董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
赵克仁 Chairman of the board and independent director 54 未披露 未持股 2021-04-23
甄荣辉 Director, chief executive officer, president and secretary 58 未披露 1307.15 2021-04-23
Junichi Arai Non-executive director 55 未披露 未持股 2021-04-23
何震宇 Independent director 61 未披露 未持股 2021-04-23
程立澜 Independent director 56 未披露 未持股 2021-04-23

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
甄荣辉 Director, chief executive officer, president and secretary 58 未披露 1307.15 2021-04-23
Jingwu Chen Senior vice president 53 未披露 未持股 2021-04-23
王韬 Vice president 58 未披露 未持股 2021-04-23
简思怀 Chief operating officer and acting chief financial officer 51 未披露 211.13 2021-04-23

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
赵克仁

赵克仁自2006年3月以来担任我们公司的董事。他是DCM(早期阶段技术风险投资公司,管理超过20亿美元的基金资产)的联合创始人和普通合伙人。加入DCM之前,他是Japan Communications, Inc.(在日本的提供移动数据和语音通信服务的上市公司)的联合创始人。他也是旧金山McKinsey & Company的管理顾问。在此之前,他在Apple Computer的市场营销和产品管理中工作,是Recruit Co., Ltd.的客户经理。他目前服务于51job, Inc.和众多DCM投资组合公司的董事会。他服务于Legend Capital咨询委员会,是the Thacher School的理事。他以优异的成绩从布朗大学(Brown University)获得经济学和东亚研究学士学位,获得斯坦福大学(Stanford University)的工商管理硕士学位。


David K. Chao is the chairman of the board of directors of our company. Mr. Chao is an independent director who has been a member of our board since 2000. Mr. Chao is a co-founder and general partner of DCM, an early stage technology venture capital firm that manages over US$4 billion. DCM has offices in Menlo Park, USA, Beijing, China and Tokyo, Japan. Prior to joining DCM, Mr. Chao was a co-founder of Japan Communications, Inc., a publicly traded provider of mobile data and voice communications services in Japan. Prior to that, he also worked at McKinsey & Company, Apple Computer and Recruit Co., Ltd. Mr. Chao serves on the boards of directors of numerous DCM portfolio companies. Mr. Chao received his Bachelor of Arts degree in Economics and East Asian Studies Anthropology from Brown University and his Master of Business Administration degree from Stanford University.
赵克仁自2006年3月以来担任我们公司的董事。他是DCM(早期阶段技术风险投资公司,管理超过20亿美元的基金资产)的联合创始人和普通合伙人。加入DCM之前,他是Japan Communications, Inc.(在日本的提供移动数据和语音通信服务的上市公司)的联合创始人。他也是旧金山McKinsey & Company的管理顾问。在此之前,他在Apple Computer的市场营销和产品管理中工作,是Recruit Co., Ltd.的客户经理。他目前服务于51job, Inc.和众多DCM投资组合公司的董事会。他服务于Legend Capital咨询委员会,是the Thacher School的理事。他以优异的成绩从布朗大学(Brown University)获得经济学和东亚研究学士学位,获得斯坦福大学(Stanford University)的工商管理硕士学位。
David K. Chao is the chairman of the board of directors of our company. Mr. Chao is an independent director who has been a member of our board since 2000. Mr. Chao is a co-founder and general partner of DCM, an early stage technology venture capital firm that manages over US$4 billion. DCM has offices in Menlo Park, USA, Beijing, China and Tokyo, Japan. Prior to joining DCM, Mr. Chao was a co-founder of Japan Communications, Inc., a publicly traded provider of mobile data and voice communications services in Japan. Prior to that, he also worked at McKinsey & Company, Apple Computer and Recruit Co., Ltd. Mr. Chao serves on the boards of directors of numerous DCM portfolio companies. Mr. Chao received his Bachelor of Arts degree in Economics and East Asian Studies Anthropology from Brown University and his Master of Business Administration degree from Stanford University.
甄荣辉

