董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh | 男 | Chief Executive Officer and Director | 53 | 未披露 | 8190.00 | 2021-01-25 |
| Olimpio Matarazzo Neto | 男 | Chairman | 61 | 未披露 | 8190.00 | 2021-01-25 |
| Otavio Castello Branco | 男 | Director | 62 | 未披露 | 未持股 | 2021-01-25 |
| Sabrina Foster | 女 | Independent Director | 47 | 未披露 | 未持股 | 2021-01-25 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh | 男 | Chief Executive Officer and Director | 53 | 未披露 | 8190.00 | 2021-01-25 |
| Marco Nicola D'Ippolito | 男 | Chief Financial Officer | 44 | 未披露 | 未持股 | 2021-01-25 |
| Andre Penalva | 男 | Head of Sales and Distribution | 48 | 未披露 | 未持股 | 2021-01-25 |
| Ricardo Leonel Scavazza | 男 | Chief Executive Officer and Chief Investments Officer of Private Equity | 43 | 未披露 | 未持股 | 2021-01-25 |
| Andre Sales | 男 | Chief Executive Officer and Chief Investment Officer of Infrastructure | 47 | 未披露 | 未持股 | 2021-01-25 |
| Jose Augusto Teixeira | 男 | Head of Marketing and Products | 42 | 未披露 | 未持股 | 2021-01-25 |
| Ana Paula Santos | 女 | Head of Human Resources | 52 | 未披露 | 未持股 | 2021-01-25 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh
-
Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh,2010年起,担任本公司的首席执行官、董事。他也是我们的创始合伙人之一,我们的执行级私募股权投资和撤资委员会主席。Saigh先生也是Patria Investments Limited的高级管理合伙人和Patria Holdings Limited的执行董事。在担任我们的全球首席执行官之前,Saigh先生主要负责我们的私募股权部门,负责Patria内部该业务的启动和发展。他曾担任并目前担任我们的几家投资公司的董事会成员。Saigh先生于2001年成为Patria的创始人之一,是Banco Patrimonio的继任者,开发并领导Patria成为拉丁美洲领先的私人市场公司之一的努力。Saigh先生于1994年加入Banco Patrimonio,担任管理合伙人,负责公司私募股权业务的开发和执行。从1994年到1997年,在制定Patrimonio的私募股权战略期间,Saigh先生担任Drogasil的首席执行官兼首席财务官,该公司是巴西领先的连锁药店之一,也是Patria的第一笔私募股权投资。在加入Patrimonio之前,Saigh先生从1989年到1994年在摩根大通投资银行(J.P.Morgan Investment Bank)工作,担任其私募股权、企业融资和并购部门的Vice President。Saigh先生拥有波士顿大学(Boston University)的财务管理与酒店管理学士学位,以及哈佛大学(Harvard University)的行政与管理专业研究生证书。
Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh has served as the Director of the Board since our inception. Mr. Saigh is the Chief Executive Officer and is a member of our Board of Directors at Patria Investments Limited since 2010. He is also one of our founding partners and Chairman of our executive-level Private Equity Investment and Divestment Committee. Mr. Saigh is also a Senior Managing Partner of Patria Investments Limited and an Executive Director of Patria Holdings Limited. Before taking the role as Chief Executive Officer, Mr. Saigh was primarily responsible for our Private Equity division being responsible for the start-up and development of this business within Patria. He held and currently holds board member positions in several of our funds' invested companies. Mr. Saigh was one of the founders of Patria in 2001 successor of Banco Patrimônio, developing and leading the efforts for Patria to become one of the leading private markets firms in Latin America. Mr. Saigh joined Banco Patrimônio in 1994 as a Managing Partner responsible for the development and execution of Patria Investments Limited's private equity business. Between 1994 and 1997 while developing Patrimônio's private equity strategy, Mr. Saigh was Chief Executive Officer and Chief Financial Officer of Drogasil, one of the leading drugstore chains in Brazil and Patria's first private equity investment. Prior to joining Patrimônio, Mr. Saigh worked at J.P. Morgan Investment Bank from 1989 to 1994 as a Vice President for its private equity, corporate finance and M&A divisions. Mr. Saigh holds a bachelor's degree in Financial Management and Hotel Administration from Boston University and a Post- Graduate Certificate of Special Studies in Administration and Management from Harvard University. - Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh,2010年起,担任本公司的首席执行官、董事。他也是我们的创始合伙人之一,我们的执行级私募股权投资和撤资委员会主席。Saigh先生也是Patria Investments Limited的高级管理合伙人和Patria Holdings Limited的执行董事。在担任我们的全球首席执行官之前,Saigh先生主要负责我们的私募股权部门,负责Patria内部该业务的启动和发展。他曾担任并目前担任我们的几家投资公司的董事会成员。Saigh先生于2001年成为Patria的创始人之一,是Banco Patrimonio的继任者,开发并领导Patria成为拉丁美洲领先的私人市场公司之一的努力。Saigh先生于1994年加入Banco Patrimonio,担任管理合伙人,负责公司私募股权业务的开发和执行。从1994年到1997年,在制定Patrimonio的私募股权战略期间,Saigh先生担任Drogasil的首席执行官兼首席财务官,该公司是巴西领先的连锁药店之一,也是Patria的第一笔私募股权投资。在加入Patrimonio之前,Saigh先生从1989年到1994年在摩根大通投资银行(J.P.Morgan Investment Bank)工作,担任其私募股权、企业融资和并购部门的Vice President。Saigh先生拥有波士顿大学(Boston University)的财务管理与酒店管理学士学位,以及哈佛大学(Harvard University)的行政与管理专业研究生证书。
- Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh has served as the Director of the Board since our inception. Mr. Saigh is the Chief Executive Officer and is a member of our Board of Directors at Patria Investments Limited since 2010. He is also one of our founding partners and Chairman of our executive-level Private Equity Investment and Divestment Committee. Mr. Saigh is also a Senior Managing Partner of Patria Investments Limited and an Executive Director of Patria Holdings Limited. Before taking the role as Chief Executive Officer, Mr. Saigh was primarily responsible for our Private Equity division being responsible for the start-up and development of this business within Patria. He held and currently holds board member positions in several of our funds' invested companies. Mr. Saigh was one of the founders of Patria in 2001 successor of Banco Patrimônio, developing and leading the efforts for Patria to become one of the leading private markets firms in Latin America. Mr. Saigh joined Banco Patrimônio in 1994 as a Managing Partner responsible for the development and execution of Patria Investments Limited's private equity business. Between 1994 and 1997 while developing Patrimônio's private equity strategy, Mr. Saigh was Chief Executive Officer and Chief Financial Officer of Drogasil, one of the leading drugstore chains in Brazil and Patria's first private equity investment. Prior to joining Patrimônio, Mr. Saigh worked at J.P. Morgan Investment Bank from 1989 to 1994 as a Vice President for its private equity, corporate finance and M&A divisions. Mr. Saigh holds a bachelor's degree in Financial Management and Hotel Administration from Boston University and a Post- Graduate Certificate of Special Studies in Administration and Management from Harvard University.
