董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 林·布赖恩 | 男 | Director | 46 | 3.52万美元 | 未持股 | 2011-12-12 |
| Huang Zhaoqi | 男 | Director | 49 | 未披露 | 未持股 | 2011-12-12 |
| Qi Ruilong | 男 | Director | 48 | 8.25万美元 | 未持股 | 2011-12-12 |
| Shi Yu | 男 | Director | 41 | 3.02万美元 | 未持股 | 2011-12-12 |
| Xu Jie | 男 | Chairman of the Board | 49 | 1.70万美元 | 未持股 | 2011-12-12 |
| Zheng Qingsong | 男 | Director | 38 | 3.02万美元 | 未持股 | 2011-12-12 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Huang Zhaoqi | 男 | Vice General Manager (Turbine) | 49 | 未披露 | 未持股 | 2011-12-12 |
| Qi Ruilong | 男 | President, Chief Executive Officer and Secretary | 48 | 8.25万美元 | 未持股 | 2011-12-12 |
| Philip Lo | 男 | Chief Financial Officer and Treasurer | 45 | 12.77万美元 | 未持股 | 2011-12-12 |
| Ge Zengke | 男 | General Manager | 57 | 未披露 | 未持股 | 2011-12-12 |
| Chen Juntao | 男 | Vice President and Vice General Manager (Blower) | 32 | 未披露 | 未持股 | 2011-12-12 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- 林·布赖恩
-
林·布赖恩先生于2007年到2012年担任公司董事。Lin先生是China Fire & Security Group, Inc.(中国一家领先的工业消防系统的总体解决方案提供商)首席执行官和董事。2001年到2005年他担任Beijing Linkhead Technologies首席执行官。加入Linkhead之前,Lin先生在美国和加拿大多个公司担任技术和管理职位。Lin先生持有Huazhong University of Science and Technology电子工程学士学位;以及University of Toronto电子工程硕士学位。
Brian Lin. Mr. Lin served as a director from 2007 to 2012. Mr. Lin is Chief Executive Officer and a director of China Fire & Security Group, Inc., a leading total solution provider of industrial fire protection systems in China. From 2001 to 2005 he served as Chief Executive Officer of Beijing Linkhead Technologies. Prior to Linkhead, Mr. Lin held technical and managerial positions in various companies in the United States and Canada. Mr. Lin holds a bachelor's degree in electrical engineering from Huazhong University of Science and Technology and a master's degree in Electrical Engineering from University of Toronto. - 林·布赖恩先生于2007年到2012年担任公司董事。Lin先生是China Fire & Security Group, Inc.(中国一家领先的工业消防系统的总体解决方案提供商)首席执行官和董事。2001年到2005年他担任Beijing Linkhead Technologies首席执行官。加入Linkhead之前,Lin先生在美国和加拿大多个公司担任技术和管理职位。Lin先生持有Huazhong University of Science and Technology电子工程学士学位;以及University of Toronto电子工程硕士学位。
- Brian Lin. Mr. Lin served as a director from 2007 to 2012. Mr. Lin is Chief Executive Officer and a director of China Fire & Security Group, Inc., a leading total solution provider of industrial fire protection systems in China. From 2001 to 2005 he served as Chief Executive Officer of Beijing Linkhead Technologies. Prior to Linkhead, Mr. Lin held technical and managerial positions in various companies in the United States and Canada. Mr. Lin holds a bachelor's degree in electrical engineering from Huazhong University of Science and Technology and a master's degree in Electrical Engineering from University of Toronto.
