董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Dickson V. Lee Chairman of the Board and Chief Executive Officer 65 43.00万美元 未持股 2013-08-16
Clayton Fong Director and Vice President 54 46.10万美元 未持股 2013-08-16
Syd S. Peng Independent Director 74 15.67万美元 未持股 2013-08-16
Jingcai Yang Independent Director 61 12.71万美元 未持股 2013-08-16
Mohan Datwani Independent Director 47 10.33万美元 未持股 2013-08-16

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Dickson V. Lee Chairman of the Board and Chief Executive Officer 65 43.00万美元 未持股 2013-08-16
Clayton Fong Director and Vice President 54 46.10万美元 未持股 2013-08-16
Ian G. Robinson Chief Financial Officer 74 31.41万美元 未持股 2013-08-16

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Dickson V. Lee

Dickson V. Lee, 他是主席兼首席执行官。他曾于1995年创立公司,积极参与中国煤炭行业,尤其是并购、批发、物流。他曾任职KPMG公司,以及其它美国纽约公司。他于1983年成为纽约注册会计师。他是一个精力充沛的领袖,能讲流利的普通话、粤语、英语。他曾担任the Hong Kong SEC Insider Dealing Tribunal(审判法庭)的司法成员6年。他持有Dalhousie University的工商管理硕士学位,以及Chung Yuan Christian University的荣誉博士学位。他经常在美国和中国之间来往。


Dickson V. Lee, Chairman and Chief Executive Officer - Mr. Lee founded the company in 1995 and is an active participant in the China coal industry, particularly in M&A, wholesale, and logistics. He was trained by KPMG and other U.S. companies in New York. Mr. Lee obtained his New York CPA in 1983. Mr. Lee is an energetic leader who is fluent in Mandarin, Cantonese, and English. He served as a judicial member of the Hong Kong SEC Insider Dealing Tribunal a trial court for six years. Mr. Lee earned his MBA from Dalhousie University and received an Honorary Doctorate Degree from Chung Yuan Christian University. He travels frequently between the US and China.
Dickson V. Lee, 他是主席兼首席执行官。他曾于1995年创立公司,积极参与中国煤炭行业,尤其是并购、批发、物流。他曾任职KPMG公司,以及其它美国纽约公司。他于1983年成为纽约注册会计师。他是一个精力充沛的领袖,能讲流利的普通话、粤语、英语。他曾担任the Hong Kong SEC Insider Dealing Tribunal(审判法庭)的司法成员6年。他持有Dalhousie University的工商管理硕士学位,以及Chung Yuan Christian University的荣誉博士学位。他经常在美国和中国之间来往。
Dickson V. Lee, Chairman and Chief Executive Officer - Mr. Lee founded the company in 1995 and is an active participant in the China coal industry, particularly in M&A, wholesale, and logistics. He was trained by KPMG and other U.S. companies in New York. Mr. Lee obtained his New York CPA in 1983. Mr. Lee is an energetic leader who is fluent in Mandarin, Cantonese, and English. He served as a judicial member of the Hong Kong SEC Insider Dealing Tribunal a trial court for six years. Mr. Lee earned his MBA from Dalhousie University and received an Honorary Doctorate Degree from Chung Yuan Christian University. He travels frequently between the US and China.
Clayton Fong

Clayton Fong, 董事和副总裁;目前担任L& L的副总裁;原先被总统George HW Bush任命为公共联络总统副助理,消费者事务美国办事处副主任;以及总统人事副主任。Fong先生深谙美国和中国煤炭行业,在矿业和物流领域拥有经验。他监管Bowie Mine尽职调查和投资。他还是一家拥有超过1000名员工工资单、在全国拥有11个办事处的组织担任首席执行官。


Clayton Fong, Director and Vice President - Mr. Fong currently holds the position as Vice President of L& L. He formerly was appointed by President George HW Bush as Deputy Assistant to the President for Public Liaison, Deputy Director of the US Office of Consumer Affairs and Deputy Associate Director of Presidential Personnel. Mr. Fong is well versed in the US and China coal industry, with experience in mining and logistics. He oversaw the Bowie Mine due diligence and investment for L&L. He was also the CEO of an organization with a payroll of over 1000 employees in 11 offices nationwide.
Clayton Fong, 董事和副总裁;目前担任L& L的副总裁;原先被总统George HW Bush任命为公共联络总统副助理,消费者事务美国办事处副主任;以及总统人事副主任。Fong先生深谙美国和中国煤炭行业,在矿业和物流领域拥有经验。他监管Bowie Mine尽职调查和投资。他还是一家拥有超过1000名员工工资单、在全国拥有11个办事处的组织担任首席执行官。
Clayton Fong, Director and Vice President - Mr. Fong currently holds the position as Vice President of L& L. He formerly was appointed by President George HW Bush as Deputy Assistant to the President for Public Liaison, Deputy Director of the US Office of Consumer Affairs and Deputy Associate Director of Presidential Personnel. Mr. Fong is well versed in the US and China coal industry, with experience in mining and logistics. He oversaw the Bowie Mine due diligence and investment for L&L. He was also the CEO of an organization with a payroll of over 1000 employees in 11 offices nationwide.
Syd S. Peng

