September 2015 through December 2017. Prior to joining the Company, Mr. Dyke was a Senior Vice President of NAC International’s global consulting business and Vice President of International Sales from August 2010 to September 2015.
Elmer W. Dyke自2015年9月起担任公司业务运营的高级副总裁。加盟本公司前,2014年1月至2015年9月Dyke先生担任NAC International销售的副总裁;2010年8月至2013年12月,担任NAC全球咨询业务的高级副总裁。
Elmer W. Dyke has been Senior Vice President, Business Operations and Chief Commercial Officer since January 2018 and was Senior Vice President, Business Operations from September 2015 through December 2017. Prior to joining the Company, Mr. Dyke was a Senior Vice President of NAC International’s global consulting business and Vice President of International Sales from August 2010 to September 2015.
Rob Chang

Rob Chang,在金融服务行业拥有近30年的经验,是铀市场的抢手专家。一位经验丰富的高级管理人员,最近,Chang先生是Gryphon Digital Mining的联合创始人,并担任首席执行官(2021-2024年);他继续担任Gryphon董事会的董事。此外,他还曾担任Cantor Fitzgerald的董事总经理兼金属与矿业主管,在那里他提供了贵金属、基本金属、锂和铀方面的研究报道。在公司治理和董事会领导方面拥有深厚经验,曾在多家矿产资源公司担任董事职务,包括Fission Uranium(2018 – 2024)、Shine Minerals(2018 – 2024)、District Metals(2018 – 2020)。他对铀矿开采行业非常熟悉,被多家媒体认为是题材专家。他被彭博社评为2016年“最佳贵金属分析师”。包括彭博社、路透社、CNBC和《华尔街日报》在内的多家媒体经常引用张成泽的话,并成为其常客。张先生此前曾在Middlefield Capital担任研究总监和投资组合经理,Middlefield Capital是一家加拿大投资公司,管理着30亿美元的资产。他还在一个五人多策略对冲基金团队工作,专门从事股票和衍生品投资。张先生在多伦多大学罗特曼管理学院完成了MBA学位。


Rob Chang,has nearly 30 years of experience in the financial services industry and is a sought-after expert in uranium markets. An experienced senior executive, most recently Mr. Chang was the co-founder and served as the Chief Executive Officer of Gryphon Digital Mining (2021-2024); he continues to serve as a director on Gryphon's board. Additionally, he has served as the Managing Director and Head of Metals & Mining at Cantor Fitzgerald where he provided research coverage in precious metals, base metals, lithium, and uranium. With deep experience in corporate governance and board leadership, he has held directorships at several mineral resource companies, including Fission Uranium (2018–2024), Shine Minerals (2018–2024), and District Metals (2018–2020). He is well familiar with the uranium mining industry and is considered a subject matter expert by several media outlets. He was recognized by Bloomberg as the "Best Precious Metals Analyst" in 2016. Mr. Chang is frequently quoted by and a regular guest of several media outlets including Bloomberg, Reuters, CNBC, and the Wall Street Journal. Mr. Chang previously served as a Director of Research and Portfolio Manager at Middlefield Capital, a Canadian investment firm which managed $3 billion in assets. He was also on a five-person multi-strategy hedge fund team where he specialized in equity and derivative investments. Mr. Chang completed his MBA at the University of Toronto's Rotman School of Management.
Rob Chang,在金融服务行业拥有近30年的经验,是铀市场的抢手专家。一位经验丰富的高级管理人员,最近,Chang先生是Gryphon Digital Mining的联合创始人,并担任首席执行官(2021-2024年);他继续担任Gryphon董事会的董事。此外,他还曾担任Cantor Fitzgerald的董事总经理兼金属与矿业主管,在那里他提供了贵金属、基本金属、锂和铀方面的研究报道。在公司治理和董事会领导方面拥有深厚经验,曾在多家矿产资源公司担任董事职务,包括Fission Uranium(2018 – 2024)、Shine Minerals(2018 – 2024)、District Metals(2018 – 2020)。他对铀矿开采行业非常熟悉,被多家媒体认为是题材专家。他被彭博社评为2016年“最佳贵金属分析师”。包括彭博社、路透社、CNBC和《华尔街日报》在内的多家媒体经常引用张成泽的话,并成为其常客。张先生此前曾在Middlefield Capital担任研究总监和投资组合经理,Middlefield Capital是一家加拿大投资公司,管理着30亿美元的资产。他还在一个五人多策略对冲基金团队工作,专门从事股票和衍生品投资。张先生在多伦多大学罗特曼管理学院完成了MBA学位。
Rob Chang,has nearly 30 years of experience in the financial services industry and is a sought-after expert in uranium markets. An experienced senior executive, most recently Mr. Chang was the co-founder and served as the Chief Executive Officer of Gryphon Digital Mining (2021-2024); he continues to serve as a director on Gryphon's board. Additionally, he has served as the Managing Director and Head of Metals & Mining at Cantor Fitzgerald where he provided research coverage in precious metals, base metals, lithium, and uranium. With deep experience in corporate governance and board leadership, he has held directorships at several mineral resource companies, including Fission Uranium (2018–2024), Shine Minerals (2018–2024), and District Metals (2018–2020). He is well familiar with the uranium mining industry and is considered a subject matter expert by several media outlets. He was recognized by Bloomberg as the "Best Precious Metals Analyst" in 2016. Mr. Chang is frequently quoted by and a regular guest of several media outlets including Bloomberg, Reuters, CNBC, and the Wall Street Journal. Mr. Chang previously served as a Director of Research and Portfolio Manager at Middlefield Capital, a Canadian investment firm which managed $3 billion in assets. He was also on a five-person multi-strategy hedge fund team where he specialized in equity and derivative investments. Mr. Chang completed his MBA at the University of Toronto's Rotman School of Management.
John Paul Pressey