- Huang Zhaoqi
-
Huang Zhaoqi,黄先生自2009年4月起担任董事。黄先生还于2009年4月成为副总经理(涡轮)。在此之前,黄先生于2006年10月至2009年4月在武汉鼓风机股份有限公司担任多个执行职位,包括总裁助理,行政总监兼副总经理。从2004年到2006年,黄先生担任金威啤酒控股有限公司(Kingway Brewery Holdings Limited)的企业管理部经理,这是一家在香港证券交易所上市的中国啤酒公司。黄先生拥有超过20年的工程和管理经验。Huang先生持有Macau University of Science and Technology工商管理硕士学位。
Huang Zhaoqi, Mr. Huang has served as a director since April 2009. Mr. Huang also became Vice General Manager (Turbine) in April 2009. Prior to this, Mr. Huang held various executive positions, including Assistant President, Director of Administration and Vice General Manager, at Wuhan Blower Co., Ltd. from October 2006 until April 2009. From 2004 until 2006 Mr. Huang served as the Manager of the Enterprise Administration Department of Kingway Brewery Holdings Limited, a Chinese brewery company listed on the Hong Kong Stock Exchange. Mr. Huang has over 20 years of engineering and managerial experience. Mr. Huang holds an MBA from Macau University of Science and Technology. - Huang Zhaoqi,黄先生自2009年4月起担任董事。黄先生还于2009年4月成为副总经理(涡轮)。在此之前,黄先生于2006年10月至2009年4月在武汉鼓风机股份有限公司担任多个执行职位,包括总裁助理,行政总监兼副总经理。从2004年到2006年,黄先生担任金威啤酒控股有限公司(Kingway Brewery Holdings Limited)的企业管理部经理,这是一家在香港证券交易所上市的中国啤酒公司。黄先生拥有超过20年的工程和管理经验。Huang先生持有Macau University of Science and Technology工商管理硕士学位。
- Huang Zhaoqi, Mr. Huang has served as a director since April 2009. Mr. Huang also became Vice General Manager (Turbine) in April 2009. Prior to this, Mr. Huang held various executive positions, including Assistant President, Director of Administration and Vice General Manager, at Wuhan Blower Co., Ltd. from October 2006 until April 2009. From 2004 until 2006 Mr. Huang served as the Manager of the Enterprise Administration Department of Kingway Brewery Holdings Limited, a Chinese brewery company listed on the Hong Kong Stock Exchange. Mr. Huang has over 20 years of engineering and managerial experience. Mr. Huang holds an MBA from Macau University of Science and Technology.
- Qi Ruilong
-
Qi Ruilong,齐先生自2010年4月起担任首席执行官、总裁、秘书和董事。齐先生在中国的几个数百万美元的制造组织担任首席执行官和高级经理有超过15年的经验。从2005年5月到2010年4月,齐先生担任中兴国联投资有限责任公司(Zhong Xin Guo Lian Investment LLC)的董事长兼首席执行官,这是一家位于中国北京的投资和资产管理公司。从2000年12月到2004年9月,齐先生担任武汉利诺太阳能有限责任公司(Wuhan Li Nuo Solar Energy LLC)的首席执行官,该公司主要生产太阳能热转换材料和太阳能光伏发电材料。从1997年12月到2000年12月,齐先生担任武汉电缆(集团)有限责任公司的首席执行官兼Vice President,该公司是航天电子股份有限公司的前身公司。齐先生还曾于1996年4月至1997年8月担任天津新巨人国际贸易有限公司Vice President,1986年7月至1996年3月担任中国机械设备有限公司经理。Qi先生于1986年获得Tsinghua University机械工程理学学士学位。
Qi Ruilong,Mr. Qi has served as Chief Executive Officer, President, Secretary and director since April 2010. Mr. Qi has more than 15 years of experience serving as Chief Executive Officer and a senior manager at several multi-million dollar manufacturing organizations in China. From May 2005 to April 2010 Mr. Qi served as the Chairman and Chief Executive Officer of Zhong Xin Guo Lian Investment LLC, an investment and asset management company based in Beijing, China. From December 2000 to September 2004 Mr. Qi served as Chief Executive Officer of Wuhan Li Nuo Solar Energy LLC, which mainly produces solar thermal conversion materials and solar photovoltaic generation materials. From December 1997 to December 2000 Mr. Qi was employed as the Chief Executive Officer and Vice President of Wuhan Cable (Group) LLC, which was the predecessor company of China Aerospace Times Electronics Co., Ltd. Mr. Qi also served as Vice President of Tian Jing New Giant International Trade LLC from April 1996 to August 1997 and as Manager of China Mechanical Equipment LLC from July 1986 to March 1996. Mr. Qi received a Bachelor's Degree of Science in mechanical engineering from Tsinghua University in 1986. - Qi Ruilong,齐先生自2010年4月起担任首席执行官、总裁、秘书和董事。齐先生在中国的几个数百万美元的制造组织担任首席执行官和高级经理有超过15年的经验。从2005年5月到2010年4月,齐先生担任中兴国联投资有限责任公司(Zhong Xin Guo Lian Investment LLC)的董事长兼首席执行官,这是一家位于中国北京的投资和资产管理公司。从2000年12月到2004年9月,齐先生担任武汉利诺太阳能有限责任公司(Wuhan Li Nuo Solar Energy LLC)的首席执行官,该公司主要生产太阳能热转换材料和太阳能光伏发电材料。从1997年12月到2000年12月,齐先生担任武汉电缆(集团)有限责任公司的首席执行官兼Vice President,该公司是航天电子股份有限公司的前身公司。齐先生还曾于1996年4月至1997年8月担任天津新巨人国际贸易有限公司Vice President,1986年7月至1996年3月担任中国机械设备有限公司经理。Qi先生于1986年获得Tsinghua University机械工程理学学士学位。
- Qi Ruilong,Mr. Qi has served as Chief Executive Officer, President, Secretary and director since April 2010. Mr. Qi has more than 15 years of experience serving as Chief Executive Officer and a senior manager at several multi-million dollar manufacturing organizations in China. From May 2005 to April 2010 Mr. Qi served as the Chairman and Chief Executive Officer of Zhong Xin Guo Lian Investment LLC, an investment and asset management company based in Beijing, China. From December 2000 to September 2004 Mr. Qi served as Chief Executive Officer of Wuhan Li Nuo Solar Energy LLC, which mainly produces solar thermal conversion materials and solar photovoltaic generation materials. From December 1997 to December 2000 Mr. Qi was employed as the Chief Executive Officer and Vice President of Wuhan Cable (Group) LLC, which was the predecessor company of China Aerospace Times Electronics Co., Ltd. Mr. Qi also served as Vice President of Tian Jing New Giant International Trade LLC from April 1996 to August 1997 and as Manager of China Mechanical Equipment LLC from July 1986 to March 1996. Mr. Qi received a Bachelor's Degree of Science in mechanical engineering from Tsinghua University in 1986.
