董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
陈涵霖 Chairman of the Board 68 45.40万美元 1727.37 2025-09-10
吴其洲 Chief Executive Officer and Director 61 30.30万美元 153.75 2025-09-10
Robert Wei Cheng Tung Director 70 0.85万美元 未持股 2025-09-10
Tao Liu Director 60 未披露 未持股 2025-09-10
徐光勋 Director 74 5.94万美元 未持股 2025-09-10

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
吴其洲 Chief Executive Officer and Director 61 30.30万美元 153.75 2025-09-10
李杰 Chief Financial Officer 56 18.20万美元 未持股 2025-09-10
Henry Chen Vice President 35 未披露 未持股 2025-09-10
蔡海绵 Vice President 62 39.00万美元 未持股 2025-09-10
谢耀煌 Senior Vice President 55 未披露 53.17 2025-09-10

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
陈涵霖

陈涵霖,男,1957年1月出生,中国国籍,无境外永久居留权,大专学历。1976年至1982年,任厦门运输机械厂职员;1983年至1985年,在东南亚考察学习;1985年至今,任厦门佳运汽车维修配件有限公司总经理;1992年至1997年,任基隆投资有限公司副董事长;1993年至今,历任沙市久隆汽车动力转向器有限公司总经理、执行董事;1996年至2019年,历任荆州恒隆汽车零部件制造有限公司董事长、执行董事;1999年至今,任China Automotive Systems,Inc(纳斯达克上市公司,代码CAAS)董事会主席,投资产业主要涉及汽车转向系统,在多家企业担任董事、高管等职务;2006年7月至2024年4月,任优迅有限董事;2024年4月至今,任优迅股份董事。


Hanlin Chen,has served as the chairman of the board of directors and an executive officer of the Company since March 2003. From 1993 to 1997, Mr. Chen was the general manager of Shashi Jiulong Power Steering Gears Co., Ltd. Since 1997, he has been the chairman of the Board of Henglong Automotive Parts, Ltd. Mr. Hanlin Chen is the brother-in-law of the Company's senior vice president, Mr. Andy Tse, and he is the father of vice president of the Company, Mr. Henry Chen.
陈涵霖,男,1957年1月出生,中国国籍,无境外永久居留权,大专学历。1976年至1982年,任厦门运输机械厂职员;1983年至1985年,在东南亚考察学习;1985年至今,任厦门佳运汽车维修配件有限公司总经理;1992年至1997年,任基隆投资有限公司副董事长;1993年至今,历任沙市久隆汽车动力转向器有限公司总经理、执行董事;1996年至2019年,历任荆州恒隆汽车零部件制造有限公司董事长、执行董事;1999年至今,任China Automotive Systems,Inc(纳斯达克上市公司,代码CAAS)董事会主席,投资产业主要涉及汽车转向系统,在多家企业担任董事、高管等职务;2006年7月至2024年4月,任优迅有限董事;2024年4月至今,任优迅股份董事。
Hanlin Chen,has served as the chairman of the board of directors and an executive officer of the Company since March 2003. From 1993 to 1997, Mr. Chen was the general manager of Shashi Jiulong Power Steering Gears Co., Ltd. Since 1997, he has been the chairman of the Board of Henglong Automotive Parts, Ltd. Mr. Hanlin Chen is the brother-in-law of the Company's senior vice president, Mr. Andy Tse, and he is the father of vice president of the Company, Mr. Henry Chen.
吴其洲

吴其洲,自2003年3月起担任董事,自2007年9月起担任首席执行官。2003年至2007年,他担任首席运营官。1993年至1999年,他担任沙市九龙动力转向齿轮有限公司的执行总经理;1999年至2002年,他担任恒隆汽车零部件有限公司的总经理。他毕业于北京清华大学,获得汽车工程硕士学位。