- Olimpio Matarazzo Neto
-
Olimpio Matarazzo Neto,是我们的创始合伙人之一、董事会主席、董事会成员(2010年以来),以及执行级房地产和信贷投资和撤资委员会主席。Matarazzo先生也是Patria Investments Limited的高级管理合伙人和Patria Holdings Limited的执行董事。他负责制定战略并监督其执行,确保组织符合合规、风险和监管标准。在他的整个职业生涯中,Matarazzo先生在Patria担任不同的职务,主要负责开发我们的房地产,信贷和建构主义股权战略。Matarazzo先生于2001年成为Patria的创始合伙人,Patrimonio银行的继任者,开发和领导Patria成为拉丁美洲领先的私人市场公司之一的努力。Matarazzo先生还于1988年担任Banco Patrimonio的创始人之一,并领导其资本市场和自营部门,以及与所罗门兄弟公司(Salomon Brothers)固定收益部门的关系。1999年Patrimonio出售给Chase Manhattan后,Matarazzo先生在Chase Manhattan工作了两年,在那里他共同负责其在巴西的专有和资本市场部门。在创立Patrimonio之前,Matarazzo先生曾在J.P.Morgan工作。Matarazzo先生拥有圣保罗大学(Universidade de Sao Paulo,USP)的工商管理学士学位。
Olimpio Matarazzo Neto is one of our founding partners, Chairman of our Board of Directors, member of our Board of Directors since 2010 and Chairman of our executive-level Real Estate and Credit Investment and Divestment Committee. Mr. Matarazzo is also a Senior Managing Partner of Patria Investments Limited and an Executive Director of Patria Holdings Limited. He is responsible for setting the strategy and overseeing its execution, ensuring the organization meets compliance, risk and regulation standards. Throughout his career, Mr. Matarazzo acted in different functions within Patria, being primarily responsible for the development of our Real Estate, Credit and Constructivist Equity strategies. Mr. Matarazzo was a founding partner of Patria in 2001 successor of Banco Patrimonio, developing and leading the efforts to make Patria one of the leading private markets firms in Latin America. Mr. Matarazzo was also one of the founders of Banco Patrimonio in 1988 and led its capital markets and proprietary desks, as well as the relationship with Salomon Brothers’ fixed income desk. After the sale of Patrimonio to Chase Manhattan in 1999 Mr. Matarazzo spent two years at Chase Manhattan where he was co-responsible for its proprietary and capital markets desks in Brazil. Prior to founding Patrimonio, Mr. Matarazzo worked at J.P. Morgan. Mr. Matarazzo holds a bachelor’s degree in Business Administration from Universidade de Sao Paulo (USP). - Olimpio Matarazzo Neto,是我们的创始合伙人之一、董事会主席、董事会成员(2010年以来),以及执行级房地产和信贷投资和撤资委员会主席。Matarazzo先生也是Patria Investments Limited的高级管理合伙人和Patria Holdings Limited的执行董事。他负责制定战略并监督其执行,确保组织符合合规、风险和监管标准。在他的整个职业生涯中,Matarazzo先生在Patria担任不同的职务,主要负责开发我们的房地产,信贷和建构主义股权战略。Matarazzo先生于2001年成为Patria的创始合伙人,Patrimonio银行的继任者,开发和领导Patria成为拉丁美洲领先的私人市场公司之一的努力。Matarazzo先生还于1988年担任Banco Patrimonio的创始人之一,并领导其资本市场和自营部门,以及与所罗门兄弟公司(Salomon Brothers)固定收益部门的关系。1999年Patrimonio出售给Chase Manhattan后,Matarazzo先生在Chase Manhattan工作了两年,在那里他共同负责其在巴西的专有和资本市场部门。在创立Patrimonio之前,Matarazzo先生曾在J.P.Morgan工作。Matarazzo先生拥有圣保罗大学(Universidade de Sao Paulo,USP)的工商管理学士学位。
- Olimpio Matarazzo Neto is one of our founding partners, Chairman of our Board of Directors, member of our Board of Directors since 2010 and Chairman of our executive-level Real Estate and Credit Investment and Divestment Committee. Mr. Matarazzo is also a Senior Managing Partner of Patria Investments Limited and an Executive Director of Patria Holdings Limited. He is responsible for setting the strategy and overseeing its execution, ensuring the organization meets compliance, risk and regulation standards. Throughout his career, Mr. Matarazzo acted in different functions within Patria, being primarily responsible for the development of our Real Estate, Credit and Constructivist Equity strategies. Mr. Matarazzo was a founding partner of Patria in 2001 successor of Banco Patrimonio, developing and leading the efforts to make Patria one of the leading private markets firms in Latin America. Mr. Matarazzo was also one of the founders of Banco Patrimonio in 1988 and led its capital markets and proprietary desks, as well as the relationship with Salomon Brothers’ fixed income desk. After the sale of Patrimonio to Chase Manhattan in 1999 Mr. Matarazzo spent two years at Chase Manhattan where he was co-responsible for its proprietary and capital markets desks in Brazil. Prior to founding Patrimonio, Mr. Matarazzo worked at J.P. Morgan. Mr. Matarazzo holds a bachelor’s degree in Business Administration from Universidade de Sao Paulo (USP).