约翰·保罗·普雷西(John Paul Pressey)在普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers LLP)的鉴证业务中有近三年的长期职业生涯,作为合伙人有16年。Pressey先生拥有阿尔伯塔大学商业学士学位,是一名特许专业会计师,在美国和加拿大上市公司的采矿业以及其他行业包括制造业、公用事业和替代能源方面拥有丰富的工作经验。他的经验包括收购和资本市场交易,与客户合作确定并实施会计、审计和财务问题的实用商业解决方案。普雷西先生因其道德和正直而备受尊重,曾在普华永道担任不列颠哥伦比亚省的鉴证负责人六年,负责监督普华永道在该省的鉴证结果和运营的各个方面。


John Paul Pressey,had a nearly three-decade long career in the assurance practice at PricewaterhouseCoopers LLP, with 16 years as a partner. With a Bachelor of Commerce degree from the University of Alberta, Mr. Pressey is a Chartered Professional Accountant with extensive experience working with U.S. and Canadian publicly traded companies in the mining industry, and other industries including manufacturing, utilities, and alternative energy. His experience includes acquisitions and capital markets transactions, working with clients to identify and implement practical business solutions to accounting, audit and financial issues. Well-respected for his ethics and integrity, Mr. Pressey spent six years at PricewaterhouseCoopers as its Assurance Leader for British Columbia, overseeing all aspects of PricewaterhouseCoopers's assurance results and operations for that Province.
约翰·保罗·普雷西(John Paul Pressey)在普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers LLP)的鉴证业务中有近三年的长期职业生涯,作为合伙人有16年。Pressey先生拥有阿尔伯塔大学商业学士学位,是一名特许专业会计师,在美国和加拿大上市公司的采矿业以及其他行业包括制造业、公用事业和替代能源方面拥有丰富的工作经验。他的经验包括收购和资本市场交易,与客户合作确定并实施会计、审计和财务问题的实用商业解决方案。普雷西先生因其道德和正直而备受尊重,曾在普华永道担任不列颠哥伦比亚省的鉴证负责人六年,负责监督普华永道在该省的鉴证结果和运营的各个方面。
John Paul Pressey,had a nearly three-decade long career in the assurance practice at PricewaterhouseCoopers LLP, with 16 years as a partner. With a Bachelor of Commerce degree from the University of Alberta, Mr. Pressey is a Chartered Professional Accountant with extensive experience working with U.S. and Canadian publicly traded companies in the mining industry, and other industries including manufacturing, utilities, and alternative energy. His experience includes acquisitions and capital markets transactions, working with clients to identify and implement practical business solutions to accounting, audit and financial issues. Well-respected for his ethics and integrity, Mr. Pressey spent six years at PricewaterhouseCoopers as its Assurance Leader for British Columbia, overseeing all aspects of PricewaterhouseCoopers's assurance results and operations for that Province.
Kathy E. Walker

Kathy E. Walker,是Elm Street Resources,Inc.的首席执行官,这是一家她35年前创立的能源营销公司。在加入Elm Street Resources之前,Walker女士曾在意大利国家能源署的子公司美国Agip Coal担任ENI的财务总监,并在GE的矿业子公司Utah International(Sierra Coal Company)担任过各种管理职务,磨练了她的业务和管理专长。除了她的企业成就,沃克女士还是eKentucky Advanced Manufacturing Institute的创始人兼首席执行官,eKentucky Advanced Manufacturing Institute是一家革命性的高科技劳动力发展培训中心,为工人提供21世纪先进制造业岗位所需的技能。沃克对专业和社区发展的承诺远远超出了她的业务和董事会角色。她曾在多个组织的董事会和受托人任职,包括国家煤炭委员会、美国爱尔兰商会、莫尔黑德州立大学(主席)、泽维尔大学国际商学院、第一安全银行、大国民银行、肯塔基州煤炭协会和肯塔基州司法竞选行为委员会。沃克女士还是多个区域经济发展委员会的成员。Walker女士拥有泽维尔大学MBA学位。


