董事介绍
注:董事持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 侯兴平 | 男 | Director, Chairman, Chief Executive Officer and President | 56 | 2.00万美元 | 未持股 | 2016-12-27 |
| Shaokang Zeng | 男 | Director, Secretary and Treasurer | 38 | 1.50万美元 | 未持股 | 2016-12-27 |
| Liwei Jia | 男 | Director | 38 | 1.56万美元 | 未持股 | 2016-12-27 |
| Wei Lu | 男 | Director | 41 | 1.56万美元 | 未持股 | 2016-12-27 |
| Hongcai Li | 男 | Director | 43 | 1.56万美元 | 未持股 | 2016-12-27 |
高管介绍
注:高管持股数取自最新公司公告
| 姓名 | 性别 | 职位 | 年龄 | 薪酬 | 持股数(万股) | 截止日期 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 侯兴平 | 男 | Director, Chairman, Chief Executive Officer and President | 56 | 2.00万美元 | 未持股 | 2016-12-27 |
| Yanhong Xue | 女 | Chief Financial Officer | 44 | 7.15万美元 | 未持股 | 2016-12-27 |
| Shaokang Zeng | 男 | Director, Secretary and Treasurer | 38 | 1.50万美元 | 未持股 | 2016-12-27 |
董事简历
中英对照 |  中文 |  英文- 侯兴平
-
侯兴平自2012年7月一直担任公司董事会主席,首席执行官和总裁。自2003年3月,并担任执行董事和一般保护的经理自2003年7月侯先生曾担任通用果的执行董事,经理。侯先生还担任过董事将军红实业集团有限公司及陕西将军红农业开发有限责任公司的董事会主席,分别为2010年5月和2010年10月。 他还担任董事会主席和将军红国际公司总裁自2007年11月。自2011年5月侯先生一直担任将军红实控股公司董事长,首席执行官,总裁。自2011年4月侯先生还担任过梅华投资有限公司和瀚荣国际有限公司的董事。 侯先生毕业于中国人民解放军南昌陆军学院。
Xingping Hou joined the Company’s Board of Directors as co-Chairman on August 2 2016. Mr. Hou is the founder and has served as Chairman of the Board, Chief Executive Officer and President of General Agriculture Corporation, one of China’s largest orange producers, since July 2012. Mr. Hou has also served as the Chairman of the Board for each of General Red Industry Group Co., Ltd. and Shaanxi General Red Agricultural Development Co., Ltd. since May 2010 and October 2010 respectively. Mr. Hou has also served as a director of Hua Mei Investments Limited and Han Glory International Limited since April 2011. - 侯兴平自2012年7月一直担任公司董事会主席,首席执行官和总裁。自2003年3月,并担任执行董事和一般保护的经理自2003年7月侯先生曾担任通用果的执行董事,经理。侯先生还担任过董事将军红实业集团有限公司及陕西将军红农业开发有限责任公司的董事会主席,分别为2010年5月和2010年10月。 他还担任董事会主席和将军红国际公司总裁自2007年11月。自2011年5月侯先生一直担任将军红实控股公司董事长,首席执行官,总裁。自2011年4月侯先生还担任过梅华投资有限公司和瀚荣国际有限公司的董事。 侯先生毕业于中国人民解放军南昌陆军学院。
- Xingping Hou joined the Company’s Board of Directors as co-Chairman on August 2 2016. Mr. Hou is the founder and has served as Chairman of the Board, Chief Executive Officer and President of General Agriculture Corporation, one of China’s largest orange producers, since July 2012. Mr. Hou has also served as the Chairman of the Board for each of General Red Industry Group Co., Ltd. and Shaanxi General Red Agricultural Development Co., Ltd. since May 2010 and October 2010 respectively. Mr. Hou has also served as a director of Hua Mei Investments Limited and Han Glory International Limited since April 2011.