- Shi Yu
-
Shi Yu,自2009年3月起担任董事。他拥有超过21年的银行和财务管理经验。自2008年10月起担任武汉钟声信用社总经理,该公司是一家为小公司和个人提供小额贷款的私营公司。从2006年5月到2008年10月,施先生担任湖北宗坤兆富投资担保有限公司的法定代表人,总裁兼总经理,并负责公司的日常运营和管理。湖北宗坤从事向小企业和个人提供金融和投资建议以及小额贷款和贷款担保的业务。从2003年3月到2006年5月,史先生担任中国银行汉南分行行长,这是一家国有商业银行。史先生拥有北方交通大学工商管理硕士学位。
Shi Yu, has served as a director since March 2009. He has over 21 years of banking and financial management experience. Since October 2008 Mr. Shi has served as the General Manager of Wuhan Zhong Sheng Credit Union, which is a private company in the business of providing small loans to small companies and individuals. From May 2006 to October 2008 Mr. Shi served Hubei Zongkun Zhaofu Investment Guaranty Co., Ltd. as its legal representative, President and General Manager and he was responsible for the daily operations and management of the company. Hubei Zongkun is in the business of providing financial and investment advice as well as small loans and loan guarantees to small businesses and individuals. From March 2003 to May 2006 Mr. Shi served as the President of the Hannan branch of the Bank of China, which is a state-owned commercial bank. Mr. Shi holds an MBA from North Jiaotong University. - Shi Yu,自2009年3月起担任董事。他拥有超过21年的银行和财务管理经验。自2008年10月起担任武汉钟声信用社总经理,该公司是一家为小公司和个人提供小额贷款的私营公司。从2006年5月到2008年10月,施先生担任湖北宗坤兆富投资担保有限公司的法定代表人,总裁兼总经理,并负责公司的日常运营和管理。湖北宗坤从事向小企业和个人提供金融和投资建议以及小额贷款和贷款担保的业务。从2003年3月到2006年5月,史先生担任中国银行汉南分行行长,这是一家国有商业银行。史先生拥有北方交通大学工商管理硕士学位。
- Shi Yu, has served as a director since March 2009. He has over 21 years of banking and financial management experience. Since October 2008 Mr. Shi has served as the General Manager of Wuhan Zhong Sheng Credit Union, which is a private company in the business of providing small loans to small companies and individuals. From May 2006 to October 2008 Mr. Shi served Hubei Zongkun Zhaofu Investment Guaranty Co., Ltd. as its legal representative, President and General Manager and he was responsible for the daily operations and management of the company. Hubei Zongkun is in the business of providing financial and investment advice as well as small loans and loan guarantees to small businesses and individuals. From March 2003 to May 2006 Mr. Shi served as the President of the Hannan branch of the Bank of China, which is a state-owned commercial bank. Mr. Shi holds an MBA from North Jiaotong University.