Syd S. Peng, 独立董事;the West Virginia University(WVU)的采矿工程特聘教授,专攻地下开采技术;曾在the U.S. Bureau of Mines工作,后进入WVU任教员,1978年至2006年间担任the Department of Mining Engineering主席;是the National Academy of Engineering的成员,获得多个专业奖项。他是全球采矿工程行业的顶级权威。他撰写或联合撰写了4本教科书以及332篇期刊和文章,涉及长壁开采、地面控制、呼吸道尘埃等领域。他在中国台湾获得采矿工程学士学位,1970年获得Stanford University的采矿工程博士学位。


Syd S. Peng, Independent Director - Dr. Peng is a distinguished professor of mining engineering at the West Virginia University WVU, specializing in underground mining technologies. Dr. Peng worked for the U.S. Bureau of Mines, joined the faculty of WVU where he served as Chairman of the Department of Mining Engineering from 1978 to 2006. Dr. Peng is a member of the National Academy of Engineering and is the recipient of numerous professional awards. Dr. Peng is one of the top Mining Engineering authorities of the world. Dr. Peng has authored and co-authored 4 textbooks and 332 journal and proceedings articles in the areas of longwall mining, ground control and respirable dust. He received his undergraduate diploma in Mining Engineering in Taiwan and earned his PhD in Mining Engineering from Stanford University in 1970.
Syd S. Peng, 独立董事;the West Virginia University(WVU)的采矿工程特聘教授,专攻地下开采技术;曾在the U.S. Bureau of Mines工作,后进入WVU任教员,1978年至2006年间担任the Department of Mining Engineering主席;是the National Academy of Engineering的成员,获得多个专业奖项。他是全球采矿工程行业的顶级权威。他撰写或联合撰写了4本教科书以及332篇期刊和文章,涉及长壁开采、地面控制、呼吸道尘埃等领域。他在中国台湾获得采矿工程学士学位,1970年获得Stanford University的采矿工程博士学位。
Syd S. Peng, Independent Director - Dr. Peng is a distinguished professor of mining engineering at the West Virginia University WVU, specializing in underground mining technologies. Dr. Peng worked for the U.S. Bureau of Mines, joined the faculty of WVU where he served as Chairman of the Department of Mining Engineering from 1978 to 2006. Dr. Peng is a member of the National Academy of Engineering and is the recipient of numerous professional awards. Dr. Peng is one of the top Mining Engineering authorities of the world. Dr. Peng has authored and co-authored 4 textbooks and 332 journal and proceedings articles in the areas of longwall mining, ground control and respirable dust. He received his undergraduate diploma in Mining Engineering in Taiwan and earned his PhD in Mining Engineering from Stanford University in 1970.
Jingcai Yang

Jingcai Yang,独立董事,是中国煤炭行业一个著名的领导人。他有着30多年的经验,其中16年在Shenhua(世界上最大的煤炭公司)任职。Yang之前曾担任Shenhua首席工程师,后被提升为Shendong Coal Corporation(最大最挣钱的Shenhua子公司)董事长和首席执行官,对P&L负全责。他曾多次去美国进修,和很多大型美国煤炭公司合作过。2007年,Yang被选为Tenth National People's Congress of China代理人。他现任北京Ocean Wide Energy Investment Company董事长和首席执行官。Yang于1977年毕业于Fu Xin Mining Institute。