- Otavio Castello Branco
-
Otavio Castello Branco,2010年起,担任本公司董事、执行层面的基础设施投资与撤资委员会主席。Branco先生也是Patria Investments Limited的高级管理合伙人和Patria Holdings Limited的执行董事。他负责管理与基础设施的主要投资者的机构关系。Branco先生负责我们基础设施部门的发展。Branco先生于2003年加入Patria,最初担任管理合伙人,负责咨询小组。自2006年以来,Branco先生领导Patria进入基础设施领域,创建了该资产类别中领先的拉丁美洲经理之一。任职Patria公司之前,他曾担任BNDES-Banco Nacional do Desenvolvimento Economico e Social的执行董事总经理,负责基础设施和能源部门(从2001年到2002年)。任职BNDES公司期间,Branco先生也曾担任联邦政府能源危机委员会(the Federal Government Energy Crisis Committee)的执行成员,该委员会是为管理2001年的电力短缺而成立的;从1995年到2000年,Branco先生领导J.P.Morgan&8217;s在巴西的投资银行部门,并于2000年担任巴西业务的联席总裁。从1990年到1995年,布兰科先生是Grupo Caemi(巴西领先的矿业集团之一)的首席财务官和执行委员会成员。从1983年到1990年,Branco先生在巴西的摩根大通(J.P.Morgan)担任投资银行家。Branco先生拥有圣保罗理工大学(Escola Politecnica de Sao Paulo)生产工程学士学位。
Otavio Castello Branco is a member of our Board of Directors since 2010 and Chairman of our executive-level Infrastructure Investment and Divestment Committee. Mr. Branco is also a Senior Managing Partner of Patria Investments Limited and an Executive Director of Patria Holdings Limited. He is responsible for managing institutional relationships with major investors in infrastructure. Mr. Branco was responsible for the development of our Infrastructure Division. Mr. Branco joined Patria in 2003 initially as a Managing Partner responsible for the Advisory Group. Since 2006 Mr. Branco led Patria into the infrastructure sector, creating one of the leading Latin American managers in this asset class. Prior to his role at Patria, from 2001 to 2002 Mr. Branco was an Executive Managing Director at the BNDES-Banco Nacional do Desenvolvimento Economico e Social-responsible for the Infrastructure and Energy Department. While at BNDES, Mr. Branco was also an executive member of the federal government Energy Crisis Committee the federal committee created to manage the 2001 power shortage; a member of the board of directors of Vale do Rio Doce and a member of the board of directors of Eletrobras. From 1995 to 2000 Mr. Branco led J.P. Morgan’s investment banking unit in Brazil, assuming the co-presidency of the Brazilian operations in 2000. From 1990 to 1995 Mr. Branco was the Chief Financial Officer and a member of the executive committee at Grupo Caemi (one of Brazil’s leading mining conglomerates). From 1983 to 1990 Mr. Branco worked at J.P. Morgan in Brazil as an investment banker. Mr. Branco holds a bachelor’s degree in Production Engineering from Escola Politecnica de Sao Paulo (USP). - Otavio Castello Branco,2010年起,担任本公司董事、执行层面的基础设施投资与撤资委员会主席。Branco先生也是Patria Investments Limited的高级管理合伙人和Patria Holdings Limited的执行董事。他负责管理与基础设施的主要投资者的机构关系。Branco先生负责我们基础设施部门的发展。Branco先生于2003年加入Patria,最初担任管理合伙人,负责咨询小组。自2006年以来,Branco先生领导Patria进入基础设施领域,创建了该资产类别中领先的拉丁美洲经理之一。任职Patria公司之前,他曾担任BNDES-Banco Nacional do Desenvolvimento Economico e Social的执行董事总经理,负责基础设施和能源部门(从2001年到2002年)。任职BNDES公司期间,Branco先生也曾担任联邦政府能源危机委员会(the Federal Government Energy Crisis Committee)的执行成员,该委员会是为管理2001年的电力短缺而成立的;从1995年到2000年,Branco先生领导J.P.Morgan&8217;s在巴西的投资银行部门,并于2000年担任巴西业务的联席总裁。从1990年到1995年,布兰科先生是Grupo Caemi(巴西领先的矿业集团之一)的首席财务官和执行委员会成员。从1983年到1990年,Branco先生在巴西的摩根大通(J.P.Morgan)担任投资银行家。Branco先生拥有圣保罗理工大学(Escola Politecnica de Sao Paulo)生产工程学士学位。
- Otavio Castello Branco is a member of our Board of Directors since 2010 and Chairman of our executive-level Infrastructure Investment and Divestment Committee. Mr. Branco is also a Senior Managing Partner of Patria Investments Limited and an Executive Director of Patria Holdings Limited. He is responsible for managing institutional relationships with major investors in infrastructure. Mr. Branco was responsible for the development of our Infrastructure Division. Mr. Branco joined Patria in 2003 initially as a Managing Partner responsible for the Advisory Group. Since 2006 Mr. Branco led Patria into the infrastructure sector, creating one of the leading Latin American managers in this asset class. Prior to his role at Patria, from 2001 to 2002 Mr. Branco was an Executive Managing Director at the BNDES-Banco Nacional do Desenvolvimento Economico e Social-responsible for the Infrastructure and Energy Department. While at BNDES, Mr. Branco was also an executive member of the federal government Energy Crisis Committee the federal committee created to manage the 2001 power shortage; a member of the board of directors of Vale do Rio Doce and a member of the board of directors of Eletrobras. From 1995 to 2000 Mr. Branco led J.P. Morgan’s investment banking unit in Brazil, assuming the co-presidency of the Brazilian operations in 2000. From 1990 to 1995 Mr. Branco was the Chief Financial Officer and a member of the executive committee at Grupo Caemi (one of Brazil’s leading mining conglomerates). From 1983 to 1990 Mr. Branco worked at J.P. Morgan in Brazil as an investment banker. Mr. Branco holds a bachelor’s degree in Production Engineering from Escola Politecnica de Sao Paulo (USP).