Qizhou Wu,has served as a director since March 2003 and as the chief executive officer of the Company since September 2007. He served as chief operating officer from 2003 to 2007. He was the executive general manager of Shashi Jiulong Power Steering Gears Co., Ltd. from 1993 to 1999 and the general manager of Henglong Automotive Parts Co., Ltd. from 1999 to 2002. Mr. Wu graduated from Tsinghua University in Beijing with a Master's degree in automobile engineering.
吴其洲,自2003年3月起担任董事,自2007年9月起担任首席执行官。2003年至2007年,他担任首席运营官。1993年至1999年,他担任沙市九龙动力转向齿轮有限公司的执行总经理;1999年至2002年,他担任恒隆汽车零部件有限公司的总经理。他毕业于北京清华大学,获得汽车工程硕士学位。
Qizhou Wu,has served as a director since March 2003 and as the chief executive officer of the Company since September 2007. He served as chief operating officer from 2003 to 2007. He was the executive general manager of Shashi Jiulong Power Steering Gears Co., Ltd. from 1993 to 1999 and the general manager of Henglong Automotive Parts Co., Ltd. from 1999 to 2002. Mr. Wu graduated from Tsinghua University in Beijing with a Master's degree in automobile engineering.
Robert Wei Cheng Tung

Robert Wei Cheng Tung, 2003年9月至2019年7月担任公司独立董事。他是审计和提名委员会的成员,董事会薪酬委员会主席。在过去的十五年里,董先生一直从事能源领域的实物和商品交易及咨询。他曾担任TRI Products, Inc.(一家知名的北美废金属、废塑料和废电池供应商)的大中华区销售代表职务。董先生曾担任南北资源国际有限公司董事总经理,该公司就原油、燃料油、柴油和航空燃料的贸易提供咨询服务。疫情期间,董建华在台湾介绍了一家中国公司,在新泽西州建立了一家生产口罩、医用手套、防护服和其他医疗用品的工厂。他曾与一家欧洲基础设施工程公司合作,协助该公司找到金融家,将其在刚果民主共和国的黄金、钴和其他矿产的开采权出售给潜在的合作伙伴和买家。他是提名委员会的主席。


Robert Wei Cheng Tung,served as an independent director of the Company from September 2003 to July 2019. He was a member of the audit and nominating committees, and the chairman of the compensation committee of the Board of Directors. Mr. Tung has been engaging in the real and commodity trading and consultation in the energy sector in the past fifteen years. Mr. Tung was granted the Grand China sales representative position from TRI Products, Inc., a well-known North American scrap metals, scrap plastics, and spent battery supplier. Mr. Tung was the managing director of North-South Resource International Ltd. which consults on the trading of crude oil, fuel oil, diesel and jet fuels. During the pandemic, Mr. Tung had introduced a Chinese company in Taiwan to set up a manufacturing facility to produce facial masks, medical gloves and gowns, and other medical supplies in the State of New Jersey. Collaboration with a European infrastructure engineering firm, Mr. Tung has assisted the firm to locate financiers to sell their minerals excavations rights in gold, cobalt and other minerals in The Democratic Republic of the Congo to potential partner and buyer. Mr. Robert Wei Cheng Tung was elected as a Director to succeed Mr. Heng Henry Lu at the Company's annual meeting held on September 24, 2024 and sits on the Company's audit committee, compensation and nominating committee previously held by Mr. Heng Henry Lu. He is the chairman of the nominating committee.
Robert Wei Cheng Tung, 2003年9月至2019年7月担任公司独立董事。他是审计和提名委员会的成员,董事会薪酬委员会主席。在过去的十五年里,董先生一直从事能源领域的实物和商品交易及咨询。他曾担任TRI Products, Inc.(一家知名的北美废金属、废塑料和废电池供应商)的大中华区销售代表职务。董先生曾担任南北资源国际有限公司董事总经理,该公司就原油、燃料油、柴油和航空燃料的贸易提供咨询服务。疫情期间,董建华在台湾介绍了一家中国公司,在新泽西州建立了一家生产口罩、医用手套、防护服和其他医疗用品的工厂。他曾与一家欧洲基础设施工程公司合作,协助该公司找到金融家,将其在刚果民主共和国的黄金、钴和其他矿产的开采权出售给潜在的合作伙伴和买家。他是提名委员会的主席。
Robert Wei Cheng Tung,served as an independent director of the Company from September 2003 to July 2019. He was a member of the audit and nominating committees, and the chairman of the compensation committee of the Board of Directors. Mr. Tung has been engaging in the real and commodity trading and consultation in the energy sector in the past fifteen years. Mr. Tung was granted the Grand China sales representative position from TRI Products, Inc., a well-known North American scrap metals, scrap plastics, and spent battery supplier. Mr. Tung was the managing director of North-South Resource International Ltd. which consults on the trading of crude oil, fuel oil, diesel and jet fuels. During the pandemic, Mr. Tung had introduced a Chinese company in Taiwan to set up a manufacturing facility to produce facial masks, medical gloves and gowns, and other medical supplies in the State of New Jersey. Collaboration with a European infrastructure engineering firm, Mr. Tung has assisted the firm to locate financiers to sell their minerals excavations rights in gold, cobalt and other minerals in The Democratic Republic of the Congo to potential partner and buyer. Mr. Robert Wei Cheng Tung was elected as a Director to succeed Mr. Heng Henry Lu at the Company's annual meeting held on September 24, 2024 and sits on the Company's audit committee, compensation and nominating committee previously held by Mr. Heng Henry Lu. He is the chairman of the nominating committee.
Tao Liu