Jingcai Yang, Independent Director - Mr. Yang is a well-known leader in the China coal industry. He has over 30 years of experience, 16 of those spent with Shenhua, the largest coal company in the world. Mr. Yang was formerly the Chief Engineer of Shenhua before being promoted to Chairman and CEO of Shendong Coal Corporation, the largest and most profitable Shenhua subsidiary, where he held full P&L responsibility. He has visited the US on numerous occasions, working with many large US coal companies. In 2007 Mr. Yang was elected as a Deputy to the Tenth National People's Congress of China. He now acts as Chairman and CEO of Ocean Wide Energy Investment Company in Beijing. Mr. Yang graduated from Fu Xin Mining Institute in 1977.
Jingcai Yang,独立董事,是中国煤炭行业一个著名的领导人。他有着30多年的经验,其中16年在Shenhua(世界上最大的煤炭公司)任职。Yang之前曾担任Shenhua首席工程师,后被提升为Shendong Coal Corporation(最大最挣钱的Shenhua子公司)董事长和首席执行官,对P&L负全责。他曾多次去美国进修,和很多大型美国煤炭公司合作过。2007年,Yang被选为Tenth National People's Congress of China代理人。他现任北京Ocean Wide Energy Investment Company董事长和首席执行官。Yang于1977年毕业于Fu Xin Mining Institute。
Jingcai Yang, Independent Director - Mr. Yang is a well-known leader in the China coal industry. He has over 30 years of experience, 16 of those spent with Shenhua, the largest coal company in the world. Mr. Yang was formerly the Chief Engineer of Shenhua before being promoted to Chairman and CEO of Shendong Coal Corporation, the largest and most profitable Shenhua subsidiary, where he held full P&L responsibility. He has visited the US on numerous occasions, working with many large US coal companies. In 2007 Mr. Yang was elected as a Deputy to the Tenth National People's Congress of China. He now acts as Chairman and CEO of Ocean Wide Energy Investment Company in Beijing. Mr. Yang graduated from Fu Xin Mining Institute in 1977.
Mohan Datwani

Mohan Datwani,独立董事,之前曾担任Paul, Hastings, Janofsky & Walker(位于美国一家国际律师事务所)合伙人。他曾代表中国和蒙古M&A项目的多个领先全球金融和企业机构。他的并购经验包括大型煤炭和资源交易。Mohan Datwani于2011年10月加入公司担任顾问。Datwani是英国&威尔士持证律师,持有Mohan Datwani法学学士和硕士学位;以及Iowa with Distinction工商管理硕士学位。他经常去亚洲、欧洲和美国旅行,会说流利的英语和中文。


Mohan Datwani, Independent Director - Mr. Datwani was formerly a partner of Paul, Hastings, Janofsky & Walker, a US based international law firm. He has represented a number of leading global financial and corporate institutions on M&A projects in China and Mongolia. His M & A experience includes major coal and resources transactions. Mr. Mohan Datwani joined the company as advisor in October, 2011. Mr. Datwani is admitted as a solicitor in England & Wales and holds an LLB and an LLM from University of Hong Kong and an MBA from University of Iowa with Distinction. He frequently travels within Asia, Europe and the US and speaks fluent English and Chinese.
Mohan Datwani,独立董事,之前曾担任Paul, Hastings, Janofsky & Walker(位于美国一家国际律师事务所)合伙人。他曾代表中国和蒙古M&A项目的多个领先全球金融和企业机构。他的并购经验包括大型煤炭和资源交易。Mohan Datwani于2011年10月加入公司担任顾问。Datwani是英国&威尔士持证律师,持有Mohan Datwani法学学士和硕士学位;以及Iowa with Distinction工商管理硕士学位。他经常去亚洲、欧洲和美国旅行,会说流利的英语和中文。
Mohan Datwani, Independent Director - Mr. Datwani was formerly a partner of Paul, Hastings, Janofsky & Walker, a US based international law firm. He has represented a number of leading global financial and corporate institutions on M&A projects in China and Mongolia. His M & A experience includes major coal and resources transactions. Mr. Mohan Datwani joined the company as advisor in October, 2011. Mr. Datwani is admitted as a solicitor in England & Wales and holds an LLB and an LLM from University of Hong Kong and an MBA from University of Iowa with Distinction. He frequently travels within Asia, Europe and the US and speaks fluent English and Chinese.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Dickson V. Lee

Dickson V. Lee, 他是主席兼首席执行官。他曾于1995年创立公司,积极参与中国煤炭行业,尤其是并购、批发、物流。他曾任职KPMG公司,以及其它美国纽约公司。他于1983年成为纽约注册会计师。他是一个精力充沛的领袖,能讲流利的普通话、粤语、英语。他曾担任the Hong Kong SEC Insider Dealing Tribunal(审判法庭)的司法成员6年。他持有Dalhousie University的工商管理硕士学位,以及Chung Yuan Christian University的荣誉博士学位。他经常在美国和中国之间来往。