- Sabrina Foster
-
Sabrina Foster自2021年起担任我们的董事会成员。她也担任Athena International Management公司的总法律顾问。在2004年至2012年期间,Foster女士担任全球律师事务所Appleby的基金和投资服务团队的合伙人,其主要业务领域包括对冲基金和私募股权结构和组建,商业和私人信托结构,以及为公司治理提供咨询,与在多个司法管辖区运营的受监管和不受监管的投资基金有关的融资和监管事项。2013年,Foster女士从法律职业过渡到董事职位服务。她曾加入InterTrust公司(2013年至2015年)、Maples Fiduciary公司(2015年至2020年)的治理团队,在那里她曾担任多种另类投资基金的董事会成员,包括对冲基金、Fund of Funds、独立投资组合公司、私人股本工具、基金管理公司和相关结构。Foster女士拥有利物浦大学(University of Liverpool)的法学学士学位(荣誉),并在女王贝尔法斯特大学(the Queen’;s University of Belfast)完成了她的专业从业人员课程(开曼群岛)。她于1997年被开曼群岛接纳为律师。Foster女士还持有加拿大特许治理协会(Chartered Governance Institute of Canada)的认可董事称号。她是开曼群岛法律从业者协会、国际律师协会、美国律师协会和开曼群岛董事协会的成员。
Sabrina Foster is a member of our Board of Directors since 2021. She also serves as general counsel of Athena International Management. Between 2004 and 2012 and in her role as Partner in the Funds and Investment Services team of the global law firm, Appleby, Ms. Foster’s key practice areas included hedge fund and private equity structuring and formation, commercial and private trust structuring, as well as advising on corporate governance, financing and regulatory matters relevant to both regulated and non-regulated investment funds operating in multiple jurisdictions. In 2013 Ms. Foster transitioned from her career in law to directorship services. She joined the governance teams of Intertrust 2013 through 2015 and later Maples Fiduciary (2015 through 2020) where she served as a board member of a wide range of alternative investment funds including hedge funds, fund of funds, segregated portfolio companies, private equity vehicles, fund management companies and related structures. Ms. Foster holds a Bachelor of Law (Hons) from the University of Liverpool and completed her Professional Practitioner’s Course (Cayman Islands) with the Queen’s University of Belfast. She was admitted as an attorney in the Cayman Islands in 1997. Ms. Foster also holds the Accredited Director designation from the Chartered Governance Institute of Canada. She is a member of the Cayman Islands Legal Practitioners Association, the International Bar Association, the American Bar Association and the Cayman Islands Directors Association. - Sabrina Foster自2021年起担任我们的董事会成员。她也担任Athena International Management公司的总法律顾问。在2004年至2012年期间,Foster女士担任全球律师事务所Appleby的基金和投资服务团队的合伙人,其主要业务领域包括对冲基金和私募股权结构和组建,商业和私人信托结构,以及为公司治理提供咨询,与在多个司法管辖区运营的受监管和不受监管的投资基金有关的融资和监管事项。2013年,Foster女士从法律职业过渡到董事职位服务。她曾加入InterTrust公司(2013年至2015年)、Maples Fiduciary公司(2015年至2020年)的治理团队,在那里她曾担任多种另类投资基金的董事会成员,包括对冲基金、Fund of Funds、独立投资组合公司、私人股本工具、基金管理公司和相关结构。Foster女士拥有利物浦大学(University of Liverpool)的法学学士学位(荣誉),并在女王贝尔法斯特大学(the Queen’;s University of Belfast)完成了她的专业从业人员课程(开曼群岛)。她于1997年被开曼群岛接纳为律师。Foster女士还持有加拿大特许治理协会(Chartered Governance Institute of Canada)的认可董事称号。她是开曼群岛法律从业者协会、国际律师协会、美国律师协会和开曼群岛董事协会的成员。
- Sabrina Foster is a member of our Board of Directors since 2021. She also serves as general counsel of Athena International Management. Between 2004 and 2012 and in her role as Partner in the Funds and Investment Services team of the global law firm, Appleby, Ms. Foster’s key practice areas included hedge fund and private equity structuring and formation, commercial and private trust structuring, as well as advising on corporate governance, financing and regulatory matters relevant to both regulated and non-regulated investment funds operating in multiple jurisdictions. In 2013 Ms. Foster transitioned from her career in law to directorship services. She joined the governance teams of Intertrust 2013 through 2015 and later Maples Fiduciary (2015 through 2020) where she served as a board member of a wide range of alternative investment funds including hedge funds, fund of funds, segregated portfolio companies, private equity vehicles, fund management companies and related structures. Ms. Foster holds a Bachelor of Law (Hons) from the University of Liverpool and completed her Professional Practitioner’s Course (Cayman Islands) with the Queen’s University of Belfast. She was admitted as an attorney in the Cayman Islands in 1997. Ms. Foster also holds the Accredited Director designation from the Chartered Governance Institute of Canada. She is a member of the Cayman Islands Legal Practitioners Association, the International Bar Association, the American Bar Association and the Cayman Islands Directors Association.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh
Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh,2010年起,担任本公司的首席执行官、董事。他也是我们的创始合伙人之一,我们的执行级私募股权投资和撤资委员会主席。Saigh先生也是Patria Investments Limited的高级管理合伙人和Patria Holdings Limited的执行董事。在担任我们的全球首席执行官之前,Saigh先生主要负责我们的私募股权部门,负责Patria内部该业务的启动和发展。他曾担任并目前担任我们的几家投资公司的董事会成员。Saigh先生于2001年成为Patria的创始人之一,是Banco Patrimonio的继任者,开发并领导Patria成为拉丁美洲领先的私人市场公司之一的努力。Saigh先生于1994年加入Banco Patrimonio,担任管理合伙人,负责公司私募股权业务的开发和执行。从1994年到1997年,在制定Patrimonio的私募股权战略期间,Saigh先生担任Drogasil的首席执行官兼首席财务官,该公司是巴西领先的连锁药店之一,也是Patria的第一笔私募股权投资。在加入Patrimonio之前,Saigh先生从1989年到1994年在摩根大通投资银行(J.P.Morgan Investment Bank)工作,担任其私募股权、企业融资和并购部门的Vice President。Saigh先生拥有波士顿大学(Boston University)的财务管理与酒店管理学士学位,以及哈佛大学(Harvard University)的行政与管理专业研究生证书。
Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh has served as the Director of the Board since our inception. Mr. Saigh is the Chief Executive Officer and is a member of our Board of Directors at Patria Investments Limited since 2010. He is also one of our founding partners and Chairman of our executive-level Private Equity Investment and Divestment Committee. Mr. Saigh is also a Senior Managing Partner of Patria Investments Limited and an Executive Director of Patria Holdings Limited. Before taking the role as Chief Executive Officer, Mr. Saigh was primarily responsible for our Private Equity division being responsible for the start-up and development of this business within Patria. He held and currently holds board member positions in several of our funds' invested companies. Mr. Saigh was one of the founders of Patria in 2001 successor of Banco Patrimônio, developing and leading the efforts for Patria to become one of the leading private markets firms in Latin America. Mr. Saigh joined Banco Patrimônio in 1994 as a Managing Partner responsible for the development and execution of Patria Investments Limited's private equity business. Between 1994 and 1997 while developing Patrimônio's private equity strategy, Mr. Saigh was Chief Executive Officer and Chief Financial Officer of Drogasil, one of the leading drugstore chains in Brazil and Patria's first private equity investment. Prior to joining Patrimônio, Mr. Saigh worked at J.P. Morgan Investment Bank from 1989 to 1994 as a Vice President for its private equity, corporate finance and M&A divisions. Mr. Saigh holds a bachelor's degree in Financial Management and Hotel Administration from Boston University and a Post- Graduate Certificate of Special Studies in Administration and Management from Harvard University.- Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh,2010年起,担任本公司的首席执行官、董事。他也是我们的创始合伙人之一,我们的执行级私募股权投资和撤资委员会主席。Saigh先生也是Patria Investments Limited的高级管理合伙人和Patria Holdings Limited的执行董事。在担任我们的全球首席执行官之前,Saigh先生主要负责我们的私募股权部门,负责Patria内部该业务的启动和发展。他曾担任并目前担任我们的几家投资公司的董事会成员。Saigh先生于2001年成为Patria的创始人之一,是Banco Patrimonio的继任者,开发并领导Patria成为拉丁美洲领先的私人市场公司之一的努力。Saigh先生于1994年加入Banco Patrimonio,担任管理合伙人,负责公司私募股权业务的开发和执行。从1994年到1997年,在制定Patrimonio的私募股权战略期间,Saigh先生担任Drogasil的首席执行官兼首席财务官,该公司是巴西领先的连锁药店之一,也是Patria的第一笔私募股权投资。在加入Patrimonio之前,Saigh先生从1989年到1994年在摩根大通投资银行(J.P.Morgan Investment Bank)工作,担任其私募股权、企业融资和并购部门的Vice President。Saigh先生拥有波士顿大学(Boston University)的财务管理与酒店管理学士学位,以及哈佛大学(Harvard University)的行政与管理专业研究生证书。
- Alexandre Teixeira de Assumpcao Saigh has served as the Director of the Board since our inception. Mr. Saigh is the Chief Executive Officer and is a member of our Board of Directors at Patria Investments Limited since 2010. He is also one of our founding partners and Chairman of our executive-level Private Equity Investment and Divestment Committee. Mr. Saigh is also a Senior Managing Partner of Patria Investments Limited and an Executive Director of Patria Holdings Limited. Before taking the role as Chief Executive Officer, Mr. Saigh was primarily responsible for our Private Equity division being responsible for the start-up and development of this business within Patria. He held and currently holds board member positions in several of our funds' invested companies. Mr. Saigh was one of the founders of Patria in 2001 successor of Banco Patrimônio, developing and leading the efforts for Patria to become one of the leading private markets firms in Latin America. Mr. Saigh joined Banco Patrimônio in 1994 as a Managing Partner responsible for the development and execution of Patria Investments Limited's private equity business. Between 1994 and 1997 while developing Patrimônio's private equity strategy, Mr. Saigh was Chief Executive Officer and Chief Financial Officer of Drogasil, one of the leading drugstore chains in Brazil and Patria's first private equity investment. Prior to joining Patrimônio, Mr. Saigh worked at J.P. Morgan Investment Bank from 1989 to 1994 as a Vice President for its private equity, corporate finance and M&A divisions. Mr. Saigh holds a bachelor's degree in Financial Management and Hotel Administration from Boston University and a Post- Graduate Certificate of Special Studies in Administration and Management from Harvard University.
- Marco Nicola D'Ippolito
Marco Nicola D’Ippolito是我们的管理合伙人和首席财务官。D’IPPOLITO先生是管理委员会的成员,主要负责财务,运营,股东关系,基金管理,法律,合规,技术和治理。在接任首席财务官之前,D’Ippolito先生担任Patria的首席运营官长达四年。在此之前,D’Ippolito先生曾在Patria的私募股权部门工作,负责技术、物流、梦百合、农产企业和食品行业的不同投资。D’Ippolito先生还负责Patria私募股权业务的筹资计划。此外,D’Ippolito先生曾是不同投资组合公司的董事会主席和董事会成员。在2005年加入Patria之前,D’Ippolito先生在2002年至2005年期间在拉丁美洲家族办公室担任私募股权投资组合经理。在此之前,D’IPPOLITO先生参与了巴西一家IT私人公司的启动,开发和销售。D’Ippolito先生拥有Fundacao Armando Alvares Penteado FAAP的经济学学士学位和Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais(IBMEC)的工商管理硕士学位。
Marco Nicola D'Ippolito has served as our Chief Financial Officer since our inception. Mr. D'Ippolito is also Managing Partner & Chief Financial Officer of Patria Investments Limited. Mr. D'Ippolito is a member of Patria Investments Limited's Management Committee and is primarily responsible for finance, operations, shareholders relations, fund administration, legal, compliance, technology and governance. Before taking over as CFO, Mr. D'Ippolito served Patria Investments Limited as COO for four years. Before that, Mr. D'Ippolito worked at Patria Investment Limited's Private Equity division, being responsible for different investments in the technology, logistics, healthcare, agribusiness and food industries. Mr. D'Ippolito was also responsible for fundraising initiatives within the Patria Private Equity business. In addition, Mr. D'Ippolito was the Chairman of the Board and Board Member of different portfolio companies. Before joining Patria in 2005 Mr. D'Ippolito worked for a Latin American family office as private equity portfolio manager between 2002 and 2005. Prior to that, Mr. D'Ippolito participated on the start-up, development and sale of an IT private company in Brazil. Mr. D'Ippolito holds a bachelor's degree in Economics from Fundação Armando Álvares Penteado FAAP and a MBA from Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais (IBMEC).- Marco Nicola D’Ippolito是我们的管理合伙人和首席财务官。D’IPPOLITO先生是管理委员会的成员,主要负责财务,运营,股东关系,基金管理,法律,合规,技术和治理。在接任首席财务官之前,D’Ippolito先生担任Patria的首席运营官长达四年。在此之前,D’Ippolito先生曾在Patria的私募股权部门工作,负责技术、物流、梦百合、农产企业和食品行业的不同投资。D’Ippolito先生还负责Patria私募股权业务的筹资计划。此外,D’Ippolito先生曾是不同投资组合公司的董事会主席和董事会成员。在2005年加入Patria之前,D’Ippolito先生在2002年至2005年期间在拉丁美洲家族办公室担任私募股权投资组合经理。在此之前,D’IPPOLITO先生参与了巴西一家IT私人公司的启动,开发和销售。D’Ippolito先生拥有Fundacao Armando Alvares Penteado FAAP的经济学学士学位和Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais(IBMEC)的工商管理硕士学位。
- Marco Nicola D'Ippolito has served as our Chief Financial Officer since our inception. Mr. D'Ippolito is also Managing Partner & Chief Financial Officer of Patria Investments Limited. Mr. D'Ippolito is a member of Patria Investments Limited's Management Committee and is primarily responsible for finance, operations, shareholders relations, fund administration, legal, compliance, technology and governance. Before taking over as CFO, Mr. D'Ippolito served Patria Investments Limited as COO for four years. Before that, Mr. D'Ippolito worked at Patria Investment Limited's Private Equity division, being responsible for different investments in the technology, logistics, healthcare, agribusiness and food industries. Mr. D'Ippolito was also responsible for fundraising initiatives within the Patria Private Equity business. In addition, Mr. D'Ippolito was the Chairman of the Board and Board Member of different portfolio companies. Before joining Patria in 2005 Mr. D'Ippolito worked for a Latin American family office as private equity portfolio manager between 2002 and 2005. Prior to that, Mr. D'Ippolito participated on the start-up, development and sale of an IT private company in Brazil. Mr. D'Ippolito holds a bachelor's degree in Economics from Fundação Armando Álvares Penteado FAAP and a MBA from Instituto Brasileiro de Mercado de Capitais (IBMEC).