Kathy E. Walker,is the CEO of Elm Street Resources, Inc., an energy marketing company she founded 35 years ago. Prior to Elm Street Resources, Ms. Walker honed her business and management expertise serving as the Controller of ENI, the Italian National Energy Agency's subsidiary, Agip Coal, USA, and in various management roles at GE's mining subsidiary, Utah International (Sierra Coal Company). Beyond her corporate achievements, Ms. Walker is also the founder and CEO of the eKentucky Advanced Manufacturing Institute, a revolutionary, high-tech workforce development training center that equips workers with the skills needed for 21st-century positions in advanced manufacturing.Ms. Walker's commitment to professional and community development extends well past her business and board roles. She has served on numerous boards of directors and trustees for various organizations, including the National Coal Council, the Ireland Chamber of Commerce in the United States, Morehead State University (Chair), Xavier University's International School of Business, First Security Bank, Great Nations Bank, the Kentucky Coal Association, and the Kentucky Judicial Campaign Conduct Committee. Ms. Walker is also a member of several regional economic development boards. Ms. Walker holds an MBA from Xavier University.
Kathy E. Walker,是Elm Street Resources,Inc.的首席执行官,这是一家她35年前创立的能源营销公司。在加入Elm Street Resources之前,Walker女士曾在意大利国家能源署的子公司美国Agip Coal担任ENI的财务总监,并在GE的矿业子公司Utah International(Sierra Coal Company)担任过各种管理职务,磨练了她的业务和管理专长。除了她的企业成就,沃克女士还是eKentucky Advanced Manufacturing Institute的创始人兼首席执行官,eKentucky Advanced Manufacturing Institute是一家革命性的高科技劳动力发展培训中心,为工人提供21世纪先进制造业岗位所需的技能。沃克对专业和社区发展的承诺远远超出了她的业务和董事会角色。她曾在多个组织的董事会和受托人任职,包括国家煤炭委员会、美国爱尔兰商会、莫尔黑德州立大学(主席)、泽维尔大学国际商学院、第一安全银行、大国民银行、肯塔基州煤炭协会和肯塔基州司法竞选行为委员会。沃克女士还是多个区域经济发展委员会的成员。Walker女士拥有泽维尔大学MBA学位。
Kathy E. Walker,is the CEO of Elm Street Resources, Inc., an energy marketing company she founded 35 years ago. Prior to Elm Street Resources, Ms. Walker honed her business and management expertise serving as the Controller of ENI, the Italian National Energy Agency's subsidiary, Agip Coal, USA, and in various management roles at GE's mining subsidiary, Utah International (Sierra Coal Company). Beyond her corporate achievements, Ms. Walker is also the founder and CEO of the eKentucky Advanced Manufacturing Institute, a revolutionary, high-tech workforce development training center that equips workers with the skills needed for 21st-century positions in advanced manufacturing.Ms. Walker's commitment to professional and community development extends well past her business and board roles. She has served on numerous boards of directors and trustees for various organizations, including the National Coal Council, the Ireland Chamber of Commerce in the United States, Morehead State University (Chair), Xavier University's International School of Business, First Security Bank, Great Nations Bank, the Kentucky Coal Association, and the Kentucky Judicial Campaign Conduct Committee. Ms. Walker is also a member of several regional economic development boards. Ms. Walker holds an MBA from Xavier University.
Matthew Gili

Matthew Gili,是一位拥有深厚C-Suite经验的专业工程师,曾担任过首席执行官、首席运营官、首席技术官和执行总经理。Gili先生曾在上市矿业公司担任高管职务,包括担任i-80 Gold公司总裁兼首席运营官(2021-2025年),在此之前,担任内华达铜业公司首席执行官(2018-2020年)。2025年6月至今担任Ur-能源总裁。


Matthew Gili,is a Professional Engineer with deep C-suite experience, having served as a Chief Executive Officer, Chief Operating Officer, Chief Technical Officer and Executive General Manager. Mr. Gili has served in executive roles with publicly traded mining companies, including as President and Chief Operating Officer of i-80 Gold Corporation (2021-2025) and, prior to that, as Chief Executive Officer with Nevada Copper Corporation (2018-2020). He has served as President of Ur-Energy since June 2025.
Matthew Gili,是一位拥有深厚C-Suite经验的专业工程师,曾担任过首席执行官、首席运营官、首席技术官和执行总经理。Gili先生曾在上市矿业公司担任高管职务,包括担任i-80 Gold公司总裁兼首席运营官(2021-2025年),在此之前,担任内华达铜业公司首席执行官(2018-2020年)。2025年6月至今担任Ur-能源总裁。
Matthew Gili,is a Professional Engineer with deep C-suite experience, having served as a Chief Executive Officer, Chief Operating Officer, Chief Technical Officer and Executive General Manager. Mr. Gili has served in executive roles with publicly traded mining companies, including as President and Chief Operating Officer of i-80 Gold Corporation (2021-2025) and, prior to that, as Chief Executive Officer with Nevada Copper Corporation (2018-2020). He has served as President of Ur-Energy since June 2025.
Thomas Parker

Thomas Parker,他曾在过去的49年担任采矿行业多种管理职务。他是毕业于South Dakota School of Mines的采矿工程师,并获得宾州州立大学(Penn State)的矿物工程管理硕士学位。他曾担任U.S. Silver Corporation的总裁、首席执行官和董事,直到2012年。此前,他曾担任Gold Crest Mines公司的总裁兼首席执行官。此前,他曾担任High Plains Uranium公司(一个初级铀矿业公司,于2007年1月被Energy Metals公司收购)的总裁兼首席执行官。他也曾担任Anderson and Schwab公司(管理咨询公司)的执行副总裁10年。任职Anderson and Schwab公司之前,他曾担任多种执行管理职务,包括任职Costain Minerals Corporation、ARCO、Kerr McGee Coal Corporation、Conoco公司。他也曾在钾肥、石灰石、滑石、煤炭和钼产业工作,并拥有在尼日尔、法国和委内瑞拉的丰富工作经验。