- Shaokang Zeng
-
Shaokang Zeng,本公司的董事、秘书、财务总管。2006年12月起,他担任General Fruit 的财务部经理。他毕业于中国人民大学的会计专业,并在北京化工大学工商管理学院获得工商管理硕士学位。他为本公司的业务贡献了尽量多的时间,目前未在其它公司担任董事。
Shaokang Zeng is the Company’s Director, Secretary and Treasurer. Mr. Zeng has served as the Finance Department Manager of General Fruit since December 2006. Mr. Zeng graduated from the People’s University of China where he studied accounting and received an MBA from Beijing University of Chemical Technology, College of Business Administration. Mr. Zeng brings financial and strategic experience to the Company’s Board of Directors. Mr. Zeng devotes as much time as necessary to the business of the Company and currently holds no other directorships in any other reporting company. - Shaokang Zeng,本公司的董事、秘书、财务总管。2006年12月起,他担任General Fruit 的财务部经理。他毕业于中国人民大学的会计专业,并在北京化工大学工商管理学院获得工商管理硕士学位。他为本公司的业务贡献了尽量多的时间,目前未在其它公司担任董事。
- Shaokang Zeng is the Company’s Director, Secretary and Treasurer. Mr. Zeng has served as the Finance Department Manager of General Fruit since December 2006. Mr. Zeng graduated from the People’s University of China where he studied accounting and received an MBA from Beijing University of Chemical Technology, College of Business Administration. Mr. Zeng brings financial and strategic experience to the Company’s Board of Directors. Mr. Zeng devotes as much time as necessary to the business of the Company and currently holds no other directorships in any other reporting company.
- Liwei Jia
-
Liwei Jia,他担任独立董事。2001年6月他获得北京工商大学(Beijing Industry and Commerce University)的经济学学士学位。他是中国注册会计师和国际注册内部审计师。从2001年7月到2003年12月,他是Zhongrui Hengxin Accounting Firm项目经理。从2004年1月至2011年12月,他是PricewaterhouseCoopers Zhong Tian LLP高级审计经理,并且参与了许多中国大型上市公司财务审计和内部控制审计。从2011年11月到2012年4月,他担任Beijing Shangyin Zhisheng Investments and Funds Management Co., Ltd.的基金和资产管理执行董事。从2012年12月到现在,他担任 Zhongfu Runde Investments Co., Ltd.的董事总经理。
Liwei Jia is the independent director. He graduated with a Bachelor’s Degree in Economics from Beijing Industry and Commerce University in June 2001. Mr. Jia is a Chinese Certified Public Accountant and an International Certified Internal Auditor. From July 2001 to December 2003 Mr. Jia was the project manager at Zhongrui Hengxin Accounting Firm. From January 2004 to December 2011 Mr. Jia was the Senior Audit Manager at PricewaterhouseCoopers Zhong Tian LLP and participated in the financial audit and internal control audits of a number of large Chinese public companies. From November 2011 to April 2012 Mr. Jia was the Executive Director of Funds and Assets Management of Beijing Shangyin Zhisheng Investments and Funds Management Co., Ltd. From December 2012 to the present, Mr. Jia is the managing director of Zhongfu Runde Investments Co., Ltd. - Liwei Jia,他担任独立董事。2001年6月他获得北京工商大学(Beijing Industry and Commerce University)的经济学学士学位。他是中国注册会计师和国际注册内部审计师。从2001年7月到2003年12月,他是Zhongrui Hengxin Accounting Firm项目经理。从2004年1月至2011年12月,他是PricewaterhouseCoopers Zhong Tian LLP高级审计经理,并且参与了许多中国大型上市公司财务审计和内部控制审计。从2011年11月到2012年4月,他担任Beijing Shangyin Zhisheng Investments and Funds Management Co., Ltd.的基金和资产管理执行董事。从2012年12月到现在,他担任 Zhongfu Runde Investments Co., Ltd.的董事总经理。
- Liwei Jia is the independent director. He graduated with a Bachelor’s Degree in Economics from Beijing Industry and Commerce University in June 2001. Mr. Jia is a Chinese Certified Public Accountant and an International Certified Internal Auditor. From July 2001 to December 2003 Mr. Jia was the project manager at Zhongrui Hengxin Accounting Firm. From January 2004 to December 2011 Mr. Jia was the Senior Audit Manager at PricewaterhouseCoopers Zhong Tian LLP and participated in the financial audit and internal control audits of a number of large Chinese public companies. From November 2011 to April 2012 Mr. Jia was the Executive Director of Funds and Assets Management of Beijing Shangyin Zhisheng Investments and Funds Management Co., Ltd. From December 2012 to the present, Mr. Jia is the managing director of Zhongfu Runde Investments Co., Ltd.