- Xu Jie
-
Xu Jie,董事会主席。徐先生自2007年2月起担任董事长。从2007年2月到2010年4月,徐先生还担任公司总裁,首席执行官兼秘书。他拥有超过21年的生产经验,从1979年到1998年在武汉鼓风机工程销售部工作。徐先生也是Fame Good International Limited的控股股东兼董事,该公司是我们的控股股东。
Xu Jie,Chairman of the Board. Mr. Xu has served as Chairman of the Board since February 2007. From February 2007 to April 2010 Mr. Xu also served as President, Chief Executive Officer and Secretary of the Company. He has over 21 years of production experience, and worked in the Wuhan Blower Works sales department from 1979 until 1998. Mr. Xu is also the controlling stockholder and Director of Fame Good International Limited, which is our controlling stockholder. - Xu Jie,董事会主席。徐先生自2007年2月起担任董事长。从2007年2月到2010年4月,徐先生还担任公司总裁,首席执行官兼秘书。他拥有超过21年的生产经验,从1979年到1998年在武汉鼓风机工程销售部工作。徐先生也是Fame Good International Limited的控股股东兼董事,该公司是我们的控股股东。
- Xu Jie,Chairman of the Board. Mr. Xu has served as Chairman of the Board since February 2007. From February 2007 to April 2010 Mr. Xu also served as President, Chief Executive Officer and Secretary of the Company. He has over 21 years of production experience, and worked in the Wuhan Blower Works sales department from 1979 until 1998. Mr. Xu is also the controlling stockholder and Director of Fame Good International Limited, which is our controlling stockholder.
- Zheng Qingsong
-
Zheng Qingsong,郑先生自2008年3月起担任董事。郑先生自1998年起在中国从事法律工作,现任湖北君林律师事务所副主任兼合伙人。郑先生在武汉建汉大学和中南财经政法大学获得法律学位。2006年郑先生被选为武汉市洪山区中国人民政治协商委员会委员。
Zheng Qingsong, Mr. Zheng has served as a director since March 2008. Mr. Zheng has practiced law in China since 1998 and he is currently Vice Director and a partner at Hubei Junlin Law Firm. Mr. Zheng received his law degrees from Wuhan Jianhan University and Zhongnan University of Economics and Law. In 2006 Mr. Zheng was selected as a member of the Chinese People's Political Consultative Committee of Wuhan Hongshan District. - Zheng Qingsong,郑先生自2008年3月起担任董事。郑先生自1998年起在中国从事法律工作,现任湖北君林律师事务所副主任兼合伙人。郑先生在武汉建汉大学和中南财经政法大学获得法律学位。2006年郑先生被选为武汉市洪山区中国人民政治协商委员会委员。
- Zheng Qingsong, Mr. Zheng has served as a director since March 2008. Mr. Zheng has practiced law in China since 1998 and he is currently Vice Director and a partner at Hubei Junlin Law Firm. Mr. Zheng received his law degrees from Wuhan Jianhan University and Zhongnan University of Economics and Law. In 2006 Mr. Zheng was selected as a member of the Chinese People's Political Consultative Committee of Wuhan Hongshan District.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Huang Zhaoqi
Huang Zhaoqi,黄先生自2009年4月起担任董事。黄先生还于2009年4月成为副总经理(涡轮)。在此之前,黄先生于2006年10月至2009年4月在武汉鼓风机股份有限公司担任多个执行职位,包括总裁助理,行政总监兼副总经理。从2004年到2006年,黄先生担任金威啤酒控股有限公司(Kingway Brewery Holdings Limited)的企业管理部经理,这是一家在香港证券交易所上市的中国啤酒公司。黄先生拥有超过20年的工程和管理经验。Huang先生持有Macau University of Science and Technology工商管理硕士学位。
Huang Zhaoqi, Mr. Huang has served as a director since April 2009. Mr. Huang also became Vice General Manager (Turbine) in April 2009. Prior to this, Mr. Huang held various executive positions, including Assistant President, Director of Administration and Vice General Manager, at Wuhan Blower Co., Ltd. from October 2006 until April 2009. From 2004 until 2006 Mr. Huang served as the Manager of the Enterprise Administration Department of Kingway Brewery Holdings Limited, a Chinese brewery company listed on the Hong Kong Stock Exchange. Mr. Huang has over 20 years of engineering and managerial experience. Mr. Huang holds an MBA from Macau University of Science and Technology.- Huang Zhaoqi,黄先生自2009年4月起担任董事。黄先生还于2009年4月成为副总经理(涡轮)。在此之前,黄先生于2006年10月至2009年4月在武汉鼓风机股份有限公司担任多个执行职位,包括总裁助理,行政总监兼副总经理。从2004年到2006年,黄先生担任金威啤酒控股有限公司(Kingway Brewery Holdings Limited)的企业管理部经理,这是一家在香港证券交易所上市的中国啤酒公司。黄先生拥有超过20年的工程和管理经验。Huang先生持有Macau University of Science and Technology工商管理硕士学位。
- Huang Zhaoqi, Mr. Huang has served as a director since April 2009. Mr. Huang also became Vice General Manager (Turbine) in April 2009. Prior to this, Mr. Huang held various executive positions, including Assistant President, Director of Administration and Vice General Manager, at Wuhan Blower Co., Ltd. from October 2006 until April 2009. From 2004 until 2006 Mr. Huang served as the Manager of the Enterprise Administration Department of Kingway Brewery Holdings Limited, a Chinese brewery company listed on the Hong Kong Stock Exchange. Mr. Huang has over 20 years of engineering and managerial experience. Mr. Huang holds an MBA from Macau University of Science and Technology.