Thomas Parker is a mining engineer graduate from South Dakota School of Mines, with a Master’s Degree in Mineral Engineering Management from Penn State. Mr. Parker was President and CEO, and a director of U.S. Silver Corporation until his retirement in 2012. Prior to that, Mr. Parker was President and CEO of Gold Crest Mines, Inc., before which he was the President and CEO of High Plains Uranium, Inc., a junior uranium mining company acquired by Energy Metals in January 2007. Mr. Parker also served for 10 years as Executive Vice President of Anderson and Schwab, a management consulting firm. Prior to Anderson and Schwab, Mr. Parker held many executive management positions including with Costain Minerals Corporation, ARCO, Kerr McGee Coal Corporation and Conoco. He also has worked in the potash, limestone, talc, coal and molybdenum industries and has extensive experience working in Niger, France and Venezuela.
Thomas Parker,他曾在过去的49年担任采矿行业多种管理职务。他是毕业于South Dakota School of Mines的采矿工程师,并获得宾州州立大学(Penn State)的矿物工程管理硕士学位。他曾担任U.S. Silver Corporation的总裁、首席执行官和董事,直到2012年。此前,他曾担任Gold Crest Mines公司的总裁兼首席执行官。此前,他曾担任High Plains Uranium公司(一个初级铀矿业公司,于2007年1月被Energy Metals公司收购)的总裁兼首席执行官。他也曾担任Anderson and Schwab公司(管理咨询公司)的执行副总裁10年。任职Anderson and Schwab公司之前,他曾担任多种执行管理职务,包括任职Costain Minerals Corporation、ARCO、Kerr McGee Coal Corporation、Conoco公司。他也曾在钾肥、石灰石、滑石、煤炭和钼产业工作,并拥有在尼日尔、法国和委内瑞拉的丰富工作经验。
Thomas Parker is a mining engineer graduate from South Dakota School of Mines, with a Master’s Degree in Mineral Engineering Management from Penn State. Mr. Parker was President and CEO, and a director of U.S. Silver Corporation until his retirement in 2012. Prior to that, Mr. Parker was President and CEO of Gold Crest Mines, Inc., before which he was the President and CEO of High Plains Uranium, Inc., a junior uranium mining company acquired by Energy Metals in January 2007. Mr. Parker also served for 10 years as Executive Vice President of Anderson and Schwab, a management consulting firm. Prior to Anderson and Schwab, Mr. Parker held many executive management positions including with Costain Minerals Corporation, ARCO, Kerr McGee Coal Corporation and Conoco. He also has worked in the potash, limestone, talc, coal and molybdenum industries and has extensive experience working in Niger, France and Venezuela.
John W. Cash

John W. Cash,他曾被任命为副总裁,负责监管事务、勘探和地质。此前,他曾担任Ur-Energy公司的环境、健康、安全和法规事务经理(从2007年到2010年),以及监管事务董事(从2010年到2011年)。他此前曾任职Crow Butte Resources公司(Cameco公司的子公司)(从2002年到2007年),包括担任高级环境/安全负责人、安全总监/ Wellfield主管和业务主管。他于2005年担任the World Nuclear University Summer Institute的成员。他拥有the University of Missouri-Rolla的地质学和地球物理学硕士学位。


John W. Cash,was appointed Chairman of the Board of Directors of Ur-Energy in 2022, after having been named Chief Executive Officer and President of the Company. Cash joined Ur-Energy in 2007 and was appointed as Vice President Regulatory Affairs in 2011. He led the permitting and licensure of both the Lost Creek and Shirley Basin uranium mines, while managing the environmental, health and safety ("EHS") and geology departments and contributing to the development and growth of the Company.Prior to joining Ur-Energy, Mr. Cash worked for established uranium mining companies, including BHP, Rio Algom Mining, and Crow Butte Resources, a subsidiary of Cameco, in various roles in mineral exploration, as Operations Superintendent and EHS Manager. As Operations Superintendent, Mr. Cash managed all aspects of wellfield production and plant processing at the 800,000 lbs. U3O8 per year Crow Butte ISR facility. Mr. Cash is a Fellow of the inaugural World Nuclear Summer Institute. Mr. Cash received B.Sc. and M.Sc. degrees in Geology and Geophysics from the University of Missouri-Rolla.
John W. Cash,他曾被任命为副总裁,负责监管事务、勘探和地质。此前,他曾担任Ur-Energy公司的环境、健康、安全和法规事务经理(从2007年到2010年),以及监管事务董事(从2010年到2011年)。他此前曾任职Crow Butte Resources公司(Cameco公司的子公司)(从2002年到2007年),包括担任高级环境/安全负责人、安全总监/ Wellfield主管和业务主管。他于2005年担任the World Nuclear University Summer Institute的成员。他拥有the University of Missouri-Rolla的地质学和地球物理学硕士学位。
John W. Cash,was appointed Chairman of the Board of Directors of Ur-Energy in 2022, after having been named Chief Executive Officer and President of the Company. Cash joined Ur-Energy in 2007 and was appointed as Vice President Regulatory Affairs in 2011. He led the permitting and licensure of both the Lost Creek and Shirley Basin uranium mines, while managing the environmental, health and safety ("EHS") and geology departments and contributing to the development and growth of the Company.Prior to joining Ur-Energy, Mr. Cash worked for established uranium mining companies, including BHP, Rio Algom Mining, and Crow Butte Resources, a subsidiary of Cameco, in various roles in mineral exploration, as Operations Superintendent and EHS Manager. As Operations Superintendent, Mr. Cash managed all aspects of wellfield production and plant processing at the 800,000 lbs. U3O8 per year Crow Butte ISR facility. Mr. Cash is a Fellow of the inaugural World Nuclear Summer Institute. Mr. Cash received B.Sc. and M.Sc. degrees in Geology and Geophysics from the University of Missouri-Rolla.
Gary C. Huber