甄荣辉,总监、首席执行官和总裁。2000年,他成为公司总监和首席执行官,负责公司整体战略和管理。在担任首席执行官之前,他是公司的投资者和顾问。在进入公司之前,他是贝恩公司中国区的总监和领导。1989年进入伦敦的公司,回到亚洲后分别在1991年和1993年,建立贝恩公司在亚洲和北京的办事处。在贝恩公司11年的工作中,他在消费产品和技术部门已经具备了专业和广泛的知识与技能。在进入贝恩之前,他在香港的惠浦公司工作4年,并被授予销售主管的职位。他在香港大学获得工科学士学位和文科博士学位,在法国的欧洲工商管理学院获得工商管理硕士学位。


Rick Yan is a director, chief executive officer and president of our company. Mr. Yan has been a director and chief executive officer of our company since 2000. Mr. Yan is responsible for our overall strategy and management. Mr. Yan was an investor and advisor of our company from its inception and prior to his appointment as chief executive officer. Prior to joining our company, he was a Director and the Head of China Practice at Bain & Company, an international strategy consulting company. Mr. Yan joined the firm in London in 1989 returned to Asia and set up Bain & Company's Hong Kong and Beijing offices in 1991 and 1993 respectively. In his 11-year tenure with Bain & Company, he was widely acknowledged as an expert in the consumer products and technology sectors. Prior to his affiliation with Bain & Company, Mr. Yan worked at Hewlett-Packard in Hong Kong for four years and was awarded Marketing Executive of the Year. Mr. Yan received his Bachelor of Engineering degree and Master of Philosophy degree from the University of Hong Kong and his Master of Business Administration degree with distinction from INSEAD in France.
甄荣辉,总监、首席执行官和总裁。2000年,他成为公司总监和首席执行官,负责公司整体战略和管理。在担任首席执行官之前,他是公司的投资者和顾问。在进入公司之前,他是贝恩公司中国区的总监和领导。1989年进入伦敦的公司,回到亚洲后分别在1991年和1993年,建立贝恩公司在亚洲和北京的办事处。在贝恩公司11年的工作中,他在消费产品和技术部门已经具备了专业和广泛的知识与技能。在进入贝恩之前,他在香港的惠浦公司工作4年,并被授予销售主管的职位。他在香港大学获得工科学士学位和文科博士学位,在法国的欧洲工商管理学院获得工商管理硕士学位。
Rick Yan is a director, chief executive officer and president of our company. Mr. Yan has been a director and chief executive officer of our company since 2000. Mr. Yan is responsible for our overall strategy and management. Mr. Yan was an investor and advisor of our company from its inception and prior to his appointment as chief executive officer. Prior to joining our company, he was a Director and the Head of China Practice at Bain & Company, an international strategy consulting company. Mr. Yan joined the firm in London in 1989 returned to Asia and set up Bain & Company's Hong Kong and Beijing offices in 1991 and 1993 respectively. In his 11-year tenure with Bain & Company, he was widely acknowledged as an expert in the consumer products and technology sectors. Prior to his affiliation with Bain & Company, Mr. Yan worked at Hewlett-Packard in Hong Kong for four years and was awarded Marketing Executive of the Year. Mr. Yan received his Bachelor of Engineering degree and Master of Philosophy degree from the University of Hong Kong and his Master of Business Administration degree with distinction from INSEAD in France.
Junichi Arai

Junichi Arai,他一直担任公司的董事(2017年5月以来)。他是Recruit Holdings Co., Ltd.(日本一家领先的人力资源和信息服务公司,在东京证券交易所上市)的公司职员(2016年11月以来)。他负责Recruit公司的财务部门和公司计划部门的资本市场战略。他曾任职Lehman Brothers Japan、Morgan Stanley Japan、Mitsubishi UFJ Securities,也曾于2011年共同创立Nakamura Arai Partners(一家小型精品咨询公司)。他于1988年获得Keio University的经济学学士学位。