- Andre Penalva
Andre Penalva是LATAM的管理合伙人和销售与分销主管。Penalva先生的主要职责是领导我们的销售和投资者关系,专注于全球机构投资者。我们管理委员会的成员,Penalva先生于1994年加入Patria,并于2005年成为合伙人。在加入Patria之前,Penalva先生曾在摩根大通(J.P.Morgan)的私人银行部门工作,并在大通曼哈顿银行(Chase Manhattan Bank)协调企业销售和衍生品部门。Penalva先生还曾在Banco Patrimonio担任固定收益交易员,领导该银行的离岸活动以及与所罗门兄弟在新兴市场固定收益投资方面的关系。Penalva先生拥有Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo USP机械工程学士学位。
Andre Penalva is a Managing Partner and Head of Sales & Distribution for Latam. Mr. Penalva’s primary responsibility is to lead our Sales and Investor Relations, focusing on institutional investors globally. Member of our Management Committee, Mr. Penalva joined Patria in 1994 and became a Partner in 2005. Before joining Patria, Mr. Penalva worked in the private banking division of J.P. Morgan and coordinated the corporate sales and derivatives desk at Chase Manhattan Bank. Mr. Penalva also worked at Banco Patrimonio as a fixed-income trader, heading the bank’s offshore activities and the relationship with Salomon Brothers in emerging markets fixed-income investments. Mr. Penalva has a bachelor’s degree in Mechanical Engineering from Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo USP.- Andre Penalva是LATAM的管理合伙人和销售与分销主管。Penalva先生的主要职责是领导我们的销售和投资者关系,专注于全球机构投资者。我们管理委员会的成员,Penalva先生于1994年加入Patria,并于2005年成为合伙人。在加入Patria之前,Penalva先生曾在摩根大通(J.P.Morgan)的私人银行部门工作,并在大通曼哈顿银行(Chase Manhattan Bank)协调企业销售和衍生品部门。Penalva先生还曾在Banco Patrimonio担任固定收益交易员,领导该银行的离岸活动以及与所罗门兄弟在新兴市场固定收益投资方面的关系。Penalva先生拥有Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo USP机械工程学士学位。
- Andre Penalva is a Managing Partner and Head of Sales & Distribution for Latam. Mr. Penalva’s primary responsibility is to lead our Sales and Investor Relations, focusing on institutional investors globally. Member of our Management Committee, Mr. Penalva joined Patria in 1994 and became a Partner in 2005. Before joining Patria, Mr. Penalva worked in the private banking division of J.P. Morgan and coordinated the corporate sales and derivatives desk at Chase Manhattan Bank. Mr. Penalva also worked at Banco Patrimonio as a fixed-income trader, heading the bank’s offshore activities and the relationship with Salomon Brothers in emerging markets fixed-income investments. Mr. Penalva has a bachelor’s degree in Mechanical Engineering from Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo USP.