Tao Liu,2021年至2023年担任均胜安全系统的首席执行官兼执行董事会董事。2006年至2021年,他在耐世特汽车公司担任过多个职位。他曾担任全球首席运营官和高级副总裁,后于2016年至2021年担任总裁。在此之前,他是中国首席运营官,然后在2006年至2016年担任亚太区总裁。曾于2005年至2006年担任Metaldyne中国区运营总监。2004年,他担任伊顿液压事业部亚太区域卓越运营总监。Liu先生曾于1997年至2004年在德尔福汽车亚太区担任多个职务。他曾于2002年至2004年担任亚太区域德尔福制造系统经理。在此之前,他是德尔福上海底盘和转向系统工厂的制造工程师、维修主管,然后是运营经理。1987-1996年任上海机床厂电气工程师。Liu先生于1987年毕业于北京清华大学,获得电气工程学士学位,并于2001年获得普渡大学工商管理硕士学位。


Tao Liu,has served as an independent director of the Company since June 2025. He was the CEO and executive board director of Joyson Safety Systems from 2021 to 2023. He served various positions at Nexteer Automotive from 2006 to 2021. He was the Global COO and SVP, then president from 2016 to 2021. Before that he was the China COO, then Asia Pacific Region president from 2006 to 2016. He was the China Operations Director of Metaldyne China from 2005 to 2006. He was the Asia Pacific regional operational excellence director at Eaton Hydraulic Division in 2004. Mr. Liu served various roles in the Delphi Automotive Asia Pacific region from 1997 to 2004. He was the Asia Pacific Regional Delphi Manufacturing System manager from 2002 to 2004. Prior to that, he was the manufacturing engineer, maintenance supervisor, then operations manager in the Delphi Shanghai Chassis and Steering Systems plant. He was an electrical engineer at Shanghai Machine Tool Works from 1987 to 1996. Mr. Liu graduated from Tsinghua University in Beijing with a bachelor's degree in electrical engineering in 1987 and received a Master of Business Administration from Purdue University in 2001. Mr. Tao Liu was elected as a Director to succeed Mr. Tong Kooi Teo at the Company's annual meeting held on June 25, 2025 and sits on the Company's audit committee, compensation committee and nominating committee previously held by Mr. Tong Kooi Teo. He is the chairman of the compensation committee.
Tao Liu,2021年至2023年担任均胜安全系统的首席执行官兼执行董事会董事。2006年至2021年,他在耐世特汽车公司担任过多个职位。他曾担任全球首席运营官和高级副总裁,后于2016年至2021年担任总裁。在此之前,他是中国首席运营官,然后在2006年至2016年担任亚太区总裁。曾于2005年至2006年担任Metaldyne中国区运营总监。2004年,他担任伊顿液压事业部亚太区域卓越运营总监。Liu先生曾于1997年至2004年在德尔福汽车亚太区担任多个职务。他曾于2002年至2004年担任亚太区域德尔福制造系统经理。在此之前,他是德尔福上海底盘和转向系统工厂的制造工程师、维修主管,然后是运营经理。1987-1996年任上海机床厂电气工程师。Liu先生于1987年毕业于北京清华大学,获得电气工程学士学位,并于2001年获得普渡大学工商管理硕士学位。
Tao Liu,has served as an independent director of the Company since June 2025. He was the CEO and executive board director of Joyson Safety Systems from 2021 to 2023. He served various positions at Nexteer Automotive from 2006 to 2021. He was the Global COO and SVP, then president from 2016 to 2021. Before that he was the China COO, then Asia Pacific Region president from 2006 to 2016. He was the China Operations Director of Metaldyne China from 2005 to 2006. He was the Asia Pacific regional operational excellence director at Eaton Hydraulic Division in 2004. Mr. Liu served various roles in the Delphi Automotive Asia Pacific region from 1997 to 2004. He was the Asia Pacific Regional Delphi Manufacturing System manager from 2002 to 2004. Prior to that, he was the manufacturing engineer, maintenance supervisor, then operations manager in the Delphi Shanghai Chassis and Steering Systems plant. He was an electrical engineer at Shanghai Machine Tool Works from 1987 to 1996. Mr. Liu graduated from Tsinghua University in Beijing with a bachelor's degree in electrical engineering in 1987 and received a Master of Business Administration from Purdue University in 2001. Mr. Tao Liu was elected as a Director to succeed Mr. Tong Kooi Teo at the Company's annual meeting held on June 25, 2025 and sits on the Company's audit committee, compensation committee and nominating committee previously held by Mr. Tong Kooi Teo. He is the chairman of the compensation committee.
徐光勋