Junichi Arai is a director of our company. Mr. Arai has been a director of our company since May 2017. Mr. Arai is a corporate executive officer of Recruit Holdings Co., Ltd., a leading human resource and information services company in Japan that is listed on the Tokyo Stock Exchange. Mr. Arai is Special Advisor to the CEO and is responsible for investor relations in the corporate planning division. Prior to joining Recruit in November 2016 Mr. Arai had an extensive career in investment banking, especially in strategic advisory services, for 28 years. He worked at Lehman Brothers Japan, Morgan Stanley Japan and Mitsubishi UFJ Securities and also co-founded Nakamura Arai Partners, a small boutique advisory firm, in 2011. Mr. Arai received his Bachelor degree in Economics from Keio University in 1988.
Junichi Arai,他一直担任公司的董事(2017年5月以来)。他是Recruit Holdings Co., Ltd.(日本一家领先的人力资源和信息服务公司,在东京证券交易所上市)的公司职员(2016年11月以来)。他负责Recruit公司的财务部门和公司计划部门的资本市场战略。他曾任职Lehman Brothers Japan、Morgan Stanley Japan、Mitsubishi UFJ Securities,也曾于2011年共同创立Nakamura Arai Partners(一家小型精品咨询公司)。他于1988年获得Keio University的经济学学士学位。
Junichi Arai is a director of our company. Mr. Arai has been a director of our company since May 2017. Mr. Arai is a corporate executive officer of Recruit Holdings Co., Ltd., a leading human resource and information services company in Japan that is listed on the Tokyo Stock Exchange. Mr. Arai is Special Advisor to the CEO and is responsible for investor relations in the corporate planning division. Prior to joining Recruit in November 2016 Mr. Arai had an extensive career in investment banking, especially in strategic advisory services, for 28 years. He worked at Lehman Brothers Japan, Morgan Stanley Japan and Mitsubishi UFJ Securities and also co-founded Nakamura Arai Partners, a small boutique advisory firm, in 2011. Mr. Arai received his Bachelor degree in Economics from Keio University in 1988.
何震宇

何震宇 自 2020 年 6 月起担任 Agora, Inc. 董事。自 2018 年 3 月起担任在纳斯达克股票市场上市的在线娱乐公司 Bilibili Inc. 的独立董事和审计委员会主席。自 2014 年 7 月起,他还担任过 51job, Inc. 的独立董事, 51job, Inc.是一家在纳斯达克股票市场上市的全国性综合人力资源服务提供商。他曾担任 YY Inc. 的首席财务官,最近更名为 JOYY Inc.,一家基于视频的社交网络,于 2011 年 8 月至 2017 年 4 月在纳斯达克股票市场上市。在此之前,He 先生于 2007 年 3 月至 2011 年 8 月担任 Giant Interactive Group, Inc. 的首席财务官和首席战略官2004年至2007年任九城互联网科技集团高管。2002年至2004年担任AIG Global Investment Corp (Asia) Ltd.私募股权投资总监。他获得台北国立大学会计学学士学位大学和宾夕法尼亚大学沃顿商学院工商管理硕士学位。He 先生是美国注册会计师和特许金融分析师。