Gary C. Huber ,他于2013年1月30日被任命为董事。他是矿业高管,拥有超过35年的自然资源经验。他是Rangeland E&P公司(私人石油和天然气勘探公司,于2006年建立)的创始人和管理成员。从2010年到2011年,他担任Capital Gold公司(黄金矿业公司,在墨西哥开展业务,最终合并成AuRico Gold有限公司纽交所,NYSE: AUQ)的独立董事,并任职公司审计和治理委员会。从2007年到2012年,他是Neutron Energy公司(一个美国西部私人铀开发公司)的总裁兼首席执行官。他是Canyon Resources公司的创始人之一,并于1979年并入Atna Resources有限公司(TSX:ATN),直到2006年,也担任各种职务,包括董事、首席财务官、财务副总裁、会计和秘书。他还担任CR Minerals公司(Canyon Resources的子公司资源)的总裁兼首席执行官(从1987年到1988年)。他获得科罗拉多矿业大学的地质学博士学位,以及路易斯堡大学地质学学士学位。他是经济地质学家协会的成员,the Society for Mining, Metallurgy and Exploration的协会成员和犹他州注册专业地质学家。他也曾担任Denver Gold Group(上市贵金属公司,非营利性行业协会)的董事。


Gary C. Huber,is a mining executive with over 45 years of natural resources experience. Previously, Dr. Huber served as a director for Ur-Energy during 2007. Dr. Huber returned to serve as a director for Ur-Energy in 2015. In the interim, Dr. Huber served as President and CEO of Neutron Energy, Inc. (2007-2012), a privately held uranium company which was conducting project feasibility analyses as well as permitting of two uranium mines and a mill complex. Dr. Huber is the founder, in 2006, and managing member of Rangeland E&P, LLC, a private company established for oil and gas exploration. Dr. Huber served as an independent director of Gold Resource Corporation, a precious metal mining company. He was chairman of its audit committee and a member of the compensation committee. He also served as an independent director of Capital Gold Corp., a gold mining company with operations in Mexico, and served on its audit and corporate governance committees. Dr. Huber was one of the founders of Canyon Resources Corporation in 1979, initially for uranium exploration and subsequently transitioned to precious metal and industrial mineral exploration and production. From 1979 to 2006 with Canyon Resources, he served in various capacities, including as director, chief financial officer, vice president of finance, treasurer, and secretary. He also served as the president and chief executive officer of CR Minerals Corporation, an industrial minerals production subsidiary of Canyon Resources, from 1987 to 1998. Dr. Huber holds a PhD in geology with a minor in mineral economics from Colorado School of Mines. He is a fellow of the Society of Economic Geologists, where he previously served as the chairman of its audit and investment committees; and a member of the Society for Mining, Metallurgy and Exploration, where he previously served as the chairman of the audit committee. Dr. Huber served as a director and treasurer of The Society of Independent Professional Earth Scientists, a not-for-profit professional group. He also has served as President of the Society of Independent Earth Scientists Foundation, which awards scholarships to undergraduate and graduate students majoring in the earth sciences fields. Dr. Huber formerly was a director of the Denver Gold Group, a not-for-profit industry association for publicly traded precious metal companies. Dr. Huber is a Utah registered Professional Geologist.
Gary C. Huber ,他于2013年1月30日被任命为董事。他是矿业高管,拥有超过35年的自然资源经验。他是Rangeland E&P公司(私人石油和天然气勘探公司,于2006年建立)的创始人和管理成员。从2010年到2011年,他担任Capital Gold公司(黄金矿业公司,在墨西哥开展业务,最终合并成AuRico Gold有限公司纽交所,NYSE: AUQ)的独立董事,并任职公司审计和治理委员会。从2007年到2012年,他是Neutron Energy公司(一个美国西部私人铀开发公司)的总裁兼首席执行官。他是Canyon Resources公司的创始人之一,并于1979年并入Atna Resources有限公司(TSX:ATN),直到2006年,也担任各种职务,包括董事、首席财务官、财务副总裁、会计和秘书。他还担任CR Minerals公司(Canyon Resources的子公司资源)的总裁兼首席执行官(从1987年到1988年)。他获得科罗拉多矿业大学的地质学博士学位,以及路易斯堡大学地质学学士学位。他是经济地质学家协会的成员,the Society for Mining, Metallurgy and Exploration的协会成员和犹他州注册专业地质学家。他也曾担任Denver Gold Group(上市贵金属公司,非营利性行业协会)的董事。
Gary C. Huber,is a mining executive with over 45 years of natural resources experience. Previously, Dr. Huber served as a director for Ur-Energy during 2007. Dr. Huber returned to serve as a director for Ur-Energy in 2015. In the interim, Dr. Huber served as President and CEO of Neutron Energy, Inc. (2007-2012), a privately held uranium company which was conducting project feasibility analyses as well as permitting of two uranium mines and a mill complex. Dr. Huber is the founder, in 2006, and managing member of Rangeland E&P, LLC, a private company established for oil and gas exploration. Dr. Huber served as an independent director of Gold Resource Corporation, a precious metal mining company. He was chairman of its audit committee and a member of the compensation committee. He also served as an independent director of Capital Gold Corp., a gold mining company with operations in Mexico, and served on its audit and corporate governance committees. Dr. Huber was one of the founders of Canyon Resources Corporation in 1979, initially for uranium exploration and subsequently transitioned to precious metal and industrial mineral exploration and production. From 1979 to 2006 with Canyon Resources, he served in various capacities, including as director, chief financial officer, vice president of finance, treasurer, and secretary. He also served as the president and chief executive officer of CR Minerals Corporation, an industrial minerals production subsidiary of Canyon Resources, from 1987 to 1998. Dr. Huber holds a PhD in geology with a minor in mineral economics from Colorado School of Mines. He is a fellow of the Society of Economic Geologists, where he previously served as the chairman of its audit and investment committees; and a member of the Society for Mining, Metallurgy and Exploration, where he previously served as the chairman of the audit committee. Dr. Huber served as a director and treasurer of The Society of Independent Professional Earth Scientists, a not-for-profit professional group. He also has served as President of the Society of Independent Earth Scientists Foundation, which awards scholarships to undergraduate and graduate students majoring in the earth sciences fields. Dr. Huber formerly was a director of the Denver Gold Group, a not-for-profit industry association for publicly traded precious metal companies. Dr. Huber is a Utah registered Professional Geologist.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Ryan S. Schierman