徐光勋,2009年12月担任公司独立董事。他是审计和薪酬委员会成员,也是董事会提名委员会主席。徐先生担任了十多年中国NASDAQ集团首席代表和股票市场国际董事总经理。子啊金融行业打拼长达25年,徐先生专注于为美国和英国上市提供一揽子服务,咨询和安排私人配售,管道,ipo,上市前重组、并购、企业及项目融资、公司治理、post-IPOIR合规和风险控制。


Guangxun Xu,has served as an independent director of the Company since December 2009. He is the chairman of the audit committee, a member of the compensation committee and the nominating committee. Mr. Xu has been the Chief Representative of NASDAQ in China and a managing director of the NASDAQ Stock Market International, Asia for over ten (10) years. With a professional career in the finance field spanning over thirty (30) years, Mr. Xu's practice focuses on providing package services on U.S. and U.K. listings, advising on and arranging for private placements, PIPEs, IPOs, pre-IPO restructuring, M&A, corporate and project finance, corporate governance, post-IPO IR compliance and risk control.
徐光勋,2009年12月担任公司独立董事。他是审计和薪酬委员会成员,也是董事会提名委员会主席。徐先生担任了十多年中国NASDAQ集团首席代表和股票市场国际董事总经理。子啊金融行业打拼长达25年,徐先生专注于为美国和英国上市提供一揽子服务,咨询和安排私人配售,管道,ipo,上市前重组、并购、企业及项目融资、公司治理、post-IPOIR合规和风险控制。
Guangxun Xu,has served as an independent director of the Company since December 2009. He is the chairman of the audit committee, a member of the compensation committee and the nominating committee. Mr. Xu has been the Chief Representative of NASDAQ in China and a managing director of the NASDAQ Stock Market International, Asia for over ten (10) years. With a professional career in the finance field spanning over thirty (30) years, Mr. Xu's practice focuses on providing package services on U.S. and U.K. listings, advising on and arranging for private placements, PIPEs, IPOs, pre-IPO restructuring, M&A, corporate and project finance, corporate governance, post-IPO IR compliance and risk control.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
吴其洲

吴其洲,自2003年3月起担任董事,自2007年9月起担任首席执行官。2003年至2007年,他担任首席运营官。1993年至1999年,他担任沙市九龙动力转向齿轮有限公司的执行总经理;1999年至2002年,他担任恒隆汽车零部件有限公司的总经理。他毕业于北京清华大学,获得汽车工程硕士学位。


Qizhou Wu,has served as a director since March 2003 and as the chief executive officer of the Company since September 2007. He served as chief operating officer from 2003 to 2007. He was the executive general manager of Shashi Jiulong Power Steering Gears Co., Ltd. from 1993 to 1999 and the general manager of Henglong Automotive Parts Co., Ltd. from 1999 to 2002. Mr. Wu graduated from Tsinghua University in Beijing with a Master's degree in automobile engineering.
吴其洲,自2003年3月起担任董事,自2007年9月起担任首席执行官。2003年至2007年,他担任首席运营官。1993年至1999年,他担任沙市九龙动力转向齿轮有限公司的执行总经理;1999年至2002年,他担任恒隆汽车零部件有限公司的总经理。他毕业于北京清华大学,获得汽车工程硕士学位。
Qizhou Wu,has served as a director since March 2003 and as the chief executive officer of the Company since September 2007. He served as chief operating officer from 2003 to 2007. He was the executive general manager of Shashi Jiulong Power Steering Gears Co., Ltd. from 1993 to 1999 and the general manager of Henglong Automotive Parts Co., Ltd. from 1999 to 2002. Mr. Wu graduated from Tsinghua University in Beijing with a Master's degree in automobile engineering.
李杰