Eric He,has served as an independent director and audit committee chairman of Agora Inc. (Nasdaq: API) since June 2020, a global leader in real-time engagement platform-as-a-services. Mr. He has also served as an independent director and audit committee chairman of Bilibili (Nasdaq: BILI) since March 2018, a leading video community in China often dubbed as "Chinese YouTube". He has also served as an independent director of 51job (Nasdaq: JOBS) since July 2014, a leading provider of integrated human resource services in China. From 2004 to 2017, Mr. He had successfully led three Chinese internet IPOs in Nasdaq and NYSE. Mr. He had served as chief financial officer of JOYY Inc. (Nasdaq: YY) from August 2011 to April 2017. He had served as chief financial officer of Giant Interactive Group, Inc. from March 2007 to August 2011. He was elected as the outstanding CFO in 2007 in China by CFO Magazine. He had served as chief strategy officer of Ninetowns Internet Technology Group from March 2004 to March 2007. Prior to his China endeavor, Mr. He had gained and accumulated 18-year financial and capital markets experience in the US and in Taiwan working for world renowned organizations, such as, Fidelity Research & Management, Merrill Lynch and AIGIC, etc. Mr. He received a MBA degree from Warton School of Business at the University of Pennsylvania. Mr. He is a Certified Public Accountant and Chartered Financial Analyst in the United States.
何震宇 自 2020 年 6 月起担任 Agora, Inc. 董事。自 2018 年 3 月起担任在纳斯达克股票市场上市的在线娱乐公司 Bilibili Inc. 的独立董事和审计委员会主席。自 2014 年 7 月起,他还担任过 51job, Inc. 的独立董事, 51job, Inc.是一家在纳斯达克股票市场上市的全国性综合人力资源服务提供商。他曾担任 YY Inc. 的首席财务官,最近更名为 JOYY Inc.,一家基于视频的社交网络,于 2011 年 8 月至 2017 年 4 月在纳斯达克股票市场上市。在此之前,He 先生于 2007 年 3 月至 2011 年 8 月担任 Giant Interactive Group, Inc. 的首席财务官和首席战略官2004年至2007年任九城互联网科技集团高管。2002年至2004年担任AIG Global Investment Corp (Asia) Ltd.私募股权投资总监。他获得台北国立大学会计学学士学位大学和宾夕法尼亚大学沃顿商学院工商管理硕士学位。He 先生是美国注册会计师和特许金融分析师。
Eric He,has served as an independent director and audit committee chairman of Agora Inc. (Nasdaq: API) since June 2020, a global leader in real-time engagement platform-as-a-services. Mr. He has also served as an independent director and audit committee chairman of Bilibili (Nasdaq: BILI) since March 2018, a leading video community in China often dubbed as "Chinese YouTube". He has also served as an independent director of 51job (Nasdaq: JOBS) since July 2014, a leading provider of integrated human resource services in China. From 2004 to 2017, Mr. He had successfully led three Chinese internet IPOs in Nasdaq and NYSE. Mr. He had served as chief financial officer of JOYY Inc. (Nasdaq: YY) from August 2011 to April 2017. He had served as chief financial officer of Giant Interactive Group, Inc. from March 2007 to August 2011. He was elected as the outstanding CFO in 2007 in China by CFO Magazine. He had served as chief strategy officer of Ninetowns Internet Technology Group from March 2004 to March 2007. Prior to his China endeavor, Mr. He had gained and accumulated 18-year financial and capital markets experience in the US and in Taiwan working for world renowned organizations, such as, Fidelity Research & Management, Merrill Lynch and AIGIC, etc. Mr. He received a MBA degree from Warton School of Business at the University of Pennsylvania. Mr. He is a Certified Public Accountant and Chartered Financial Analyst in the United States.
程立澜

程立澜于2018年9月起担任英语流利说的独立董事。自2017年6月起,程立澜先生担任乐居首席财务官。自2014年3月至2017年3月,程立澜先生担任乐居的执行董事。程立澜先生自2012年4月起,担任易居中国首席运营官,并自2006年11月至2012年4月,担任易居中国首席财务官。在加入乐居之前,程先生自2005年至2006年担任搜房(纽交所股票代码:SFUN)首席财务官。自2002年到2004年,程先生出任SOHO中国有限公司的执行董事和首席财务官。自1997年至2002年,他担任荷兰银行亚洲企业融资分公司的副董事兼交通行业组负责人。程立澜先生现任前程无忧(纳斯达克股票代码:JOBS)的独立董事。程立澜先生从美国费城斯沃斯摩学院获得经济学学士学位,并从美国麻省理工学院获得经济学博士学位。同时,他还是一名特许金融分析师。于2023年2月19日获委任为易居(中国)企业控股有限公司首席财务官。