- Qi Ruilong
Qi Ruilong,齐先生自2010年4月起担任首席执行官、总裁、秘书和董事。齐先生在中国的几个数百万美元的制造组织担任首席执行官和高级经理有超过15年的经验。从2005年5月到2010年4月,齐先生担任中兴国联投资有限责任公司(Zhong Xin Guo Lian Investment LLC)的董事长兼首席执行官,这是一家位于中国北京的投资和资产管理公司。从2000年12月到2004年9月,齐先生担任武汉利诺太阳能有限责任公司(Wuhan Li Nuo Solar Energy LLC)的首席执行官,该公司主要生产太阳能热转换材料和太阳能光伏发电材料。从1997年12月到2000年12月,齐先生担任武汉电缆(集团)有限责任公司的首席执行官兼Vice President,该公司是航天电子股份有限公司的前身公司。齐先生还曾于1996年4月至1997年8月担任天津新巨人国际贸易有限公司Vice President,1986年7月至1996年3月担任中国机械设备有限公司经理。Qi先生于1986年获得Tsinghua University机械工程理学学士学位。
Qi Ruilong,Mr. Qi has served as Chief Executive Officer, President, Secretary and director since April 2010. Mr. Qi has more than 15 years of experience serving as Chief Executive Officer and a senior manager at several multi-million dollar manufacturing organizations in China. From May 2005 to April 2010 Mr. Qi served as the Chairman and Chief Executive Officer of Zhong Xin Guo Lian Investment LLC, an investment and asset management company based in Beijing, China. From December 2000 to September 2004 Mr. Qi served as Chief Executive Officer of Wuhan Li Nuo Solar Energy LLC, which mainly produces solar thermal conversion materials and solar photovoltaic generation materials. From December 1997 to December 2000 Mr. Qi was employed as the Chief Executive Officer and Vice President of Wuhan Cable (Group) LLC, which was the predecessor company of China Aerospace Times Electronics Co., Ltd. Mr. Qi also served as Vice President of Tian Jing New Giant International Trade LLC from April 1996 to August 1997 and as Manager of China Mechanical Equipment LLC from July 1986 to March 1996. Mr. Qi received a Bachelor's Degree of Science in mechanical engineering from Tsinghua University in 1986.- Qi Ruilong,齐先生自2010年4月起担任首席执行官、总裁、秘书和董事。齐先生在中国的几个数百万美元的制造组织担任首席执行官和高级经理有超过15年的经验。从2005年5月到2010年4月,齐先生担任中兴国联投资有限责任公司(Zhong Xin Guo Lian Investment LLC)的董事长兼首席执行官,这是一家位于中国北京的投资和资产管理公司。从2000年12月到2004年9月,齐先生担任武汉利诺太阳能有限责任公司(Wuhan Li Nuo Solar Energy LLC)的首席执行官,该公司主要生产太阳能热转换材料和太阳能光伏发电材料。从1997年12月到2000年12月,齐先生担任武汉电缆(集团)有限责任公司的首席执行官兼Vice President,该公司是航天电子股份有限公司的前身公司。齐先生还曾于1996年4月至1997年8月担任天津新巨人国际贸易有限公司Vice President,1986年7月至1996年3月担任中国机械设备有限公司经理。Qi先生于1986年获得Tsinghua University机械工程理学学士学位。
- Qi Ruilong,Mr. Qi has served as Chief Executive Officer, President, Secretary and director since April 2010. Mr. Qi has more than 15 years of experience serving as Chief Executive Officer and a senior manager at several multi-million dollar manufacturing organizations in China. From May 2005 to April 2010 Mr. Qi served as the Chairman and Chief Executive Officer of Zhong Xin Guo Lian Investment LLC, an investment and asset management company based in Beijing, China. From December 2000 to September 2004 Mr. Qi served as Chief Executive Officer of Wuhan Li Nuo Solar Energy LLC, which mainly produces solar thermal conversion materials and solar photovoltaic generation materials. From December 1997 to December 2000 Mr. Qi was employed as the Chief Executive Officer and Vice President of Wuhan Cable (Group) LLC, which was the predecessor company of China Aerospace Times Electronics Co., Ltd. Mr. Qi also served as Vice President of Tian Jing New Giant International Trade LLC from April 1996 to August 1997 and as Manager of China Mechanical Equipment LLC from July 1986 to March 1996. Mr. Qi received a Bachelor's Degree of Science in mechanical engineering from Tsinghua University in 1986.