李杰,2007年9月开始担任首席财务官。之前,他于2004年12月担任公司秘书。2003年9月加入公司之前,李先生于1999年到2003年在九龙荆州工业公司担任总裁助理,2002年到2003年,他在荆州田鑫投资管理有限公司担任总经理。李先生持有中国科技大学学士学位。此外,他还在湖北行政学院经济学和商业管理完成了他的毕业研究。


Jie Li,has served as the chief financial officer of the Company since September 2007. Prior to that position he served as the corporate secretary from December 2004. Prior to joining the Company in September 2003, Mr. Li was the assistant president of Jingzhou Jiulong Industrial Inc. from 1999 to 2003 and the general manager of Jingzhou Tianxin Investment Management Co. Ltd. from 2002 to 2003. Mr. Li has a Bachelor's degree from the University of Science and Technology of China. He also completed his graduate studies in economics and business management at the Hubei Administration Institute.
李杰,2007年9月开始担任首席财务官。之前,他于2004年12月担任公司秘书。2003年9月加入公司之前,李先生于1999年到2003年在九龙荆州工业公司担任总裁助理,2002年到2003年,他在荆州田鑫投资管理有限公司担任总经理。李先生持有中国科技大学学士学位。此外,他还在湖北行政学院经济学和商业管理完成了他的毕业研究。
Jie Li,has served as the chief financial officer of the Company since September 2007. Prior to that position he served as the corporate secretary from December 2004. Prior to joining the Company in September 2003, Mr. Li was the assistant president of Jingzhou Jiulong Industrial Inc. from 1999 to 2003 and the general manager of Jingzhou Tianxin Investment Management Co. Ltd. from 2002 to 2003. Mr. Li has a Bachelor's degree from the University of Science and Technology of China. He also completed his graduate studies in economics and business management at the Hubei Administration Institute.
Henry Chen

Henry Chen,自2022年8月起担任China Automotive Systems, Inc.副总裁。在担任该职务之前,他于2022年2月至2022年8月在Hubei Henglong Automotive System Co., Ltd.担任常务副总裁,于2021年1月至2022年1月担任总裁助理,于2017年7月至2021年1月担任欧洲区域业务总监。Chen先生于2016年6月至2017年6月担任Suzhou Qingyan Captial的投资经理。Chen先生拥有Warwick大学历史与政治学学士学位和全球历史硕士学位。


Henry Chen,has served as a vice president of the Company since August 2023. Prior to that position he served in Hubei Henglong Automotive System Co., Ltd. as the executive vice president from February 2023 to August 2023, the assistant to president from January 2021 to January 2023 and the European regional business director from July 2017 to January 2021. Mr. Chen was the investment manager of Suzhou Qingyan Captial from June 2016 to June 2017. Mr. Chen holds a B.S. Degree in History and Political Science and a M.S. in Global History from University of Warwick. He is the son of Hanlin Chen.
Henry Chen,自2022年8月起担任China Automotive Systems, Inc.副总裁。在担任该职务之前,他于2022年2月至2022年8月在Hubei Henglong Automotive System Co., Ltd.担任常务副总裁,于2021年1月至2022年1月担任总裁助理,于2017年7月至2021年1月担任欧洲区域业务总监。Chen先生于2016年6月至2017年6月担任Suzhou Qingyan Captial的投资经理。Chen先生拥有Warwick大学历史与政治学学士学位和全球历史硕士学位。
Henry Chen,has served as a vice president of the Company since August 2023. Prior to that position he served in Hubei Henglong Automotive System Co., Ltd. as the executive vice president from February 2023 to August 2023, the assistant to president from January 2021 to January 2023 and the European regional business director from July 2017 to January 2021. Mr. Chen was the investment manager of Suzhou Qingyan Captial from June 2016 to June 2017. Mr. Chen holds a B.S. Degree in History and Political Science and a M.S. in Global History from University of Warwick. He is the son of Hanlin Chen.
蔡海绵