- Wei Lu
-
Wei Lu,独立董事;2003年5月毕业于University of Southern California, Marshall Business School,获得工商管理硕士学位。2003年9月至2007年4月,他担任Fidelity Capital Investment Partners的董事,为中国公司的海外上市提供顾问服务。2007年5月至2009年12月,他是World Capital Market Inc的董事总经理,为中国公司的并购业务提供顾问服务。2010年1月至2011年5月,他是Chongqing Maotian Group的首席财务官,协助外部财务审计、路演、重组的工作。2011年5月至今,他一直是Newmargin Capital的合伙人,服务于私募股权和企业财务业务。
Wei Lu is the independent director. He graduated with a Master of Business Administration from University of Southern California, Marshall Business School in May 2003. From September 2003 to April 2007 Mr. Lu was the director of Fidelity Capital Investment Partners, providing advisory services for Chinese companies’ oversea listings. From May 2007 to December 2009 Mr. Lu was the managing director of World Capital Market Inc, providing consulting service for Chinese companies’ mergers & acquisitions. From January 2010 to May 2011 Mr. Lu was the Chief Financial Officer of Chongqing Maotian Group, assisting with the external financial audit, road shows and reorganization. From May 2011 to the present, Mr. Lu is a partner of Newmargin Capital, providing services for private equity and corporate finance. - Wei Lu,独立董事;2003年5月毕业于University of Southern California, Marshall Business School,获得工商管理硕士学位。2003年9月至2007年4月,他担任Fidelity Capital Investment Partners的董事,为中国公司的海外上市提供顾问服务。2007年5月至2009年12月,他是World Capital Market Inc的董事总经理,为中国公司的并购业务提供顾问服务。2010年1月至2011年5月,他是Chongqing Maotian Group的首席财务官,协助外部财务审计、路演、重组的工作。2011年5月至今,他一直是Newmargin Capital的合伙人,服务于私募股权和企业财务业务。
- Wei Lu is the independent director. He graduated with a Master of Business Administration from University of Southern California, Marshall Business School in May 2003. From September 2003 to April 2007 Mr. Lu was the director of Fidelity Capital Investment Partners, providing advisory services for Chinese companies’ oversea listings. From May 2007 to December 2009 Mr. Lu was the managing director of World Capital Market Inc, providing consulting service for Chinese companies’ mergers & acquisitions. From January 2010 to May 2011 Mr. Lu was the Chief Financial Officer of Chongqing Maotian Group, assisting with the external financial audit, road shows and reorganization. From May 2011 to the present, Mr. Lu is a partner of Newmargin Capital, providing services for private equity and corporate finance.
- Hongcai Li
-
Hongcai Li为独立董事。他在重庆工业管理学院获得经济学学士学位。李先生是注册中级会计师。1998年7月至2001年3月任重庆朝华科技有限公司会计经理,2001年4月至2006年11月任国美电子有限公司部门经理,2006年12月至2011年3月任天音药业股份有限公司会计副总裁。纽约证券交易所上市公司,负责财务报表和会计报告的编制。2011年4月至今,任四川强江石材公司、四川汇德融资担保公司财务总监。
Hongcai Li is the independent director. He earned a Bachelor's degree in Economics from Chongqing Institute of Industrial Management. Mr. Li is a certified intermediate level accountant. From July 1998 to March 2001 Mr. Li served as the accounting manager of Chognqing Chaohua Technology Co., Ltd. From April 2001 to November 2006 Mr. Li served as the Department Manager of Guomei Electronics Co Ltd. From December 2006 to March 2011 Mr. Li was the Vice President of Accounting of Tianyin Pharmaceutical Co, Inc., a NYSE MKT listed company and handled the preparation of financial statements and accounting reporting. From April 2011 to the present, Mr. Li served as the chief financial officer of Sichuan Qiangjiang Stone Company and Sichuan Huide Financing and Guaranty Company. - Hongcai Li为独立董事。他在重庆工业管理学院获得经济学学士学位。李先生是注册中级会计师。1998年7月至2001年3月任重庆朝华科技有限公司会计经理,2001年4月至2006年11月任国美电子有限公司部门经理,2006年12月至2011年3月任天音药业股份有限公司会计副总裁。纽约证券交易所上市公司,负责财务报表和会计报告的编制。2011年4月至今,任四川强江石材公司、四川汇德融资担保公司财务总监。
- Hongcai Li is the independent director. He earned a Bachelor's degree in Economics from Chongqing Institute of Industrial Management. Mr. Li is a certified intermediate level accountant. From July 1998 to March 2001 Mr. Li served as the accounting manager of Chognqing Chaohua Technology Co., Ltd. From April 2001 to November 2006 Mr. Li served as the Department Manager of Guomei Electronics Co Ltd. From December 2006 to March 2011 Mr. Li was the Vice President of Accounting of Tianyin Pharmaceutical Co, Inc., a NYSE MKT listed company and handled the preparation of financial statements and accounting reporting. From April 2011 to the present, Mr. Li served as the chief financial officer of Sichuan Qiangjiang Stone Company and Sichuan Huide Financing and Guaranty Company.