Li Lan Cheng,has served as Yunji Inc. director since May 2019. Mr. Cheng has served as the acting chief financial officer of Leju Holdings Limited (NYSE: LEJU) since June 2017. Mr. Cheng also served as Leju's executive director from March 2014 to March 2017. Mr. Cheng has served as the chief operating officer of E-House (China) Holdings Limited, a real estate services company in China, since April 2012. He was E-House's chief financial officer from November 2006 to April 2012. Prior to joining E-House, Mr. Cheng served as the chief financial officer of SouFun Holdings Limited, a real estate internet company in China, from 2005 to 2006. From 2002 to 2004, Mr. Cheng served as an executive director and the chief financial officer of SOHO China Limited, a real estate developer in Beijing. Mr. Cheng was an assistant director and the head of the Asian transportation sector investment banking group of ABN AMRO Asia from 1997 to 2002. Mr. Cheng currently serves as an independent director of 51job, Inc. (NASDAQ: JOBS), a human resource service provider, an independent director of LAIX Inc. (NYSE: LAIX), an artificial intelligence company for English language training, and an executive director of E-House (China) Enterprise Holdings Limited (2048.HK), a real estate transaction service provider in China. Mr. Cheng received a bachelor's degree in Economics from Swarthmore College and a Ph.D. degree in Economics from the Massachusetts Institute of Technology. Mr. Cheng is a chartered financial analyst (CFA).
程立澜于2018年9月起担任英语流利说的独立董事。自2017年6月起,程立澜先生担任乐居首席财务官。自2014年3月至2017年3月,程立澜先生担任乐居的执行董事。程立澜先生自2012年4月起,担任易居中国首席运营官,并自2006年11月至2012年4月,担任易居中国首席财务官。在加入乐居之前,程先生自2005年至2006年担任搜房(纽交所股票代码:SFUN)首席财务官。自2002年到2004年,程先生出任SOHO中国有限公司的执行董事和首席财务官。自1997年至2002年,他担任荷兰银行亚洲企业融资分公司的副董事兼交通行业组负责人。程立澜先生现任前程无忧(纳斯达克股票代码:JOBS)的独立董事。程立澜先生从美国费城斯沃斯摩学院获得经济学学士学位,并从美国麻省理工学院获得经济学博士学位。同时,他还是一名特许金融分析师。于2023年2月19日获委任为易居(中国)企业控股有限公司首席财务官。
Li Lan Cheng,has served as Yunji Inc. director since May 2019. Mr. Cheng has served as the acting chief financial officer of Leju Holdings Limited (NYSE: LEJU) since June 2017. Mr. Cheng also served as Leju's executive director from March 2014 to March 2017. Mr. Cheng has served as the chief operating officer of E-House (China) Holdings Limited, a real estate services company in China, since April 2012. He was E-House's chief financial officer from November 2006 to April 2012. Prior to joining E-House, Mr. Cheng served as the chief financial officer of SouFun Holdings Limited, a real estate internet company in China, from 2005 to 2006. From 2002 to 2004, Mr. Cheng served as an executive director and the chief financial officer of SOHO China Limited, a real estate developer in Beijing. Mr. Cheng was an assistant director and the head of the Asian transportation sector investment banking group of ABN AMRO Asia from 1997 to 2002. Mr. Cheng currently serves as an independent director of 51job, Inc. (NASDAQ: JOBS), a human resource service provider, an independent director of LAIX Inc. (NYSE: LAIX), an artificial intelligence company for English language training, and an executive director of E-House (China) Enterprise Holdings Limited (2048.HK), a real estate transaction service provider in China. Mr. Cheng received a bachelor's degree in Economics from Swarthmore College and a Ph.D. degree in Economics from the Massachusetts Institute of Technology. Mr. Cheng is a chartered financial analyst (CFA).

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
甄荣辉

甄荣辉,总监、首席执行官和总裁。2000年,他成为公司总监和首席执行官,负责公司整体战略和管理。在担任首席执行官之前,他是公司的投资者和顾问。在进入公司之前,他是贝恩公司中国区的总监和领导。1989年进入伦敦的公司,回到亚洲后分别在1991年和1993年,建立贝恩公司在亚洲和北京的办事处。在贝恩公司11年的工作中,他在消费产品和技术部门已经具备了专业和广泛的知识与技能。在进入贝恩之前,他在香港的惠浦公司工作4年,并被授予销售主管的职位。他在香港大学获得工科学士学位和文科博士学位,在法国的欧洲工商管理学院获得工商管理硕士学位。