蔡海绵,2003年9月到2009年12月担任董事,也是审计、薪酬和提名委员会成员。蔡博士是一个汽车行业的技术专家。在此之前,他是ITT汽车有限公司的一个工程师。蔡博士写了超过15篇关于汽车粉末冶金行业应用合著的技术文件和技术书。蔡博士已持有超过十项专利,包括未决专利。蔡博士持有清华大学汽车工程学士学位和伍斯特理工学院制造工程学院硕士和博士学位。2009年12月,蔡先生被提名为公司的副总裁,蔡先生因此不再担任独立董事跟审计委员会、薪酬委员会和提名委员会成员。


Haimian Cai,was an independent director of the Company from September 2003 to December 2009, and also a member of the Company's audit, compensation and nominating committees. Dr. Cai is a technical specialist in the automotive industry. Prior to that, Dr. Cai was a staff engineer in ITT Automotive Inc. Dr. Cai has written more than fifteen technical papers and co-authored a technical book regarding the Powder Metallurgy industry for automotive application. Dr. Cai has more than ten patents including pending patents. Dr. Cai holds a B.S. Degree in Automotive Engineering from Tsinghua University and a M.S. and Ph. D. in manufacturing engineering from Worcester Polytechnic Institute. Since December 2009, Mr. Cai has not served as independent director and member of the Company's audit committee, compensation and nominating committees because he was nominated as vice president of the Company.
蔡海绵,2003年9月到2009年12月担任董事,也是审计、薪酬和提名委员会成员。蔡博士是一个汽车行业的技术专家。在此之前,他是ITT汽车有限公司的一个工程师。蔡博士写了超过15篇关于汽车粉末冶金行业应用合著的技术文件和技术书。蔡博士已持有超过十项专利,包括未决专利。蔡博士持有清华大学汽车工程学士学位和伍斯特理工学院制造工程学院硕士和博士学位。2009年12月,蔡先生被提名为公司的副总裁,蔡先生因此不再担任独立董事跟审计委员会、薪酬委员会和提名委员会成员。
Haimian Cai,was an independent director of the Company from September 2003 to December 2009, and also a member of the Company's audit, compensation and nominating committees. Dr. Cai is a technical specialist in the automotive industry. Prior to that, Dr. Cai was a staff engineer in ITT Automotive Inc. Dr. Cai has written more than fifteen technical papers and co-authored a technical book regarding the Powder Metallurgy industry for automotive application. Dr. Cai has more than ten patents including pending patents. Dr. Cai holds a B.S. Degree in Automotive Engineering from Tsinghua University and a M.S. and Ph. D. in manufacturing engineering from Worcester Polytechnic Institute. Since December 2009, Mr. Cai has not served as independent director and member of the Company's audit committee, compensation and nominating committees because he was nominated as vice president of the Company.
谢耀煌

谢耀煌,2003年3月开始担任公司高级副总裁。他还是沈阳董事会主席。1993年到1997年,他是九龙通用汽车公司跟恒隆通用汽车公司副总经理。他在汽车零部件销售和战略发展方面有超过十年的经验。他持有中国人民大学工商管理硕士学位。


Andy Tse,has served as a senior vice president of the Company since March 2003. He has also served as chairman of the board of Shenyang. He was the vice GM of Jiulong from 1993 to 1997 and the vice GM of Henglong. Mr. Tse has over 10 years of experience in automotive parts sales and strategic development. Mr. Tse has an MBA from the China People University. He is brother in-law to Hanlin Chen.
谢耀煌,2003年3月开始担任公司高级副总裁。他还是沈阳董事会主席。1993年到1997年,他是九龙通用汽车公司跟恒隆通用汽车公司副总经理。他在汽车零部件销售和战略发展方面有超过十年的经验。他持有中国人民大学工商管理硕士学位。
Andy Tse,has served as a senior vice president of the Company since March 2003. He has also served as chairman of the board of Shenyang. He was the vice GM of Jiulong from 1993 to 1997 and the vice GM of Henglong. Mr. Tse has over 10 years of experience in automotive parts sales and strategic development. Mr. Tse has an MBA from the China People University. He is brother in-law to Hanlin Chen.