高管简历
中英对照 |  中文 |  英文- 侯兴平
侯兴平自2012年7月一直担任公司董事会主席,首席执行官和总裁。自2003年3月,并担任执行董事和一般保护的经理自2003年7月侯先生曾担任通用果的执行董事,经理。侯先生还担任过董事将军红实业集团有限公司及陕西将军红农业开发有限责任公司的董事会主席,分别为2010年5月和2010年10月。 他还担任董事会主席和将军红国际公司总裁自2007年11月。自2011年5月侯先生一直担任将军红实控股公司董事长,首席执行官,总裁。自2011年4月侯先生还担任过梅华投资有限公司和瀚荣国际有限公司的董事。 侯先生毕业于中国人民解放军南昌陆军学院。
Xingping Hou joined the Company’s Board of Directors as co-Chairman on August 2 2016. Mr. Hou is the founder and has served as Chairman of the Board, Chief Executive Officer and President of General Agriculture Corporation, one of China’s largest orange producers, since July 2012. Mr. Hou has also served as the Chairman of the Board for each of General Red Industry Group Co., Ltd. and Shaanxi General Red Agricultural Development Co., Ltd. since May 2010 and October 2010 respectively. Mr. Hou has also served as a director of Hua Mei Investments Limited and Han Glory International Limited since April 2011.- 侯兴平自2012年7月一直担任公司董事会主席,首席执行官和总裁。自2003年3月,并担任执行董事和一般保护的经理自2003年7月侯先生曾担任通用果的执行董事,经理。侯先生还担任过董事将军红实业集团有限公司及陕西将军红农业开发有限责任公司的董事会主席,分别为2010年5月和2010年10月。 他还担任董事会主席和将军红国际公司总裁自2007年11月。自2011年5月侯先生一直担任将军红实控股公司董事长,首席执行官,总裁。自2011年4月侯先生还担任过梅华投资有限公司和瀚荣国际有限公司的董事。 侯先生毕业于中国人民解放军南昌陆军学院。
- Xingping Hou joined the Company’s Board of Directors as co-Chairman on August 2 2016. Mr. Hou is the founder and has served as Chairman of the Board, Chief Executive Officer and President of General Agriculture Corporation, one of China’s largest orange producers, since July 2012. Mr. Hou has also served as the Chairman of the Board for each of General Red Industry Group Co., Ltd. and Shaanxi General Red Agricultural Development Co., Ltd. since May 2010 and October 2010 respectively. Mr. Hou has also served as a director of Hua Mei Investments Limited and Han Glory International Limited since April 2011.
- Yanhong Xue
Yanhong Xue 自2020年8月起担任首席财务官。她目前担任BIMI国际医疗公司的首席财务官。自2021年7月起。自2011年以来,Xue女士一直是华尔街注册会计师服务有限责任公司的合伙人,她为Ifresh Inc.,XT Energy Group Inc.和其他几家美国上市公司提供首席财务官服务和会计服务,协调投资者、投资银行家、董事和法律顾问处理公司财务问题,履行投资者关系职责,包括与投资者建立联系,在投资者会议上介绍和讨论经营成果。Xue女士于2007年9月至2010年10月在伯克希尔公司舒斯特Chiarelli Acquavella担任高级经理,主要从事SEC审计服务。1997年9月至2004年10月,她还在《中国青年报》担任财务和会计经理。Xue女士于1997获得北京大学历史学学士和法学学士学位,2007获纽约州立宾汉姆顿大学会计学硕士学位。
Yanhong Xue,has served as Mingzhu Logistics Holdings Limited independent director since September 2020. Ms. Xue has over 20 years of experience in finance and accounting. She has been serving as the Chief Financial Officer of Goldenbridge Acquisition Ltd. since August 2020. She served as the Chief Financial Officer of iFresh Inc. (Nasdaq: IFMK) since March 2020 to June 2021, the Chief Financial Officer of XT Energy Group, Inc. (OTCQB: XTEG) from July 2018 to March 2020. She has also been serving as a Partner at Wall Street CPA Services, LLC, a middle market accounting and advisory firm, since October 2010. While at Wall Street CPA Services, LLC, she served as Chief Financial Officer of General Agriculture Corp. (OTCBB: GELT), an agriculture company, from July 2013 to April 2017, and Chief Financial Officer of China For-Gen Corp., a biotechnology company, and Vice President in Finance of Huifeng Bio-Pharmaceutical Technology (OTCBB: HFGB), a pharmaceutical company. Prior to that, she was a senior manager in the SEC Audit Services department of Acquaella, Chiarelli, Shuster, Berkower & Co., LLP, a certified public accounting & advisory firm, from September 2007 to October 2010. Ms. Xue also served as Manager in the Finance & Accounting Department of China Youth Daily from September 1997 to October 2004. Ms. Xue received a bachelor's degree in history from Peking University and a master's degree in accounting from State University of New York at Binghamton. She is a Certified Public Accountant in the State of New York and a member of American Institute of Certified Public Accountants.