Rick Yan is a director, chief executive officer and president of our company. Mr. Yan has been a director and chief executive officer of our company since 2000. Mr. Yan is responsible for our overall strategy and management. Mr. Yan was an investor and advisor of our company from its inception and prior to his appointment as chief executive officer. Prior to joining our company, he was a Director and the Head of China Practice at Bain & Company, an international strategy consulting company. Mr. Yan joined the firm in London in 1989 returned to Asia and set up Bain & Company's Hong Kong and Beijing offices in 1991 and 1993 respectively. In his 11-year tenure with Bain & Company, he was widely acknowledged as an expert in the consumer products and technology sectors. Prior to his affiliation with Bain & Company, Mr. Yan worked at Hewlett-Packard in Hong Kong for four years and was awarded Marketing Executive of the Year. Mr. Yan received his Bachelor of Engineering degree and Master of Philosophy degree from the University of Hong Kong and his Master of Business Administration degree with distinction from INSEAD in France.
甄荣辉,总监、首席执行官和总裁。2000年,他成为公司总监和首席执行官,负责公司整体战略和管理。在担任首席执行官之前,他是公司的投资者和顾问。在进入公司之前,他是贝恩公司中国区的总监和领导。1989年进入伦敦的公司,回到亚洲后分别在1991年和1993年,建立贝恩公司在亚洲和北京的办事处。在贝恩公司11年的工作中,他在消费产品和技术部门已经具备了专业和广泛的知识与技能。在进入贝恩之前,他在香港的惠浦公司工作4年,并被授予销售主管的职位。他在香港大学获得工科学士学位和文科博士学位,在法国的欧洲工商管理学院获得工商管理硕士学位。
Rick Yan is a director, chief executive officer and president of our company. Mr. Yan has been a director and chief executive officer of our company since 2000. Mr. Yan is responsible for our overall strategy and management. Mr. Yan was an investor and advisor of our company from its inception and prior to his appointment as chief executive officer. Prior to joining our company, he was a Director and the Head of China Practice at Bain & Company, an international strategy consulting company. Mr. Yan joined the firm in London in 1989 returned to Asia and set up Bain & Company's Hong Kong and Beijing offices in 1991 and 1993 respectively. In his 11-year tenure with Bain & Company, he was widely acknowledged as an expert in the consumer products and technology sectors. Prior to his affiliation with Bain & Company, Mr. Yan worked at Hewlett-Packard in Hong Kong for four years and was awarded Marketing Executive of the Year. Mr. Yan received his Bachelor of Engineering degree and Master of Philosophy degree from the University of Hong Kong and his Master of Business Administration degree with distinction from INSEAD in France.
Jingwu Chen

Jingwu Chen是我公司的高级副总裁。Chen先生于2000年加入我们公司。在加入本公司之前,Chen先生在消费品行业担任高级销售经理10多年,包括安利中国和火星食品(中国)。他在武汉中南财经政法大学获得工商管理学士学位。


Jingwu Chen is a senior vice president of our company. Mr. Chen joined our company in 2000. Prior to joining our company, Mr. Chen worked as a senior sales manager in the consumer goods industry for more than 10 years including Amway China and Mars Foods (China). He received his Bachelor degree in Business Administration from Zhongnan University of Economics and Law in Wuhan.
Jingwu Chen是我公司的高级副总裁。Chen先生于2000年加入我们公司。在加入本公司之前,Chen先生在消费品行业担任高级销售经理10多年,包括安利中国和火星食品(中国)。他在武汉中南财经政法大学获得工商管理学士学位。
Jingwu Chen is a senior vice president of our company. Mr. Chen joined our company in 2000. Prior to joining our company, Mr. Chen worked as a senior sales manager in the consumer goods industry for more than 10 years including Amway China and Mars Foods (China). He received his Bachelor degree in Business Administration from Zhongnan University of Economics and Law in Wuhan.
王韬

王韬,副总裁。2000年进入公司,之前在贝恩公司担任4年的高级顾问。同时,他是武汉德州(亚太)集团合资企业的代表和总经理。早前,他在中国航空航天工业部担任工程设计和项目管理职位。他获得山东大学数学学士学位以及英国华威大学商学院工商管理硕士学位。