Ryan S. Schierman,于2024年3月加入Ur-能源,担任监管事务副总裁。在加入Ur-能源之前,Schierman先生曾担任过多个管理职位,最近任职于福陆/爱达荷环保联盟,是美国能源部的承包商,参与了爱达荷清洁项目。Schierman先生还在铀回收行业担任过多个职位,在监管关系和合规、许可以及环境健康和安全方面获得了专业知识。作为怀俄明州铀回收项目经理(2015-2020年),Schierman先生在协助怀俄明州成为第38个美国核管理委员会协议国方面发挥了关键作用,这是有史以来第一个仅在铀回收作业中就材料达成的部分协议。Schierman先生在杨百翰大学获得环境科学学士学位,在爱达荷州立大学获得健康物理学硕士学位,并且是一名认证的健康物理学家。


Ryan S. Schierman,joined Ur-Energy in March 2024 as its Vice President Regulatory Affairs. Prior to joining Ur-Energy, Mr. Schierman held numerous positions in management, most recently at Fluor/Idaho Environmental Coalition, contractors to the U.S. Department of Energy, at the Idaho Cleanup Project. Mr. Schierman has also held several positions in the uranium recovery industry, gaining expertise in regulatory relations and compliance, licensing, and environmental health and safety. As the Wyoming Uranium Recovery Program Manager (2015-2020), Mr. Schierman was critical in assisting Wyoming to become the 38th US Nuclear Regulatory Commission Agreement State, the first ever partial agreement for material solely at uranium recovery operations. Mr. Schierman earned a B.S. in Environmental Science from Brigham Young University, a M.Sc. in Health Physics from Idaho State University, and is a Certified Health Physicist.
Ryan S. Schierman,于2024年3月加入Ur-能源,担任监管事务副总裁。在加入Ur-能源之前,Schierman先生曾担任过多个管理职位,最近任职于福陆/爱达荷环保联盟,是美国能源部的承包商,参与了爱达荷清洁项目。Schierman先生还在铀回收行业担任过多个职位,在监管关系和合规、许可以及环境健康和安全方面获得了专业知识。作为怀俄明州铀回收项目经理(2015-2020年),Schierman先生在协助怀俄明州成为第38个美国核管理委员会协议国方面发挥了关键作用,这是有史以来第一个仅在铀回收作业中就材料达成的部分协议。Schierman先生在杨百翰大学获得环境科学学士学位,在爱达荷州立大学获得健康物理学硕士学位,并且是一名认证的健康物理学家。
Ryan S. Schierman,joined Ur-Energy in March 2024 as its Vice President Regulatory Affairs. Prior to joining Ur-Energy, Mr. Schierman held numerous positions in management, most recently at Fluor/Idaho Environmental Coalition, contractors to the U.S. Department of Energy, at the Idaho Cleanup Project. Mr. Schierman has also held several positions in the uranium recovery industry, gaining expertise in regulatory relations and compliance, licensing, and environmental health and safety. As the Wyoming Uranium Recovery Program Manager (2015-2020), Mr. Schierman was critical in assisting Wyoming to become the 38th US Nuclear Regulatory Commission Agreement State, the first ever partial agreement for material solely at uranium recovery operations. Mr. Schierman earned a B.S. in Environmental Science from Brigham Young University, a M.Sc. in Health Physics from Idaho State University, and is a Certified Health Physicist.
Matthew Gili