- Ricardo Leonel Scavazza
Ricardo Leonel Scavazza是LATAM Strategies私募股权的管理合伙人兼首席执行官兼首席投资官。Scavazza先生主要负责Patria的所有LATAM私募股权策略。在接任Private Equity LATAM的首席执行官兼首席信息官之前,Scavazza先生担任巴西私募股权策略主管。Scavazza先生于1999年加入Patrimonio,于2005年成为合伙人,并为Private Equity Fund I,II,III,IV和V的投资组合公司进行了几项新的投资和收购。Scavazza从2009年到2013年担任Anhanguera首席执行官。Scavazza先生还于2001年和2003年至2006年分别在Dasa和Anhanguera担任首席财务官。Scavazza先生拥有Fundacao Getulio Vargas FGV的工商管理学士学位和西北大学凯洛格商学院(Kellogg Scholl of Management,Northwestern University)的工商管理硕士学位。
Ricardo Leonel Scavazza is the Chairman of our board of directors. Mr. Scavazza is a Managing Partner of Patria Investments Limited and is the Chief Executive Officer & Chief Investments Officer of Latin American Private Equity. Mr. Scavazza is responsible for all Latam Private Equity strategy at Patria Investments Limited. Before taking over as CEO & CIO for Private Equity Latam, Mr. Scavazza served as the Head of Private Equity Strategy in Brazil. Mr. Scavazza joined Patrimônio in 1999 became a Partner in 2005 and has worked on several new investments and acquisitions for the portfolio companies of Private Equity Funds I, II, III, IV and V. Mr. Scavazza held operating roles in several investments, including a tenure as Chief Executive Officer at Anhanguera between 2009 and 2013. He was Chief Financial Officer at DASA in 2001 and at Anhanguera Educacional from 2003 to 2006. Mr. Scavazza holds a bachelor's degree in Business Administration and Management from Fundação Getulio Vargas FGV and the University of Texas at Austin. Mr. Scavazza also holds a Master's in Business Administration and Management from the Kellogg School of Management at Northwestern University.- Ricardo Leonel Scavazza是LATAM Strategies私募股权的管理合伙人兼首席执行官兼首席投资官。Scavazza先生主要负责Patria的所有LATAM私募股权策略。在接任Private Equity LATAM的首席执行官兼首席信息官之前,Scavazza先生担任巴西私募股权策略主管。Scavazza先生于1999年加入Patrimonio,于2005年成为合伙人,并为Private Equity Fund I,II,III,IV和V的投资组合公司进行了几项新的投资和收购。Scavazza从2009年到2013年担任Anhanguera首席执行官。Scavazza先生还于2001年和2003年至2006年分别在Dasa和Anhanguera担任首席财务官。Scavazza先生拥有Fundacao Getulio Vargas FGV的工商管理学士学位和西北大学凯洛格商学院(Kellogg Scholl of Management,Northwestern University)的工商管理硕士学位。
- Ricardo Leonel Scavazza is the Chairman of our board of directors. Mr. Scavazza is a Managing Partner of Patria Investments Limited and is the Chief Executive Officer & Chief Investments Officer of Latin American Private Equity. Mr. Scavazza is responsible for all Latam Private Equity strategy at Patria Investments Limited. Before taking over as CEO & CIO for Private Equity Latam, Mr. Scavazza served as the Head of Private Equity Strategy in Brazil. Mr. Scavazza joined Patrimônio in 1999 became a Partner in 2005 and has worked on several new investments and acquisitions for the portfolio companies of Private Equity Funds I, II, III, IV and V. Mr. Scavazza held operating roles in several investments, including a tenure as Chief Executive Officer at Anhanguera between 2009 and 2013. He was Chief Financial Officer at DASA in 2001 and at Anhanguera Educacional from 2003 to 2006. Mr. Scavazza holds a bachelor's degree in Business Administration and Management from Fundação Getulio Vargas FGV and the University of Texas at Austin. Mr. Scavazza also holds a Master's in Business Administration and Management from the Kellogg School of Management at Northwestern University.
- Andre Sales
Andre Sales是Patria&8217;s Infrastructure Division的管理合伙人、首席执行官和首席投资官。Sales先生主要负责领导我们的基础设施战略,在LATAM进行基础设施投资。在担任我们基础设施战略的首席执行官和首席信息官之前,Sales先生在Patria Infrastructure Funds I,II和III的众多投资中工作。Sales先生还担任Patria&8217;s并购咨询部的董事,并担任ERSA Patria&8217;s Infrastructure Fund I的联合首席执行官,该公司后来成为CPFL Renewables。在加入Patria之前,Sales先生是Vale能源业务的高级经理,是BNDES-Brazilian National Development Bank基础设施部的高级助理。Sales先生是2000年出售给Bradesco的互联网社区和市场的联合创始人。Sales先生还在圣保罗和纽约的摩根大通(J.P.Morgan)并购与企业融资部工作了四年。Sales先生拥有圣保罗理工大学(Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo)(USP)生产工程学士学位。
Andre Sales is a Managing Partner & Chief Executive Officer and Chief Investment Officer of Patria’s Infrastructure division. Mr. Sales is primarily responsible for leading our Infrastructure strategies, conducting infrastructure investment in Latam. Before taking over as CEO and CIO of our Infrastructure strategies, Mr. Sales worked on numerous investments of Patria Infrastructure Funds I, II and III. Mr. Sales also served as a Director at Patria’s M&A Advisory division, and co-CEO of ERSA Patria’s Infrastructure Fund I, a company that later became CPFL Renewables. Prior to joining Patria, Mr. Sales was a Senior Manager in the energy business of Vale, and a Senior Associate in the Infrastructure department of the BNDES - Brazilian National Development Bank. Mr. Sales was a co-founder of an internet community and market place sold to Bradesco in 2000. Mr. Sales also worked for four years at J.P. Morgan in Sao Paulo and New York in the M&A and Corporate Finance division. Mr. Sales holds a bachelor’s degree in Production Engineering from Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo (USP).- Andre Sales是Patria&8217;s Infrastructure Division的管理合伙人、首席执行官和首席投资官。Sales先生主要负责领导我们的基础设施战略,在LATAM进行基础设施投资。在担任我们基础设施战略的首席执行官和首席信息官之前,Sales先生在Patria Infrastructure Funds I,II和III的众多投资中工作。Sales先生还担任Patria&8217;s并购咨询部的董事,并担任ERSA Patria&8217;s Infrastructure Fund I的联合首席执行官,该公司后来成为CPFL Renewables。在加入Patria之前,Sales先生是Vale能源业务的高级经理,是BNDES-Brazilian National Development Bank基础设施部的高级助理。Sales先生是2000年出售给Bradesco的互联网社区和市场的联合创始人。Sales先生还在圣保罗和纽约的摩根大通(J.P.Morgan)并购与企业融资部工作了四年。Sales先生拥有圣保罗理工大学(Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo)(USP)生产工程学士学位。
- Andre Sales is a Managing Partner & Chief Executive Officer and Chief Investment Officer of Patria’s Infrastructure division. Mr. Sales is primarily responsible for leading our Infrastructure strategies, conducting infrastructure investment in Latam. Before taking over as CEO and CIO of our Infrastructure strategies, Mr. Sales worked on numerous investments of Patria Infrastructure Funds I, II and III. Mr. Sales also served as a Director at Patria’s M&A Advisory division, and co-CEO of ERSA Patria’s Infrastructure Fund I, a company that later became CPFL Renewables. Prior to joining Patria, Mr. Sales was a Senior Manager in the energy business of Vale, and a Senior Associate in the Infrastructure department of the BNDES - Brazilian National Development Bank. Mr. Sales was a co-founder of an internet community and market place sold to Bradesco in 2000. Mr. Sales also worked for four years at J.P. Morgan in Sao Paulo and New York in the M&A and Corporate Finance division. Mr. Sales holds a bachelor’s degree in Production Engineering from Escola Politecnica da Universidade de Sao Paulo (USP).