Tao Wang is a vice president of our company. Mr. Wang joined our company in 2000. Prior to joining our company, Mr. Wang spent four years as a senior consultant at Bain & Company. Also, he served as a representative and the general manager of a joint venture company in Wuhan for TI Group Asia Pacific. Earlier in his career, Mr. Wang held engineering and project management positions at the PRC Ministry of Aerospace Industry in China. Mr. Wang received a Bachelor of Science degree in Math from Shandong University and a Master of Engineering degree from the Second Academy under the PRC Ministry of Aerospace Industry. Mr. Wang also holds a Master of Business Administration degree from the Business School at University of Warwick in the United Kingdom.
王韬,副总裁。2000年进入公司,之前在贝恩公司担任4年的高级顾问。同时,他是武汉德州(亚太)集团合资企业的代表和总经理。早前,他在中国航空航天工业部担任工程设计和项目管理职位。他获得山东大学数学学士学位以及英国华威大学商学院工商管理硕士学位。
Tao Wang is a vice president of our company. Mr. Wang joined our company in 2000. Prior to joining our company, Mr. Wang spent four years as a senior consultant at Bain & Company. Also, he served as a representative and the general manager of a joint venture company in Wuhan for TI Group Asia Pacific. Earlier in his career, Mr. Wang held engineering and project management positions at the PRC Ministry of Aerospace Industry in China. Mr. Wang received a Bachelor of Science degree in Math from Shandong University and a Master of Engineering degree from the Second Academy under the PRC Ministry of Aerospace Industry. Mr. Wang also holds a Master of Business Administration degree from the Business School at University of Warwick in the United Kingdom.
简思怀

简思怀女士自2012年3月担任公司董事,简女士现任纳斯达克上市公司:前程无忧的首席运营官兼代理CFO。她还是纳斯达克上市公司:蓝汛国际控股有限公司的独立董事。简女士1999年加入前程无忧,2004年到2009年3月担任其CFO。加入前程无忧前,简女士在金融服务和管理咨询业工作,包括在贝恩咨询公司香港分部工作2年,资本证券股份有限公司台湾分部工作2年。任职贝恩咨询期间,简女士为多家公司提供战略和市场营销咨询服务,其中包括进入中国市场并达成成本和经营绩效目标。在资本证券股份有限公司工作期间,简女士完成了多项股票及与股票相关的交易,帮助多家台湾企业从国际资本市场筹得大量资本。简女士拥有麻省理工学院经济学学士学位,加州大学伯克利分校Walter A. Haas商学院工商管理硕士学位。


Kathleen Chien,has served as Vipshop Holdings Limited independent director since March 2012. Ms. Chien is currently the chief operating officer and acting chief financial officer of 51job, Inc., a provider of integrated human resource services in China. Ms. Chien joined 51job, Inc. in 1999 and served as its chief financial officer from 2004 to March 2009. Ms. Chien received her bachelor's degree in economics from the Massachusetts Institute of Technology in June 1992 and an MBA degree from the Walter A. Haas School of Business at University of California, Berkeley in May 1996.
简思怀女士自2012年3月担任公司董事,简女士现任纳斯达克上市公司:前程无忧的首席运营官兼代理CFO。她还是纳斯达克上市公司:蓝汛国际控股有限公司的独立董事。简女士1999年加入前程无忧,2004年到2009年3月担任其CFO。加入前程无忧前,简女士在金融服务和管理咨询业工作,包括在贝恩咨询公司香港分部工作2年,资本证券股份有限公司台湾分部工作2年。任职贝恩咨询期间,简女士为多家公司提供战略和市场营销咨询服务,其中包括进入中国市场并达成成本和经营绩效目标。在资本证券股份有限公司工作期间,简女士完成了多项股票及与股票相关的交易,帮助多家台湾企业从国际资本市场筹得大量资本。简女士拥有麻省理工学院经济学学士学位,加州大学伯克利分校Walter A. Haas商学院工商管理硕士学位。
Kathleen Chien,has served as Vipshop Holdings Limited independent director since March 2012. Ms. Chien is currently the chief operating officer and acting chief financial officer of 51job, Inc., a provider of integrated human resource services in China. Ms. Chien joined 51job, Inc. in 1999 and served as its chief financial officer from 2004 to March 2009. Ms. Chien received her bachelor's degree in economics from the Massachusetts Institute of Technology in June 1992 and an MBA degree from the Walter A. Haas School of Business at University of California, Berkeley in May 1996.