- Philip Lo
Philip Lo,他曾一直担任公司的首席财务官兼财务主管(2010年1月以来)。2011年11月以来,他曾担任QKL Stores公司(中国东北地区连锁超市,在纳斯达克上市)的独立董事、审计委员会主席、薪酬委员会成员。2009年4月以来,他曾一直担任Styland Holdings Limited公司(从事企业和融资、贸易、房地产投资和基础设施的经纪业务,在香港上市)的独立非执行董事。2007年12月以来,他曾一直担任AW Financial Consultancy Limited公司(提供金融咨询服务的业务)的董事总经理。从2007年12月到2009年1月,他曾担任Wuhan Zhongye Yangluo Heavy Machinery公司(在中国生产和制造钢铁产品)的首席财务官。从2006年6月到2007年12月,他曾担任 Albert Wong & Co。(一个专业会计师事务所,总部位于香港)的审计高级经理。从2005年12月到2006年4月,他曾担任Ligo Silicone Rubber Technology China公司的会计经理。他曾担任Hang Chi Enterprise公司(the Wah Fung Group的控股公司,从事针织物的生产业务)的财务董事(从1994年到2005年)。他于1989年获得Hong Kong Shue Yan College的会计证书,并于1992年获得澳大利亚伍伦贡大学(the University of Wollongong in Australia)的会计商业学士学位。他于1994年获得Australian Society of CPAs, Core I, Core II, Management Accounting, Management Information System & Treasury的注册会计师。他也是CPA Australia、the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants的成员。他精通英语、普通话和广东话。
Philip Lo. Mr. Lo has served as Chief Financial Officer and Treasurer of the Company since January 2010. Since November 2011 Mr. Lo has served as an independent director, Chairman of the Audit Committee and a member of the Compensation Committee for QKL Stores Inc., a regional supermarket chain in Northeastern China that is listed on NASDAQ. From April 2009 Mr. Lo has served as an independent non-executive director of Styland Holdings Limited, which engages in the businesses of brokerage and financing, trade, property investment and infrastructure and is listed in Hong Kong. Also from December 2007 Mr. Lo has served as the Managing Director of AW Financial Consultancy Limited, which is in the business of providing financial consulting services. Also, from December 2007 to January 2009 Mr. Lo served as the Chief Financial Officer of Wuhan Zhongye Yangluo Heavy Machinery Co., Ltd., which produces and manufactures steel products in China. From June 2006 to December 2007 Mr. Lo was employed as an Auditing Senior Manager at Albert Wong & Co., a professional accounting firm based in Hong Kong. From December 2005 to April 2006 Mr. Lo served as the Accounting Manager at Ligo Silicone Rubber Technology China, Ltd. Mr. Lo served as the Financial Director of Hang Chi Enterprise Co., Ltd., the holding company of the Wah Fung Group, which is in the knitted fabric manufacturing business, from 1994 to 2005. Mr. Lo received his diploma in accountancy from Hong Kong Shue Yan College in 1989 and a Degree of Bachelor of Commerce in Accountancy with Merit from the University of Wollongong in Australia in 1992. In 1994 Mr. Lo received his CPA Programme of Australian Society of CPAs, Core I, Core II, Management Accounting, Management Information System & Treasury. Mr. Lo is a member of CPA Australia and the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants. He is fluent in English, Mandarin and Cantonese.- Philip Lo,他曾一直担任公司的首席财务官兼财务主管(2010年1月以来)。2011年11月以来,他曾担任QKL Stores公司(中国东北地区连锁超市,在纳斯达克上市)的独立董事、审计委员会主席、薪酬委员会成员。2009年4月以来,他曾一直担任Styland Holdings Limited公司(从事企业和融资、贸易、房地产投资和基础设施的经纪业务,在香港上市)的独立非执行董事。2007年12月以来,他曾一直担任AW Financial Consultancy Limited公司(提供金融咨询服务的业务)的董事总经理。从2007年12月到2009年1月,他曾担任Wuhan Zhongye Yangluo Heavy Machinery公司(在中国生产和制造钢铁产品)的首席财务官。从2006年6月到2007年12月,他曾担任 Albert Wong & Co。(一个专业会计师事务所,总部位于香港)的审计高级经理。从2005年12月到2006年4月,他曾担任Ligo Silicone Rubber Technology China公司的会计经理。他曾担任Hang Chi Enterprise公司(the Wah Fung Group的控股公司,从事针织物的生产业务)的财务董事(从1994年到2005年)。他于1989年获得Hong Kong Shue Yan College的会计证书,并于1992年获得澳大利亚伍伦贡大学(the University of Wollongong in Australia)的会计商业学士学位。他于1994年获得Australian Society of CPAs, Core I, Core II, Management Accounting, Management Information System & Treasury的注册会计师。他也是CPA Australia、the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants的成员。他精通英语、普通话和广东话。