- Yanhong Xue 自2020年8月起担任首席财务官。她目前担任BIMI国际医疗公司的首席财务官。自2021年7月起。自2011年以来,Xue女士一直是华尔街注册会计师服务有限责任公司的合伙人,她为Ifresh Inc.,XT Energy Group Inc.和其他几家美国上市公司提供首席财务官服务和会计服务,协调投资者、投资银行家、董事和法律顾问处理公司财务问题,履行投资者关系职责,包括与投资者建立联系,在投资者会议上介绍和讨论经营成果。Xue女士于2007年9月至2010年10月在伯克希尔公司舒斯特Chiarelli Acquavella担任高级经理,主要从事SEC审计服务。1997年9月至2004年10月,她还在《中国青年报》担任财务和会计经理。Xue女士于1997获得北京大学历史学学士和法学学士学位,2007获纽约州立宾汉姆顿大学会计学硕士学位。
- Yanhong Xue,has served as Mingzhu Logistics Holdings Limited independent director since September 2020. Ms. Xue has over 20 years of experience in finance and accounting. She has been serving as the Chief Financial Officer of Goldenbridge Acquisition Ltd. since August 2020. She served as the Chief Financial Officer of iFresh Inc. (Nasdaq: IFMK) since March 2020 to June 2021, the Chief Financial Officer of XT Energy Group, Inc. (OTCQB: XTEG) from July 2018 to March 2020. She has also been serving as a Partner at Wall Street CPA Services, LLC, a middle market accounting and advisory firm, since October 2010. While at Wall Street CPA Services, LLC, she served as Chief Financial Officer of General Agriculture Corp. (OTCBB: GELT), an agriculture company, from July 2013 to April 2017, and Chief Financial Officer of China For-Gen Corp., a biotechnology company, and Vice President in Finance of Huifeng Bio-Pharmaceutical Technology (OTCBB: HFGB), a pharmaceutical company. Prior to that, she was a senior manager in the SEC Audit Services department of Acquaella, Chiarelli, Shuster, Berkower & Co., LLP, a certified public accounting & advisory firm, from September 2007 to October 2010. Ms. Xue also served as Manager in the Finance & Accounting Department of China Youth Daily from September 1997 to October 2004. Ms. Xue received a bachelor's degree in history from Peking University and a master's degree in accounting from State University of New York at Binghamton. She is a Certified Public Accountant in the State of New York and a member of American Institute of Certified Public Accountants.
- Shaokang Zeng
Shaokang Zeng,本公司的董事、秘书、财务总管。2006年12月起,他担任General Fruit 的财务部经理。他毕业于中国人民大学的会计专业,并在北京化工大学工商管理学院获得工商管理硕士学位。他为本公司的业务贡献了尽量多的时间,目前未在其它公司担任董事。
Shaokang Zeng is the Company’s Director, Secretary and Treasurer. Mr. Zeng has served as the Finance Department Manager of General Fruit since December 2006. Mr. Zeng graduated from the People’s University of China where he studied accounting and received an MBA from Beijing University of Chemical Technology, College of Business Administration. Mr. Zeng brings financial and strategic experience to the Company’s Board of Directors. Mr. Zeng devotes as much time as necessary to the business of the Company and currently holds no other directorships in any other reporting company.- Shaokang Zeng,本公司的董事、秘书、财务总管。2006年12月起,他担任General Fruit 的财务部经理。他毕业于中国人民大学的会计专业,并在北京化工大学工商管理学院获得工商管理硕士学位。他为本公司的业务贡献了尽量多的时间,目前未在其它公司担任董事。
- Shaokang Zeng is the Company’s Director, Secretary and Treasurer. Mr. Zeng has served as the Finance Department Manager of General Fruit since December 2006. Mr. Zeng graduated from the People’s University of China where he studied accounting and received an MBA from Beijing University of Chemical Technology, College of Business Administration. Mr. Zeng brings financial and strategic experience to the Company’s Board of Directors. Mr. Zeng devotes as much time as necessary to the business of the Company and currently holds no other directorships in any other reporting company.