Matthew Gili,是一位拥有深厚C-Suite经验的专业工程师,曾担任过首席执行官、首席运营官、首席技术官和执行总经理。Gili先生曾在上市矿业公司担任高管职务,包括担任i-80 Gold公司总裁兼首席运营官(2021-2025年),在此之前,担任内华达铜业公司首席执行官(2018-2020年)。2025年6月至今担任Ur-能源总裁。


Matthew Gili,is a Professional Engineer with deep C-suite experience, having served as a Chief Executive Officer, Chief Operating Officer, Chief Technical Officer and Executive General Manager. Mr. Gili has served in executive roles with publicly traded mining companies, including as President and Chief Operating Officer of i-80 Gold Corporation (2021-2025) and, prior to that, as Chief Executive Officer with Nevada Copper Corporation (2018-2020). He has served as President of Ur-Energy since June 2025.
Matthew Gili,是一位拥有深厚C-Suite经验的专业工程师,曾担任过首席执行官、首席运营官、首席技术官和执行总经理。Gili先生曾在上市矿业公司担任高管职务,包括担任i-80 Gold公司总裁兼首席运营官(2021-2025年),在此之前,担任内华达铜业公司首席执行官(2018-2020年)。2025年6月至今担任Ur-能源总裁。
Matthew Gili,is a Professional Engineer with deep C-suite experience, having served as a Chief Executive Officer, Chief Operating Officer, Chief Technical Officer and Executive General Manager. Mr. Gili has served in executive roles with publicly traded mining companies, including as President and Chief Operating Officer of i-80 Gold Corporation (2021-2025) and, prior to that, as Chief Executive Officer with Nevada Copper Corporation (2018-2020). He has served as President of Ur-Energy since June 2025.
Roger L. Smith

Roger L. Smith,他拥有超过30年的采矿和生产经验,涉及国际环境财务、会计、信息技术、企业资源计划和系统实现、兼并、收购、审计、税收和公共和私人报告。他曾担任Ur-Energy公司的首席财务官,以及负责财务、信息技术和行政的总裁,直到2011年5月他被任命为首席行政官和首席财务官。他于2007年5月加入Ur-Energy公司。此前,他曾担任Luzenac America公司(Rio Tinto公司的子公司)的财务副总裁,以及Rio Tinto Minerals公司(Rio Tinto公司的一个部门)的财务规划和分析董事(从2000年9月到2007年5月)。他也曾担任了财务副总裁、公司总会计师、会计经理和内部审计师等职位,任职于Vista Gold Corporation、Westmont Gold公司、Homestake Mining Corporation等公司。他持有Western State Colorado University(位于科罗拉多冈尼森)的工商管理硕士学位,以及会计文学学士学位。


Roger L. Smith,has 35 years of mining and manufacturing experience including finance, accounting, IT, ERP and systems implementations, mergers, acquisitions, audit, tax, and public and private reporting in international environments. Mr. Smith served as Ur-Energy's Chief Financial Officer and Vice President Finance, IT and Administration until May 2011, when he assumed the title and responsibilities of Chief Administrative Officer as well as Chief Financial Officer. Mr. Smith joined the Company in May 2007, after having served as Vice President, Finance for Luzenac America, Inc., a subsidiary of Rio Tinto PLC and Director of Financial Planning and Analysis for Rio Tinto Minerals, a division of Rio Tinto PLC, from September 2000 to May 2007. Mr. Smith has also held such positions as Vice President Finance, Corporate Controller, Accounting Manager, and Internal Auditor with companies such as Vista Gold Corporation, Westmont Gold Inc., and Homestake Mining Corporation. He has a Master of Business Administration and Bachelor of Arts in Accounting from Western State Colorado University, Gunnison, Colorado.
Roger L. Smith,他拥有超过30年的采矿和生产经验,涉及国际环境财务、会计、信息技术、企业资源计划和系统实现、兼并、收购、审计、税收和公共和私人报告。他曾担任Ur-Energy公司的首席财务官,以及负责财务、信息技术和行政的总裁,直到2011年5月他被任命为首席行政官和首席财务官。他于2007年5月加入Ur-Energy公司。此前,他曾担任Luzenac America公司(Rio Tinto公司的子公司)的财务副总裁,以及Rio Tinto Minerals公司(Rio Tinto公司的一个部门)的财务规划和分析董事(从2000年9月到2007年5月)。他也曾担任了财务副总裁、公司总会计师、会计经理和内部审计师等职位,任职于Vista Gold Corporation、Westmont Gold公司、Homestake Mining Corporation等公司。他持有Western State Colorado University(位于科罗拉多冈尼森)的工商管理硕士学位,以及会计文学学士学位。
Roger L. Smith,has 35 years of mining and manufacturing experience including finance, accounting, IT, ERP and systems implementations, mergers, acquisitions, audit, tax, and public and private reporting in international environments. Mr. Smith served as Ur-Energy's Chief Financial Officer and Vice President Finance, IT and Administration until May 2011, when he assumed the title and responsibilities of Chief Administrative Officer as well as Chief Financial Officer. Mr. Smith joined the Company in May 2007, after having served as Vice President, Finance for Luzenac America, Inc., a subsidiary of Rio Tinto PLC and Director of Financial Planning and Analysis for Rio Tinto Minerals, a division of Rio Tinto PLC, from September 2000 to May 2007. Mr. Smith has also held such positions as Vice President Finance, Corporate Controller, Accounting Manager, and Internal Auditor with companies such as Vista Gold Corporation, Westmont Gold Inc., and Homestake Mining Corporation. He has a Master of Business Administration and Bachelor of Arts in Accounting from Western State Colorado University, Gunnison, Colorado.
Steven M. Hatten