- Philip Lo. Mr. Lo has served as Chief Financial Officer and Treasurer of the Company since January 2010. Since November 2011 Mr. Lo has served as an independent director, Chairman of the Audit Committee and a member of the Compensation Committee for QKL Stores Inc., a regional supermarket chain in Northeastern China that is listed on NASDAQ. From April 2009 Mr. Lo has served as an independent non-executive director of Styland Holdings Limited, which engages in the businesses of brokerage and financing, trade, property investment and infrastructure and is listed in Hong Kong. Also from December 2007 Mr. Lo has served as the Managing Director of AW Financial Consultancy Limited, which is in the business of providing financial consulting services. Also, from December 2007 to January 2009 Mr. Lo served as the Chief Financial Officer of Wuhan Zhongye Yangluo Heavy Machinery Co., Ltd., which produces and manufactures steel products in China. From June 2006 to December 2007 Mr. Lo was employed as an Auditing Senior Manager at Albert Wong & Co., a professional accounting firm based in Hong Kong. From December 2005 to April 2006 Mr. Lo served as the Accounting Manager at Ligo Silicone Rubber Technology China, Ltd. Mr. Lo served as the Financial Director of Hang Chi Enterprise Co., Ltd., the holding company of the Wah Fung Group, which is in the knitted fabric manufacturing business, from 1994 to 2005. Mr. Lo received his diploma in accountancy from Hong Kong Shue Yan College in 1989 and a Degree of Bachelor of Commerce in Accountancy with Merit from the University of Wollongong in Australia in 1992. In 1994 Mr. Lo received his CPA Programme of Australian Society of CPAs, Core I, Core II, Management Accounting, Management Information System & Treasury. Mr. Lo is a member of CPA Australia and the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants. He is fluent in English, Mandarin and Cantonese.
- Ge Zengke
Ge Zengke,他曾一直担任Wuhan General公司的总经理(2007年2月以来)。2006年1月以来,他一直担任Wuhan Generating公司的执行官。他也曾担任Wuhan General公司的董事(从2007年4月到2010年4月)。从2002年到2006年,他曾担任Wuhan Changli Power Station Equipment公司的总经理。职业生涯中,他曾担任一些其它公司(包括Wuhan Qihong Enterprises Development公司(外资企业)、Wuhan Xiangshuo Science and Technology)的总经理。他也曾担任武汉汽轮发电机工厂(Wuhan Steam Turbine Generator Plant)的生产规划工程师、调度员和董事。他也曾一直担任Changjiang Energy Group的发电设备主管,以及the China Chang Jiang Energy Corporation(后成为Wuhan Turbine Works)的发电机工作董事。
Ge Zengke. Mr. Ge has served as General Manager of Wuhan General since February 2007. He has served as an executive at Wuhan Generating since January 2006. Mr. Ge also served as a director of Wuhan General from April 2007 to April 2010. From 2002 until 2006 Mr. Ge served as General Manager of Wuhan Changli Power Station Equipment Co. Ltd. Throughout his career, Mr. Ge has served as General Manager with several other companies, including Wuhan Qihong Enterprises Development Co., Ltd (a foreign venture) and Wuhan Xiangshuo Science and Technology Co., Ltd. Mr. Ge has served as a Manufacturing Planner, Dispatcher and Director of Wuhan Steam Turbine Generator Plant. He also has served as head of a Generator Plant with Changjiang Energy Group and as Director of Generator Works with the China Chang Jiang Energy Corporation, which later became Wuhan Turbine Works.- Ge Zengke,他曾一直担任Wuhan General公司的总经理(2007年2月以来)。2006年1月以来,他一直担任Wuhan Generating公司的执行官。他也曾担任Wuhan General公司的董事(从2007年4月到2010年4月)。从2002年到2006年,他曾担任Wuhan Changli Power Station Equipment公司的总经理。职业生涯中,他曾担任一些其它公司(包括Wuhan Qihong Enterprises Development公司(外资企业)、Wuhan Xiangshuo Science and Technology)的总经理。他也曾担任武汉汽轮发电机工厂(Wuhan Steam Turbine Generator Plant)的生产规划工程师、调度员和董事。他也曾一直担任Changjiang Energy Group的发电设备主管,以及the China Chang Jiang Energy Corporation(后成为Wuhan Turbine Works)的发电机工作董事。
- Ge Zengke. Mr. Ge has served as General Manager of Wuhan General since February 2007. He has served as an executive at Wuhan Generating since January 2006. Mr. Ge also served as a director of Wuhan General from April 2007 to April 2010. From 2002 until 2006 Mr. Ge served as General Manager of Wuhan Changli Power Station Equipment Co. Ltd. Throughout his career, Mr. Ge has served as General Manager with several other companies, including Wuhan Qihong Enterprises Development Co., Ltd (a foreign venture) and Wuhan Xiangshuo Science and Technology Co., Ltd. Mr. Ge has served as a Manufacturing Planner, Dispatcher and Director of Wuhan Steam Turbine Generator Plant. He also has served as head of a Generator Plant with Changjiang Energy Group and as Director of Generator Works with the China Chang Jiang Energy Corporation, which later became Wuhan Turbine Works.