Dickson V. Lee, Chairman and Chief Executive Officer - Mr. Lee founded the company in 1995 and is an active participant in the China coal industry, particularly in M&A, wholesale, and logistics. He was trained by KPMG and other U.S. companies in New York. Mr. Lee obtained his New York CPA in 1983. Mr. Lee is an energetic leader who is fluent in Mandarin, Cantonese, and English. He served as a judicial member of the Hong Kong SEC Insider Dealing Tribunal a trial court for six years. Mr. Lee earned his MBA from Dalhousie University and received an Honorary Doctorate Degree from Chung Yuan Christian University. He travels frequently between the US and China.
Dickson V. Lee, 他是主席兼首席执行官。他曾于1995年创立公司,积极参与中国煤炭行业,尤其是并购、批发、物流。他曾任职KPMG公司,以及其它美国纽约公司。他于1983年成为纽约注册会计师。他是一个精力充沛的领袖,能讲流利的普通话、粤语、英语。他曾担任the Hong Kong SEC Insider Dealing Tribunal(审判法庭)的司法成员6年。他持有Dalhousie University的工商管理硕士学位,以及Chung Yuan Christian University的荣誉博士学位。他经常在美国和中国之间来往。
Dickson V. Lee, Chairman and Chief Executive Officer - Mr. Lee founded the company in 1995 and is an active participant in the China coal industry, particularly in M&A, wholesale, and logistics. He was trained by KPMG and other U.S. companies in New York. Mr. Lee obtained his New York CPA in 1983. Mr. Lee is an energetic leader who is fluent in Mandarin, Cantonese, and English. He served as a judicial member of the Hong Kong SEC Insider Dealing Tribunal a trial court for six years. Mr. Lee earned his MBA from Dalhousie University and received an Honorary Doctorate Degree from Chung Yuan Christian University. He travels frequently between the US and China.
Clayton Fong

Clayton Fong, 董事和副总裁;目前担任L& L的副总裁;原先被总统George HW Bush任命为公共联络总统副助理,消费者事务美国办事处副主任;以及总统人事副主任。Fong先生深谙美国和中国煤炭行业,在矿业和物流领域拥有经验。他监管Bowie Mine尽职调查和投资。他还是一家拥有超过1000名员工工资单、在全国拥有11个办事处的组织担任首席执行官。


Clayton Fong, Director and Vice President - Mr. Fong currently holds the position as Vice President of L& L. He formerly was appointed by President George HW Bush as Deputy Assistant to the President for Public Liaison, Deputy Director of the US Office of Consumer Affairs and Deputy Associate Director of Presidential Personnel. Mr. Fong is well versed in the US and China coal industry, with experience in mining and logistics. He oversaw the Bowie Mine due diligence and investment for L&L. He was also the CEO of an organization with a payroll of over 1000 employees in 11 offices nationwide.
Clayton Fong, 董事和副总裁;目前担任L& L的副总裁;原先被总统George HW Bush任命为公共联络总统副助理,消费者事务美国办事处副主任;以及总统人事副主任。Fong先生深谙美国和中国煤炭行业,在矿业和物流领域拥有经验。他监管Bowie Mine尽职调查和投资。他还是一家拥有超过1000名员工工资单、在全国拥有11个办事处的组织担任首席执行官。
Clayton Fong, Director and Vice President - Mr. Fong currently holds the position as Vice President of L& L. He formerly was appointed by President George HW Bush as Deputy Assistant to the President for Public Liaison, Deputy Director of the US Office of Consumer Affairs and Deputy Associate Director of Presidential Personnel. Mr. Fong is well versed in the US and China coal industry, with experience in mining and logistics. He oversaw the Bowie Mine due diligence and investment for L&L. He was also the CEO of an organization with a payroll of over 1000 employees in 11 offices nationwide.
Ian G. Robinson

Ian G. Robinson,首席财务官,是Ernst & Young前任合伙人。Robinson,持有香港注册会计师协会非执业律师指派;有着多年的审计和公共报告经验;曾担任美国多家上市公司董事,L & L Energy, Inc., Revonergy, Inc, and China Medicine Corporation不算在内。在过去5年里,Robinson一直担任Robinson Management Limited(香港一家咨询公司)总经理。


Ian G. Robinson, Chief Financial Officer - Mr. Robinson, is a former partner at Ernst & Young. Mr. Robinson, holding the non-practicing member designation from the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants, has many years of experience in auditing and public reporting and has been serving as a board member of several publicly listed companies in the U.S.: in addition to L & L Energy, Inc., Revonergy, Inc, and China Medicine Corporation. Over the last five years, Mr. Robinson has been the Managing Director of Robinson Management Limited, a consulting company based in Hong Kong.
Ian G. Robinson,首席财务官,是Ernst & Young前任合伙人。Robinson,持有香港注册会计师协会非执业律师指派;有着多年的审计和公共报告经验;曾担任美国多家上市公司董事,L & L Energy, Inc., Revonergy, Inc, and China Medicine Corporation不算在内。在过去5年里,Robinson一直担任Robinson Management Limited(香港一家咨询公司)总经理。
Ian G. Robinson, Chief Financial Officer - Mr. Robinson, is a former partner at Ernst & Young. Mr. Robinson, holding the non-practicing member designation from the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants, has many years of experience in auditing and public reporting and has been serving as a board member of several publicly listed companies in the U.S.: in addition to L & L Energy, Inc., Revonergy, Inc, and China Medicine Corporation. Over the last five years, Mr. Robinson has been the Managing Director of Robinson Management Limited, a consulting company based in Hong Kong.