Steven M. Hatten,他曾担任Ur-Energy公司的运营副总裁。此前,他曾担任工程经理(从2007年到2010年)、工程和运营总监(从2010年到2011年)。他拥有超过20年的经验,以及现场回收铀的设计和运营的强大背景。他此前曾担任Power Resources公司的项目经理、Rio Algom Mining公司的Wellfield运营经理、Cameco’s Smith Ranch - Highland Facility的运营经理。他获得了德克萨斯州科技大学(Texas Tech University)的石油工程学士学位。


Steven M. Hatten,was named Ur-Energy Chief Operating Officer in October 2022. Mr. Hatten had served as Vice President Operations for the Company since 2011. Prior to that, Mr. Hatten was Ur-Energy's Engineering Manager from 2007 to 2010 and Director of Engineering and Operations from 2010 to 2011. He has more than 30 years of experience in uranium production with a strong background in in situ recovery uranium design and operations. He previously worked as a Project Engineer for Power Resources, Inc., Manager, Wellfield Operations for Rio Algom Mining Corp., and Operations Manager at Cameco's Smith Ranch – Highland Facility. Mr. Hatten has a Bachelor of Science in Petroleum Engineering from Texas Tech University.
Steven M. Hatten,他曾担任Ur-Energy公司的运营副总裁。此前,他曾担任工程经理(从2007年到2010年)、工程和运营总监(从2010年到2011年)。他拥有超过20年的经验,以及现场回收铀的设计和运营的强大背景。他此前曾担任Power Resources公司的项目经理、Rio Algom Mining公司的Wellfield运营经理、Cameco’s Smith Ranch - Highland Facility的运营经理。他获得了德克萨斯州科技大学(Texas Tech University)的石油工程学士学位。
Steven M. Hatten,was named Ur-Energy Chief Operating Officer in October 2022. Mr. Hatten had served as Vice President Operations for the Company since 2011. Prior to that, Mr. Hatten was Ur-Energy's Engineering Manager from 2007 to 2010 and Director of Engineering and Operations from 2010 to 2011. He has more than 30 years of experience in uranium production with a strong background in in situ recovery uranium design and operations. He previously worked as a Project Engineer for Power Resources, Inc., Manager, Wellfield Operations for Rio Algom Mining Corp., and Operations Manager at Cameco's Smith Ranch – Highland Facility. Mr. Hatten has a Bachelor of Science in Petroleum Engineering from Texas Tech University.
Penne A. Goplerud

Penne A. Goplerud,她拥有20多年的诉讼法律经验,涉及多样复杂的业务和自然资源交易。私人执业期间,她代表客户,涉及商业诉讼、仲裁和调解、涉及矿业、石油和天然气、商业和企业纠纷、证券和环境法律。她还建议商业客户,并代表客户进行业务交易谈判。她于2007年加入Ur-Energy公司,担任助理法律总顾问,此前,她的主要工作是自然资源和事务性工作。她持有 the University of Iowa College of Law的法学博士学位。


Penne A. Goplerud,has more than 30 years of diverse legal experience in general corporate matters, natural resources transactions and complex litigation. She was named General Counsel and Corporate Secretary of the Company in 2011, having joined Ur-Energy as its Associate General Counsel in 2007. While in private practice, she represented clients in complex litigation, arbitration and mediation involving mining, oil and gas, commercial and corporate disputes, securities, and environmental law. She also counseled business clients and represented clients in the negotiation of business transactions. Prior to joining Ur-Energy, much of Ms. Goplerud's practice focused on natural resources work in the U.S. and abroad. Ms. Goplerud obtained her JD from the University of Iowa College of Law.
Penne A. Goplerud,她拥有20多年的诉讼法律经验,涉及多样复杂的业务和自然资源交易。私人执业期间,她代表客户,涉及商业诉讼、仲裁和调解、涉及矿业、石油和天然气、商业和企业纠纷、证券和环境法律。她还建议商业客户,并代表客户进行业务交易谈判。她于2007年加入Ur-Energy公司,担任助理法律总顾问,此前,她的主要工作是自然资源和事务性工作。她持有 the University of Iowa College of Law的法学博士学位。
Penne A. Goplerud,has more than 30 years of diverse legal experience in general corporate matters, natural resources transactions and complex litigation. She was named General Counsel and Corporate Secretary of the Company in 2011, having joined Ur-Energy as its Associate General Counsel in 2007. While in private practice, she represented clients in complex litigation, arbitration and mediation involving mining, oil and gas, commercial and corporate disputes, securities, and environmental law. She also counseled business clients and represented clients in the negotiation of business transactions. Prior to joining Ur-Energy, much of Ms. Goplerud's practice focused on natural resources work in the U.S. and abroad. Ms. Goplerud obtained her JD from the University of Iowa College of Law.