- Chen Juntao
Chen Juntao,2008年3月以来,他一直担任副总裁和副总经理。从2007年到2008年,他曾担任Hubei Bingjing Group的董事会助理主席,以及Wuzhou Construction Material公司的行政董事。从2005年到2007年,他曾担任Guangdong Lianguan Industry Holding公司的助理总裁,在那里他负责公司的行政事务,并协助主席的各种营销、管理和金融事务。从2003年到2005年,他曾担任Xiangfan Baimeng Investment公司的总裁兼副总经理的执行助理。他负责Huazong Guangcai Great Market公司(中国中部最大的房地产企业之一)的早期开发相关的工作,也负责中国政府机关的外部事务。此前,他曾任职多家中国律师事务所和政府办公室,担任律师。他于1998年获得中国政法大学(China University of Political Science and Law )的法律学位,并于2003年完成了民事法律和行政事务管理的研究生学习。
Chen Juntao. Mr. Chen has served as Vice President and Vice General Manager (Blower) since March 2008. From 2007 to 2008 Mr. Chen served as the Assistant Chairman of the Board of Hubei Bingjing Group and the Administration Director of Wuzhou Construction Material Co., Ltd. From 2005 to 2007 Mr. Chen served as the Assistant President of Guangdong Lianguan Industry Holding, where he was responsible for the administrative affairs of the company and assisting the President with various marketing, management and financial functions. From 2003 to 2005 Mr. Chen served as the Executive Assistant to the President and the Vice General Manager of Xiangfan Baimeng Investment Co., Ltd. Mr. Chen was responsible for work relating to the early development of Huazong Guangcai Great Market, one of the largest real estate businesses in Central China, and for overseeing external affairs with Chinese government authorities during his tenure. Prior to these positions, Mr. Chen worked with various Chinese law firms and government offices as a lawyer. Mr. Chen received his law degree from China University of Political Science and Law in 1998 and completed graduate studies in civil law and management of administrative affairs in 2003.- Chen Juntao,2008年3月以来,他一直担任副总裁和副总经理。从2007年到2008年,他曾担任Hubei Bingjing Group的董事会助理主席,以及Wuzhou Construction Material公司的行政董事。从2005年到2007年,他曾担任Guangdong Lianguan Industry Holding公司的助理总裁,在那里他负责公司的行政事务,并协助主席的各种营销、管理和金融事务。从2003年到2005年,他曾担任Xiangfan Baimeng Investment公司的总裁兼副总经理的执行助理。他负责Huazong Guangcai Great Market公司(中国中部最大的房地产企业之一)的早期开发相关的工作,也负责中国政府机关的外部事务。此前,他曾任职多家中国律师事务所和政府办公室,担任律师。他于1998年获得中国政法大学(China University of Political Science and Law )的法律学位,并于2003年完成了民事法律和行政事务管理的研究生学习。
- Chen Juntao. Mr. Chen has served as Vice President and Vice General Manager (Blower) since March 2008. From 2007 to 2008 Mr. Chen served as the Assistant Chairman of the Board of Hubei Bingjing Group and the Administration Director of Wuzhou Construction Material Co., Ltd. From 2005 to 2007 Mr. Chen served as the Assistant President of Guangdong Lianguan Industry Holding, where he was responsible for the administrative affairs of the company and assisting the President with various marketing, management and financial functions. From 2003 to 2005 Mr. Chen served as the Executive Assistant to the President and the Vice General Manager of Xiangfan Baimeng Investment Co., Ltd. Mr. Chen was responsible for work relating to the early development of Huazong Guangcai Great Market, one of the largest real estate businesses in Central China, and for overseeing external affairs with Chinese government authorities during his tenure. Prior to these positions, Mr. Chen worked with various Chinese law firms and government offices as a lawyer. Mr. Chen received his law degree from China University of Political Science and Law in 1998 and completed graduate studies in civil law and management of administrative affairs in 2003.