- Jose Augusto Teixeira
Jose Augusto Teixeira是Patria的合伙人和现任营销和产品主管。Teixeira先生主要负责全球产品开发和营销,并负责在巴西的分销。在接任营销和产品主管之前,Teixeira先生于2013年至2020年担任私募股权产品营销和投资者关系主管。Teixeira从2005年到2013年在Anhanguera Educacional,Patria&8217;的高等教育旗舰投资部门担任多个高级职位,2011年到2013年担任首席财务官,2007年到2013年担任投资者关系官,2007年至2011年间担任商业和财务规划总监;2005年至2007年间担任财务规划经理。在2004年加入Patria之前,Teixeira先生在纽约高盛(Goldman Sachs)的拉丁美洲研究销售团队工作。Teixeira先生拥有Amherst College政治学和经济学学士学位。
Jose Augusto Teixeira is a Partner and current Head of Marketing and Products for Patria. Mr. Teixeira is primarily responsible for product development and marketing globally and also for distribution in Brazil. Before taking over as Head of Marketing and Products, Mr. Teixeira served as the Head of Marketing and Investor Relations for Private Equity products between 2013 and 2020. From 2005 to 2013 Mr. Teixeira held various senior positions at Anhanguera Educacional, Patria’s flagship investment in the Post-secondary Education sector, where he served as Chief Financial Officer between 2011 and 2013; Investor Relations Officer between 2007 and 2013; Strategic, Commercial and Financial Planning Director between 2007 and 2011; and Financial Planning Manager between 2005 and 2007. Prior to joining Patria in 2004 Mr. Teixeira worked with the Latin American Research Sales team at Goldman Sachs in New York. Mr. Teixeira holds a bachelor’s degree in Political Science and Economics from Amherst College.- Jose Augusto Teixeira是Patria的合伙人和现任营销和产品主管。Teixeira先生主要负责全球产品开发和营销,并负责在巴西的分销。在接任营销和产品主管之前,Teixeira先生于2013年至2020年担任私募股权产品营销和投资者关系主管。Teixeira从2005年到2013年在Anhanguera Educacional,Patria&8217;的高等教育旗舰投资部门担任多个高级职位,2011年到2013年担任首席财务官,2007年到2013年担任投资者关系官,2007年至2011年间担任商业和财务规划总监;2005年至2007年间担任财务规划经理。在2004年加入Patria之前,Teixeira先生在纽约高盛(Goldman Sachs)的拉丁美洲研究销售团队工作。Teixeira先生拥有Amherst College政治学和经济学学士学位。
- Jose Augusto Teixeira is a Partner and current Head of Marketing and Products for Patria. Mr. Teixeira is primarily responsible for product development and marketing globally and also for distribution in Brazil. Before taking over as Head of Marketing and Products, Mr. Teixeira served as the Head of Marketing and Investor Relations for Private Equity products between 2013 and 2020. From 2005 to 2013 Mr. Teixeira held various senior positions at Anhanguera Educacional, Patria’s flagship investment in the Post-secondary Education sector, where he served as Chief Financial Officer between 2011 and 2013; Investor Relations Officer between 2007 and 2013; Strategic, Commercial and Financial Planning Director between 2007 and 2011; and Financial Planning Manager between 2005 and 2007. Prior to joining Patria in 2004 Mr. Teixeira worked with the Latin American Research Sales team at Goldman Sachs in New York. Mr. Teixeira holds a bachelor’s degree in Political Science and Economics from Amherst College.
- Ana Paula Santos
Ana Paula Santos是董事总经理兼人力资源主管。Santos女士的主要职责包括监督所有人力资源团队和活动,并支持我们活动的多元化,扩展和全球化。在接任董事总经理兼人力资源主管之前,Santos女士担任私募股权业务部的人力资源主管。除了在巴西市场的广泛实践外,Santos女士还曾在美利坚合众国和法国工作。Santos女士是Elfa Medicamentos的董事会成员和Hospital Oswaldo Cruz的人民委员会成员。Santos女士是Visaoprev和Enactus Brazil的顾问成员。Santos女士拥有UFRJ心理学学士学位和PUC人力资源研究生学位。她还持有Stanford的专业课程,以及Coppead UFRJ的执行工商管理硕士学位。
Ana Paula Santos is a Managing Director and Head of Human Resources. Ms. Santos main responsibilities include supervising all HR teams and activities and to support the diversification, expansion and globalization of our activities. Before taking over as Managing Director and Head of HR, Ms. Santos served as the Head of HR for the Private Equity business unit. In addition to her wide practice in the Brazilian market, Ms. Santos has also worked in the United States of America and in France. Ms. Santos is a board member of Elfa Medicamentos and member of the People Committee of Hospital Oswaldo Cruz. Ms. Santos was a counselor member for VisaoPrev and Enactus Brazil. Ms. Santos holds a bachelor’s degree in psychology from UFRJ and a post-graduate degree in Human Resources from PUC. She also holds a specialization course from Stanford and an executive MBA from Coppead UFRJ.- Ana Paula Santos是董事总经理兼人力资源主管。Santos女士的主要职责包括监督所有人力资源团队和活动,并支持我们活动的多元化,扩展和全球化。在接任董事总经理兼人力资源主管之前,Santos女士担任私募股权业务部的人力资源主管。除了在巴西市场的广泛实践外,Santos女士还曾在美利坚合众国和法国工作。Santos女士是Elfa Medicamentos的董事会成员和Hospital Oswaldo Cruz的人民委员会成员。Santos女士是Visaoprev和Enactus Brazil的顾问成员。Santos女士拥有UFRJ心理学学士学位和PUC人力资源研究生学位。她还持有Stanford的专业课程,以及Coppead UFRJ的执行工商管理硕士学位。
- Ana Paula Santos is a Managing Director and Head of Human Resources. Ms. Santos main responsibilities include supervising all HR teams and activities and to support the diversification, expansion and globalization of our activities. Before taking over as Managing Director and Head of HR, Ms. Santos served as the Head of HR for the Private Equity business unit. In addition to her wide practice in the Brazilian market, Ms. Santos has also worked in the United States of America and in France. Ms. Santos is a board member of Elfa Medicamentos and member of the People Committee of Hospital Oswaldo Cruz. Ms. Santos was a counselor member for VisaoPrev and Enactus Brazil. Ms. Santos holds a bachelor’s degree in psychology from UFRJ and a post-graduate degree in Human Resources from PUC. She also holds a specialization course from Stanford and an executive MBA from Coppead UFRJ.